ID работы: 10467985

Тихоня Гриффиндора

Слэш
NC-17
В процессе
2596
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 119 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2596 Нравится 405 Отзывы 1162 В сборник Скачать

5. Объявление

Настройки текста
Примечания:
Прохладный октябрьский воздух проникал в лёгкие, насыщая организм кислородом. Солнце ещё не встало, но его первые лучи уже окрасили небосвод в малиновый цвет, красиво отражалось в зеркальной поверхности Чёрного озера. В бодром ритме по пляжу озера бежал молодой парень в чёрной толстовке, с капюшоном на голове. Хорошая погода в Англии действительно выдавалась не так и часто, так что упускать возможность размяться на свежем воздухе он был не намерен. Вообще, это было странно, что в Хогвартсе так наплевательски относятся к физическому развитию детей. Есть только квиддич, но сколько человек состоит в квиддичных командах? Почему было не ввести больше количество спортивных клубов? Как же в Хогвартсе вообще вырасти сильным магом?  Без хорошей реакции, скорости и рефлексов им не станешь. Впрочем, дело не в магии вовсе, а элементарно в организмах детей с 11 до 17 лет. Время активного роста и перестройки организма, и всё это время юные волшебники просиживали за партами и в пыльных библиотеках. Приближаясь к песчаному пляжу возле озера и наслаждаясь утренней тишиной, Гарри даже немного ностальгировал – в детстве они часто бегали по утрам с Дадли. Немного размявшись, он начал делать элементарные боксёрские связки. Удар левой,правой,уклониться. Удар левой, правой, левой, уклониться. Резкие ритмичные выдохи. Пульс стучит в ушах. В ногах, от непривычки, начинается жжение. Никаких мыслей в голове, кроме невидимого соперника. Остановиться, перевести дыхание, почувствовать осенний воздух в легких, и бежать дальше, в сторону Запретного леса, утренний туман возле которого надёжно скроет фигуру в чёрной одежде, отрабатывающие боевые связки. Ещё немного нагрузки на тело и можно повторить боевую магию. Всё должно быть в балансе: и тело, и магия, и разум. Пот уже струится по спине, когда, пробегая мимо квиддичного поля, на котором уже вовсю тренируются игроки, даже не смотря на отмену матчей в этом году, по замку разнёсся звон колокола, будящий учеников. Немного ускорившись, он пробегает по внутреннему двору замка и  забегает в двери школы. В коридорах всё ещё стояла утренняя умиротворённая тишина, а солнечные лучи, проникающие через большие витражные окна, подсвечивали кружащиеся в воздухе пылинки.

