ID работы: 10461229

Пора возвращаться домой (2021)

Джен
R
Заморожен
11
Размер:
79 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 34 Отзывы 4 В сборник Скачать

7. Неожиданная помощь

Настройки текста
— Я совершить ошибку! Я совершить ошибку! — молодая девушка лет двадцати со светлыми собранными в низкую косичку волосами и яркими серыми глазами бежала к двум заброшенным сараям, причитая и возмущаясь себе под нос.       Забежав в один из них, девушка увидела троих деток, двух парней, одному из которых не больше десяти, а второй и вовсе трехлетний на вид ребеночек. И девочка, что была ровесницей старшему из них. — Боже! — испуганно вскрикнула девочка. — Не надо бояться, я вас не обидеть! — девушка подошла к ребятам, всем своим видом показывая, что действительно лояльна к ним. — Я здесь, чтобы спасти вас. — От чего? Где наши брат с сестрой? — парнишка скрестил руки на груди, недоверчиво глядя на незнакомку. — Пока они не приехать, ваших брата и сестру не тронуть, — кивнула та. — Но пока те не знать, что вы здесь, вас спрятать надо. — А что происходит-то, эй! — вскрикнула девочка. — Если мы мне довериться, я все рассказать. А сейчас нужно идти, пока ещё есть время…

***

      Сеймур и Талула, которая держала на руках Чарльза, шли за незнакомой немкой, которая испуганно озиралась по сторонам. Девушка привела их в небольшой домик, проведя тех в гостиную. — Wen hast du mitgebracht? Wozu?! [Ты кого привела? Зачем?] — в гостиную вошел молодой парень, и Сэм тут же в нем признал того пастуха, с которым недавно разговаривал его старший брат. — Ich habe einen schrecklichen fehler gemacht [Я совершила одну ужасную ошибку], — тут же ответила та девушка. — Diese kinder sind in gefahr, weil ich ihren älteren bruder und ihre ältere schwester zu Richard Bines geschickt habe [Эти дети в опасности, потому что я отправила их старших брата и сестру к Ричарду Байнсу].       Тот пастух сначала удивленно посмотрел на детей Смитов, а затем и на свою подругу, раздраженно выплюнув: — Nastya, du bist ein idiot! [Настя, ну ты и идиотка!] — покачал тот головой. — А можно спросить, а о чем вы говорите? — вмешался в их разговор Сеймур, который всё ещё хотел понять, что происходит.       Настя села на стул, пододвинувшись к ребятам. — Просто дело в том, что тот, кто нести ответственность за наше поселение, работать на одну тайную организацию, — грустно улыбнулась та. — Человек, к которому я отправить ваших брата и сестра, на самом деле не тот, за кого себя выдавать. Точнее, тот, но мало кто знать, кто он на самом деле. — Боже, их убьют? — испуганно протянула Лула. — Не знаю, но пока начальники Ричарда не прийти, вряд ли он сделать с ними что-то серьёзное.       И тут вдруг разговор прервался громким плачем Чарльза: — Где мой блатик! Я хочу к блатику! — заныл малыш, на что его старший брат в ответ просто прижал его к себе. — Тише, всё хорошо, все будет хорошо, — зашептал Сеймур, пытаясь того успокоить. — Вы, наверное, голодны? — обеспокоенно протянула немка по имени Настя. — Я могу вам принести поесть. — Пусть Чаки поест, ему нужнее, — устало буркнула Талула.       Та кивнула, убежав на кухню, оставив детей под присмотром своего друга-пастуха. — Ich fange an, es immer weniger zu mögen [Мне это начинает нравиться всё меньше и меньше], — недоверчиво буркнул тот, уйдя куда-то.       Тем временем Настя принесла большую тарелку с простыми бутербродами: хлеб с маслом и сверху сыр. Это она держала в одной руке, а во второй была большая бутылка воды. — А тебя как зовут? — решился всё-таки уточнить Сеймур имя их почти-спасительницы. — Настя, — кивнула та. — Вы ешьте лучше, вам тоже надо.       Чаки не очень соглашался брать бутерброд, который ему предложил Сэм, поэтому за дело взялась Лула, пытаясь предпринять попытку покормить его самой. Не сразу, но Чарльз всё-таки согласился, в итоге уплетая бутерброд в обе щеки. — Хах, был бы Эд здесь, у него бы быстрее вышло уговорить, — устало хихикнула Лула. — Настя? — снова спросил Сэм, игнорируя явные подколы своей старшей сестры, и так же откусил немного еды. — Не очень-то это имя немецкое. — Потому что я не немка изначально, — развела та руками. — Но говоришь же ты с немецким ведь акцентом! — О, нет! — рассмеялась Настя. — Ты просто, видимо, не слышать настоящего немца, который пытаться говорить по английски. У меня акцент таки русский. — Боже, ну и дела, — нервно рассмеялась Лула, вклиниваясь в разговор. — А как ты… попала сюда? — Долгая история, я её как-нибудь потом рассказать. — «Расскажу», — поправил её тут же Сэм, хитро улыбнувшись. — «Я её как-нибудь потом РАССКАЖУ». — Ладно, неважно. Сейчас надо думать, как вытаскивать… А как их звать вообще? И вас, как ваше имя? — Меня зовут Сеймур, а вот это кудрявое чувырло зовут Талула, — улыбнулся Сэм, а затем болезненно шикнул, когда Лула недовольно ткнула его в бок. — Нашего младшего брата зовут Чарльз. А вот наших старших… Сестру зовут Анджела, а вот брата Эдвард… Хотя, некоторое время назад выяснилось, что на самом деле Эдмунд, но это другая история, долгая. Потом как-нибудь её расскажем. — Приятно познакомиться, — подмигнула Настя, затем посмотрела в окно, заметив, что начало темнеть. — Что ж, сейчас надо поспать немного. — Я не уверен, что стоит, ибо на кону жизни Эда и Анни! — недовольно буркнул Сэм. — Я понимать, но вы здесь в безопасности, пока я не могу вас отпустить, — Настя скрестила руки на груди. — Я сама туда пойти и вытащить их. — Одна? — Лула удивленно вскинула брови. — Да, одна. Всё будет хорошо, просто вы не ходить наружу, чтобы вас не заметить ненужные лица, договорились?       Сеймур нервно выдохнул. Ему не нравилось, как все происходило.

