ID работы: 10466563

Сказание о жемчужной лисице

Гет
R
В процессе
79
автор
Размер:
планируется Макси, написано 74 страницы, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник Скачать

Гость из прошлого

Настройки текста
       — Госпожа, — Мэй кто-то окликнул, и голос говорящего показался ей смутно знакомым, — Мэй, — она обернулась и увидела перед собой своего старого знакомого, из её прошлой жизни гейши. От этой встречи она ощутила удивление, смешанное с беспокойством.        Масамунэ Араи, бывший самурай, теперь ронин. Девушка была знакома с ним, потому что его господин был данной* её наставницы. Они с ним виделись несколько раз. С Мэй он всегда был вежлив и обходителен и производил впечатление честного и благородного человека.        Господин Масамунэ умер при странных, загадочных обстоятельствах, до Мэй даже доходили слухи, что его убил ëкай. С наставницей они, конечно, эту тему никогда не обсуждали.        Кицунэ никак не ожидала встретить его здесь. Она улыбнулась ему, пряча руки в длинных рукавах кимоно и стараясь сохранять самообладание. Как много ему известно о ней? Ронин странствует, ища того, кто убил его господина… Мог ли он слышать что-нибудь о кицунэ в окия? Или же о смерти госпожи Сумико?        «Как объяснить ему, что я делаю здесь? Никак. Хорошо ещё, что рядом нет Кадзу и Сатоши.»        — Господин Араи, — Мэй склонила голову в знак приветствия, — Какая неожиданная встреча.        Масамунэ ответил ей тем же, губы его тронула дружелюбная улыбка. Но вот его дальнейшие слова показались девушке уже совершенно недружелюбными и заставили её напрячься до предела:        — Я тоже не ожидал встречи с тобой, лисица Мэй, — она подняла на него взгляд, всматриваясь в его лицо. Сейчас ронин выглядел совершенно невозмутимым, — Мне известно, кто ты, — она задержала взгляд на входе в постоялый двор, чтобы убедится, что никто больше не услышит их разговор. Глубоко вдохнула и сделала несколько шагов вперед, отходя еще дальше. Масамунэ молча последовал за ней.        «Похоже, все-таки слышал.»        «Какие цели он преследует? Ладно, он ронин — не самурай… Если вдруг захочет рассказать об этом, то выкрутиться будет проще.»        «Вот только его мне сейчас не хватало! Откуда вообще взялся? Свалился, как снег на голову…»        — Допустим, верно, я кицунэ, — медленно произнесла она, — Что дальше? — Мэй на мгновение потеряла контроль над своими эмоциями, и фраза эта прозвучала излишне грубо. Она отдернула себя.        — Я предполагал, что ты будешь отрицать, — Масамунэ качнул головой в сторону, — Тебе не стоит боятся, я хочу помочь тебе.        Мэй посмотрела ему прямо в глаза, задерживая взгляд, пытаясь прочитать его мысли, но лицо бывшего самурая ничего не выражало.        Помочь, значит?        «Зачем ему это? Я не наивна и глупа, навряд ли он хочет сделать это по доброте душевной.»        «И главный вопрос: с чем, собственно говоря, он помочь хочет?»        — И я в этом нуждаюсь?        — Да, если не стремишься умереть, — Мэй непонимающе взглянула на него, — Моего господина убил демон óни. Я ищу и убиваю их уже несколько лет, чтобы отомстить за его смерть. Я взял след одного из них, и он привёл меня к тебе, — прямо сказал Масамунэ. От его слов девушка побледнела, к горлу подступил ком.        Вспомнились слова ëкаев о том, что кицунэ убивают уже несколько лет. Охота на лис… Óни? В голове Мэй мелькнуло давнее и очень важное воспоминание. Она сразу же за него зацепилась, восстанавливая события той ночи.        Она вспомнила, как увидела отражение рогатого чудовища в мутной луже, тогда, когда она убегала из родного города. Кицунэ до сих пор помнит, как по её спине пробежали мурашки, а сердце сковал липкий страх. Сначала она не поняла, с чем это связано. Но потом увидела недалеко от себя главу городской стражи. Именно он вызвал в ней этот безумный, звериный страх. Она поспешно свернула в сторону, спрятавшись, пока он её не заметил. Но Мэй успела увидеть его отражение в луже, его настоящую сущность. Значит… Он и был óни.        