Осколки

Перевод
R
Завершён
244
переводчик
Hatice бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
238 страниц, 81 493 слова, 26 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
244 Нравится 50 Отзывы 49 В сборник

Что случилось в Вардаросе…

Настройки
Кассандре не нравилось ощущение дежавю, но она была здесь, собираясь уйти во второй раз. Однако на этот раз было несколько тонких различий. Вместо того чтобы покинуть территорию замка без фанфар, во дворе собралась небольшая толпа с горящими знаменами и выстроилась королевская гвардия. В центре внимания, как всегда, была Рапунцель. Одетые в простую, но красивую тунику и длинную струящуюся юбку, король и королева собрались вокруг неё, обмениваясь объятиями, поцелуями и оптимистичными словами, чтобы вспоминать их в путешествие. Принцесса была вся в улыбках, и да, она будет скучать по каждому из них. Кассандра проверила и перепроверила седельные сумки Фиделлы, но ей было нечем заняться. Пока все обращали внимание на принцессу, никто не пришел попрощаться с Кассандрой. Её это вполне устраивало. Её отец, как она выяснила, путешествовал сам по себе и уехал навестить родственников на востоке. Если бы он знал, что его дочь вернулась в Корону, он бы приехал, или, по крайней мере, Кассандре хотелось думать, что он бы приехал. В любом случае было уже слишком поздно. Она пришла сюда не для того, чтобы попрощаться. Она отправляется на миссию, которую обязана завершить. Была короткая секунда, когда Кассандра подняла глаза и увидела, что у Рапунцель был особый момент с Юджином. Они обменялись нежными словами и поцеловались. Кассандра отвела взгляд. — Я просто беспокоюсь, что ты пойдешь одна, — тихо сказал Юджин, держа её руки в своих. Было что-то в том, как он наморщил лоб, что заставило Рапунцель подумать, что его беспокоит что-то ещё. — Я не одна, — с улыбкой ответила Рапунцель. Оглянувшись через плечо, она увидела, как Кассандра в третий раз проверяет сумки Фиделлы, — со мной Кэсс. Юджин открыл было рот, чтобы ответить, но, когда принцесса снова повернулась к нему, закрыл его и просто сказал: «Просто… будь осторожна, ладно?» Они поцеловались, рука Рапунцель задержалась на его щеке ещё на мгновение, запоминая это ощущение на долгое время в пути. — Всегда. Я люблю тебя. — Я тоже тебя люблю. С её плеча донеслась печальная трель. Рапунцель осторожно взяла Паскаля на руки. — Я тоже буду скучать по тебе, Паскаль, — она прижалась лбом к его лбу, и он заворковал. Прощание никогда не было легким, особенно с её самым старым другом, но все было сложно, и время было не на их стороне. После того, что они пережили от рук Зан Тири, Рапунцель просто хотела, чтобы Паскаль был в безопасности. Кроме того, не похоже, что она никогда больше его не увидит. Рапунцель осторожно вложила Паскаля в руки Юджина, и маленький хамелеон посмотрел на неё своими большими глазами. — Позаботься о Юджине для меня, — сказала она и коротко поцеловала его в макушку. Как только принцесса вскочила в седло Макса, она помахала всем на прощание, затем повернулась и последовала за Кассандрой из Короны. «Странное чувство», — подумал Юджин, глядя ей вслед, но зная, что очень скоро снова увидит её. Не сводя глаз с горизонта, за которым она исчезла, Юджин почувствовал на своем плече тяжелую руку короля и почему-то вдруг почувствовал себя плохим парнем.

