***
Было около двух часов ночи, когда Гермиона вошла в детскую, чтобы посмотреть на мальчиков. Она склонилась над кроваткой Ориона и улыбнулась, когда увидела, что ребёнку удалось избавиться от одеяла, которым его укутал Драко. Она пригладила его светлые волосы и с минуту смотрела на его пухлое личико, на ямочки на щеках, на изогнутый рот и крохотный подбородок. Когда её сердце наполнилось нежностью, Гермиона осторожно укутала Ориона обратно. Затем Гермиона подошла к кровати Генри. Её старший мальчик спал, накрывшись одеялом до подбородка. В отличие от младшего брата, ему часто было холодно. Она взяла дополнительное одеяло из шкафа и накрыла его. А потом она села на край его кровати, наклонилась и поцеловала. От него чудесно пахло. Орион не получил поцелуя только потому, что Гермиона была недостаточно высокой, чтобы дотянуться до него в кроватке. — М-м-м-м, — Генри сморщился во сне. Гермиона улыбнулась, поцеловала его ещё раз и оставила бедного мальчика в покое. В конце концов, она добралась до собственной постели настолько измученной, что даже не переоделась. Драко зашевелился, как только она села на матрас. Он поднял одеяло, и она послушно забралась под него, жадно впитывая предложенное тепло. У него была обнажённая грудь, но надеты пижамные штаны. — От тебя пахнет старыми газетами, — сказал он, на мгновение потянувшись назад, вызвав невнятные жалобы от Гермионы. Он схватил свою палочку на прикроватной тумбочке, после чего немедленно снял с неё одежду. Теперь обнажённая, Гермиона вздохнула и тесно прижалась к нему. Он из лучших побуждений снял с неё носки, а теперь жалел об этом: её ноги были холодными, как сосульки. Она хотела спать, но не могла уснуть из-за беспокойства и тревоги, которые удерживали её в сознании. Объятия Драко были самым безопасным местом в мире, но было кое-что ещё более мощное, что могло временно рассеять её опасения. Она прижалась губами к основанию его горла и медленно вдохнула, расширяя лёгкие до боли в груди. На выдохе она прошептала: — Пожалуйста. Она почувствовала, как его губы прижались к её лбу, а его рука нежно раздвинула ноги, чтобы провести между ними. Она смущалась того, насколько быстро становилась мокрой, когда он касался её там — словно какая-то рефлекторная настройка по умолчанию. Он умел обращаться с руками. У него очень хорошо это получалось. Гермиона раздвинула ноги шире, позволив ему быстрее погрузить себя в бездыханное оцепенение. Даже с закрытыми глазами и запрокинутой головой она чувствовала, как усиливается напряжение и частота его дыхания. Её менее опытная рука неуклюже схватила его за штаны. Она застонала, обнаружив, что его член с каждой секундой становился твёрже. Он убрал её руку. — Отдыхай. — Пожалуйста. — Нет. Спи. Гермиона подумала, что если бы у неё были на это силы, то она могла бы обидеться. — Драко, — заскулила она — было трудно произносить длинные предложения, приближаясь к оргазму. — Ты такой твёрдый. — Это моя проблема. Спи. — Драко. Он предложил компромисс. Два пальца проскользнули в неё, пока его большой палец продолжал ласкать клитор. За её глазами замерцал поток искр. Предстоящий оргазм должен был быстро справиться с головной болью. Она, должно быть, на мгновение забыла как дышать, потому что внезапно стала громко втягивать в лёгкие воздух. Её проницательный муж понял, что совсем скоро Гермиона издаст непреднамеренные громкие звуки. Он положил её левую ногу себе на бедро, достал член и осторожно толкнулся внутрь. — Это то, чего ты хочешь? Неидеальный угол и медленный толчок означали, что он не полностью вошёл в неё, но этого было достаточно, чтобы довести её до финала. И, конечно же, великолепный муж знал, что делать дальше. Он зажал ей рот рукой и