ID работы: 10463130

Kiss the Ring

Слэш
NC-17
Завершён
84
автор
эля тэнгу соавтор
Размер:
145 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 94 Отзывы 14 В сборник Скачать

25.

Настройки текста
Фрэнк заболел, и теперь каждое утро вместо будильника он просыпался от своих сонных чихов, ведь всего несколько дней назад решил остаться в холодном лесу по собственной воле. Вскоре ему стало легче, и мальчик пошел в школу, где его удивили радостной (на самом деле же не очень) новостью - экскурсия. Приглашение на нее получили все классы, начиная с того, в котором учился Фрэнк, заканчивая выпускным. Что касается Майки, Энди, и Джерарда, то все, кроме последнего, были рады новости. За день до экскурсии Фрэнк возвращался домой и почувствовал на себе капли дождя. Порывшись в сумке он обнаружил, что забыл зонт в классе, где оставил его сушиться утром. Вернувшись домой он почувствовал, что его горло снова болит. Мальчик подумал, что нужно отказаться от экскурсии, но решил, что отъезд уже завтра, и поделать с этим ничего нельзя. * * * Волосы Джерарда намокли под холодным дождем и прилипли к голове. Он замерз и встревоженно топтался на краю тротуара, барабаня пальцами по бедрам изнутри карманов брюк. Мимо проезжали машины, наполняя воздух тихим шорохом шин по мокрой мостовой. Как он оказался на месте, куда должен приехать школьный транспорт и высадить всех учеников? Как Джерард оказался тут раньше всех? Что ж, его неумение пить явно не украшает его. Он не помнил. И на этом, пожалуй, все. Наконец возле него остановился новенький автобус. Подняв голову наверх, он увидел прилипшее к окну оживленное лицо Фрэнка. Джерарду пришлось позвонить ему еще ранним утром и попросить взять для него необходимые вещи. Надеясь, что мальчик ничего не забыл и додумался отдать тяжелые сумки Майки, он подошёл к автобусу. Джерарда окружал запах дизельного топлива, который смешался с запахом мокрого от дождя асфальта. — Привет, — поздоровался парень, как только трое ребят вышли из автобуса. — Я понимаю, мы на экскурсии, но честно говоря, я не горю желанием быть тут, — пробормотал Энди, пока они все шли вслед за классом. — У нас нет выбора, — подал голос Фрэнк. — Ещё как есть. Майки, Джерард и Фрэнк явно поменялись в лицах, которые теперь вместо равнодушия выражали интерес. — Что ты предлагаешь? — спросил Фрэнк шёпотом, что заставило Джерарда и Майки подойти к ним ближе. — Придём на место экскурсии и спрячемся, чтобы нас никто не видел, а когда они уйдут, то мы осмотрим территорию и решим куда пойдём. Джерард вопросительно изогнул бровь. — Ну, мужик, не будь занудой, — сказал Энди. * * * — Я надеюсь, это сработает, — прошептал Майки, роясь в живой изгороди рядом с Фрэнком, — этот папоротник меня уже достал. — Скоро все уйдут. — Это что? — спросил Джерард, нащупывая что-то мягкое. — Это мой бок, — с возмущением сказал Фрэнк. — Ничего себе он мягкий. — Джерард, ты…— не успел закончить мальчик, как Энди завалился на него, а затем вышел из-под кустов, в которых они сидели. — Я предлагаю пойти в закусочную, тут недалеко, — сказал Энди, вертя в руках телефон. — Отличная идея, — поддержал Майки. — Класс, мы оторвались от школы ради какой-то дурацкой закусочной, — сказал Фрэнк. — Все в порядке. Я уже посмотрел, есть ли на пути что-нибудь, кроме фаст-фудовских забегаловок. В стороне, от двести семьдесят первого шоссе, есть симпатичная семейная закусочная. — В закусочных продают гамбургеры, — рассудительно заметил Джерард, — так что по сути ничего это не меняет. — Я предлагаю варианты. Чем ты там будешь давиться, меня не касается. — И слава богу, — буркнул Джерард, — пусть киноа жрут козы. — Энди прав, — снова вмешался Майки, — я бы съел чего-нибудь, а то мне уже плохо от вяленой говядины, которую мы едим с сегодняшнего утра. — Лично я все равно буду