***

Как только они оказались за стенами Старой Короны, Рапунцель издала радостный вопль. Макс несся галопом, но принцессе казалось, что это она бежит по дороге и это её босые ноги поднимают в воздух пыль. Волна такой чистой радости накатила на неё, что она вырвалась из неё смехом. Свобода никогда не была так хороша! Слева от неё промелькнула коричневая вспышка, когда Фиделла взяла инициативу на себя, а Кассандра озорно улыбнулась ей через плечо. Она ничего не ответила. В этом не было необходимости. Рапунцель начала подгонять Макса чуть быстрее. Мили таяли за смехом и ровным стуком копыт, когда солнце поднималось высоко в небо. Это была не караванная поездка. Нет, это было гораздо лучше! Когда дорога сузилась за поворотом, они остановили лошадей, и Макс с Фиделлой воспользовались передышкой, чтобы восстановить дыхание. — Итак, каково это? — спросила Кассандра. Её короткие темные волосы растрепались от ветра, но она никогда не заботилась о внешности. Рапунцель глубоко вздохнула и удовлетворенно выдохнула.  — Это потрясающее чувство! Я так рада, что папа наконец прислушался к голосу разума и отпустил меня. — А что бы ты сделала, если бы он сказал «нет»? Если Рапунцель была честна сама с собой, она не рассматривала такую возможность. Но сейчас у неё не было ничего, кроме времени подумать. — Я… не знаю. Наверное, я всё равно пошла бы с тобой. — Потому что, так ты сможешь получить лекарство быстрее? — подсказала Кассандра. — Я… — она колебалась, ведь по какой-то причине это что-то значило для Кассандры, — Нет. Не только поэтому. Всё дело в этом! Рапунцель широко раскинула руки и позволила солнцу согреть её лицо, как цветок, питающийся солнечными лучами. — Быть здесь с тобой в приключении! Как в старые добрые времена! Это захватывающе! Несмотря на оптимизм принцессы, Кассандра знала, что путь в Беландрийские горы будет нелегким. Эти территории были опасны, а Рапунцель относилась к этому как к игре. В то время как Кассандра любила её бесконечный оптимизм и беззаботный дух, Рапунцель понятия не имела, какие опасности существуют в мире. Это оставило Кассандру в противоречивом состоянии. — Это будет захватывающе, пока мы не доберемся до гор на севере, — сказала она. — О, не волнуйся, — сказала Рапунцель и полезла в седельную сумку. Она подняла сковородку и покрутила её, — я готова к любым передрягам. Что-то в воздухе вдруг заставило Кассандру оглянуться. Вверху в одном из теплых воздушных потоков был Сова, его ленивые круги внезапно превратились в линейную траекторию. Рапунцель проследила за её взглядом: — В чём дело? — Ни в чём, — сказала Кассандра и подтолкнула Фиделлу вперед, — Пойдём. До наступления темноты нам предстоит преодолеть ещё несколько миль, так что лучше не останавливаться.

***

Чтобы добраться до следующего города, находящегося на востоке, потребуется около недели. Место, которое Кассандра с нетерпением ждала, потому что у неё там были одно дело. Вардарос. Беззаконный город в каньоне, который, как она полагала, стал немного более законным, учитывая, что шериф Куэйд вернулся. Это могло бы осложнить ситуацию, если бы в дело были вовлечены местные правоохранительные органы, но она не собиралась делать всё по правилам. Кто-то угрожал Рапунцель, и она собиралась выяснить, кто и, самое главное, почему. Мысли о множестве способов сломать человеку кости заполнили разум Кассандры, когда она смотрела в огонь. Как только солнце скрылось за деревьями, они остановились на ночлег и разбили лагерь. Лошади были напоены, накормлены и спокойно отдыхали прямо на поляне. До сих пор всё шло хорошо, по крайней мере настолько хорошо, насколько это было возможно. Когда они вышли за стену, на дорогах больше никого не было, и Кассандру это вполне устраивало. Она слишком хорошо знала, что бывает при неожиданных встречах. Она рассеянно провела пальцем по челюсти в сторону подбородка, неосознанно прослеживая путь шрама, который находился там. Рапунцель показалось, что Кассандра напряженно играет в шахматы с огнем и просчитывает свой следующий ход. Её подруга была так погружена в свои мысли, что Рапунцель пришлось позвать её в третий раз, чтобы привлечь её внимание. — Хм? — Мне просто интересно, о чем ты думаешь, — сказала Рапунцель. — Ничего особенного, — ответила она, подбрасывая в огонь ещё одну палку. Он затрещал, несколько угольков взлетели в воздух, как светлячки, и исчезли. «Это так в её стиле, — размышляла Рапунцель, — отвечать на вопрос, не выдавая никакой информации». Возможно, если бы она попробовала другой подход… Рапунцель придвинулась чуть ближе. Это был едва заметный сдвиг в весе, который, она была уверена, Кассандра не заметит. — Ещё рано. Мы могли бы рассказывать истории или… О! Как насчет того, чтобы рассказать мне о своих приключениях? Я слышала, ты была в Ингварре! Кассандре не нужно было гадать, кто ей это сказал. Она молча проклинала Юджина и его большой рот. Когда она доберётся до него… — Это было не слишком увлекательное приключение, — сказала Кассандра, подкладывая в огонь ещё одну необходимую палочку, — Я ехала с несколькими другими путешественниками по территории Ингварра. Всё было прекрасно. Отдохнули там около суток, а потом продолжили путь. Что-то в том, как она это сказала, заставило Рапунцель задуматься, говорит ли она правду. Но зачем ей лгать? Если бы у Кассандры были какие-нибудь захватывающие истории о героизме, чтобы рассказать, она, конечно же, дала бы Рапунцель знать, верно? — О, — только и сказала Рапунцель с явным разочарованием в голосе. Она заправила прядь своих черных с лунными прожилками волос за ухо и стала думать, что бы ещё сказать. — Что насчет тебя? — вопросила Кассандра, — Чем ты занималась последние пару лет? Пожимая плечами, Рапунцель ответила: —Да так, ничего особенного. Корона почти полностью перестроена, были, конечно, фестивали, которые были веселыми, пока они продолжались. И я снова увидела герцога и герцогиню Гервании. Затем, уже тише, она добавила: «Ты пропустила праздник Цветочной Луны». Почему-то это воспоминание пробудило что-то внутри Кассандры и она тихим голосом ответила: —Может, в следующий раз, Рэпс. В печальной попытке скрытности Рапунцель подвинулась чуть ближе: «Я бы очень хотела услышать больше о…» Внезапно Кассандра встала. — Извини, Рэпс. Я немного устала, и у меня первая вахта. Может быть, в другой раз. Одним быстрым отработанным движением она перекинула ножны через плечо и закрепила длинный нож на боку, оставив Рапунцель смотреть ей вслед в темноту. «Что ты недоговариваешь, Кэсс?»