***

Размеренный голос профессора ЗОТИ отражается от стен кабинета, никак не мешая молодому волшебнику увлечённо читать выпуск "Магических открытий", в котором проводились итоги летних научных конференций, в том числе и по артефакторике. Несколько строк было отведено лично докладу Флимонта Поттера, и ещё нескольким артефакторам с мировым именем, с некоторыми из них Гарольду даже довелось познакомиться лично. Также интересные статьи были про доклады на конференции зельеваров и ритуалистов. —Мистер Поттер, как накладываются самые сильные защитные чары на дома магов?–Внезапно прозвучал вопрос профессора ЗОТИ, который был не очень доволен столь явной невнимательностью к его предмету, но за три года работы почти смирился с поведением младшего Поттера. На его пары он хотя бы ходит, в отличии от остальных предметов, которые почти что игнорирует, и, что самое интересное, по мнению профессора, получает практически такое же игнорирование в ответ от других преподавателей. — С помощью защитных заклинаний закреплённых руническими цепочками по периметру местности и наложение привязки на кровь хозяина дома.–На автомате выдал Гарри, даже не осознавая что и кому говорит, будучи всё ещё мыслями в статье. — Что ж, это несомненно верно, хотя и говорим мы сегодня про чары Фиделиуса, но именно защитные чары привязанные на кровь хозяина лежат в основе защиты мэноров всех аристократов.—Профессор Селвин давно понял: хочешь получить от Гарольда хороший ответ–озадачь внезапным вопросом, юноша был не глуп, но свой ум демонстрировать совершенно не любил.—Даже не смотря на то, что ещё лет пятнадцать назад вся кровная магия была под запретом, так как относилась к магии тёмной направленности. Однако она с древних времен использовалась во всех могущественных ритуалах, как лучший проводник и источник магии. Впрочем, вернёмся к нашей теме урока... Профессор Селвин был назначен на должность в Хогвартсе новым министерством. Многие поговаривали, что он принимал непосредственное участие в становлении новой власти. Профессор являлся Лордом семьи Селвин, входившую в двадцать восемь древнейших семей. Два поколения назад могущественную семью  практически истребили (по слухам в результате какого-то древнего проклятья), и сейчас, кроме самого Лорда, в род Селвин входит только семья его младшего брата. По непонятным причинам Лорд Селвин был до сих пор не женат. Немногие, на самом деле, понимали, насколько им повезло с преподавателем– Лордом чистокровной семьи тёмной направленности. Он объяснял, что такое настоящая тёмная магия, направленности ядра и учил тому, что могут знать только чистокровные. Как предполагал Гарри, именно просвещение детей, особенно магглорожденных, насчёт тёмной магии и являлось основной целью прибывания Селвина в Хогвартсе . Также, до Гарольда доходили слухи, что по поручению министерства, Селвин присматривается к ученикам тёмной направленности с сильным магическим потенциалом, после чего тем находят личных учителей из верхушки правительства, где собраны самые могущественные маги Англии на данный момент. Самое удивительное, что они рассматривали не только чистокровных, но и полукровок(у маглорождённых ядро, чаще всего, нейтральной направленности). В последнее время магический талант– это не просто красивые слова. Это то, с помощью чего можно пробиться на самый верх. Очень давно именно талант в магии не значил так много. Наконец-то, маги начали хвалиться своими способностями в волшебстве, а не длиной семейного древа. Конечно, дискриминация до конца ещё не исчезла, но во многом причиной этого является не только поведение детей из чистокровных семей, но маглорождённых, которые, приходя в магический мир, пытаются доказать, что древние магические традиции пережиток прошлого. С другой стороны, объяснить, показать, научить, и является целью существования Хогвартса. И чем больше будет таких преподавателей, как профессор Селвин, тем быстрее ученики будут осознавать реалии магического мира.

