ID работы: 10464090

Conversations on a Balcony/ Разговоры на балконе

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
197
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
313 страниц, 129 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
197 Нравится 193 Отзывы 54 В сборник Скачать

109

Настройки текста
Кара не спала всю ночь, выполняя задание Супергерл, и вместо того, чтобы придумывать для Джордана оправдание тому, почему она весь день пролежала в постели, она решила просто поспать час или около того, а потом притворно извиниться за то, что проспала. Поэтому, когда она легла в постель и Кэт перевернулась, чтобы прижать ее к матрасу с сексуальной улыбкой и руками на груди, Кара просто подняла бровь. Кэт моргнула. - Тогда ладно. - Она вернулась на свою сторону кровати, и ее губы весело скривились. - Не в настроении. Поняла. Извините. - Нет... Нет, прости, - нахмурившись, ответила Кара. - Я просто так устала, Кэт. - Устала, - повторила женщина. Она снова придвинулась ближе и нежно положила руку на лоб героини. - Ты не устаешь, милая. Ты в порядке? - Она усмехнулась. - Я бы спросила, не заболела ли ты, но... Криптонка закрыла глаза. - Ты знаешь… я себя как то не так чувствую. У меня какая-то тяжесть за глазами постоянно болит голова. Не говоря ни слова, Кэт наклонилась, взяла с тумбочки телефон и набрала номер. Потом она снова потрогала лоб Кары. Кара тихо вздохнула от удовольствия. - Алекс, привет, милая, - сказала Кэт, когда трубку сняли. - Что это значит, когда неуничтожаемый криптонец испытывает необъяснимую усталость и боль, а также явное отсутствие интереса к занятиям любовью со своей женой? - Это значит, что я ничего не могу сделать, и у нас нет другого выбора, кроме как избавить ее от страданий, - невозмутимо произнесла Алекс. Кара закатила глаза. - Эй! Я слишком даже заинтересована... - Она замолчала и пробормотала что-то о том, что даже у криптонцев бывают выходные. Алекс тихо рассмеялась. - Кара, тащи сюда свою задницу, чтобы я могла провести кое-какие тесты. - Сейчас я не могу, - ответила молодая женщина. - Я обещала пойти в парк с Картером и детьми, пока Джордан занят. - Хорошо, - сказала директор ДЭО. - Но, пожалуйста, если тебе станет хуже, сразу приезжай, хорошо? Я немного обеспокоена тем, что ты могла подвергнуться чему-то прошлой ночью. - Как скажешь, док, - ответила Кара. - Обещаю.

***

Кара готовила кофе на кухне, когда вошли Картер и Джордан. - Доброе утро, - улыбнулась она. - Хорошо спалось? - Спал как бревно, - ответил Джордан. - Здесь так тихо. - Да, это…- И Кара замолчала, потому что у нее внезапно закружилась голова, и она схватилась за столешницу, едва сумев контролировать силу своей хватки и не сломать ее. - Ух ты… - /ieiu/! - воскликнул Картер, обходя стол, чтобы взять ее за плечи. – Что с тобой? - Головокружение, тошнота, - ответила Кара, стараясь сохранять спокойствие, но тут ее колени подогнулись, и сыну пришлось подхватить ее на руки. Он отнес ее в гостиную и уложил на диван. - Дерьмо, - простонала героиня, и глаза Картера удивленно распахнулись, когда кровеносные сосуды на ее лице приобрели зеленоватый оттенок. - /ieiu/, - сказал он, наклоняясь ближе к ней и понизив голос. - Я думаю, это криптонит. - Но… к-как... - Кара запнулась. Картер встал и посмотрел на своего парня. - Джордан, позови, пожалуйста, мою маму. И позаботься о детях, пока мы не выясним, что здесь происходит. Возможно, нам придется отвести Кару к врачу. - Конечно, - ответил высокий мужчина и быстро двинулся по коридору к спальне Кары и Кэт. Кара сразу же почувствовала себя лучше. Тошнота и боль исчезли, и кровеносные сосуды вернулись в норму. Но в то же время она услышала, как Эбби начала кричать. - О Рао, это Джордан, - сказала она. - У него есть криптонит. На лице Картера отразился шок, и он покачал головой. - Нет... нет, он не мог... Он не знает, /ieiu/. Но Кара уже исчезла, и он побежал по коридору как раз вовремя, чтобы увидеть, как мачеха прижимает его парня к стене. - ГДЕ ЭТО? - прорычала она, но затем запнулась и покачала головой, тяжело моргая, а ее кровеносные сосуды снова начали светиться. Тут из ванной вылетела Кэт, торопливо запахивая халат. - Кара, что, черт возьми, происходит? Героиня отпустила Джордана, и снова ее колени подогнулись, и она тяжело опустилась на пол, прижав одну руку к ковру. - Возьми… Эбби и Лив и уходите... - она задыхалась. - У него криптонит. Кэт ахнула и выхватила Лив из кроватки, затем вывела все еще кричащую Эбби, чьи кровеносные сосуды тоже светились слегка зеленым, из комнаты. - Что происходит? - спросил Джордан, явно напуганный. - Что такое криптонит? И тут Картер вдруг ахнул. - О Боже! - Он бросился вперед и потянул за рубашку своего парня, снимая с него подвеску, которую он купил на маленьком базарчике, который они посетили в Мексике шесть месяцев назад. Полированный кулон из зеленого камня сверкнул на солнце, проникавшем через балконную дверь, и Кара снова застонала, упав на пол и закрыв глаза. - Все дело в этом камне, - сказал Картер. - Кара... она ... хорошо… она… инопланетянка, и этот камень плохо влияет на нее. Мне нужно забрать его от нее. Мне жаль. Джордан снял цепочку с шеи, рвя застежку. - Иди... унеси его сейчас же, Картер. Кара посмотрела на них, тяжело моргая. - Спасибо, - прошептала она и отключилась, а Картер взял подвеску и спешно побежал на балкон, чтобы швырнуть её через край как можно дальше.