***

Каньон тянулся до самого горизонта, и, взобравшись на вершину холма, они увидели Вардарос. Они поспели вовремя и прибыли меньше чем через неделю, побив рекорд каравана на один день. Не то чтобы это было соревнованием, размышляла Кассандра. Но с меньшим багажом они могли двигаться гораздо быстрее. Пока Рапунцель наслаждалась поездкой, одна вещь всё ещё беспокоила её. Кассандра почти ничего не говорила с тех пор, как они покинули Корону, и то, что она говорила, было коротко и по существу. Если подумать, именно так обычно себя и вела Кэсс… но после всего, через что они прошли, Рапунцель думала, что все секреты остались позади. Принцесса была такой открытой книгой, почему Кассандра не могла просто поделиться чем-то? — Не могу дождаться, когда увижу, как изменился Вардарос, — сказала Рапунцель, — Может быть, он вернется к тому расцвету, о котором говорили Юджин и Лэнс! — Сомневаюсь, — ответила Кассандра со скучающим выражением лица. Хм, может быть, ей стоит попробовать другой путь. — Как ты думаешь, чем занимается капитан Куэйд? О, и Векс! Интересно, ей нравится роль помощника шерифа? Кассандра слушала вполуха, но то, что она услышала, привлекло её внимание. — Знаешь что? Может быть, тебе стоит повидаться с Куэйдом, пусть он покажет тебе, как сильно изменился город. Рапунцель ахнула. — Отличная идея, Кэсс! Пока они ехали через город, где произошло несколько заметных изменений. Улицы, например, были намного чище, и запах был намного лучше. Однако жители Вардароса… — Смотри куда прёшь, болван! — закричала старуха, когда Макс отступил с её пути. — Простите! — сказала Рапунцель и виновато помахала рукой. — Ну, некоторые вещи никогда не меняются, — сказала Кассандра, изо всех сил стараясь подавить ухмылку. Добравшись до конторы шерифа, они привязали лошадей и дали им несколько яблок. Когда они вошли внутрь, им показалось, что они вернулись в прошлое. Всё было точно так же, как и в прошлый раз, когда они были там, ностальгия переполняла Рапунцель. — Капитан Куэйд! — просияла она, протягивая руки. — Привет, Рапунцель, — сказал старик, избегая её объятий и вместо этого протягивая руку. — Ах да, жители Вардароса и объятия, — напомнила она себе и крепко пожала его руку. В этот момент сзади подошло знакомое лицо. — Эй, Куэйд, а что ты хотел, чтобы мы с тобой сделали? Векс остановилась и подняла глаза от своих бумаг. Она немного выросла с тех пор, как они видели её в последний раз, её лицо стало более четким. Казалось, она прекрасно вжилась в законную жизнь. Однако, увидев принцессу и её протянутые руки… — Если не хочешь обниматься, иди за мной, — сказала Кассандра, наклонив голову, и Векс с благодарностью последовала за ней. — Да ладно тебе! Вы что, ребята, просто оставите меня зависать здесь? — спросила Рапунцель. Дверь за ними с грохотом захлопнулась. — Не знала, что ты вернулась в город, — сказала Векс, скрестив руки. Затем, хорошенько осмотрев на Кассандру, добавила: «Ты выглядишь довольно круто». — Спасибо, шкет, и ты тоже. Похоже, ты успешно носишь свой значок, — убедившись, что Рапунцель и Куэйд всё ещё внутри, Кассандра наклонила голову вниз по улице, — Давай прогуляемся. Они пошли по дороге вдоль главной магистрали, затем направились в район, который был немного менее загружен. Судя по внешнему виду и отсутствию криков «Вор!», Вардарос действительно собрался с духом. — Как обстоят дела в борьбе с преступностью? — спросила Кассандра. — Довольно хорошо, — ответила Векс, — Мы держим всё под контролем. Больше никаких логов контрабанды или преступных синдикатов крупных боссов. Что ж, может быть, ещё осталось несколько притонов. В конце концов, это Вардарос. — Значит, после того, как вы с Куэйдом расправились с Пронырой, всё было довольно тихо, да? — Да, по большей части. Хотя, в некотором роде, это лишает меня удовольствия. Не так уж и плохо иногда кого-то побить. Кассандра остановилась и повернулась к собеседнице. — А что, если я скажу тебе, что кто-то организует похищения людей отсюда, возможно, связанное с рабовладельческой операцией? Глаза Векс расширились, но она быстро справилась с удивлением. — Я бы сказала, что это стоит проверить. — Хорошо. Ты знаешь кого-нибудь по фамилии Гэннон? Помощница шерифа на мгновение задумалась: «Возможно. Имя звучит знакомо». — Если бы по городу бегал такой большой злодей, как он, где бы мы его нашли? Таким образом, что Кассандре очень напоминала саму себя, Векс наклонила бедра в сторону и недоверчиво посмотрела на неё. — Ты лучше всех должна знать, что все отбросы заканчивают в пабе. Кассандра не смогла сдержать ухмылки. — Точно. Пабы. — Отлично. Позволь мне сказать Куэйду и… Положив руку ей на плечо, Кассандра повернула Векс так, чтобы посмотреть ей в глаза. — Я думаю, это то, с чем мы можем справиться сами, не так ли? Кроме того, такой сольный арест, как этот, несомненно, впечатлит Куэйда. Покажи ему, что ты больше, чем просто помощник шерифа. Это было заманчивое предложение. Векс подумала об этом, затем ударила кулаком в ладонь. — Давай сделаем это!

