ID работы: 10457808

Неочевидные способы познания духовного

Джен
R
Завершён
38
автор
Размер:
360 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
38 Нравится 74 Отзывы 12 В сборник Скачать

2.6. День пятый: Универмаг «Свобода»

Настройки текста
Примечания:
      Фелина встала посреди коридора и прислушалась: действительно, никого в доме больше нет. Комок радостных чувств взорвался внутри нее, и девушка с разбегу влетела в комнату Хозяйки. Теперь-то она точно сможет делать все, что захочется! Сначала Фелина хотела прыгнуть на кровать, но отказалась и раздраженно тряхнула ногой, еще не привыкшей к ботинкам. Вместо того она легла по-человечески на спину, и широко раскинула руки. В кармане фартука что-то звякнуло.       Увесистый металлический предмет удобно ложился в руку, но Кошку больше привлекала поблескивающая серебристая цепочка. Она так и не разобралась, как снять аккуратно, поэтому сорвала ее с пиджака Человека-Себастьяна, благо, он потерял сознание тогда. Хозяйка смеялась над потугами Фелины поймать и донести его до комнаты, предлагала оставить его на полу, пока не очнется. Кошке думалось, что она сказала так из вредности, подразнить ее.       Фелина нажала маленькую кнопку, и предмет открылся. Внутри был знакомый рисунок, такой же находился на поверхности шкафа в холле. Хозяйка говорила, что смотрит на нем на время. Как можно смотреть на время и как оно может существовать — Кошка понимала плохо. Но если Себастьян носил маленькое время с собой в кармане, значит, он куда-то очень спешил.

***

      Себастьян и правда спешил. После ссоры с семьей Мидфорд предполагалось не видеть никого из них целый сезон, но Элизабет случайным образом выпала из уравнения. Она обещала приехать с самого утра ради совместного посещения универмага Артура Либерти. А подготовка к поездке требовала чуть ли не больше усилий, чем обыкновенно званый ужин.       Дворецкий шел вдоль по холлу на нижние этажи, когда Сиэль окликнул его. Граф оставался обеспокоен лордом Милнером и спрашивал, кто станет заниматься расследованием. Себастьян поначалу решил, что это странно, но вспомнил, что умозаключения отныне лежат полностью на маленькой человеческой голове, а значит, доверять интуиции нельзя. Расследованием лорда Милнера занималась Моргана, что было очевидно.       — …Элизабет сказала, что забыла в прошлый раз книгу. Найдите ее.       Сиэль хоть и сидел за столом в кабинете, но занимался явно не рабочими вопросами, рисуя однообразные узоры пером на полях списка покупок. Фигура дворецкого нависла над ним со спины, аккуратно выспрашивая, проставлены ли подписи в отчете на сорок три страницы, по две на каждом листке.       — Составлять списки — моя работа, господин. Не отвлекайтесь на мелочи, пожалуйста. — Себастьян растянулся в улыбке и вытянул у мальчика лист, невзирая на попытки его спрятать. — Мадемуазель не сообщила, какая книга была утеряна…?       Но граф лишь проводил взглядом исчезнувший в кармане лист и проигнорировал вопрос слуги. Демон вздохнул, попрощался и вышел.

***

      — …Ах, вот иди и разбирайся сам!       — А вот пойду и разберусь!       — Ну и здорово!       — Ну и здорово!       Обыкновенно спокойный мистер Спирс злобно хлопнул дверью кабинета главного архивариуса и заправил назад выпавшую в долгой агрессивной перепалке прядь. Диспетчер Калвер, наблюдая с диспетчером Мэссингемом издалека, пихнул в плечо коллегу и съязвил о том, что «Уилл и Грейс славно ладят». Они стояли на раздаче бумаг как посыльные, и согласно процедуре должны были сами собирать эти документы, но архивариус отказывалась отдавать их кому-либо из штата подчиненных Спирса в целом, а ему самому — только через кровавую битву.       Развеселое настроение быстро сникло, так как из кабинета начальник возвращался с кипой неточных документов, которые следовало проверить, как это водится в XIX веке, самостоятельно. Из документов были в основном личные дела, но также оставалась пара мутных списков, где на одной странице сообщалось о 48 погибших, а на другой — 49.       Все было сброшено на диспетчера Калвера.       — Кажется, здесь только ты не умеешь считать, и значит, это твои ошибки. Исправляй. — Уильям бросил перед ним папку и собирался уходить, а Сильвер должен был составить начальнику компанию за перерывом.       — Но, сэр, если я не умею считать, я и не замечу, что что-то не так! Разве не лучше назначить мне проверяющего… Кого-то, кто точно ничего не пропустит…       Лицо Сильвера, уже навострившегося на долгожданный перерыв, исказилось глухим презрением, а Уильям тотчас назначил его в помощники. Только начальник скрылся в коридоре, Лиам вцепился в мускулистое плечо Мэссингема и мерзким голосом ведьмы из сказки прохрипел:       — Теперь ты останешься со мной, милый мальчик…! Мы славно проведем вместе врее-е-емя!       Сильвер знал, что время не будет славным, ведь работу выполняет всегда только он один.

