Глава 2
3 марта 2021 г., 00:53
Хогсмид встретил Гермиону необычайно солнечной погодой. Лужицы от растаявшего снега отражали в себе многочисленные двойники небесного светила, а легкий ветерок приятно холодил лицо. Глубоко вдохнув в себя пьянящие ароматы приближающейся весны, Гермиона сжала ладони в кулаки, вонзив остренькие ноготки в мягкую ладонь. Ей предстояла встреча с Теодором Ноттом в его кабинете на Главной улице и для этого ей понадобится вся ее храбрость, которую когда-то в ней рассмотрела Распределяющая Шляпа.
Пройдя мимо «Кабаньей головы», она замерла под тихо скрипящей и слабо раскачивающейся зеленой деревянной вывеской. Золотыми буквами на ней было написано "Кабинет целителя Теодора Нотта".
«Соберись»
Наконец взяв в себя руки, девушка открыла тяжелую дубовую дверь, и та поприветствовала ее приятным звоном колокольчика. Стоило только зайти за порог, как из ниоткуда раздался приятный женский голос:
- Здравствуйте! Ваше время сеанса – 15:30. Вам осталось ждать 10 минут. Пожалуйста, присаживайтесь. Может быть Вы желаете чашку чая?
Внимательно осмотревшись по сторонам, Гермиона поняла, что здесь никого нет. С облегчением девушка поняла, что это просто Чары приветствия и здесь никого нет. Ей бы не хотелось попадаться кому-либо на глаза в таком нервном и растрепанном состоянии, ведь сегодня она снова всю ночь мучалась от кошмаров.
Внешний вид девушки в последнее время оставлял желать лучшего. От бесконечной бессонницы и кошмаров под ее глазами залегли синие тени, губы были вечно искусаны, и болезненно худое лицо выдавало ее состояние с потрохами. Вещи в последнее время стали висеть на ней как на вешалке, постоянно приходилось подгонять их заклинаниями шитья, которым Гермиона так наловчилась, что могла с уверенностью идти работать в ателье мадам Малкин.
- Э-э… Нет, я не хочу чай, - нервно пробормотала Гермиона, все еще оглядываясь по сторонам по пути к дивану в углу маленькой прихожей, - спасибо.
На небольшом кофейном столике перед диваном лежал свежий номер «Ежедневного Пророка» и парочка выпусков «Ведьминого досуга». В последнее время Гермиона всячески избегала газет, потому что стоило только ей увидеть на развороте какой-нибудь заранее неприятный заголовок к статье, ее руки начинали предательски дрожать. Так что теперь все важные и интересующие новости читал за нее Рон, опуская те статьи, которые ее могли потревожить.
Нервно сминая в руке носовой платок, Гермиона то и дело бросала взгляд на настенные часы. Она сама не знала, почему встреча с психологом так ее волновала. Может быть это было оттого, что этим самым психологом был Теодор Нотт? Возможно. Слизеринский выпускник. И пусть он никогда над ней не насмехался, по крайней мере в открытую, это еще ничего не значило. Это пока не делало его отличающимся от других учеников змеиного факультета, и это еще не значило, что он не такой же как Малфой, или его злобная подружка Паркинсон, или эти амбалы Крэбб и Гойл. Она ничего не знала об отношении Нотта к своей персоне. Вспоминая школьные года, она могла лишь вспомнить пару моментов, когда видела его склонившимся над книгами в библиотеке, и на еженедельных уроках Нумерологии и Изучении Древних рун, где она даже не смотрела в его сторону. Она никогда не обращала на него внимание. Она не обращала свое внимание на всех слизеринцев, что учились с ней, стараясь проходя мимо поднимать повыше подбородок и ускорять шаг. Шайку Малфоя она знала в лицо только благодаря их вечным нападкам, все же остальные были лишь пятнами с гербами факультета Слизерин на груди.
- Прошу, проходите в кабинет, - вновь раздался приятный голос бесплотной девушки, и Гермиона подпрыгнула от неожиданности, - мистер Нотт ожидает Вас.
Поднявшись с диванчика, Гермиона тяжело вздохнула и попыталась расправить несуществующие складки на юбке.