Больше она никогда не встречалась с ним, и с этими демонами. К превеликому счастью. Сино-Одори рассказывала кицунэ, на какие зверства способны эти существа. Иногда человек, чьи преступления были ужасны, чья душа стала чернее ночи, мог стать óни и при жизни.        Но… Больше всего на свете эти демоны ненавидят людей, и питаются их плотью. Нет никого настроенного более враждебно к человеку. Человеку, но Мэй кицунэ…        «Маловероятно, что этот óни просто хочет поболтать со мной и обсудить какие-то дела…»        Мэй закусила нижнюю губу, опустив взгляд. Масамунэ продолжил:        — Вас убивают. Давно. Когда я шёл по следу одного óни, то обнаружил на его пути мертвую лису, а следом и еще одну.        — Гм… Да, до меня доходили слухи об этом, — тихо проговорила Мэй, — Ты знаешь, кому это могло понадобится?        «Óни убивают кицунэ? Да, эти демоны сильны и очень опасны, но и кицунэ далеко не беспомощны и вполне могут дать им отпор… Дело ли только в óни?.. Или за всем этим стоит кто-то ещё?..»        — Нет, это мне неизвестно, — ронин покачал головой.        «Масамунэ… Не думаю, что он хочет заманить меня в ловушку. Для него в этом нет никакого смысла, его единственная цель — отомстить за смерть своего господина. Сомневаюсь, что он связался со злобными демонами — он совершенно не похож на такого человека. Однако, он хочет, чтобы я помогла ему убить óни? Не думаю, что в бою от меня будет большой прок.»        — Что именно ты планируешь сделать? — спросила Мэй.        — Убить этого óни. Для этого мне понадобится твое участие.        — Из меня выйдет не самый лучший воин, — девушка покачала головой.        — Тебе не придется сражаться. Я хочу, чтобы ты помогла выманить его, — пояснил Масамунэ.        Перед глазами Мэй на мгновение встала белая пелена, она несколько раз моргнула.        «Опять! Опять кто-то хочет меня убить! Когда же это закончится?»        — Иными словами я должна стать приманкой, — Масамунэ кивнул:        — Не беспокойся, я не позволю ему навредить тебе.        «Такая себе гарантия. Но… Что мне делать в ином случае? Опять бежать? А смогу ли я скрыться, замести следы быстрее, чем этот óни найдет меня? Но и самой идти к нему в лапы…»        «До этого же у меня получалось избегать встречи с óни.» — мелькнула в её голове другая мысль, противоположная.        «Просто везло.» — она еле слышно вздохнула.        «Могу ли я доверить ему свою жизнь?» — множество противоречивых мыслей кружили в её голове, подобно рою диких пчел. И ни одна из них радостной не была.        «Не думала, что судьба сведет нас вновь именно таким образом.»        Масамунэ не давил и терпеливо ждал её ответа. Мэй еще раз внимательно взглянула на него. И, наконец, набравшись смелости, приняла решение:        — Я согласна, — выдохнула она.        Ронин посмотрел на неё серьезно, кивнул:        — Этот óни силен и может надолго принимать облик человека. Но с тобой обнаружить его будет проще.        — Да, я смогу ощутить его присутствие, — подтвердила Мэй.        Краем глаза кицунэ заметила, как из темноты бесшумно выступила фигура. Она резко обернулась и увидела перед собой Кадзу.        Синоби остановился неподалеку, всмотрелся в её перепуганное лицо, рука его легла на рукоять ниндзя-то. Он готов был атаковать.        «Только этого еще не хватало!»        Кицунэ ощутила, как стоящий рядом ронин напрягся, как струна, лицо его посуровело.        Девушка сделала шаг вперед, вставая между ними, тем самым стараясь исключить возможность их драки.        — Мэй, что здесь происходит? — злобно прошипел Кадзу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.