ID работы: 10464138

Украденный поцелуй | Stolen Kiss

Фемслэш
Перевод
NC-17
Завершён
635
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
91 страница, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
635 Нравится 60 Отзывы 199 В сборник Скачать

Четырнадцатая глава

Настройки текста
Примечания:
Сириус снова посмотрел на часы, поезд должен был прибыть двадцать минут назад, он начал волноваться. Он предполагал, что Гарри потребовалось больше времени, чтобы поговорить с Гермионой, возможно, ее нужно было убедить, чтобы поговорить с ним. Однако сейчас потоки студентов и родителей, покидающих станцию, утихли. Раньше из дверей станции выскочил крупный мужчина и так пристально посмотрел ему в глаза, что Сириус почувствовал, что они знают друг друга, затем он с трудом пронесся мимо Сириуса, несмотря на то, что он стоял там. Это оставило его с чувством, что разворачивается что-то, к чему он не был причастен. Сириус мог рассуждать с самим собой, что это ерунда, что мужчина видел его фото несколько лет назад или что-то в этом роде, но теперь, когда время прошло, он больше не мог просто стоять и ждать. Он прошел через двери станции и огляделся, там было до жути пусто, и он почувствовал магию в воздухе, как магнитное притяжение. За ним было легко уследить, и через некоторое время он почувствовал, что находится в центре этой магии, оглянувшись, он заметил, что очень немногие люди, идущие через участок станции, на котором они находились, казалось, ускоряли свой темп, пока не отдалялись. Сириус подумал, что это, должно быть, магглы. Он повернулся, чтобы проверить места для отдыха на краю дорожки, и заметил две брошенные тележки, набитые багажом. На одной из тележек сидела Хедвиг, она была обеспокоена и кусала дверь своей клетки. Сириус теперь мог чувствовать биение его сердца в ушах, вторая тележка, должно быть, принадлежала Гермионе. – Гермиона! Сириус поднял глаза и увидел мужчину и женщину, они приближались к тому месту, где он находился, а затем, казалось, отвернулись, как будто там была стена. Он украдкой вытащил свою палочку и использовал обычное заклинание, чтобы удалить любое наложенное барьерное заклинание. – Эй. – выкрикнул Сириус. Пара, вздрогнув, повернулась, как будто из воздуха возник новый кусок станции, затем они поспешно направились к Сириусу. – Извините, вы сказали, что ищете Гермиону? – Сириус оглядел их с головы до ног, должно быть, это ее родители. – Да, она наша дочь, вы ее знаете? – сказал мистер Грейнджер. – Вы знаете, где она? – Я Сириус, крестный отец Гарри, он не появился, поэтому я пришел сюда искать его, я думаю, это его багаж и Гермионы. – Сириус посмотрел на брошенные тележки. – Это чемодан Гермионы, – голос миссис Грейнджер дрожал, когда она говорила, а затем она прикрыла рот, как будто могла издать всхлип или крик. Сириус пытался казаться спокойным, но ему казалось, что он сам может зарыдать или закричать. – Я собираюсь использовать сову Гарри, чтобы связаться с Министерством магии. – он засунул руки в карманы, но пергамента не нашел. – Есть ли у вас что-нибудь, на чем я могу написать письмо? Миссис Грейнджер покопалась в сумочке, вытащила аккуратный блокнот с прикрепленной ручкой и протянула Сириусу. Он быстро открыл его и нацарапал письмо властям, объясняя, что он обнаружил и как он думал, что это какое-то похищение. – Разве мы не должны вызвать полицию? – мистер Грейнджер посмотрел на свою жену, а затем на Сириуса. – Сомневаюсь, что это сделал какой-нибудь маг… э-э, немагический человек, прошу прощения, я отлучусь на минутку и заранее извиняюсь. – он вытащил свою палочку и создал Патронуса, и перед ним появилась косматая собака с призрачным видом. – Иди к Дамблдору и скажи ему, что Гарри и Гермиону украли из Кингс-Кросс и что я сообщил министерству. – затем собака побежала и растворилась в воздухе. Миссис Грейнджер выглядела пораженной и, казалось, тяжело сглотнула. – Откуда вы знаете, что это был волшебник, который мог…? Сириус в замешательстве повернулся к ней. Разве она не знала о последних пяти с лишним годах, когда все они боролись против того-кого-нельзя-назвать? На мгновение он подумал, что если бы он был магглом и его собственный ребенок был бы на месте Гермионы, что не отправил бы ее обратно в Хогвартс после первого курса. Она, должно быть, хранила все это в секрете от своей семьи, чтобы продолжать посещать Хогвартс. Как, должно быть, одиноко вашей семье, если вы бы пропустили половину вашей жизни, должно быть, именно поэтому Гарри и Рон никогда не встречались с родителями Гермионы, поскольку проинструктировать их было бы неловко. – Ну... обычно ученикам не разрешается использовать магию вне школы. Но в случае самообороны это приемлемо, и не считается за правонарушение, но я думаю, что эти двое были бы более чем способны противостоять кому-то без преимущества магии. – Сириусу показалось, что он говорит что-то грубое, но он знал, что это правда. Мистер Грейнджер на мгновение посмотрел в пол, а затем пробормотал неясное согласие. Внезапно позади них послышался треск, и пока они повернулись, Дамблдор подошёл к ним, он был среднего роста, но все же его присутствие, казалось, заполнило станцию. – Сириус, мистер и миссис Грейнджер, – Дамблдор кивнул каждому в знак приветствия, прежде чем немедленно обратить свое внимание на две брошенные тележки. Он изучил багаж двух подростков и затем повернулся, чтобы осмотреть станцию ​​вокруг них. Украшенный изумрудный халат, который носил Дамблдор, придавал ему вид сказочного персонажа, но его манеры делали его похожим на детектива. – Кто-то поставил барьер, чтобы отпугнуть магглов, я снял его ради мистера и миссис Грейнджер. Похоже, тот, кто установил его, не слишком беспокоился убрать его, чтобы замести следы, – сказал Сириус Дамблдору, который теперь выполнял несколько бесшумных заклинаний вокруг пола и стен. – Ммм, ничто не указывает на то, что могло здесь произойти, кроме того, что дети были здесь, а теперь их нет, – он слегка сморщил лицо, прежде чем взглянуть на верхний угол стены. – Мистер и миссис Грейнджер, возможно, вы знаете, где мы можем найти это устройство, – Дамблдор указал на камеру видеонаблюдения, которая наблюдала сверху, и ласково взглянул на них.