***

      Универмаг Артура Либерти, он же просто «Liberty» — лучшее место в Лондоне для покупки чего угодно раритетного и ценного. За последние несколько лет универмаг разросся и мог представить покупателю не только специфические товары с Востока, но и костюмы Годвина, мебельные и ковровые отделы, а также собственную индийскую деревню эксклюзивного производства ради. Даже богатые клиенты, такие как чета Мидфорд или Фантомхайв, могли позволить себе поездку в такое место раз в сезон, если не реже. В этот раз граф был приглашен сюда Элизабет.       — Тетушка пытается захлопнуть меня в мышеловку… — Сиэль попытался ослабить ворот, уже подъезжая к Риджент-стрит.       — Да, господин, не сказал бы, что леди Элизабет относится к тому типу людей, что могут пригласить в отдел тканей. Вероятно, мадам также будет там.       Себастьян отметил, что Сиэлю не по себе, и открыл окошко в дилижансе. Сам он, разумеется, уже знал, о чем пойдет речь на этой встрече, но предпочитал изображать, что слухи в служебной среде распространяются не так быстро. К тому же, была уйма дел, которые касались дворецкого больше.       У входа в Chesham House действительно стояли обе женщины дома Мидфорд. Граф постарался прервать неловкие приветствия сразу же и вручил найденную книгу — ту самую, что оказалась в комнате Себастьяна. Девушка отдала книгу компаньонке и схватила Сиэля за запястья:       — Ты представить не можешь, что случилось!       Фрэнсис попросила всех зайти в галерею, чтобы не обсуждать произошедшее на улице. Дворецкий откланялся, а семья вошла в один из салонов. Стоило им преодолеть порог, как Элизабет выпалила:       — Эдвард собирается жениться!       — …Разве это не замечательная новость? — недоверчиво осведомился Сиэль, — Эдвард уже находится в том возрасте, когда…       Тетушка прервала его движением руки. Исходя из ее сдержанного рассказа, выяснилось, что в жены младший Мидфорд хочет взять ни кого иного, как Луизу Кэролайн Кавендиш, вдову лорда Тичфилда, которая, к тому же, старше Эдварда на добрый десяток лет.       — Он написал письмо ее отцу и даже не посоветовался со мной. — в устах леди Мидфорд это звучало трагедией, — Я ума не приложу, как возможно поступить в таком случае. Ответ еще не пришел, но каким бы он ни стал — это будет катастрофой.       Картинка складывалась быстро: Эдварду не стоило так распаляться, ведь если герцоги Девонширские откажут наследнику фамилии, это станет позором для семьи и в первую очередь его самого. О том, что случится, если миссис Кавендиш-Тичфилд согласится на брак, Фрэнсис даже не хотела думать. Но Сиэль понял, что избавление от кузена в собственное семейное гнездо облегчит его судьбу и снимет повышенную опеку с Элизабет.       Сама мисс Мидфорд стояла мрачнее тучи, но ничего сказать не смогла.

