ID работы: 10465397

Двадцать баллов Гриффиндору

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
748
переводчик
Simba1996 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
40 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
748 Нравится 41 Отзывы 224 В сборник Скачать

Гордость

Настройки текста
Гнев Гермионы разгорался всё сильнее. Ей крайне надоели мучительные взгляды Рона, обеспокоенный взор Гарри и попытки урезонить её — и она ненавидела тот факт, что была подобна пластилину в умелых руках её любовника — профессора. По какой-то непонятной причине её телу нравилось подчиняться и доставлять ему удовольствие любым способом, а сама Гермиона получала наслаждение от его доминирования и неравенства в отношениях. То, что он был профессором, а она — его ученицей, плюс разница в возрасте, его магическая сила, его язвительность в сочетании с его пылкостью — всё это разжигало в ней возбуждение. Но разум призывал к рациональности в этой ситуации. Она была свободной, умной и волевой ведьмой. Она не должна превращаться в кроткую нетерпеливую девочку, которая готова сделать всё, лишь бы увидеть его приподнятую бровь и пронизывающий взгляд. Гермиона витала в мыслях о том, как стоит на коленях перед Снейпом с его руками на затылке и членом во рту, как вдруг Рон резко заговорил: — Пожалуйста, Миона, можешь дать своё эссе по гербологии? Я не читал книгу, а ты… — Мерлин, Рон! — вскрикнула она на всю гостиную. — Ты учишься на шестом курсе, чёрт тебя подери! Почему ты не понимаешь, что тебе нужно хотя бы открыть книгу, чтобы выполнить домашнее задание! — Она пошла прочь, раздражённая его вопросом. Вечером того же дня в библиотеке Гарри подошёл к ней и сказал: — Ты с каждым днём ​​злишься всё больше, Миона. То, что вы с ним делаете, явно плохо влияет на тебя. Ты бы сказала, если бы он делал тебе больно, правда? Зелёные глаза Гарри были наполнены тревогой — он и правда сильно переживал. Гермиона вскочила, ударив кулаком по столу, и яростно прошептала: — Иди и занимайся своими чёртовыми делами, Гарри! Ты когда-нибудь думал о том, что причина, по которой я злюсь, — это ваше постоянное нытьё? Идиоты! Я справлюсь с этим! Отойди, блядь, от моего стола и оставь меня в покое, если ты не можешь говорить ни о чём другом, кроме… — она огляделась, — этого! Гарри напрягся, выглядя очень оскорблённым. Гермиона ликовала. Поттер резко развернулся и зашагал прочь. Грейнджер, тяжело дыша, села за свой стол. «Святая Моргана, я раздражаюсь так же быстро, как профессор Снейп», — подумала она. Но, успокоившись, Гермиона поняла, что ей срочно нужно что-то предпринять, чтобы сохранить дружбу и самооценку.

***

Чёрт, понедельник никогда не был его любимым днём, но с тех пор, как мисс Грейнджер рассказала Чудо-мальчику и Тупоголовому Уизли об их сексуальных отношениях, именно утро понедельника и урок с гриффиндорцами стали его любимыми. Провоцировать мальчиков и уклоняться от намёков оказалось веселее, чем Снейп мог себе представить. Молодого Уизли было особенно легко рассердить, в то время как Поттер обычно хмурился, забывая обращать внимание на урок, что создавало ещё больше повода для снятия очков с их факультета. Но сегодня что-то было не так. Ребята вели себя, как обычно, а их ненависть к нему почти вернулась к своему нормальному уровню. Что произошло? Он прокрался в голову Уизли и обнаружил любопытную пустую дыру, как будто кто-то неумело стёр ему память. Глядя на мисс Грейнджер, он задавался вопросом, почему она пошла на такой риск. Обливиэйт по меньшей мере непростое заклинание, и по результату было очевидно, что она раньше его не практиковала. Покачав головой, Снейп поклялся узнать об этом сегодня вечером во время их очередной отработки. Применение этого заклинания запрещено. Это определённо должно повлечь за собой наказание. О, у него периодически возникало желание отшлёпать её. Может, на этот раз получится сделать это? Внезапно ужаснувшись самому себе, Северус обнаружил, что улыбается своему классу. К счастью, многие ученики выглядели напуганными. Мистер Долгопупс даже позеленел и, как обычно, выглядел готовым моментально выбежать из класса. Но, Мерлин, он должен уметь контролировать себя! Иногда Снейп задавался вопросом: неужели именно секс с мисс Грейнджер поддерживает его хорошее настроение, которое так сильно напугало студентов? Он должен исправить это, иначе они подумают, будто он болен. Сузив глаза, глядя на Симуса Финнигана, он произнёс несколько оскорблений в адрес парня. Так никто не поверит, что у него хорошее настроение. Заметив, как мисс Грейнджер кидала заклинание за заклинанием в Долгопупса, он невольно задумался об её обнажённой заднице и влажной киске. Уголки губ Северуса вновь поползли вверх. О, этот понедельник действительно будет хорош.