***

— Анни, блин, это же первый этаж! Прыгай уже! — недовольным полушепотом ответил Эд, выжидая, когда его сестра следом за ним выпрыгнет из окна этого дома. — А вдруг я себе сломаю что? Я боюсь, — испуганно протянула Анджела. — Вот, ну че ты тянешь, а? — парень прижал ладонь к своему лбу, устало простонав.       На самом деле Анджела понимала, что прыгать нужно было. Чтобы ни задумал этот Ричард, нельзя было выжидать, когда он это сделает. Но что-то внутри заклинило девочку, она действительно боялась прыгнуть. Конечно, с первого-то этажа вряд ли бы можно было как-то серьезно навредить себе, да и Эд бы её точно поймал, именно поэтому неуместная паника действительно очень сильно мешала делу.       И вдруг, к неожиданности для них обоих, Анджела выпрыгнула, а Эдмунд тут же поймал её, испуганно взвизгнувшую от того, что её кто-то толкнул. Смиты посмотрели в окно, видя там Стива, который медленно кивнул. — Бегите, я обо всем позабочусь, — ответил мальчик, а затем скрылся из виду.       Вскоре ребята действительно пустились в бег, первым делом направляясь к тем двум сараям, где должны были быть их младшие братья и сестра. — Стойте! — вдруг раздался чей-то женский крик, и остановилась сначала Анджела, а затем и её брат.       К ним сломя голову неслась уже ранее знакомая им немка, что заставило Эда удивленно поперхнуться. — Вам стоит пойти за мной, у меня ваши братья и сестра, — проговорила та, пытаясь восстановить дыхание после бега. — Что ты сейчас сказала? — разозлено протянул парень. — Я им не вредить, я успеть забрать прежде, чем их найти люди Ричарда, — девушка тут же вскинула руки вверх в сдающемся жесте. — Где они? — прищурилась Анни. — Я же сказать, у меня! Ребята, пожалуйста, у нас не так много времени…