замер, позволяя ей взять у него то, что ей было нужно, используя сладкие, соблазнительные движения бёдер. Она прижалась к нему, кончая. Когда она наконец замерла, он убрал руку от её рта. Гермиона чувствовала себя уставшей. — Прости, — извинилась Гермиона за то, что бросила его неудовлетворённого, и закрыла глаза. Он погладил её по волосам, потянулся, чтобы вытащить перья, а затем развязал пучок, осторожно расправив пальцами её кудри. Она спала, но ещё ощущала, как он положил её руки между их лицами и целовал её испачканные чернилами кончики пальцев, и как он оставался внутри неё, не двигаясь, чтобы не беспокоить, до тех пор, пока сам не заснул. Перед этим сказав: — Я люблю тебя.***
Рот получил возможность приготовить обед на пятый день своего визита, но если бы Гермиона знала, что это приведёт его к встрече с Драко, то пересмотрела бы своё решение. — Добрый день, — сказал Рот, входя на кухню. — Рот, — Драко едва взглянул на него, и то только чтобы убедиться, что Гермиона с ним. Когда он увидел, что её рядом нет, то снова переключился на сортировку фруктов. Рот подошёл к холодильнику, достал необходимые ингредиенты и положил их на стойку рядом с Драко. — Где вы храните масло? Не говоря ни слова, Драко прошёл в кладовую, взял с полки стеклянную тарелку с маслом и поставил на стол. — Ещё что-нибудь? Мужчина осмотрел продукты перед ним. — Нет, думаю, у меня всё есть. Он тихо напевал себе под нос, пока готовил. Драко отнёс фрукты к раковине и начал их мыть, наблюдая за Ротом краем глаза. — Это сэндвич для Гермионы? — Да, а что? — Она не любит клюкву. — Она когда-нибудь ела её в бутерброде с индейкой? — Без понятия. Спроси у неё. — Ей может понравиться, — Рот добродушно посмотрел на Драко. — Не узнаешь, пока не попробуешь, понимаешь? Драко вернулся к работе, вытирая фрукты кухонным полотенцем. Плоды были тёмно-фиолетового цвета с тонким слоем пуха, как у персика. Они были круглыми и размером с грейпфрут. Всего три штуки. — Это устричные ягоды? Я не видел их с тех пор, как перебрался в Вест-Индию. — В деревне есть бакалейщик, который привозит иногда редкие сорта фруктов, — сказал Драко. — Они специфичны на вкус. Не всем нравятся. Драко положил плод на толстую деревянную разделочную доску и взял нож для очистки, чтобы срезать твёрдую шкурку. — Мои дети не привередливы в еде. — А Гермиона? Нож пронзил нежный фрукт. Мякоть была очень сочной, на доску потекли густые струйки неоново-розового сока. Драко вынул мясистые семена, похожие на крупные жемчужины. Он хмурился, пока убирал беспорядок. — Тоже. — Тогда, думаю, ей очень понравится клюква в сэндвиче. Драко ударил ножом по разделочной доске. В дереве застряло несколько сантиметров лезвия. — Бутерброд может быть с чем, чёрт возьми, угодно. Она всё равно съест его из вежливости, в конце она скажет, что ей что-то не понравилось, и, тем не менее, вы всё равно будете считать, что знаете лучше. Рот был совершенно невозмутим и ни разу не взглянул на всё ещё застрявший в доске нож. — Что ж, я не буду предлагать ей то, что по вашим словам ей не понравится. Я готов прислушаться к совету, — его явно забавляла эта ситуация. — Что посоветуете? Драко вздохнул, осматривая ингредиенты, которые взял Рот. — Индейка подойдёт, добавьте салат, помидор, майонез и два кусочка сыра. Оба ломтика хлеба намажьте маслом. Сыр нужен, чтобы хлеб не намок. — Понял, — сказал Рот и принялся за работу. К этому времени Драко помыл доску после разделывания первой устричной ягоды и приготовил вторую жертву. Он осторожно расположил нож посередине плода и уже собирался его опустить, когда Рот поморщился. — Что? — рявкнул Драко. — Послушай, сынок, я уверен, ты знаешь, что делаешь. Но если разрезать устричную ягоду, весь сок