***

«Сестра солёной саламандры». Фу, ну почему названия пабов всегда такие плохие? Хотя, стоит полагать, название не имело значения, поскольку напитки здесь были хороши. — Послушай, мне нужна кое-какая информация, — объяснила Кассандра, — так что я пойду первой, возьму то, что мне нужно, а потом приведу их тебе. Векс снова скрестила руки на груди и посмотрела на неё: «Ты же не собираешься избивать всех плохих парней?» — Я имею в виду, не всех, — пожала плечами Кассандра, — если они дадут мне то, что мне нужно, мне, возможно, не придется никого избивать. «Но тогда где же в этом веселье?» — подумала она. Одним толчком распахнув дверь, Кассандра вошла внутрь. Внезапный солнечный свет вызвал несколько стонов и проклятий у более пьяных посетителей. В то время как Вардарос выглядел, по крайней мере, немного лучше снаружи, внутри обнаружилось, что некоторые вещи никогда по-настоящему не меняются. Кассандра направилась к бару, идея заказать крепкий эль была заманчивой, но что-то остановило её. «Хороший воин всегда держит себя в руках перед боем», — вспомнила она. Это было вбито в неё, как заповедь. Вместо этого она вздохнула и привлекла внимание бармена, вытаскивая монету. — Я кое-кого ищу. Мой дорогой милый зять пропал вчера. Может быть, вы его видели. Его зовут Гэннон. Бармен кивнул в сторону столика в углу комнаты, за которым сидели двое мужчин, тихо переговариваясь. Кассандра оставила монету на прилавке и направилась к ним. — Эй, ребята, кто из вас Гэннон? — вежливо спросила она. Один из мужчин с дородной блондинистой бородой подозрительно взглянул на неё и сказал: «А кто спрашивает?» — Я. Я здесь, чтобы получить награду. Мужчина рядом оглядел её с ног до головы, затем подозрительно прищурился. — Ты не одна из моих, — сказал он. «Попался» Скрип стульев позади неё был довольно хорошим признаком того, что эти двое были не одни. — Итак, парни, я не хочу, чтобы мы друг друга не правильно поняли, — сказала Кассандра. Ей придется действовать быстро. «Ну что ж, поехали» Только что на столе стояла кружка с элем, а в следующую секунду Кассандра разбила её о голову Гэннона, и брызги спиртного окутали его бородатого друга и её. Когда он попытался встать, то вдруг обнаружил, что его лицо разбито о стол. Пока Кассандра держала его голову опущенной, она ударила ногой позади себя, заставив одного из головорезов рухнуть на стул. Его безумные размашистые удары опрокинули несколько ближайших напитков и покрыли пол сильным запахом алкоголя. Но тут кто-то схватил её сзади, и она воспользовалась инерцией, чтобы развернуться и ударить его локтем в живот. Наклонив его голову вперед, она развернулась и ударила его по виску, и он отяжелело рухнул. Бородач сунул руку в карман пиджака и вытащил нож, опрокинув стул позади себя. Мясистая рука опустилась на плечо Кассандры сзади, пытаясь удержать её на месте. Она ухватилась за пальцы, вывернулась, затем пригнулась, и бандит упал на белобородого, сбив их обоих на землю. Один из мужчин бросился на неё сзади, но она ударила его кулаком в солнечное сплетение и, когда он упал вперед, схватила его голову своей рукой. Дополнительное время позволило Гэннону подняться на ноги, и он потянулся к поясу. — Ну уж нет! — сказала Кассандра и, всё ещё обнимая головореза одной рукой, ударила Гэннона ногой в живот, а затем по лицу. Схватив со стола ещё одну кружку эля, она ударила ею по лицу человека, которого держала, и уронила его на землю. В пабе воцарилась тишина, нарушаемая лишь редкими болезненными стонами и мгновением позже звоном стакана, скатившегося со стола и разбившегося о землю. Кассандра сдула с глаз прядь волос и оглядела своё творение. Удовлетворенная, она схватила Гэннона за рубашку и приставила свой длинный нож к его горлу. — Ты расскажешь мне, кто заплатил тебе за вербовку наемников для похищения принцессы Короны. Он плюнул в неё, и она ударила его по лицу. Кровь текла из носа и смешивалась с элем, стекавшим с волос. — Я бы с удовольствием посмотрела, как ты попробуешь сделать это снова без языка, — пригрозила она, впиваясь острием клинка ему в щеку. — Да пошла ты! — прорычал он, брызгая слюной. Кассандра была много кем, но точно не была терпеливым человеком. Пора было перестать «любезничать». Нож у горла Гэннона стал расплывчатым пятном, пока он вращался, а затем приземлился внизу с глухим стуком, кончик лезвия приземлился в пол между его средним и указательным пальцами. Тонкая струйка крови набухла из волосяного покрова между ними. Ещё немного, и он потерял бы один из них. Но не это пугало Гэннона. Эта сумасшедшая женщина сделала это, не сводя с него глаз. — Не знаю! — вдруг сказал он, с настроением поделиться, — Он пришел с севера. Он сказал: «Никаких вопросов»! Я просто взял деньги и занялся вербовкой! Нож вернулся к его шее, и Кассандра прижала лезвие ещё ближе. — Ты работаешь на Ронана? — спросила она сквозь стиснутые зубы. Гэннон попытался покачать головой, но передумал, когда острый предмет оказался так близко к его лицу. — Н-нет! Одно только произнесение этого имени зажгло пламя в Кассандре, и её гнев начал разгораться. С воплем она снова ударила его по лицу, и его тело обмякло, потеряв сознание. Отряхнувшись, она снова овладела своими эмоциями. Она вернула свой длинный кинжал в ножны и направилась к выходу. По пути она взяла одинокую рюмку виски, стоявшую на одном из столиков бандитов, и залпом осушила её. Хороший воин всегда держал себя в руках перед боем, но после… что ж, на этот счет не было никаких правил.