***

Гермиона постучала в дверь его кабинета, и на этот раз она плавно открылась. Осторожно войдя, Грейнджер не увидела профессора в кабинете. Дверь неожиданно захлопнулась за ней, заставив подпрыгнуть. — Вот вы где, мисс Грейнджер. Ох, боже, вы были такой плохой девочкой, — его голос волной прошёлся по телу, и она почувствовала, как под мантией твердеют соски. — Почему же, профессор? — осторожно спросила она. — Стереть память своим друзьям — серьёзное преступление, мисс Грейнджер. И позволить себе такую ​​вольность с разумом Поттера — надежды волшебного мира? Я бы сказал, что это почти непростительно. Она вздрогнула при этом слове. Лицо Снейпа было серьёзным, но в его чёрных глазах воспламенилось желание, которое она привыкла видеть во время отработок. — Я понимаю это, — прошептала она, — но уверена, что сделала всё правильно. — Тебе нужна практика. Ты легко могла бы покалечить их умы, какими бы ничтожными они ни были, — парировал Снейп низким голосом, нежность которого скользила вокруг неё в холодном воздухе подземелья. — Обливиэйт не для новичков, мисс Грейнджер. Она закрыла глаза, зажмурившись, прежде чем снова взглянуть на него. — Я не могла этого вынести, — медленно сказала она. — Они постоянно только и говорили об этом, — быстро пробормотала она, — они беспокоились за меня и пытались убедить порвать наши отношения. Я не хотела этого и просто не могла больше терпеть их нытьё. Им лучше не знать. Я думаю, без Обливиэйт я бы рисковала нашей дружбой. — Говорила и вела себя, как тёмная маленькая ведьма, — прокомментировал Снейп с бесстрастным лицом, но его рот всё же скривился в полуулыбке. Повела себя, как настоящая тёмная волшебница… Это было не так уж плохо, правда? Она стёрла им память, чтобы они чувствовали себя лучше, — соответственно, это было не только ради неё самой! — Вы не должны были говорить им с самого начала, но я должен признать, что это было забавно. Это опасная магия для использования неквалифицированными и неопытными людьми. Есть причина, по которой подобную магию преподают в больнице Святого Мунго, не в Хогвартсе, — отчеканил Снейп. Даже его голос полностью контролировал Гермиону, у которой задрожали губы. Нет, она не заплачет, но он прав. То, что она сделала, действительно плохо. Она совершила что-то ужасное, потенциально разрушительное для лучших друзей. Гарри и Рон могли остаться искалеченными из-за неё. Гермиона заслужила наказание. Она не могла просто взять и забыть об этом, ей нужно было что-то, что поможет ей почувствовать, что она заплатила за свой проступок. — Теперь я это понимаю, — подавленно прошептала она. — Но… Внезапно Снейп, будто прочитав её мысли, схватил и поднял на руки, прежде чем положить её на свои колени, стремительно сев в кресло. — Очень тёмная маленькая волшебница, — проворчал он, глядя, как её юбка собралась вокруг талии. — Вы должны быть наказаны за использование незаконных проклятий. Вы будете считать вслух до двадцати. Понятно? — Северуса почти охватила лихорадка: она стёрла память своим друзьям, лишь бы не расставаться с ним. С ним. Как же хорошо. — Да, — пискнула она, когда его рука шлёпнула её голую задницу. Шлепок был громким в тишине комнаты, единственным другим звуком был лёгкий треск горящего дерева в камине. — Один, — выдохнула она. После пяти Снейп ощутил слёзы на ноге. Его брюки стали влажными в том месте, где её щека касалась его, и его член дёрнулся в предвкушении. После десяти он заметил, как блестит её киска. Гермиона застонала, когда твёрдые соски потерлись о ткань брюк. Ему хотелось поскорее освободить напряжённый член. После пятнадцати её голос стал хрипловатым, и она продолжала извиваться у него на коленях, подаваясь назад и прося о большем. Гермиона отчаянно пыталась потереться об него, оставляя влажное пятно на брюках. Снейп тяжело дышал, почти стонал, а правая рука теперь горела от напряжения. После двадцати она самозабвенно тёрлась об его ногу и явно была уже на грани — слишком возбуждённая, чтобы думать о причине своего наказания. — Пожалуйста, остановись. Пожалуйста, возьми