выльется и мякоть станет горькой. Давай покажу, как надо? Не дожидаясь ответа, Рот схватил третий плод, чтобы продемонстрировать свою технику. — Лучше не использовать нож. Эти ягоды имеют эрогенные зоны, если можно их так назвать, — он обхватил фрукт длинными пальцами, массируя. — Во-первых, нужно согреть плод, чтобы ослабить натяжение кожицы. Видишь, как она начинает расслабляться от тепла моей руки? Выражение лица Драко было трудно разобрать. Сторонний наблюдатель мог бы сказать, что он жутко безмятежен. — Я не виню тебя за то, что ты хотел вынуть стебель, — Рот понимающе посмотрел на него. — Распространённая ошибка новичков. Стебель вынимать не нужно. На самом деле, он пригодится нетронутым, — он перевернул плод так, чтобы стебель смотрел вниз. — Видишь это маленькое углубление? Нужно осторожно поместить туда оба больших пальца, а затем надавить. Пурпурная пушистая кожица задрожала, прежде чем на поверхности плода образовались трещины от стебля к обратной стороне. — Ах, мы почти у цели. Вуаля! — Рот положил плод, и они увидели, как фрукт разделился на пять равных частей, в каждой находилось неповреждённое мясистое белое семя. Не пролилась ни одна капля розового сока. — Грубая сила это, конечно, быстро, но не всегда эффективно. Такое осознаёшь со временем и опытом. Не отводя взгляда от Рота, Драко сильно ударил ножом по оставшейся устричной ягоде, аккуратно разделив плод на две половинки, не потеряв ни одной жемчужины. Фрукт содрогнулся, словно от шока, выпустив тонкую струйку сока. Рот вздохнул. — Позор. Ты ушиб жемчуг. Теперь он не будет таким сладким. — Мои сыновья хотят есть, — прошипел Драко. — У меня нет времени соблазнять их едой. Прекрати разговаривать со мной. Прекрати пытаться трахнуть мои фрукты. Или мою жену, если на то пошло, или, помоги мне, Рот. Продолжай, чтобы у меня был повод тебя ударить. Неоднократно. Сильно. Я знаю, как сделать так, чтобы ты умер быстро и с меньшей кровопотерей, чем у этого фрукта. И ты сдохнешь, зная, что последнее, что ты сделал, это трахнул пальцами устричную ягоду. — У тебя есть всего два режима, ты знал? — спросил его Рот. — «Функциональный» и «животное в клетке». Небольшой совет, сынок: нужно добавить ещё несколько вариантов, — взгляд Рота переместился на нож в руке Драко. — Ты можешь попробовать использовать его на мне. Может, у тебя даже получится. Ты чертовски быстр. И силён. Но мы оба знаем, что ты ничего не сделаешь, потому что это причинит ей боль. — Не притворяйся, будто она тебе небезразлична, — процедил Драко. — Ты едва её знаешь. Бип. — О, но я знаю её. Ей так быстро удаётся вызывать у человека чувства, — сказал Рот с раздражением. Биииип. — Она столкнулась с достаточным количеством монстров за свою жизнь. Мы с Барни просто хотим убедиться, что ты не станешь ещё одним. Он чувствует себя ответственным за то, что подтолкнул её к тебе… Биииииииип. — …и после всего, что она сделала, мир должен ей немного больше, чем подарить благодарственную открытку. Фактически… Бииииииииииииииииип. — Чёрт возьми, что это за звук? — Защита парадных ворот, — ответил Драко. В этот момент Гермиона аппарировала на кухню, появившись рядом с Драко, чем заметно поразила Рота. — Снаружи есть люди, — сказала она. Оба мужчины не могли не заметить, что она передала эту новость Роту, а не своему мужу.***