***

— Значит, в оба года фестивали Доброй Воли проходили под дождем? — недоверчиво спросила Рапунцель, — Странно, я не думала, что здесь, в каньонах, очень много дождей. Бедняга Куэйд почесал щетину, стараясь скрыть чувство вины. — Да. Тут случались и более странные вещи, — сказал он своим глубоким голосом, — Послушай, принцесса, мне действительно пора возвращаться к… — Эй, Рэпс, ты готова идти? — крикнула Кассандра с порога. — О, простите, капитан, одну секунду! — О, не торопись, — ответил он, а затем пробормотал что-то себе под нос о том, что сегодня не будет никакой работы. Рапунцель вышла на улицу и увидела свою подругу, проверяющую припасы, возле лошадей. — Эй, Кэсс, где ты была? Мы с капитаном Куэйдом как раз говорили о фестивале Доброй Воли. Помнишь тот, который мы устраивали несколько лет назад? — Я помню, что мои конкурсы были лучше твоих, — с усмешкой ответила Кассандра. На кончике её языка вертелась язвительная реплика, но тут что-то привлекло внимание Рапунцель. Темные пятна запачкали рубашку Кассандры вместе с какой-то другой жидкостью. — Это кровь — фыркнула она, — и… алкоголь? Стараясь быть как можно более непринужденной, Кассандра отвела взгляд и пожала плечами. — Это Вардарос. Повсюду кровь. Тебе действительно стоит надеть туфли. — Кэсс… — Это не моя кровь, если тебя это интересует. Это заявление обеспокоило принцессу ещё больше, чем первое. «Почему получать от неё информацию — всё равно что выжимать воду из камня?!» — в отчаянии подумала Рапунцель. — Кэсс, что-то случилось? Потому что… — Всё в порядке, — ответила Кассандра небрежно, но, возможно, слишком быстро, — Послушай, если бы было о чём волноваться, я бы тебе сказала. «Сделала бы ты это?» — задалась вопросом Рапунцель. Кассандра посмотрела на неё и, когда принцесса не ответила, спросила: «Ты готова идти?» Вопрос, казалось, вывел Рапунцель из задумчивости, и она покачала головой. — Подожди, что значит «идти»? Мы только что приехали. — Да, и у нас ещё много дел. Нам пора двигаться дальше. — Отправляетесь? — спросил Куэйд, стоя в дверном проеме, — Возможно, вам не стоит идти через перевал ночью. Опасные твари, падающие камни… — У нас всё будет хорошо, — ответила Кассандра. Рапунцель схватила её за руку. Кассандра ехала слишком быстро. Почему бы ей просто не притормозить и не насладиться моментом здесь и сейчас? — Подожди, а мы не можем остаться здесь на ночь? Ты слышала, что сказал капитан Куэйд. Может быть, безопаснее будет пройти через перевал утром. Давай, Кэсс, это всего на одну ночь! Слова застряли у Кассандры в горле, и она вздохнула. — Где здесь ближайшая гостиница, капитан?