меня, пожалуйста!.. — она простонала свою мольбу, и Снейп почти кончил от её соблазнительного голоса. Её задница была красной и сильно горела, но это было ужасно приятно. Гермиона по-настоящему хотела, чтобы он всё контролировал, и это избавило бы её от невероятного чувства вины. Ей просто нужно, чтобы он её взял. Вместо этого он скользнул рукой между её ног, потирая клитор. Гермиона ахнула, выгнув спину навстречу его руке. — Пожалуйста, профессор, пожалуйста, возьмите меня, вы мне нужны, пожалуйста… Он гортанно зарычал и стал тереть её сильнее, резко, но аккуратно двигая пальцами. Волна наслаждения нарастала, и её тело начало содрогаться. Правая рука последовала за левой, и Снейп грубо вошёл в неё двумя пальцами, раскрыв их, чтобы заполнить её. Кто-то кричал, эхо разносилось по кабинету в подземелье — это была она сама, — и Гермиона задыхалась и сжимала его пальцы, бросаясь через край, сопровождая это тяжёлыми стонами. Моргнув, Грейнджер подумала, что на мгновение потеряла сознание. Теперь профессор ласкал её ноющую задницу, медленно поглаживая, и боль потихоньку затихла. Затем он схватил её за волосы и, приподняв, посадил между коленей. О, он торопился, она могла сказать по его трясущимся рукам, когда он расстегнул брюки, высвобождая внушительный пульсирующий член. Подтянув к нему голову, Гермиона увидела опухшую головку тёмно-лилового цвета, из которой вытекало предсемя. Медленно облизывая губы, она встретилась с ним взглядом и взяла член в рот. Руки Снейпа судорожно схватили её за голову, насаживая на член, и он неглубоко вошёл в её рот. Используя язык, чтобы лизать и вращать им, она заглотила глубже. И этого было достаточно, чтобы он кончил с приглушённым ревом, выкрикивая её имя. Дергаясь, Снейп судорожно изливался ей в рот. Гермиона не смогла проглотить всё, поэтому капли спермы потекли по подбородку, и выражение его лица подсказывало ей, что это зрелище доставило ему удовольствие. Его взгляд задержался на семени, стекающем на её грудь, в её декольте, и его челюсть отвисла. Через некоторое время их взгляды встретились, и Гермиона откинулась назад, быстро бросив Эванеско на липкое месиво на груди. Снейп всё ещё сидел тихо, полностью измученный, не застёгивая брюки и не пытаясь очиститься, но его взор не отрывался от её лица. Эти глаза… Эти чёрные глаза, смотрящие на неё так, будто она была… какой-то невероятной. Она поднялась с пола и очистила его другим Эванеско, добавив Тергео для возвращения одежды на свои места. Снейп всё ещё не двигался, тогда Гермиона снова встала на колени, заправляя его обмякший член в штаны и застёгивая пуговицы на ширинке вручную. Встав, она склонила голову, глядя на него. «Мне это нравится, мне действительно это нравится, — подумала она. — Но я хочу, чтобы это было по-настоящему, чтобы это было чем-то большим, чем простая отработка. И я хочу, чтобы в этих отношениях тоже могла что-то контролировать. Он не может просто взять и отшлёпать меня по прихоти. Как бы мне это ни нравилось, у меня не было бы шанса остановить его, если бы мне вдруг это понадобилось». Она мягко сказала ему: — Я была в гостиной Когтеврана, отмечая день рождения Ровены Когтевран. Я выпивала со всем факультетом. Ни с кем конкретным. «Даже профессор Снейп не может назначить наказание для целого факультета», — подумала она, ожидая от него реакции. Он моргнул и, как ни странно, выглядел разочарованным, почти потерянным. Впервые Гермионе показалось, что его голос звучал неуверенно, грубо и даже горько, когда он ответил: — Ясно. Значит, ваши отработки закончились, мисс Грейнджер, и вы можете вернуться к своей обычной жизни с вашими друзьями-идиотами. Слегка улыбнувшись ему, она ответила: — Если хотите, профессор, можете попросить меня вежливо. Если нет, то ударьте и умоляйте меня, и тогда я подумаю о встрече с вами снова. Но вы должны умолять. Повернувшись на каблуках, она вылетела из комнаты, унося образ его шокированного и разъярённого лица с собой в своё убежище в гриффиндорской башне.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.