***

      Себастьян договорился о встрече с Морганой на третьем этаже универмага и благополучно подходил к назначенному месту. Она обещала, что смогла найти нужную информацию о Милнере, оставалось ее только проверить и сообщить. Себастьян подошел к вывеске нужного магазина. Ее нигде не было видно.       Вдруг из-за угла раздались крики и ругань на бенгальском языке.       — নির্বোধ বোর! কোথায় গেলেন?!       Из дверей одного из салонов напротив, подбирая юбки, выбежала Моргана, заметив краем глаза Себастьяна. Она на миг остановилась и бросила сквозь большой проем между этажами ему предмет, который он рефлекторно поймал. На свету блеснула белесая рукоятка, но демон не успел ее рассмотреть: приняв его за соучастника нарушительницы порядка, индийские продавцы кричали охране задержать мужчину во фраке.       Выбор был только бежать. Ему повезло оказаться на противоположном углу галереи, и Себастьян сорвался в витиеватым лестницам выходов и на ходу стал придумывать, как снять их с хвоста. Пока удавалось отбиться ловкостью — худой гибкий демон лучше маневрировал среди посетителей и стендов. Владельцы салонов и консультанты шептались и внимательно наблюдали за происходящим, так что притвориться покупателем бы не вышло. Вскоре охрана должна была оцепить выходы, а потому оставалось одно: не раздумывая, Себастьян бросился в окно.       Осколки стекла разлетелись вокруг него, он упал на колени, и дорожное покрытие больно впилось в кожу под брюками. Удивительно, но после падения с третьего этажа Себастьян еще мог бежать — страх быть пойманным неизвестно за какое тяжкое преступление подстегнуло его бежать дальше. Охрана продолжила гнаться за ним, что означало дело серьезное.

***

      — Вот, прекрасный отечественный образец! — консультант представил очередной каталог отрезов жаккардовой ткани, — Клиенты начинают закупку на осень, я думаю, вам…       — Не то. Совершенно. — Фрэнсис апатично пролистнула пару образцов, — Все это уже было. Нужно что-то новое. Неужели никаких новых тенденций?       Консультант заговорщицки улыбнулся и сказал чуть тише:       — Только если вам нужно что-то совершенно особенное… — он перевел взгляд на Элизабет, стоявших с Фантомхайвом чуть дальше и неслышно беседующих, — У меня есть кое-что для юной леди.       Он отошел к дальнему шкафу, приставил лестницу и копался в рулонах некоторое время. Спустя пару минут на витрину легли другие ткани.       — Наконец мы говорим на одном языке… — довольно отметила Фрэнсис.       — В следующем году в моде будут прекрасные нежные оттенки и ветвистые узоры, — консультант протягивал отрез ткани мадам с таким трепетом, словно сшил его сам, — Такого еще не было. Модистки заговорили о цветах и феях.       Пока Фрэнсис договаривалась о заказе, Сиэль ощупывал голой рукой шерсть, думая одновременно о том, что пора шить полноценные брюки, и о том, что Элизабет всем видом пытается показать, что ему нужно срочно ее спросить о тревогах.       — Неужели тебя не порадует свадьба Эдварда? Мне кажется, это пойдет всем на пользу, в том числе и ему самому.       — Сиэль! — Элизабет одернула его, — Он бывает несносным, но это не значит, что от него нужно избавляться.       — О да. — иронично усмехнулся он, — Иначе пришлось бы избавиться и от меня.       Девушка помолчала еще немного, перебирая в руках несчастную перчатку.       — Я недавно вспомнила, как мы играли вместе. Вы с дядей приезжали далеко не всегда, а потому я оставалась одна со своими игрушками. У нас был сосед по имени Теодор Майерс, ровесник Эда, и еще несколько мальчишек, они играли во дворе в свои игры. Но Эд всегда помнил, что я остаюсь одна, и несмотря на бурчание друзей брал меня в команду. Он старался занять меня и опекать, как умел, хотя сам был ребенком.       Элизабет остановилась. Крупные капли слез увлажняли перчатку в руках, и ей понадобилось время, чтобы продолжить.       — … Сейчас я понимаю, что семья — это немного иное, чем просто общая фамилия. Не думаю, что мы были бы братом и сестрой, если бы не попытки стать ими друг для друга. И раз эти узы создавались… Они могут и разрушиться… Это начало конца, семья разрушается. Я так не хочу оставаться одинокой, Сиэль, я не хочу быть одна!       Более сдерживаться она не могла и прикрыла лицо ладонями. Фантомхайв мало чем мог ее утешить или помочь — как если бы бездомный рассуждал о пользе домашнего камина. Потому он просто прикрывал ее от периферийного взгляда Фрэнсис и помогал вытирать слезы.       — Знаешь… — тут ему пришла идея, — А что, если вы сегодня приедете, и я поговорю с Эдвардом?       — Как ты можешь с ним поговорить, вы же друг друга не выносите. — Элизабет чуть успокоилась, — Думаешь, я забыла о взаимной попытке братоубийства?       — Не так уж мы и плохо общаемся, — нервно улыбнулся Сиэль, притворяясь, что все в совершенном порядке, — Я что-нибудь придумаю и все разрешится.       — О Сиэль! — кинулась она ему на шею, а юный граф мысленно просил судьбу помочь ему выкарабкаться.