***

Как только Макс и Фиделла оказались в конюшне, Кассандра свистнула Сове и дала ему негласные указания следить за лошадьми на случай, если кто-то попытается их украсть. Конечно, Рапунцель считала это нелепым. Вардарос изменился. Это был не тот грязный беззаконный городишко, каким он был несколько лет назад. Но Кассандру было не так-то легко убедить. Постоялый двор был спрятан в углу города, вдали от суеты главной улицы. Было относительно тихо, или настолько тихо, насколько мог быть спокоен Вардарос. Тем не менее, случайные крики и ругательства были слышны даже со второго этажа. Кассандра не в первый раз заметила, что Рапунцель разглядывает её рубашку и пятна крови, которые всё ещё оставались на ней. Она знала, что сейчас последуют новые вопросы. Поэтому, пока Рапунцель деловито строчила в своем альбоме, Кассандра повернулась к ней спиной и быстро сменила рубашку. Легкое движение заставило Рапунцель оторваться от страниц, она покраснела и отвела взгляд. Странно было так смотреть на Кэсс. Она была её фрейлиной несколько лет и всё время одевала Рапунцель. Это была её работа. Но принцесса никогда не видела свою подругу в чем-либо, кроме платья, туники или полных доспехов. Она украдкой бросила последний взгляд и ещё глубже уткнулась в альбом. — Мы должны выехать завтра с первыми лучами солнца, — сказала Кассандра, надевая тунику, — Нам предстоит долгий путь. На секунду ей показалось, что принцесса её не слышит, но нет, она просто была увлечена рисованием. — Как… ты себя чувствуешь? — спросила она через мгновение. — Хм? Рапунцель подняла глаза. — О, вообще-то всё в порядке. — Ты не падала в обморок весь день. Это хороший знак. — Наверное. Но я всё еще не могу избавиться от этого… чувства. Она искала нужные слова, уплывавшие из её рук, как бумажные фонарики, но ничего не находила. — Какого… чувство? — спросила Кассандра. Возможно, она слишком сильно в это вникала. Если бы она была более разумной, то просто оставила бы это в покое. Их дружба была плотно сплетенным гобеленом, но по какой-то причине ей хотелось потянуть за нить и посмотреть, куда она ведет или, возможно, что конкретно она распутывает. — Не знаю, — ответила Рапунцель, поднося кончик карандаша к губам, — Как будто мы что-то упускаем. Почему это происходит только сейчас? Что заставляет лунный камень так реагировать? Кассандра не ожидала такого ответа, но что, по её мнению, должна была сказать Рапунцель? То, что они были на дороге вместе, только вдвоем, ничего не меняло… не так ли? Нет. Не меняло. Не могло. — Не знаю, — ответила Кассандра, хватаясь за ножны. Она прижалась спиной к двери и медленно соскользнула вниз, затем поджала ноги и прислонила меч к груди. С кровати донесся звук, и Кассандра открыла глаза. — Что? Рапунцель смотрела на неё со смесью удивления и смущения. — Что ты делаешь? Кассандра ответила ей взглядом, который говорил: «Разве это не очевидно?» — Я охраняю дверь, — ответила она и снова закрыла глаза. — Она заперта, Кэсс. — Это гостиница, Рэпс. Эти замки — мусор. Любой может сорвать их или вскрыть. Ей пришло в голову, что принцесса всё ещё наблюдает за ней, поэтому Кассандра открыла один глаз и увидела недоверчивую ухмылку, направленную на неё, по поводу того, что подруга поступает таким образом. — У тебя паранойя, — сказала принцесса. — А ты слишком доверчива, — возразила она. Напряжение повисло в воздухе, каждый из них вызывал другого продолжать словесную перепалку. Рапунцель пожала плечами. — Как хочешь. Кассандра почувствовала, как внутри неё закипают сложные чувства, поэтому она собрала их вместе и выпустила одним гигантским вздохом. Если бы она могла делать что-угодно на свете, она бы лежала рядом с Рапунцель, держа её на руках. Она смотрела на принцессу, медленно погружающуюся в сон, смотрела, как её глаза закрываются, а губы сжимаются в нежных выдохах. Мысли о том, чтобы убрать волосы с её лица, заставили кончики её пальцев покалывать… она крепче сжала меч, чтобы прекратить эти ощущения. Ночь обещала быть долгой, и Кассандра молилась, чтобы её сон был без сновидений. Рапунцель сразу поняла, что Кассандра задремала. Она наблюдала, как её дыхание стало поверхностным, голова слегка наклонилась вперед, и несколько темных локонов упали ей на лицо. Она продолжала сидеть, и, хотя она отдыхала, её мышцы оставались напряженными. «Должно быть, так трудно жить, — подумала Рапунцель, — Всегда на взводе. Всегда осторожен. Всегда недоверчив». Убедившись, что кровать не скрипит, она как можно тише пошла босиком в сторону подруги и осторожно завернула ту в одеяло. Потом, не раздумывая, поцеловала её в макушку. Этот жест мог бы остаться незамеченным, если бы Кассандра не спала так чутко.