***

- Мне так жаль, Джордан, - сказала Кара, сжимая его руку. - Я не хотела тебя пугать. Я просто пыталась защитить свою семью. Мои дети тоже восприимчивы к этому камню, и я вроде как сошла с ума на минуту. - /ieiu/, - сказал Картер. - Мне очень жаль. Я не понял, что это было. Он продавался как амазонит. - Все хорошо, - сказала Кара, глядя на Кэт, которая все еще выглядела немного дрожащей. - Все в порядке. Эбби крепко спала на коленях у Кэт, совершенно измученная, поэтому она встала и взяла ребенка на руки. - Я собираюсь уложить ее в постель. Думаю, с парком придется подождать до завтра. Кара кивнула и озабоченно нахмурилась, наблюдая, как Кэт медленно прошла по коридору и исчезла в комнате Эбби. Она нахмурилась еще сильнее, услышав плач, и внезапно встала. - Извините, ребята. - Она нашла Кэт, лежащую рядом со спящей дочерью, и опустилась на колени рядом с кроватью. - Кэт-Эл, - мягко сказала она. Кэт шмыгнула носом и покачала головой. - Наши дети подверглись воздействию гребаного криптонита, Кара. Героиня опустила глаза и кивнула. - Мне следовало бы догадаться раньше, но я не соединила одно с другим. - Затем она села на пятки, склонив голову. - Я подвела наших детей. Старшая женщина тихо ахнула, а затем уселась на край кровати, наклонившись вперед, чтобы прижать Кару к груди... Но криптонка не сдвинулась с места, и Кэт была совершенно потрясена сопротивлением. - Кара… Это не твоя вина, и я не виню тебя. Это был несчастный случай. - Возможно, я заслуживаю порицания, - ответила Кара, не в силах встретиться с Кэт взглядом, чувствуя, что начинает впадать в отчаяние. - Может быть, я просто бесполезная мать и глупая инопланетянка. Видя, что криптонка остается в полном шоке, когда Кэт вцепилась руками в волосы Кары и сильно потянула молодую женщину вперед, целуя ее так, словно от этого зависела ее жизнь. Кара была немного ошеломлена, когда Кэт, наконец, прервала поцелуй и оттолкнула ее, только чтобы схватиться кулаками за рубашку жены и посмотреть ей в глаза. - Я люблю тебя, Кара Зор-Эл, и ты самая удивительная мать. Никаких возражений. Ты меня поняла? Кара мысленно перенеслась на девять лет назад, в те дни, когда она была помощницей Кэт, и это вырвало ее из липких лап страха, и вызвало легкую улыбку на губах. - Вы забыли упомянуть чоп-чоп, мисс Грант. Кэт усмехнулась и снова наклонилась, чтобы поцеловать жену, но на этот раз поцелуй был мягким и испытующим. - Чоп, чоп, - прошептала она. *** - Она меня ненавидит, - прошептал Джордан Картеру, медленно облизывая ложку с мороженым. - Она знает о криптоните, я в этом уверен. - Ей всего пять, приятель, - ответил он. - Она даже не знает, что это такое. - Да, знает, - ответил Джордан. - Я вижу это по ее глазам. Картер закатил свои. - Эбби тебя не ненавидит. Она просто немного ревнует, потому что мы вместе. Джордан снова посмотрел на маленькую девочку, которая не сводила с него своих голубых глаз уже несколько часов и мог поклясться, что видел в них оранжевую вспышку. Он покачал головой и тоже закатил глаза. - Я видимо схожу с ума. - Нет, детка, - усмехнулся Картер. - Это давно пройденный этап.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.