«Что ж, не съест же он меня в конце концов. Тем более, я всегда могу развернуться и уйти, держать меня тоже никто не станет»
С этой мыслью Гермиона подошла к темной двери в конце коридора и повернула круглую ручку.
- Пожалуйста, входите, присаживайтесь на кушетку, - раздался глубокий мужской голос, - я сейчас верну книги на место и вернусь к Вам.
Гермиона неуверенной походкой раскрыла дверь чуть шире и проскользнула внутрь, стараясь ступать бесшумно. Теодор Нотт стоял к ней спиной и левитировал палочкой книги на огромный стеллаж размером во всю стену и заканчивающийся под самым потолком. Взглядом пробежавшись по комнате, Гермиона нашла ее очень даже приятной, в светлых тонах, но при этом темной мебелью. Это делало интерьер утонченным и элегантным. Комната была прямоугольной и довольно широкой, с высоким потолком, на котором виднелись различные созвездия, но освещали комнату подвешенные в воздухе свечи в круглых стеклянных сосудах. У левой стены помещения располагался красивый узорчатый деревянный камин, а на правой стороне стоял длинный и массивный дубовый стол, за ним же высился тот самый стеллаж с книгами, которым сейчас был занят Нотт. Ближе к камину стояла черная кожаная кушетка, а параллельно ей стояло такое же черное кресло с высокой спинкой.
Присев на самый краешек кушетки, девушка нервно обхватила ее края ладонями, будто бы была наготове чуть что оттолкнуться от нее и сбежать. Глаза она решила опустить, внимательно изучая узор паркета, поскольку была уверена, что если будет дольше рассматривать комнату, то несомненно растеряет последние остатки храбрости.
- Итак, я закончил, так что… - начал Нотт и внезапно замолчал.
Почувствовав, что тишина как-то странно затянулась, Гермиона оторвала взгляд от пола и посмотрела на Нотта. Он смотрел на нее так, будто бы совсем не ожидал ее здесь увидеть. Казалось, что вот-вот, и он удивленно потрет глаза, чтобы проверить, не привиделась ли она ему.
- Здравствуйте. - тихо сказала она.
Теодор удивленно пару раз моргнул и будто бы очнулся, его лицо приняло нечитаемое выражение, скрыв под этой маской спокойствия недавнее потрясение.
- Здравствуй. – Он не спешно подошел к креслу с высокой спинкой и сел в него, устраиваясь поудобнее. – Точнее, привет. Ты ведь не против, если мы опустим этот никому не нужный официоз? Мы ведь учились вместе, как-то странно будет обращаться к тебе миссис Уизли и слышать в ответ мистер Нотт.
- Вообще-то, я не миссис Уизли. – сама не зная почему, густо покраснев, сказала Гермиона.– Мы с Роном не женаты. И да, я не против обращаться друг к другу на "ты", Теодор.
- Отлично. – Внезапно покраснел и сам Нотт. – То есть, я про то, что ты не против отойти от обращения на «Вы». Не про тебя и Уизли.
- Я поняла.
Внезапно повисла гробовая тишина, нарушаемая лишь потрескиванием камина, пока они оба сидели и изучали стены за спинами друг друга.
- Знаешь, я не должен этого говорить, но я не ожидал тебя здесь увидеть. – Он первым нарушил затяжное молчание.
- Разве Гарри не говорил с тобой обо мне? – удивилась она. – Ну я имею ввиду, о моем состоянии.
- Да, мы разговаривали с Поттером, но, понимаешь, он не сказал, что эта его «подруга» с кошмарами и приступами паники Гермиона Грейнджер. Я думал, это какая-нибудь Полумна Лавгуд никак не может оправиться от нападения мозгошмыгов. – Уголок его рта дернулся, и он издал тихий нервный смешок. – Или его рыжая невеста, она ведь потеряла брата. Но что ко мне придешь ты, я никак не ожидал.
- Это создает какие-то проблемы? – Нахмурилась Гермиона.