***

Город всё ещё спал, когда они вышли из гостиницы, солнце только начинало проникать в расщелины стен каньона. Лучи света пробивались сквозь рваные навесы и свисающие веревки, служившие давным-давно определенной цели, но сейчас забытые и ставшие теперь лишь ещё одним украшением, придававшим Вардаросу его колорит. Кассандра и Рапунцель проходившие с лошадьми по улицам песчаного цвета, и слабый свет отбрасывал длинные тени на высокие скалы. Что-то в этой ситуации заставляло Кассандру нервничать. Конечно, было тихо, но что-то всё-таки тревожило её разум. Раздался шепот, ухо Макса дёрнулось, а внутренности Кассандры закричали, чтобы она двигалась! Кинжал метнули из темноты, и Кассандра повернулась боком, как раз когда лезвие пролетело мимо её руки, но не раньше, чем нарисовало на ней линию крови. Она зашипела от ссадины и выхватила оружие. — Макс, защити Рэпс! Найдите укрытие! — крикнула она. Послушный конь поставил свой корпус перед принцессой и поспешил за большой камень у стен каньона. — Кэсс, подожди, я могу помочь! — крикнула Рапунцель, но Макс был верным конем, и Кассандра знала, что он убережет её от неприятностей. На металле мелькнул солнечный блик, из темноты вылетел ещё один кинжал, и Кассандра поняла, что это её единственный шанс. Время, казалось, замедлилось, и она увидела, как клинок приближается к её правому плечу. Она повернулась с клинком, протянула правую руку и схватила оружие, прижав его к груди, и продолжила вращаться, как будто её сбило с ног инерцией сильного удара. Это был шаг, который был сильно преувеличен, но Кассандра надеялась, что тот, кто нападал на неё, не обращал внимания на физику. Судя по всему, это выглядело как-будто лезвие ударило её в плечо и развернуло. Кассандра прижимала кинжал к себе, как будто кинжал застрял, кровь сочилась из её руки, когда она схватилась за острый клинок. Она надеялась, что Рапунцель простит её. Она застонала и замерла. — Кэсс! Она слышала, как Макс ржал, а Рапунцель боролась с ним, и Кассандра поклялась, что даст этому коню сколько угодно гребаных яблок, если он сможет удержать принцессу подальше от неё. С другого конца улицы послышался шорох и легкое движение. Четыре пары шагов приблизились к тому месту, где лежала Кассандра, и она услышала металлический скрежет меча, вырывающегося из ножен. «Ещё чуть-чуть, — подумала Кассандра, — Вот и всё. Ещё немного…» — Не так быстро! — раздался сверху знакомый голос. «О, ты, должно быть, издеваешься надо мной!» Мозг Кассандры закричал, и она открыла глаза. С веревки, размахивая мечом, спускался Юджин. Вытянув одну ногу, он ударил одного из нападавших прямо в грудь, а затем уверенно приземлился с клинком наготове. Если и было что-то более раздражающее того, что Юджин разрушил совершенно отличный план, Кассандра этого не знала, но она разберется с этой мыслью позже. Она сбила с ног ближайшего нападавшего и ударила его пяткой по лицу. Другой нападавший был занят обменом ударами с Юджином, их мечи сверкали в тусклом свете. Он сделал широкий разрез, давая себе достаточно места, чтобы развернуться и блокировать ещё один удар от человека в плаще позади него. Наклон головы, за которым последовал быстрый удар, согнувший мужчину пополам, далее Юджин ударил его сбоку по голове, отправив на землю. К тому времени, как Юджин обернулся, другой мужчина уже был на нем. Они обменивали удар на удар, равный по силе. Когда Юджин увидел пространство, он выставил клинок вперед, но быстро понял, что это был финт. Это движение оставило его распластанным и перенапряженным, и он едва успел вовремя поднять меч, чтобы блокировать последующий удар. Он потерял равновесие, и нападавший, увидев своё преимущество, выставил ногу, ударив Юджина коленом в бок. Юджин вскрикнул и упал на землю, но продолжал держать меч в руке, изо всех сил пытаясь защищаться. К счастью для него, Кассандра оказалась проворной и схватила мужчину сзади в удушающий захват. Она оттащила его назад, когда он попытался освободиться, но она ударила его сзади по ноге и заставила встать на колени. Слюна покрыла её предплечья, когда мужчина стиснул зубы и попытался вдохнуть. Дикие удары вскоре сменились вялым размахиванием конечностей, после чего нападавший затих. Кассандра