***

Хорошая погода, на удивление всем, держалась целый день, поэтому потолок в Большом зале во время обеда радовал студентов осенним солнышком. После утренней тренировки настроение держалось хорошее, но всегда находился кто-то, кто хочет это исправить: –Гарольд Поттер, из-за тебя вчера Гриффиндор опять лишился 20 баллов.— Подлетела к нему Грейнджер, чуть не ослепив сиянием своего отполированного значка старосты.—Снейп был очень зол на тебя, за опять заваленное зелье, ты подставляешь не только себя, но и весь факультет на каждой паре зельеварения. Поэтому я приняла решение: в субботу с двенадцати до часа я буду проводить тебе дополнительные занятия.—Тоном, не терпящим возражений, заявила Грэйнджер. — С чего ты взяла, что меня это вообще интересует?— Опешив от её тирады, сказал парень, очень даже по-снейповски заломив бровь. —Ч-что?— Прямо таки потеряла дар речи гриффиндорка, не понимая, как какой-то разгильдяй мог не оценить её драгоценное время, потраченное на объяснение ему элементарных вещей. —Гермиона, я поговорю с Гарольдом, но Снейп в любом случае не перестанет снимать баллы что с него, что с меня, это ничего не изменит.— примирительно подняв руки и встав перед старостой Гриффиндора, попытался сгладить обстановку подошедший Маркус. На что Грейнджер только фыркнула и, гордо подняв подбородок,  ушла за другой конец стола. —Ну хоть ты понимаешь, что она ведёт себя ненормально, постоянно влезая туда, куда её не звали, пытаясь контролировать почти что незнакомых людей? — Она знакома с тобой с первого курса и считает,что хорошо узнала тебя за шесть лет. Что, конечно, является глупостью.— Последнее предложение Маркус проговорил куда тише. —Но ты сам виноват, что не открылся никому за 6 лет учёбы в Хоге. Я до сих пор не понимаю как кого-то вроде тебя устраивает, что его считают абсолютной посредственностью в магии. — У абсолютных посредственностей свободы гораздо больше, чем у гениев. Мне нужна была свобода и я её получил. Тем более, что моё самолюбие тешит то, что я на протяжении 6 лет дурил весь Хогвартс.— С весьма слизеринской ухмылкой, которая, впрочем, придавала ему особый шарм, поделился Гарольд. — Ладно, лучше расскажи как прошло твоё лето?—Со вздохом смирения решил сменить тему старший брат, оглядывая стол на наличие чего-либо, что можно съесть на обед. Он не так уж и часто садился со своим младшим братом во время обеда, в основном потому что Гарольд не ладил с его друзьями, но сегодня Рон и Гермиона были заняты своими делами старост. Так что, даже с каким-то облегчением подумал Маркус, сегодня ему ничто не мешает провести время в компании брата. Он затруднился сказать, когда именно компания Гарри стала предпочтительнее компании Рона и Гермионы. Возможно, когда в сентябре на вокзале Рон с превосходством в глазах сверкал своим значком старосты Гриффиндора, глядя на него? Впрочем, Рон так никогда и не узнает, что Маркус сам отказался от предложения Макгонагл ещё в июне, решив, что должности капитана квиддичной команды ему и так достаточно, времени ещё и на первокурсников и патрулирование коридоров просто не хватит. Ну а Гермиона, это просто Гермиона. На первом курсе он подружился с ней совершенно случайно, и, честно говоря, надеялся, что со временем её гипертрофированное желание контролировать других пройдёт, но... видимо, прочитав половину хогвартской библиотеки только утвердило её самоуверенность, и чувство того, что она знает лучше, чего бы это не касалось. "Возможно это характерно для всех умных людей?" —Подумал Поттер оглядывая стол Равенкло. "Хотя нет, по-настоящему гениальным людям вообще плевать на мнение других людей, кроме самых близких".—С лёгкой улыбкой решил Маркус, глядя на задумчиво ковыряющего в тарелке брата. —Так что там с твоим летом? — Спокойное, был с Флимонтом и Юфимией.— Всё ещё витая где-то в своих мыслях, сказал Гарольд заученный ответ. —Ага, я навещал их в конце августа. Тебя там уже не было.— Не повёлся Маркус на столь очевидную отмазку. — Ну, может быть, последние две недели я провёл во Франции. — Я, кстати, заметил тебя на фотографии в "Магических открытиях".— Как бы между прочим обронил Маркус. Ему было действительно интересно, как брат провёл своё лето, про участие в конференции он узнал от Флимонта, а сегодня заметил Гарольда на фотографиях в разделе артефакторики. — А ты уже начинаешь следить за своими подопечными, а, будущий Лорд Поттер?—С лёгкой издёвкой поинтересовался Гарри. Со стороны Маркуса послышался только обречённый стон и звук падения головы на скрещенные на столе руки. —Лили?..—Догадался Гарольд о причине столь удручённого настроения. —Всё стало ещё хуже... она уже планирует мою свадьбу и выбирает новую Леди Поттер. — И кто же эта счастливица?–С нескрываемым сарказмом спросил Гарольд. Подняв голову и посмотрев в глаза брата, Маркус еле выдавали: —Джиневра Уизли... Попытка осознать сказанное,секундное молчание и... громогласный хохот пронёсся по всему Большому залу. Несколько учеников недоуменно оглянулась, оторванные от обеда, глядя на почти что сюрреалистичную картину: Маркус Поттер, спрятавший покрасневшее лицо в ладони, и, хохотавший до слёз, его младший брат. —О, Мерлин, породниться с Уизли... как вообще ей пришла в голову эта светлая мысль? Это был риторический вопрос. Подожди-подожди, а Флимонт слышал про этот гений человеческой мысли? — Поэтому я и навещал их в августе, мне в декабре уже восемнадцать–будет торжественный приём по принятию титула Наследника Лорда. И именно на этом мероприятии матушка желала озвучить столь замечательную новость. Естественно я предупредил Флимонта. — А куда вообще смотрел Джеймс? Это, в конце концов, в первую очередь его жена. Он же прекрасно знает, как опасно родниться с предателями крови, у которых столько проклятий на роду. Дело же, даже не в том, какие они люди, а в элементарном продолжении рода. —Отец дома практически не появляется–или на работе, или с Сириусом. Он сам мне сказал, по этим вопросам обращаться к Флимонту. Похоже в делах рода, он решил вообще не принимать никакого участия... —На фоне чего, Лили решила, что она может принимать такие решения. И когда ты собираешься ей сказать, что она не будет иметь никакой власти над тобой, как над Наследником Лорда, даже если она твоя мать? Да и не ей вовсе выбирать твою невесту. — Я не знаю... в последнее время, это всё, что её волнует, она даже зельеварением перестала заниматься. Постоянно ходит по каким-то встречам, банкетам. Я просто не знаю, как ей вообще это объяснить, чуть что, она сразу начинает истерить.— С тяжёлым вздохом, Маркус взъерошил свои рыжие волосы. — Ну, у тебя есть время до декабря. На приёме будет присутствовать весь цвет аристократии, будет нехорошо, если там разразится скандал. — Как будто я не понимаю...

