ID работы: 10468801

Gryffindor's Golden Girl to Slytherin's Princess

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
2468
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2468 Нравится 102 Отзывы 1024 В сборник Скачать

Часть 10

Настройки текста

Подземелья Слизерина

      На следующее утро после беспокойной ночи Гермиона тревожно себя чувствовала, когда проснулась. Казалось, что во все её мечты вторгся некий белокурый слизеринец. Вспоминая вчерашний день, Гермиона застонала. Как ей удалось выставить себя в таком дурном свете! Она не только по глупости сбежала одна, но ещё и была спасена Малфоем, как беспомощная девица, попавшая в беду. Не довольствуясь таким смущением, она тогда вела себя как сумасшедшая у его постели и почти бросилась на него. О чём она думала? Она хотела натянуть одеяло и прятаться под ним весь день, но, к сожалению, было утро понедельника, а это означало сдвоенные зелья. Она вздохнула, вылезла из постели и пошла в ванную, чтобы принять душ.       Как только она оделась и была готова, Гермиона спустилась вместе с Дафной. Она знала, что сегодня не время заявлять о своей независимости. Внизу лестницы их ждали Блейз и Тео. Гермиона покраснела, вспомнив свой поцелуй в щёку Малфоя. По крайней мере, Малфоя здесь не было. Она не была уверена, когда будет готова снова встретиться с ним лицом к лицу. Гермиона почувствовала себя ещё более заметной, когда её окружали двое молодых людей, направлявшихся в Большой зал. В гостиной Слизерина воцарилась тишина, пока они шли. Ей было приятно отметить, что четверокурсников не было.       Большой зал снял напряжение в подземельях. Из-за того, что гостиная Слизерина находится далеко, три других факультета ещё не знали о том, что произошло вчера, за исключением Гарри, Пэнси и Джинни. Рон, наверное, тоже знал. Она кивнула и улыбнулась своим друзьям, сидящим за гриффиндорским столом. Она хотела заверить их, что с ней всё в порядке. Она увидела, что Пэнси искала Малфоя глазами, но его по-прежнему не было.       Дафна посмотрела на явно расстроенную и смущённую брюнетку. Она обняла её:       — Гермиона, ты не сделала ничего плохого, хорошо? Я также не хочу, чтобы твоя сдержанность продолжалась. Я могу себе представить это, этот «мастер дипломатии» Драко Малфой, — саркастически сказала она, — «Создавали впечатление, будто мы хотели остаться с тобой только потому, что он просил нас об этом». Возможно, так и было вначале, но ты нам искренне нравишься.       — Да, — вмешался Блейз, — и мы даже не просим тебя проверять нашу домашнюю работу, как твои гриффиндорцы, — он подмигнул ей, рассмешив её. — Так что больше не надо плакать и хандрить, — сказал он, взъерошивая её волосы.       Гермиона кивнула, чувствуя себя намного комфортнее рядом со своими новыми слизеринскими друзьями.       — Но Гермиона, сделай одно одолжение, — сказал Тео, — больше не блуждай в одиночестве. Мне действительно не нравится поход в лазарет, и я не уверен, что Дафна останется твоей подругой, если увидит, как ты рыдаешь над моей койкой, как вчера с Драко.       Гермиона покраснела и спряталась за чашкой чая, когда трио слизеринцев хихикало над ней.