- Нет-нет, ты что! – Нотт поддался вперед на своем кресле и отчаянно замахал руками, будто бы отмахиваясь от ее предположения. – Нет, конечно, нет. Просто… Я знаю, что в школе мы и словом не перемолвились. Но это не мешало мне знать кто ты такая. И я всегда думал, что тебя, вечно с задранным носом, ничего никогда не беспокоит. Но если тебе нужна помощь, я сделаю все, что в моих силах. Давай начнем сначала. – Он встал с кресла и шагнул к ней навстречу с протянутой рукой. – Привет. Я Теодор Нотт. Но все меня зовут Тео.
Теперь была очередь Гермионы оцепенеть от внезапного шока. Она с удивлением уставилась на него, как будто бы он внезапно вырос из-под земли. Но все же она подавила в себе эту растерянность, поднялась с кушетки, и последовав его примеру, шагнула навстречу.
- Эм, привет. – неуверенно начала она, вытирая вспотевшие ладони о мантию. – Я Гермиона Грейнджер. Все зовут меня Гермионой.
Ее рука вытянулась навстречу его протянутой ладони. Он мягко сжал ее в своей и тепло ей улыбнулся.
- Что ж, очень приятно познакомиться, Гермиона. Я думаю, теперь мы можем начать наш сеанс. Надеюсь ты не против Прытко Пишущего Пера?
***
- Ну что ж. – Нотт посмотрел на наручные часы и отобрал у Пера блокнот. – Подведем итоги. Учитывая твои кошмары, бессонницу, беспричинное чувство раздражения, тревожность, приступы внезапной злости и агрессии к окружающим, - он внимательнее присмотрелся к записям, - отстраненность от актуальных событий, так ведь, ты же перестала следить за новостями? Учитывая все это и многое другое, о чем ты мне рассказала сегодня, я бы заключил, что у тебя посттравматическое расстройство. Это не страшно, проблема решаема. Немного удивительно конечно, что это произошло лишь спустя полтора года.
- Я так и думала, - спокойно сказала Гермиона, - ну, про ПТСР. Я читала книги на эту тему, пыталась понять, что со мной, думала, если я все пойму, то мне станет легче. А насчет отсроченного появления симптомов, то я думаю, это все благодаря учебе. Я ведь вернулась в Хогвартс после всего, что произошло. Учеба меня отвлекала.
- Не зря тебя называют Самой Умной Ведьмой Столетия. – улыбнулся Нотт. – Только знание того, что с тобой, тебе не поможет. Здесь нужна комплексная терапия. Я бы прописал тебе маггловские антидепрессанты, или же я могу выписать тебе зелья, от них меньше побочных эффектов. Что ты предпочитаешь?
- Но… Подожди. Как ты можешь выписать мне антидепрессанты? Они же только по рецепту. Я не думаю, что у тебя есть лицензия для этого, ты же только на втором курсе университета. – Гермиона недоверчиво нахмурила брови и уперла руки в бока.
- У меня свои секреты. – заговорщицки подмигнул ей Нотт.- Не волнуйся, в этом плане я достаточно компетентен, параллельно я обучался на курсах при Больнице святого Мунго. Там программа занимает всего год, а в маггловском университете мне надо проторчать еще целых два с половиной года для получения диплома. Кстати, никогда не пойму этого. Почему магглам так нравится терять время?
Гермиона в возмущении уставилась на него. Непрошенные вопросы заполонили голову.
«Он что, издевается надо мной? Хочет назвать меня магглом? Притворился таким добрым, чтобы потом нанести внезапный удар?»
- Расслабься, я шучу. – Нотт примирительно поднял ладони вверх. – Я лишь хочу сказать, что я компетентен, и тебе не стоит волноваться. Я постоянно посещаю различные семинары и конференции, как магического сообщества целителей разума, так и маггловские подобные мероприятия. Магический диплом у меня есть. Так что зелья ты можешь получить в любой аптеке Косого переулка, я выпишу тебе рецепт. Для маггловской медицины придется немного смухлевать.
- Ну уж нет, - Гермиона была поражена до глубины души его слизеринскими предложениями, - я предпочитаю действовать согласно правилам. Так что буду пить зелья. Но только не выписывай мне Умиротворяющий бальзам, он мне не помогает.