***

Голова болела так, словно мозг сдавливали изнутри. Неуклюже Беллатрикс открыла глаза и увидела, что солнце уже встало. Она села, опустив ноги на землю, затем Беллатрикс поняла, какой сегодня день, внезапно почувствовав прилив бодрости. «Гермиона скоро пришлет мне письмо, в котором сообщит, что Гарри украли», – подумала Беллатрикс. Она оделась и направилась в Большой Зал, на Рождество осталось немного людей, и все же Большой Зал казался почти полным. Было уже поздно, подумала она, почта должна была уже прийти, но письма не было ни на столе, ни в ее спальне. Возможно, Гермиона была слишком подавлена, чтобы писать, но это имело смысл. Когда Беллатрикс вошла в зал, она заметила, как все вели очень активные беседы, оборачиваясь к другим группам с ошеломленными лицами, а затем поворачиваясь, чтобы передать сообщение другим. Они, должно быть, уже слышали о Поттере, она подошла к группе студентов ее курса, которые что-то бормотали друг другу серьезным тоном, думая, что она должна хотя бы спросить для приличия. – Что происходит? – Беллатрикс уверенно стояла во главе группы. Мальчик из Рэйвенкло повернулся к ней. – Ты еще не слышала, – сплетни были, по-видимому, настолько интересны, что он забыл испугаться ее. – Гарри Поттер и Гермиона Грейнджер были похищены. – Прямо из Кингс-Кросс. – воскликнула другая девушка. – Мерлин знает, как они забрали их обоих без каких-либо свидетелей. Беллатрикс стояла неподвижно и смотрела на мальчика из Рэйвенкло, когда ее кожа меняла свой обычный светлый оттенок на почти серый. Она быстро повернулась и вылетела из Большого Зала. – Ну, это было странно, – нахмурился мальчик. Другой член группы фыркнул, допуская. – Держу пари, она знает, кто это сделал, поэтому она выглядела такой виноватой. – остальные в группе издали звуки согласия и продолжили сплетничать. Походка Беллатрикс превратилась в бег, а затем она мчалась, пока не нашла ванную комнату для девушек. Она зашла в ближайшую кабинку, и ей сразу стало плохо. Ее продолжало рвать, пока желудок не опустел, а глаза не стали слезиться. Что, во имя Мерлина, она сделала? Все это время правда была так близка к тому, чтобы вылиться из нее, и она остановила ее. После всех книг, которые Беллатрикс прочитала, и всего, что она сделала в детстве, она все еще не могла понять, что история всегда повторяется. Беллатрикс подошла к зеркалу, чтобы рассмотреть свое лицо и глубоко вздохнула, чтобы успокоить рвоту. Пришло время заняться тяжелым делом вместо того, чтобы пытаться манипулировать вещами, которые на самом деле не были в ее власти. Беллатрикс вышла из ванной и быстро пошла, при необходимости проталкиваясь между другими учениками, пока не добралась до горгульи у входа в кабинет Дамблдора. Как только она начала беспокоиться о том, что у нее нет пароля, статуя начала двигаться, и она отпрыгнула назад. С лестницы вышли двое людей в явно маггловской одежде. У женщины было доброе лицо, красное, покрытое пятнами, она запихивала салфетки в сумку, которые, очевидно, использовались для вытирания глаз. Мужчина, который вышел за ней, обнял ее и потер плечо, его лицо было обеспокоено, но он выдавил улыбку, которая, как поняла Беллатрикс, предназначалась его жене. За ними следовало знакомое лицо, более старое и волосатое, чем она помнила из детства. Сириус потер его, когда вышел, как будто не спал, Беллатрикс подумала о Гарри, единственной семье, которая действительно была у Сириуса, и поняла, что провела годы, ненавидя семью Блэков и все, за что они выступали, просто чтобы действовать в точности так, как они, когда это было нужным. Отрывая людей от их семей, ради эгоистичной цели попытаться получить лучшее из обеих миров. Как только Дамблдор вышел, чтобы присоединиться к группе, Сириус заметил ее. Он посмотрел на нее, как будто она выскочила из каменного пола, с шоком и легким дискомфортом. Прежде чем он успел что-то сказать, Дамблдор шагнул вперед и посмотрел на ее лицо своими ярко-голубыми глазами. Она оглянулась на него, прежде чем взглянуть на пару магглов, и Дамблдор повернулся, чтобы посмотреть, на что она смотрит. – Мисс Блэк, это мистер и миссис Грейнджер, я уверен, что вы уже слышали, что произошло, – он указал на них рукой, и они оба натянуто улыбнулись. Теперь она узнала их черты: глаза у Гермионы были, как у ее матери, легкий суровый взгляд, как у отца. Они выглядели взволнованными, и это заставило ее задуматься о том, как Гермиона могла бы выглядеть прямо сейчас. Будет ли она тоже плакать? Будет ли она в сознании? Будет ли она истекать кровью? Она со стыдом отвернулась от них. –Профессор, мне нужно поговорить с вами, – серьезно сказала Беллатрикс. –Я… – она подавила ком в горле. – Я знаю, где они. Дамблдор смотрел на нее грустными глазами, он так надеялся, что отношения с Гермионой преодолеют тень семьи Беллатрикс, которая всегда окружала ее, но, похоже, он был слишком оптимистичен.