***

Кабинет Слизнорта

      Слизнорт попросил Драко позавтракать с ним этим утром. Он очень хотел узнать из первых уст, что произошло вчера. Он слышал очень драматичный рассказ Поппи Помфри о том, как Драко был срочно доставлен в лазарет, и обезумевшая Гермиона Грейнджер отказывалась отходить от его постели. Минерва недоверчиво подняла брови, открыто сомневаясь, что мисс Грейнджер когда-либо будет вести себя таким образом в отношении Драко Малфоя. Однако Гораций видел девушку в слизеринском капитанском шарфе накануне на матче по квиддичу и был заинтригован отношениями между двумя бывшими врагами. Он также ненавидел отставать от любых сплетен.       Очень неприятно, что сорок минут спустя Слизнорт проводил Драко обратно в гостиную. Малфои были известны тем, что держали свои секреты в тайне и их невозможно было вскрыть, когда они не хотели ничего раскрывать, и младший Малфой не был исключением. Слизнорт подумал, что сделает последний шанс, пытаясь поддеть Драко.       — Что ж, мистер Малфой, я очень рад, что с вами всё в порядке. Поппи сказала мне, что ваша девушка, мисс Грейнджер, была очень расстроена вчера.       Драко бесстрастно посмотрел на старого профессора. Если Слизнорт думал, что он попадётся на эту довольно жалкую попытку заставить его пролить свет, то он ошибся. Он издал неопределённый звук и ухмыльнулся, когда Слизнорт с разочарованным выражением лица вышел из двери. Он почувствовал, как чёрный взгляд крёстного прожигает дыру в его затылке.       — Я могу сказать тебе прямо сейчас, Северус, я никогда не прощу тебе смерти и оставления Слизерина на милость этого неуклюжего идиота.       Бывший профессор зелий фыркнул:       — Я был деканом всё время, пока ты был в Хогвартсе. Однако, в отличие от Горация, я точно знаю, что произошло вчера. Что ты собираешься делать, Драко?       Драко улыбнулся одной из самых неприятных улыбок:       — То, что сделал бы любой хороший слизеринец. Я собираюсь создать Баддоку ложное чувство безопасности и отомстить.       Снейп одобрительно кивнул. Это было правильным решением, в отличие от тех нелепых гриффиндорцев с их импульсивным героизмом.

***

Класс зелий

      Гермиона покраснела и опустила взгляд, когда Малфой прибыл на урок зельеварения на пять минут позже. Гермиона позаботилась о том, чтобы она села рядом с Дафной, поскольку она действительно не знала, что делать с Малфоем после вчерашнего дня. Она почувствовала на себе взгляд серых глаз, но отказалась смотреть в ответ. Малфой, вероятно, ухмыльнулся её смущающему поведению. «Глупая Гермиона», — отругала она себя, став одной из его фанаток.       — Что теперь между тобой и Грейнджер? — прошептал Блейз, пока они работали над своими зельями.       — Ничего. Почему что-то должно быть?       — Давай, Драко, вчера девушка плакала и целовала тебя. Не совсем стандартное поведение для Гермионы Грейнджер. Так ты собираешься признать, что она тебе нравится, и пригласить её на свидание?       Драко только приподнял брови. Блейз скрежетал зубами. Он ненавидел, когда Драко молчал и загадывал. Ему не было смысла лгать о своё влечении к принцессе Гриффиндора, было более чем очевидно, что он питал к ней чувства. —       Теперь ты можешь ответить на мой вопрос. Что происходит между Пэнси и Потти?       Нет, Блейз никак не мог сообщить Драко эти плохие новости. Он не хотел почувствовать на себя действие очень неприятного проклятия. Если Пэнси собиралась встречаться с мальчиком-который отказался-умирать, то она могла бы сказать Драко сама.       — Не знаю, приятель, почему ты думаешь, что что-то происходит?       — Отвратительных щенячьих глаз, которыми Поттер смотрит на неё, достаточно, чтобы меня стошнило. Я бы не стал дважды думать об этом, но она продолжает давать ему тошнотворно-сладкие улыбки в ответ. Если она достаточно глупа, чтобы увидеть что-то в идиоте тогда мне нужно будет найти время, чтобы поговорить с ним.       Блейз хихикнул:       — Ты имеешь в виду, напугать его?       Драко в ответ улыбнулся волчьей улыбкой. Блейз надеялся, что Пэнси скоро расскажет Драко. Ад вырвется наружу, если он сам откроет правду.