- Я знаю, что он тебе не помогает. – Нотт подошел к своему массивному столу и достал бланки для рецептов, ловко подкинул один в воздух, и его тут же поймало Прытко Пишущее Перо. – Смотри, Зелье Сна без сновидений я тебе тоже выпишу, но старайся не принимать его часто, вызывает привыкание. Зелье Хладнокровия пей в свои худшие дни, оно поможет не вздрагивать от любого стука на работе. А вот Снадобье Спокойствия тебе надо пить каждое утро натощак. От него есть небольшие побочные эффекты – либо слишком расслабленное лицо, будет трудновато говорить, либо загадочная улыбка. Но не волнуйся, они проходят через пару часов.
- Загадочная улыбка? – удивилась девушка.
- Да, такая, как будто у тебя есть какой-то секрет. Знаешь, - Нотт нахмурился, явно пытаясь привести пример. – такая улыбка у Моны Лизы. Видела эту картину?
- Конечно видела, между прочим, я бывала в Париже. – Слегка обиженно произнесла она. – Удивлена, откуда ты об этом знаешь, это ведь маггловское искусство.
- Все знают Леонардо да Винчи. Он же был известным волшебником. – Пожал плечами Теодор, как будто это был известный факт.
- Я об этом не знала.
- Рад рассказать Гермионе Грейнджер что-то новое, - в очередной раз за этот день ухмыльнулся Нотт. – И рад, что мы поладили.
Гермиона смущенно улыбнулась от его фразы. Ее тоже несомненно порадовало то, что они нашли общий язык. Кто же знал, что не все ученики факультета Слизерин поголовные засранцы и грубияны. Теодор был приятным молодым человеком, и явно не глупый. И мало того, обладал приятной наружностью, даже когда ухмылялся, он делал это по-доброму. Совсем не как кривился Малфой, или поджимала губы Пэнси Паркинсон, от чего ее и без того страшненькое личико становилось еще уродливее.
Теодор был отлично слажен, немного худощав, но даже сквозь рубашку и пиджак можно было понять, что он обладает развитой мускулатурой и теперь не такой щуплый как в школе, но бледность его кожи никуда не исчезла. Острые черты лица делали его по-настоящему мужественным, а темные волосы с крупными кудрями и длинные ресницы, обрамлявшие его темно-зеленые глаза, делали его красоту какой-то таинственной и завораживающей.
- Это взаимно. – оторвалась от своих мыслей Гермиона. – Спасибо большое за помощь.
- О, кстати говоря. Если ты вдруг подумала, что на зельях всё, то смею разочаровать, это был далеко не последний сеанс. Я же говорил о комплексе – это значит, что ты пьешь зелья и приходишь ко мне побеседовать. – Махнув палочкой, он призвал большой планер и обычное перо. – Так, давай посмотрим, когда мы будем встречаться. Что скажешь насчет вечера среды?
- Только после работы. – согласилась Гермиона. - Я обычно там до восьми вечера.
Теодор нахмурился и задумчиво пососал пушистый кончик пера.
- Разве рабочий день в Министерстве не до шести вечера?
- Эм, да,- неуверенно начала оправдываться девушка, - но я часто задерживаюсь…
- Стоп, ничего не хочу об этом слышать. Если ты хочешь вылечиться, ты должна перестать перерабатывать. – Он говорил с ней так, как будто перед ним неразумный ребенок, а он строгий воспитатель. – Я записываю тебя на половину седьмого и не смей опаздывать.
- Хорошо, я буду вовремя.
- Отлично. – Нотт подошел к столу и положил на него планер и перо. – Тогда, можем считать, начало положено.
- Да, - улыбнулась она, - начало положено. Что ж, я пойду, и так тебя задержала, я же не одна. Мне надо успеть в «Слизень и Джиггер» до закрытия. До вечера среды.
- Пока, - улыбнулся ей на прощание ее новый психолог.
Выйдя за дверь, Гермиона бросила двадцать галлеонов в котел-кассу, и все тот же не принадлежащий никому приятный голос девушки поблагодарил ее за посещение и напомнил о времени следующего визита.
На улице уже успело стемнеть и Гермиона поежилась от холодного ветра, который только недавно радовал своей свежестью и приносимыми им запахами весны. Не став оглядываться по сторонам, она быстро натянула капюшон мантии на голову и трансгрессировала в Косой переулок.
Она так и не заметила того, кто стоял в трех шагах от нее.