***

– Почему девочка уже просыпается, Долохов? – Сигнус Блэк тряс свои конечности, когда они отрастали до своей первоначальной длины, Оборотное зелье проходило, но ему уже осточертело быть ростом с мальчика. – Не хватило хлороформа, который мы использовали для мальчика. Чтобы вырубить девочку, я просто ударил ее по голове. – Долохов вздохнул и почесал в том месте, где были его искусственные усы. – Мальчик будет без сознания ещё пару часов. – Хм, тогда я полагаю, мы сможем избавиться от нее, прежде чем мы начнем, – спокойно сказал Сигнус, когда его рост медленно увеличивался дюйм за дюймом до его собственного. – Белла, – прошептала Гермиона, теряя сознание. Сигнус повернулся и посмотрел на девушку лежавшую на земле в темнице, затем повернул голову к Долохову. – Она только что произнесла имя моей дочери? Долохов уставился в землю и стиснул зубы. – Я не думаю, что Беллатрикс рассказывала тебе, как ей тогда удалось сблизиться с Поттером. Сигнус смотрел на него леденящим взглядом, пока он не продолжил. – Слушай, мой Фредерик немного болтун, но он говорит, что твоя Беллатрикс довольно сильно сблизилась с грязнокровкой. – Долохов не боялся Сигнуса как такового, но у этого человека был взгляд, как у Медузы, и он начинал вспотевать под ним. – Люди говорили, что видели, как они встречались ночью и так далее, но… послушай, Беллатрикс умная девушка, она, наверное, просто не хотела, чтобы ее видели с грязью, – Долохов слегка пожал плечами и сосредоточился на пятне на его рукаве. Сигнус ничего не ответил, его дочь была не тем ребенком, которого он всегда хотел, но он знал, что она не пряталась. Независимо от того, носилась ли Беллатрикс с грязью, если бы она и делала это для блага семьи, она не скрывала бы этого. Сигнус знал это, потому что единственное, чего боялась его дочь – это его, поэтому Беллатрикс, очевидно, не хотела, чтобы он знал, насколько близко ей нужно было подобраться к грязнокровке. – Иди и сделай то, что нам нужно, я позабочусь о девушке, – сказал Сигнус, не глядя на другого мужчину. Долохов кивнул, а затем поднялся по лестнице темницы и, не оглядываясь, отправился на первый этаж, ему почти стало жаль девушку. х
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.