бросила его тело на землю и хорошенько рассмотрела его лицо. «Ещё больше людей Гэннона», — догадалась она. Когда драка закончилась, Макс отодвинулся от Рапунцель, и она побежала к Кассандре, её лицо было мокрым от слез. — Кэсс, что случилось?! Я видела, как ты упала, и подумала… Она положила руку на грудь подруги в том месте, где лезвие коснулось её, но не увидела опасной для жизни раны. Когда пальцы принцессы исследовали её кожу, Кассандра почувствовала, как тепло распространилось по всему её телу. — Прости, Рэпс, — искренне сказала Кассандра, — Мне пришлось их выманивать. Не было времени сказать тебе… Их прервал стон, и Рапунцель резко обернулась. — Юджин?! — Привет… Солнышко, — сказал он, морщась от боли. Рапунцель разрывалась, Кассандра видела это по её лицу. В этот момент холодное, тяжелое осознание сжало сердце Кассандры, и она поняла, что сейчас произойдет. Но знание этого не делало его менее болезненным. Принцесса быстро обняла Кассандру и прошептала: «Я рада, что с тобой всё в порядке». Затем выскользнула из её объятий и подбежала к Юджину. Всё, что Кассандра могла делать дальше, это смотреть, её тело, её дух, её сердце были слишком ошеломлены, чтобы даже пошевелиться. — Юджин, что ты здесь делаешь? — спросила Рапунцель, держа его лицо в своих руках. — Ну, знаешь, просто был поблизости, — небрежно ответил он. Но затем выражение его лица изменилось, когда он увидел гораздо более страшную фигуру, чем четверо вооруженных людей в плащах, крадущихся к нему. — Что за чертовщина, Фитцерберт?! — прорычала Кассандра, — У меня всё было под контролем! — Неужели? Потому что с моей точки зрения это выглядело так, будто ты получила кинжал в грудь. — Это так и должно было выглядеть, гений! — крикнула она, вскинув руки, — Ты разрушил прекрасный план! Что ты вообще здесь делаешь? Затем Кассандру осенило, как будто в неё ударила молния. — Король велел тебе следовать за нами. Тот факт, что он отвернулся, подтвердил её подозрения самым худшим образом. Нежные руки на лице Юджина вдруг отпрянули, и то, что он увидел на лице Рапунцель, чуть не разбило ему сердце. — Юджин… почему ты на это согласился? Ты мне не доверяешь? — спросила принцесса срывающимся голосом. — Солнышко, подожди, я ни на что не соглашался! Я даже не хотел этого делать, твой отец заставил меня. Это была единственная причина, по которой он согласился отпустить тебя с Кассандрой. Каким бы образом Юджин ни убеждал её, Кассандра знала, что Рапунцель ему поверит. Но верить и прощать — две совершенно разные вещи, и, в конце концов, она знала, что у каждого есть право выбора. — Я… — начала Рапунцель, но не смогла подобрать слов. Она поднялась с колен и отвернулась, обхватив себя обеими руками, словно пытаясь физически держать себя в руках. Юджин потянулся к ней, но это движение вызвало боль в ноге: «Рапунцель, подо…аай!» Несмотря на то, что он был полным и абсолютным ослом, он всё ещё был ранен, и Кассандра знала, что единственный способ вернуться на дорогу — это узнать Рапунцель, что с ним всё в порядке. — Перестань корчиться и стой спокойно. Кассандра не слишком мягко толкнула Юджина на спину и осмотрела его ногу. Удар пришелся под странным углом, и колено начало распухать. — Отличная работа, гений. Похоже, ты порвал связку. В ближайшее время ты не сможешь ходить. Он беспомощно посмотрел на Рапунцель, стоящую к нему спиной. — Юджин, я хочу, чтобы ты вернулся в Корону, — сказала принцесса, не оборачиваясь, — Мне всё равно, что ты скажешь моему отцу. Но, пожалуйста, просто… вылечи ногу и не беспокойся о нас. Всё будет хорошо. — Рапунцель, пожалуйста, не то чтобы я тебе не доверяю… король не доверяет Касса… Она резко повернулась к нему. — Но я доверяю, Юджин! — крикнула она. Уголки её глаз заблестели, когда слова угрожали прорвать плотину, которая сдерживала её слезы. Кассандра стояла неподвижно, позволяя сцене разыграться перед ней. Несколько драгоценных мгновений все молчали, и казалось, что всё, что нужно было сказать, было сказано. Подойдя к Фиделле, Кассандра поднялась в седло и сказала: «Я схожу за Куэйдом и попрошу принести носилки». Не дожидаясь ответа, она проехала по улице и скрылась из виду.
Примечания:
244 Нравится 50 Отзывы 49 В сборник
Отзывы (2)