ID работы: 10461659

Мой Борджиа

Гет
R
Завершён
17
автор
Размер:
45 страниц, 21 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Карающий ангел.

Настройки текста
      Однажды, посетив одну из своих приятельниц, которым я теперь уделяла гораздо меньше внимания из-за времени, проводимого с Чезаре, я отправилась на рынок. Разглядывая новые, привезенные издалека ткани, я услышала звон клинков и крики мужчин. Любопытная толпа спешила в ту сторону, и я с тревогой в груди последовала за ней.       Опасения подтвердились: Чезаре, солнце моей жизни, обезумев от ярости дрался сразу с двумя мужчинами, которые, очевидно, имели неосторожность как-то оскорбить его. Я вскрикнула и сжала руки от страха за его жизнь. Я совсем забыла, что другой конец уготован ему, и камень упал с моей души, когда один из противников был повержен.       Выбив шпагу из рук второго, Чезаре, однако не торопился его убивать. Ударом он сбил его с ног и поставил на колени перед толпой.       — Этот человек служил мне! — громогласно прокричал он толпе. — А затем как последняя тварь предал меня! Он пытался устроить заговор против меня, и за это поплатится своей жизнью! Я хочу, чтобы каждый из вас запомнил этот момент и то, что делает Чезаре Борджиа с теми, кто предает его!       То, что произошло дальше, заставило мороз пройти по моей коже.       По его знаку Миккелетто — который был как тень всегда рядом со своим господином и, судя по рассказам современников, исполнял самые кровавые и жестокие из его приказов — принес мешок, наполненный каким-то порошком и поставил рядом с хозяином. Человек на коленях, увидев этот мешок, начал отчаянно просить прощения, однако Чезаре был неумолим. Он в ярости высыпал мешок на этого человека, а затем схватил факел.       Осознав, что сейчас произойдет, я чуть не лишилась чувств. Отвернувшись, я стремительно зашагала прочь из этого места, однако внезапно мои уши пронзил такой оглушительный крик, что я вся затряслась. Я увидела, как толпа разбегается, а из нее вылетает горящий, но еще живой человек, корчащийся в муках и визжащий не своим голосом. Он побежал прочь по улице в своей агонии, пугая людей, и исчез из виду.       Мне было так страшно, как никогда в жизни. Обернувшись назад, я встретилась глазами с Чезаре — он заметил меня в толпе. В ужасе я побежала прочь, однако не прошло и нескольких секунд, как сильные руки схватили меня и понесли куда-то. Я бешено вырывалась, кусалась, царапалась и кричала так, что люди, пораженные первым зрелищем, теперь в удивлении таращились на второе. Кроме собственных криков я слышала голос Микелетто, приказывающий толпе немедленно разойтись, так как представление уже окончилось.       Чезаре силой затащил меня во дворец и, распугивая встречающихся на пути священников и кардиналов, уволок в свою комнату, закрыл дверь и наконец выпустил меня из рук.       Я упала на кушетку, задыхаясь от слез и борьбы.       — Ты чудовище! — крикнула я, — Ужасное жестокое чудовище!       В гневе Чезаре взмахом руки сошвырнул со стоящего рядом стола вещи. Чернильница с пером, фарфоровая статуэтка, бумаги — все разлетелось о стену.       — Я уеду завтра в Венецию! — говорила я, сама не понимая что. — Я не знала, что ты такой!       Я смотрела на него в отчаянье и не понимала, что лгу. Я знала, что он такой. Здесь я увидела его другим и забыла, какой он на самом деле. Каким помнит его история.       — Этот человек предал меня! — стальным голосом сказал Чезаре. — Он организовывал покушение, он собирался убить меня! Я никого не прощаю! И теперь любой, кто захочет повторить его поступок, трижды подумает, готов ли он на это!       — Это жестоко… — прошептала я. — Почему ты просто не заколол его? Почему не повесил?!       — Дать ему возможность умереть в честном бою? Ну уж нет, дорогая! Виселица тоже недостаточно устрашает. Теперь любой будет бояться повторить это!       Я замотала головой, не желая слышать его слова.       — Я хочу уйти, — я встала, не глядя ему в глаза.       — Ты уйдешь, когда Я этого захочу, — резко сказал Чезаре.       — Ты не господин мне, — ответила я тихо.       — О неужели? — он подошел ко мне и резко взял за волосы. Я смотрела в его яростные глаза, горящие черным огнем, и думала, что даже жестокость не искажает его лица. Оно по-прежнему было прекрасным с мягкими вьющимися каштановыми волосами до плеч, темными бровями и чувственным ртом, который мог и целовать, и кусать. Стоит ли злиться на солнце, если оно умеет жечь?       Чезаре, оставив меня у себя в комнате, ушел и вернулся вечером. Новые чувства примешивались к старым, когда я обнимала его. Мой прекрасный принц проявил чудовищные черты, и моя страсть к нему распустилась словно бутон кроваво-красной розы под палящим солнцем.       Погасить это яркое солнце своими руками. В какой-то сладостной муке представила я, как он будет смотреть на меня, когда я сделаю это. Сначала удивленно, потом он все осознает, и в его глазах вспыхнет гнев — последняя искра жизни этого неугомонного духа. А затем взгляд его померкнет и станет пуст. А может быть, он ничего не заметит? Он примет у меня бокал с отравленной водой как у сестры милосердия, желающей утолить его жажду в лихорадке, и посмотрит на меня с благодарностью. Я ведь буду той, кто дни и ночи проводит у его постели, когда он так слаб и болен, я как ангел-хранитель буду нежна и ласкова с ним. И когда он выпьет то, что я любящей рукой даю ему, его страстная душа навеки успокоится.       Дать ему яд и оставить его одного умирать, преданного и обманутого? Или вонзить кинжал в его сердце? Я без труда могу сделать это, когда он спит: на стене висит и его шпага, и кинжал, а сам он лежит на моей подушке в безмятежном сне — в единственном состоянии, когда его душа спокойна.       Дорога в Рай, выстланная жертвами. Убить того, кто умер уже пятьсот лет назад. Даже не убить, а лишь подтолкнуть — всего-навсего помочь болезни завершить свое дело. Кажется, так легко.       — Послушай, Агнесс — Чезаре сидел напротив меня, облокотившись на колени. — То, что вчера шокировало тебя, не предназначалось для твоих глаз. Мне очень жаль, что ты это увидела.       Я не хотела больше возвращаться к этой теме, но он настойчиво продолжал.       — Ты должна знать, что многое, что про меня говорят, — правда. Я действительно не знаю пощады к тем, кто предает меня. Но я справедлив и никогда не накажу того, кто не заслуживает этого.       «Неужели, Чезаре? — подумала я. — А муж твоей сестры?» Я знала из истории, что мой герцог убил Альфонсо Арагонского, девятнадцатилетнего юношу, из политических ли соображений, из ревности ли к своей сестре. Была версия, что Альфонсо сам готовил покушение на Чезаре, но в нее мало кто верил, слишком мало влияния было у несчастного неаполитанского принца в Риме. Меня мучало любопытство, но спрашивать я побоялась. Также герцог Валентино был первым подозреваемым в убийстве брата Хуана, возможной причиной чего была ревность к его положению главнокомандующего папской армией. Однако, и это убийство осталось нерасследованным.       — Если ты останешься со мной… — проговорил Чезаре, вопросительно взглянув на меня, но не дав ответить, — Ты увидишь много того, что не понравится тебе, и я, к сожалению, не смогу уберечь тебя от этого. Но я хочу, чтобы ты верила мне.       Он смотрел мне прямо в глаза, и настойчивость в его голосе звучала металлом.       — Я никогда не причиню вреда ни тебе, ни тем, кого ты любишь. Но если кто-то посмеет причинить вред тебе или моей семье, он пожалеет об этом. Я прошу тебя верить мне.       Я молча кивнула. У меня ведь не было выбора.       По приказу герцога Валентино мои вещи перевезли во дворец, где я теперь была рядом с ним всегда, когда он не уезжал по делам. И хотя дни его были заняты планами предстоящих битв, интригами, бесконечными обсуждениями стратегических вопросов с понтификом, ночи его принадлежали мне. Мой карающий ангел лежал на моих коленях, а я нежно гладила его по волосам, думая о том, насколько мы похожи с ним — оба готовы идти на убийство ради великой цели, оба полны амбиций и больших стремлений. Как это печально, что мы стоим по разные стороны этих баррикад. Как забавно, что он даже не подозревает об этом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.