Часть 6
13 марта 2021 г., 17:05
Библиотека. Пять часов вечера. Нарэ склонилась над пожелтевшими страницами какой-то книги, постоянно убирая с лица волосы. В этом громадном помещении никто не бывал в этот час, поэтому они просто решили выключить весь свет, оставив большой светильник перед собой. Это теплое освещение делало Нарэ ещё похожей на древнюю даму: старое платье, кружева, её тонкая кисть, появившаяся из широких шарообразных рукавов, скромная вышивка на её длинных манжетах — всё это напоминало девятнадцатый век в Европе.
— Атомная система устойчива только в стационарных состояниях, которые соответствуют дискретной последовательности значений энергии атома, — читал вслух Чон.
Девушка сохраняла тишину, чуть ли не уткнувшись в книгу.
— Каждое изменение этой энергии связано с полным переходом атома из одного стационарного состояния в другое. Удивительно, правда? — он радостно поднял взгляд и выжидающе смотрел на девушку.
Нарэ молчала. Чон привык, чтобы на его длинные умные монологи отвечали восхищенно, поэтому он обиженно стал стучать пальцами, стараясь привлечь её внимание. Но нет — она не проронила и слово.
— Эй, Нарэ…Что-то не так? — Чон отложил книгу. — В последнее время ты какая-то странная.
Девушка тоже легонько хлопнула своей книгой и улыбнулась ему. Улыбнулась с усилием.
— Я всегда такая, Чон. Со всеми. Не удивляйся, пожалуйста, — тихо сказала она.
Она отвернулась от него и подобрала из своей кучи книг другую, а потом медлительно пролистала до финальной страницы.
— Нарэ, я обидел тебя?
— Нет, что ты, — ответила та просто.
Её лицо было прежним: добрым, и она по-прежнему светло улыбалась Чону. Но казалось, что какая-то неизвестная тень опустилась на её милые, бархатные без блеска глаза. Раньше её улыбка заставляла Чона тонуть в ласке, а сейчас она вызывала одну тревогу от осознания того, что чего-то не хватает. Вдруг она оторвалась от книги, отчего парень облегченно вздохнул.
— Чонгук, — начала она, — что ты думаешь об искусстве?
— Э-э…— он потупил взгляд. — Искусство — это крутая вещь, правда?..
— Это полезная вещь? — грянул очередной вопрос.
— Разумеется! Искусство, оно…оно…— Чон крутил рукой, пытаясь найти нужные слова. — Искусство возвышает людей!
Нарэ усмехнулась.
— Искусство значительно, так же как физика и другие науки? — спросила она неумолимо.
Чонгук даже не задумался на секунду и машинально выдал короткий смешок. Нарэ тут же посмотрела на него так пронзительно, как при первой встрече, будто старалась просверлить его. Её лицо не менялось. Именно это страшило Чонгука: её лицо никогда не выражало что-то другое, кроме добродушия. Невольно возникала противная мысль о том, что Нарэ искусная притворщица, и выдавать удивительно нежный взгляд — это только игры для неё. Было бы лучше, если бы она обиженно надула губы или возмущенно подняла брови, шутливо ругая его. Но кто знает, она лишь загадочно улыбнулась и хихикнула.
— Ничего, я просто шучу, — промолвила она, снова уткнувшись в книгу.