Было приятной неожиданностью просыпаться каждое утро живым и здоровым с тех пор, как он прибыл в Малфой-Мэнор. Эшер ложился спать (один) каждую ночь, зная, что может не дожить до следующего дня. Малфой не был похож на парня, который убивает человека во сне, но Эшер решил ничего не упускать из виду. Особенно, когда беспокоилась его жена. Если Эшер доживёт до ежегодного новогоднего пира Барни Ричардса, то это будет чистой удачей. Даже Гермиона выглядела так, будто хотела задушить его, когда он приказал молодой паре остаться в доме и скрыться от глаз, пока он не узнает, кто находится у ворот. Ей не нравилось, когда ей говорили, что делать в собственном доме. Гермиону Грейнджер было несложно понять. А чтобы понять Драко Малфоя, потребуется больше времени. Учёная степень в области психологии не помешала бы. Барни, конечно же, помог заложить основу, предоставив Эшеру общую информацию о молодом человеке, ну а дальше Роту требовалось сформировать собственное мнение и новые детали. Конечный результат немного тревожил. Малфой был бомбой — настоящей опасностью для собственной семьи. Он не знал ни дня покоя с тех пор, как Гермиона освободила его из Азкабана и дала повод для беспокойства. Проблема была в том, что его прошлое — это зомби. Оно не уставало следовать за ним, было невосприимчиво к магии, оружию и науке. Оно было безжалостным. Раньше Драко от него убегал, и этот способ был действенным, но убегать было немного проблематично с женой и двумя детьми. Конечно, Малфой был в ужасе. Эшер испытывал к нему искреннее сочувствие. Он почти засчитал это, как оправдание его поведению. Тогда какое оправдание было у Эшера? Он знал больше. Вот почему Барни послал его, не так ли? Чтобы помочь семье? Гермиона не могла служить оправданием чьего-либо плохого поведения, но она была причиной, из-за которой Эшер испытывал извращённое удовольствие, доставляя Малфою неприятности. Он хотел вырубить Малфою свет, чтобы на какое-то время уберечь его от неприятностей. Но один взгляд на лицо Гермионы заставил Эшера передумать. Она была чертовски эффектной женщиной, вот в чём проблема. Она могла превратить агентов в двойных агентов, ей было под силу согреть рудиментарные сердца деспотов. Технически, было возможно научить девушку притворяться такой, какой была Гермиона от природы. Но даже тогда от неё требовалось огромное мастерство в манипуляции. Добавьте притягательность сирен и тонкую чувственность Гермионы, и вы получите настоящую приманку для опасных мужчин. Чем больше времени он проводил с ней, тем труднее Эшеру было сдерживаться и сосредотачиваться на своей задаче. Барни, наверное, задницу надрывал со смеху. Когда прозвучала сигнальная тревога, он сказал детям оставаться вместе со своими детьми в чёртовом доме и позволить ему сделать то, что его учили делать, то, что он должен был сделать, — защитить их от министерского гнева. Он засунул дополнительную палочку в кобуру на щиколотке и нож в задний карман. К тому времени, когда он вышел из дома и подошёл к огромным чёрным железным воротам, он увидел группу авроров, которые, похоже, собирались выломать забор. Писк наконец прекратился. Их было шестеро, все в одинаковой форме. Эшер быстро их осмотрел. Один из них выглядел так, словно мог стать причиной неприятностей. Четверо не представляли опасности. На одном была шляпа, на вид ему было около ста лет, и он срочно нуждался в одеяле и горячем какао. Рот улыбнулся широкой приветливой улыбкой. — Добрый день, ребята. Чем могу помочь? Как и ожидалось, заговорил опасно выглядящий аврор. У него был ужасный шрам поперек рта, из-за чего он был слегка кривым. — Кто вы? — Я друг семьи. — Что ж, друг семьи, откройте ворота, — сказал он, — Мы здесь по делам Министерства. — Извините, я не здешний, вы, ребята, наверное, это поняли. Я не знаком с тем, как всё тут устроено. Вы сказали, что из Министерства и хотите войти? — Да! Открывайте. — Нет, сэр. Я присматриваю за этим местом, и не могу впустить людей только потому, что они меня вежливо попросили, — его улыбка померкла. — А вы просили не очень вежливо. — Где мистер Малфой? — потребовал ответа аврор. — Я не знаю. — Его