***

Стоило им только покинуть обеденный зал, как они застряли — дальше и шага не ступишь. На стенде у мраморной лестницы — объявле­ние, возле которого столпилось полсотни учеников. Маркус, как самый высокий из них, встав на цыпочки, громко прочитал через головы: —«Турнир Трех Волшебников. Делегации из Шармбатона и Дурмстранга прибывают в Хогвартс в ближай­шую пятницу — 29 октября в 6 часов вечера. Уроки в этот день закончатся на полчаса раньше...» Ну вот и скончалась его мечта, о спокойном последнем году обучения. —«...После уроков всем ученикам отнести сумки с учебниками в спальни и собраться перед замком для встречи заморских гостей». Объявление вновь взбудоражило только недавно притихших обитателей замка. Куда бы Гарри ни шел, только и слышно: «Турнир Трех Волшеб­ников», «Турнир Трех Волшебников»... Бессмысленные разговоры пошли по второму кругу: кого допустят к конкурсу, какие виды волшеб­ства войдут в состязания, отличаются ли от них хоть чем-нибудь заморские студенты? Волновались и преподаватели. — Поттер, пожалуйста, не выдайте гостям из Дурм­странга свое неумение совершить самое простое преоб­разующее заклинание, — взмолилась профессор МакГо­нагалл в конце очередного урока. На что Гарольд только недоуменно на неё посмотрел: у него сейчас была трансфигурация? Кажется, он опять выпал из реальности, озадаченно подумал Гарри, скидывая вещи в рюкзак. И конечно, замок подвергся генеральной уборке. Не­сколько потемневших портретов хорошенько почисти­ли и помыли, к их вящему недовольству. Портреты ежи­лись в своих рамах, сердито бурчали, кривя влажные ро­зовые лица. Рыцарские доспехи заблестели и задвигали руками без скрипа и скрежета. А Аргус Филч в ярости ки­дался на ребят, забывших вытереть ноги, и даже довел двух девочек-первокурсниц до слез. Гарольд же, и вовсе, без необходимости из своей лаборатории старался не вылазить, дабы не попадать в этот, одним словом, хаос.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.