***

      Моргана сидела на крыше одного из зданий на Риджент-стрит, наблюдая за горожанами и удивляясь впервые за долгое время растаявшему смогу. Обыкновенно из-за него она и не любила Лондон, да и города в целом, но в этот исключительный день солнце светило как никогда ярко, и даже серая брусчатка улиц словно бы собирала новые оттенки. Время шло к обеду, а значит, Себастьяна, скорее всего, давно поймали, и он уже пару часов как мог сидеть в полицейском участке, позорить фамилию Фантомхайвов и ждать, пока граф его вызволит под залог, заодно купив кинжал, который она оставила ему на хранение.       «Демоны никогда не теряют вещи — это строгое правило».       Откуда-то снизу потянуло приятным съестным запахом. Раз уж она демон и раз уж она на Риджент-стрит, стоит попробовать великую кухню Томаса Рамзи… Тем более, что платить за нее она не собирается.       Женщина спустилась с внутренней части двора, вышла к парадному входу ресторана. Ее встретил чопорный сотрудник зала и пригласил за стол к окну, подав меню. Она не знала больше половины диковинных названий, а потому решила заказать все самое непонятное, чтобы получить новый опыт.       Она наблюдала за видом из окна недолго, официант достаточно быстро подошел к столу почти неслышным шагом. Вдруг мягкий гомон ресторана словно разрезал знакомый голос.       — Могу я вам помочь, мадемуазель?       Моргана молниеносно развернулась: перед ней стоял Себастьян, с зачесанными назад волосами и в дурацком, по ее мнению, жилете бледно-ультрамаринового цвета.

***

      Судьба бывает особенно иронична, даже в те моменты, когда вы не готовы оценивать высоту ее задумки и шутки над вами. И Себастьяну было совсем все равно, в подсобку какого ресторана он ворвется, спасаясь уже от инспекторов полиции. Влетев в неприметную синюю дверь за углом, он попал в кладбищенски тихое полутемное помещение. Из угла на него испуганными глазами смотрел невысокий парень, еще минуту назад только застегнувший рубашку. Парня звали Джерри, он работал официантом в ресторане «Рамзи» совсем недавно, и его простота и наивность играла с ним плохую шутку… Но ни имя, ни история его жизни нам не пригодятся.       Чуть подумав, Себастьян прервал тишину:       — Опоздал. Эти пробки меня с ума сведут… — и вытер пот со лба.       — Понимаю, — Джерри покивал головой и продолжил завязывать галстук, — Сам опоздал. Как видишь, все уже на работе. Говорят, сегодня будет текучка вечером, так что лучше постараться не злить Гибсона.       Себастьян облокотился о стену, успокаивая дыхание и отдыхая. Он обратил внимание на странный жилет и галстук-бабочку официанта. Работа была так себе, но лучшей маскировки с нынешними навыками он бы найти и не смог.       — А ты где живешь? — продолжал светскую беседу Джерри, — Просто если нам по пути, я мог…       Резкий удар в шею ребром предплечья остановил очередную попытку Джерри найти себе друзей. А Себастьяну его форма могла точно пригодиться. Так что он облокотил несчастного о шкаф с обратной стороны так, что со входа его было не видно, быстро переоделся в ужасные вещи ресторана и спрятал фрак в нижних ящиках — на случай, если их кто-то захочет забрать.