***

      Настя привела Эда и Анни к себе в дом, где те увидели спящих на диване в общей «куче» Сэма с Лулой и Чаки. Эдмунд тут же подбежал к ним, заметив, как Чарльз открыл глаза и потянул руки к своему старшему брату. — Блатик! — полу-сонно протянул малыш. — Приветик, — сквозь слезы ответил Эд, аккуратно вытягивая малыша из объятии крепко спящей Лулы. — Всё хорошо, я тут.       Чаки обнял Эда шею, положив тому свою голову на плечо, а старший брат в ответ его немного покачал, прижав к себе ещё ближе. Пусть недолгая, но всё же разлука с любимым братиком очень сильно надавила на Эда морально. — Я это уже говорить твоему младшему брату, поэтому я повторить и тебе, — сказала Настя Анджеле в момент, когда они находились чуть поодаль. — Ты просто не слышать, как пытаться говорить по английски настоящий немец. — Что ж, ну ладно, — усмехнулась Анни.       Девочка обратила внимание на то, как её старший брат обратно укладывал Чаки на диванчик. Что-то в этом всем было такое… Не могла Анни представить на месте Эда кого-то другого, ни папу, ни тем более маму. Словно он был для Чарльза большим отцом, чем Грегори Смит.       Тем временем к Насте подошел её друг, которого, как выяснилось, зовут Ланс, и что-то ей прошептал. — Ланс говорить, что уже почти готово, — кивнула девушка, обращаясь к старшим Смитам. — К утру приехать автобус, но вы должны уйти отсюда на расстояние, нельзя, чтобы этот автобус видеть. — И куда же этот автобус нас отвезет? — поинтересовался Эд, подойдя к русской. — В один портовый город, он… где? — Настя повернулась к Лансу, и тот снова ей шепнул. — Какой-то Усокс. — Уэссекс, может быть? — вскинула брови Анни. — Наверное, я не разбираться как правильно есть названия местности в Англии.       В комнате наступила недолгая тишина, вскоре которую прервал Эдмунд, который вплотную подошел к их спасительнице. — Настя, правильно? — прищурился тот, а когда девушка кивнула, тот продолжил. — Так вот, скажи мне, пожалуйста, Настя, что ты знаешь о Ричарде Байнсе? — Ты уверен, что хочешь знать? — Поверь мне, это необходимо.       Настя села на край стола, неуверенно поправив края своего сарафана. — Я все подробности не знать, но могу сказать, что Ричард работать на одну тайную организация, — начала рассказывать девушка. — «Организацию»! — перебил её пробудившийся Сэм. — «На одну тайную ОРГАНИЗАЦИЮ». — Вот это сейчас так нужно было, а, Сеймур? — недовольно буркнул Эдмунд, а затем обратился к Насте. — Извини, пожалуйста. Продолжай. — Ладно, — хихикнула девушка. — Так вот, Ричард работать на тайную организациЮ! Они называть себя «Черная Роза». Я не знаю, какая цель их преследовать, но за себя сказать, что они есть очень опасные ребята, а на их пути лучше не стоять.       Черная Роза. Внутри у Эда что-то дернулось, а в голове словно прозвенел какой-то колокол. — Тебе это о чем-то говорит? — спросила Анни, заметив состояние своего брата. — Ну… что-то явно знакомое, правда, вспомнить никак не получается. — Ричард ведь этот знает тебя, — протянула Анджела. — Тот мужик в поезде тоже узнал… Не думаешь, что ты тоже можешь быть связан с этой «Розой»? — Как по мне, всё к этому и идет, — нервно усмехнулся Эдмунд. — Только вот вспомнить бы это всё. — Ого, — Настя встряла в их диалог. — Есть всё есть так, и ты связан с «Черная Роза», то ты… наверное, есть счастливчик, раз не помнить, как конкретно ты связаться с ними. Да и сбежать от них вряд ли есть возможно.       Эд задумался, а ведь это действительно очень интересно было… Впервые за всё то долгое время он на самом деле очень серьезно рассердился на свой собственный мозг за то, что он потерял такие воспоминания.

***

— Почему ты не с нами? — поинтересовался Эд у Насти. — Если я поехать с вами, то Ричард сразу понять, что это была я, — кивнула девушка. — А что… Ты бы хотеть этого?       Эд поджал губы, не зная, что на это ответить. Тот тон, с которым спросила Настя и то, как она на него посмотрела… — Наверное, хотел бы, — неловко хихикнул юноша. — Тебе сколько лет, Эд? — Настя скрестила руки на груди. — Пятнадцать, а что? — Да ничего, просто… Давай ты найти меня когда-нибудь потом, скажем, лет через три-четыре? — Только не говори, что ты всё это время будешь меня ждать! — Нет, конечно, я не будет тебя ждать! Я тоже скоро уйти, но мне быть приятно в будущем, если мы снова встретиться. — Намек ясен, — развел руками Эд, неловко улыбнувшись.       В ответ Настя просто взяла и легонько поцеловала юношу в губы, заметив, как его семья удивленно вытаращилась на происходящее, уже сидя в автобусе, который ждал только старшего из Смитов. — Иди уже, — рассмеялась Настя.       Юноша сел в небольшой автобус, провожаемый взгляд Сеймура, который ехидно присвистнул. — Заткнись, Сэм! — бросил Эд, так и не подавив улыбку.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.