жена Гермиона Грейнджер, где она? — Я не знаю. Но я могу передать им сообщение. Или записку? У вас есть их электронная почта? — Не думаю, что вы меня поняли. Откройте ворота, это приказ Министерства магии! Эшер ахнул. — Вы сказали по приказу Министерства? Ну тогда это другое. Я бы хотел его увидеть? — Что? — Ордер. Подразумевается, что он у вас есть. Аврор нахмурился и отошёл, чтобы посовещаться со своими коллегами. Когда он снова вернулся к воротам, то выглядел самодовольным. — Нам не нужен ордер на обыск. — Ага. Но, я уверен, что он нужен. — Мы можем арестовать вас за препятствие расследованию! — Расследованию, которое имеет какое-то отношение к Малфой-Мэнору, всё равно требуется ордер на въезд в данное место. Прямо сейчас единственное, чему я препятствую, — это попытке незаконного проникновения. Аврор попробовал другой, столь же неэффективный подход: — Приятель, послушай, ты гость в этой стране, и тебе не нужны неприятности. У тебя есть два варианта: по-хорошему или по-плохому. Эшер задумчиво посмотрел на него. — Хорошо, но для справки, сейчас это какой вариант? У меня есть предположение, но мне, вероятно, следует удостовериться, чтобы потом правильно сравнить два метода. Мужчина схватился за ворота обеими руками. — Ты ёбан… — остаток его предложения превратился в крик, когда его отбросило назад, и он приземлился на гравий. Чувствовался отчётливый запах жжёных волос. Его коллеги поспешно помогли ему подняться. — Для вашей же безопасности, пожалуйста, держитесь подальше от охраняемых ворот, — объявил Эшер. — До этого клоуна не доходит, босс, — простонал аврор. Дедуля подошёл к воротам, чтобы поговорить с Эшером. Это заняло некоторое время. Когда он, наконец, добрался туда, Эшер сразу же понял, что главным был старик. — Меня зовут Дариус Хинкли, я директор Департамента магического правопорядка. Мы авроры, но вы, конечно, это уже знаете, — сказал он, улыбаясь. — Я полагаю, вы отказываете нам во въезде на территорию Малфоев? — Совершенно верно, сэр. — Могу ли я увидеть ваше удостоверение личности и разрешение на посещение, молодой человек? Прошло несколько десятилетий с тех пор, как его в последний раз назвали «молодым человеком». Эшер был в восторге, передавая свои бумаги через ворота. — Капитан Эшер Рот? — Уже на пенсии, — сказал Эшер. — Вы находитесь далеко от дома, капитан Рот. Здесь сказано, что вы ещё и адвокат. Вы адвокат Малфоев? — Да, сэр. — Он соврал, кем является, босс! — крикнул первый аврор. — Он сказал, что друг семьи! — Друг и адвокат — не взаимоисключающие понятия, Макиннес. Хотя следовало бы, — Хинкли вернул удостоверение Эшера. — Ваши документы в порядке, капитан Рот. Ваше пребывание здесь до сих пор было приятным? — До сих пор, — ответил Эшер. — Хорошо. Вот моя визитка, — Хинкли вручил Эшеру чёрную визитку с серебряным шрифтом, логотип Министерства чётко виднелся на одной стороне. — Передайте её мистеру Малфою. Я бы хотел поговорить с ним в Министерстве и не беспокоить без надобности его семью. Жёны ужасно расстраиваются, когда мы приходим без предупреждения. Эшер приподнял бровь. — Вы знакомы с его женой, мистер Хинкли? — Нет. Но будет справедливо сказать, что репутация опережает её саму. — Должен сказать, что ваши авроры будут «ужасно расстроены», если ещё раз заявятся без ордера, подписанного судьёй Визенгамота. Улыбка Хинкли была почти искренней. — Верно подмечено. Хорошего дня, капитан Рот. Пожалуйста, передайте мои наилучшие пожелания семье, — он поднял свою чёрную шляпу. Эшер улыбался и махал рукой людям Хинкли, пока последний не вернулся обратно в Министерство. Как только они ушли, выражение его лица стало серьёзным. Он вернулся в дом. У них с Гермионой ещё много работы, которую нужно завершить.