бургер. Мне скоро нужно будет давиться гумбо и джамбалайями. Нужно наедаться пока есть возможность. По дороге в «ресторан» им попадались разные маленькие дома, потому что они находились в сельской местности. — Меня всегда напрягают все эти поселки. В них есть что-то зловещее, — сказал Фрэнк. — Сейчас у тебя в жопе будет зловеще, — ответил Энди. Джерард копошился в своей сумке, разбрасывая по ней вещи, так любезно собранные Фрэнком. — Он нас всех сживет со свету, — шепотом сказал Майки и Фрэнк улыбнулся. — Да ладно тебе, он просто привык есть дома. — Я не об этом… Сзади раздался голос Джерарда. — Фрэнк, где мои сигареты? — У тебя в сумке. — Их тут нет. Майки шёл, весь красный, еле сдерживая смех. Джерард замахнулся на него. — Как дал бы сейчас по голове, — он опустил руки, и добавил, — так сдохнешь, блять, жалко. Твои фокусы с пачками сигарет не проходят, придумай что-то новое. Пять лет одно и то же. Они зашли в закусочную, название которой перегорело и только две или три буквы действительно читались. Как только они переступили порог, все посетители резко замолчали. Пройдя за свой столик, ребята взяли меню и принялись выбирать еду. — Вот так это все и начинается, — шептал Фрэнк Майку, потому что все остальные не обращали на него внимания, — сначала эти странные домики. Всегда появляется какая-то деревенщина, которая всем своим видом вас предупреждает. Энди фыркнул, и шутка Фрэнка рассмешила даже Джерарда. — Смейтесь-смейтесь, — продолжал Фрэнк, почти скрывшись за огромным ламинированным меню. — Как вы думаете, кого они первым убьют и скормят свиньям? Это буду я. Конечно же, они первым делом избавятся от голубого мальчика. Быдло всегда именно так и поступает. — Я думаю, ты преувеличиваешь, — подал голос Джерард. К ним подошел пожилой мужчина, который оказался официантом. — Мне, пожалуйста, чизбургер с беконом, — сказал Фрэнк, тыкая пальцем на надпись в меню. — Ешь бекон? — Нет, просто так решил взять, — съязвил Джерард прежде, чем Фрэнк открыл рот. Все уставились на Джерарда, не считая официанта. Ведь он никогда не язвил, защищая кого-то, ему порой лень съязвить в ответ на оскорбления даже в собственную сторону. Официант принял у всех заказ и отправился на кухню. — Вы видели это? Старый пердун разволновался, что я ем бекон. Собирается откормить перед убоем,- Фрэнк закашлял и отвернулся. — Ты ещё не до конца здоров, — сказал Энди. — Спасибо, кэп. А что за экскурсия, по какому предмету? — Ты точно отличник? — спросил Майки. — Я болею. — По биологии. Нужно ходить и измерять глубину озер. — Как занимательно, — усмехнулся Джерард. Все переглянулись так как никто не понял серьезно он это говорил или снова решил съязвить. * * * Ребята пробрались в палаточный лагерь, когда все уже легли спать. Их проблема заключалась в том, что парни были без малейшего понятия, хватился их кто-то искать, или нет. Но об этом они дружно решили волноваться завтра утром. В палатке Фрэнк уснул быстро, чего нельзя сказать о Джерарде, Майки и Энди, которые хохотали до полуночи. — Эй, балабол, — обратился Фрэнк к Джерарду сонным голосом, — заткнись, я спать хочу. — Ох, ваше величество, простите нас пожалуйста, мы больше так не будем, — сказал Энди с сарказмом в голосе. — Только прошу, не отправляйте нас на казнь! — добавил Майки и парни захихикали. Фрэнк отвернулся и закрыл уши подушкой. Когда остальные трое уснули, Джерард во сне почувствовал отсутствие одеяла на себе. Он попытался забрать его у своего соседа, которым, по иронии судьбы, оказался Фрэнк, но все было тщетно. Посреди ночи Джерард проснулся от того, что почувствовал, как Фрэнк его обнимает. Парень понятия не имел, что это значит. И даже представить боялся почему его это так волнует. «К черту. Не важно» — подумал он и вновь закрыл глаза.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.