***

      — На самом деле, «Рамзи» только притворяются элитным заведением, у них большие проблемы с финансами, так что многие сотрудники попали под сокращение, а остальным урезали зарплату, так что образовалась текучка. Я сразу понял, что в лица они здесь давно друг друга не знают. — закончил объяснение демон.       Моргана продолжала молча на него смотреть и через секунду недоуменно сдвинула бровь:       — И вам доброе утро, мистер… — она сощурилась и прочла имя на жилете, — Джерри. Не знаю, к чему это предисловие, но принесите-ка мне лучше гратен дофинуа, венгерский ретэш с вишней и ваши лучшие индийские чаи на выбор. Спасибо.       Она снова отвернулась к окну, а Себастьян остался стоять, совершая сложные расчеты в голове. Они привели его к тому, что ведьма снова хочет поиздеваться и снова нарушает границы дозволенного, используя каждый удобный случай. В глубине своей маленькой черной души Себастьян понимал, что поступил бы так же, а потому периодически ей многое прощал. Но сейчас главным будет — сохранить улыбку, пусть и сцепив зубы.       — Хорошо, мадам. Ожидайте.       Полиция обыскала ресторанный зал довольно быстро, не желая навлекать гнев хозяина заведения, а потому никто не попался. Но на печаль, гратен дофинуа оказался всего лишь запеченной картошкой, а ретеш — мучным рулетом. Чай все равно выбирал Себастьян на свое усмотрение. Обед портить не хотелось, а потому Моргана решила все же попробовать, что из себя представляет качество маэстро. Она поднесла вилку ко рту, попробовала и… застыла над тарелкой на пару секунд.       — Это… что такое? — она подняла взгляд на улыбающегося Себастьяна.       — Конец спектакля, дорогая. Демоны не чувствуют вкуса человеческой еды, так что зря ты сюда зашла. — он резко нагнулся к ее лицу, слегка удержав за шиворот, — Какого черта здесь происходит, что ты натворила?       — Да не знаю я! — Моргана, словно маленький щенок, попыталась высвободиться от его руки, — Мне был нужен тот кинжал! Я хотела сбавить цену и говорю ему: «Сталь у тебя плохая и качество не настоящее», а он как давай кричать на меня! Хамкой обозвал и выпроводить собирался. Я всегда получаю то, чего хочу, поэтому хватанула…       — Довольно, я все понял. — Себастьян разогнулся и тяжко выдохнул, — Какое счастье, что ты не настоящий демон.       — Эй!       — Что значит «эй»? Право, ведешь себя как трудный ребенок из голодной семьи!       — Ты давай меня не поучай, у тебя уже есть один сыночек, на нем и самореализуйся!       Себастьян вдруг замер, внимательно смотря на нее. Последние слова тут же показались Моргане лишними, но терять храбрость и самодурство было поздно.       — Все. — она встала из-за стола, — Я скажу, что еда была отвратительная и официант вел себя по-хамски.       Наличие жалоб от клиента сильно упрощало задачу покинуть заведение, так как теперь он был официально уволен в первые два часа работы. Вернувшись в подсобку, Себастьян нашел все вещи на своих местах. Ради интереса он решил открыть дверцу шкафа и проверить Джерри. Он оказался там же.       — Эй, ты меня нашел! — радостно крикнул он чуть громче, чем нужно, — Я очнулся и думал, что уже лежу в гробу! Господи, как было страшно… Знаешь, я ведь боюсь что меня закопают живьем и…       — Вы даже не попытались открыть дверцу? — в глазах дворецкого читалось разочарование, — Она была не заперта.       — Нет, конечно! Первое правило выживания в гробу — не тратить силы и экономить воз…       Себастьян снова хлопнул дверцей, не дав ему договорить:       — Идиот.

***

      Граф Фантомхайв вернулся в поместье самостоятельно, параллельно проклиная всех, кто был причастен к его жизни последние несколько недель. Когда же нерадивая нечисть оказалась в его кабинете, первым делом Сиэля интересовал Альфред Милнер, а не причина их отсутствия.       — Все концы уходят в Южную Африку, сэр. — начала Моргана, разложив на столе пару документов, — Лорд Милнер близко знаком с Реджинальдом Бреттом и Уильямом Стедом, а также Сесилом…       — Повтори первое имя еще раз. — Сиэль напрягся.       — Реджинальд Балиоль Бретт, барон Эшер.       Фантомхайв недовольно отстранился и отклонился в кресле. Бретт был одним из доверенных лиц королевы, и было только два варианта, как Милнер мог получить свой новый пост: либо Ее Величество сама пожаловала Альфреда на это место, но тогда выглядит странным с ее стороны не оповестить об этом Сиэля… Либо африканские колонисты затеяли новую политическую игру.       — Себастьян. — прервал тишину граф, — Сегодня вечером приедут Мидфорды, без главы семьи, приготовься. И да, вечером забери у меня письмо. Адресат — Букингемский дворец.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.