***

Библиотека

      — Псс, Гермиона, сюда, — помахала Джинни. Гермиона подошла и бросила книги на стол.       — Как ты себя чувствуешь сегодня? — спросила рыжеволосая       — Ужасно. Я полностью и совершенно смутилась перед Малфоем и перед всеми людьми.       Джинни хихикнула:       — Я не уверена, что Малфой так это воспримет. Держу пари, ему нравилось просыпаться от твоего бдения у его постели.       — Прекрати, пожалуйста. Я хочу забыть обо всём, что произошло.       Джинни внимательно посмотрела на покрасневшую брюнетку. Она действительно казалась расстроенной всем этим. — Почему тебя так смущает то, что случилось, Гермиона? Это была вполне понятная реакция на кого-то, кто тебе нравится.       Гермиона пробормотала:       — Мне не нравится Малфой, — Джинни усмехнулась и даже не попыталась скрыть, как мало она этому верила. — Как ты можешь думать, что он мне нравится? Ты забыла, как он издевался надо мной на протяжении многих лет?       Джинни вздохнула:       — Гермиона, когда ты собираешься отпустить всю эту вражду? Ты продолжаешь настаивать на том, чтобы видеть Драко в этом ужасном свете, но с тех пор, как ты перешла в Слизерин, он ничего не делал, кроме как заботился о тебе и был дружелюбным.       — Нелегко простить семь лет насмешек и оскорблений. Я думала, ты поймешь. Не то чтобы Малфой когда-либо был очень мил с твоей семьёй.       — Это правда, но я предпочитаю смотреть дальше прошлого, и ты должна. Кроме того, очевидно, что Драко Малфой вернулся в Хогвартс другим человеком. Грязнокровных или кровавых оскорблений не было ни разу, и он даже не пытался вызвать у Гарри или Рона неприятности, так что думаю, что стоит дать ему шанс.       — Дать ему шанс в чём? — Гермиона фыркнула.       Джинни закатила глаза:       — О, пожалуйста, Гермиона, я знаю тебя лучше, чем большинство людей, и я вижу, что ты борешься с влечением к нему. Почему бы просто не отпустить и посмотреть, к чему это тебя приведёт?       — Меня не привлекает Драко Малфой. Я просто вчера была расстроена и потрясена. Я бы вела себя так же, будь это кто-нибудь другой.       Джинни недоверчиво фыркнула:       — Да-да, Гермиона, продолжай повторять себе это, и я напомню тебе об этих словах, когда буду подружкой невесты на твоей свадьбе.       Гермиона бросила кусок пергамента в голову Джинни.       — Я не могу поверить, что ты активно пытаешься заставить меня встречаться с хорьком, — прошипела она перед тем, как уйти. Джинни покачала головой. Гермиона могла убежать от неё, но не могла убежать от своих чувств к Малфою.

***

Коридоры Хогвартса

      Гермиона вылетела из библиотеки, рассерженная на Джинни. Как она посмела подумать, что она испытывает чувства к Малфою и убегает от страха? И что, что он вернулся в Хогвартс более приятным человеком, что он заботился о своих друзьях и строил планы на случай непредвиденных обстоятельств, чтобы обезопасить её? Он всё ещё был Малфоем, и она не могла этого забыть.       Предательский разум Гермионы подкинул ей воспоминания о его волосах, блестящих на солнце, и то, как его искренняя улыбка могла осветить комнату. Мысли сменились: прошлая ночь, она помогает ему выйти из лазарета, его твёрдое, подтянутое тело прижимается к ней.       «Прекрати, — она кричала на себя, — Ты не влюблена в Малфоя, ты просто благодарна». Гермиона была так зла на себя, что не обращала внимания на то, куда она шла, и сумела врезаться в единственного человека в Хогвартсе, которого пыталась избежать.       — Малфой, — пробормотала Гермиона, наткнувшись на высокого слизеринца.       — Теперь я снова Малфой? Вчера я был Драко, — указал он.       Гермиона покраснела и нервно скрутила пальцы:       — Да, это было вчера. Сегодня мы вернулись к своим обычным делам.       — Хмм, я не уверен, что хочу этого, — сказал Драко, — мне понравилась твоя более дружелюбная версия. —       Уволь! Ты Малфой, а я Грейнджер, мы ненавидим друг друга, и так оно и останется.       — Это неправда. Я не ненавижу тебя, и ты, кажется, не ненавидела меня вчера. На самом деле, ты, кажется, немного заботилась обо мне.       Лицо Гермионы покраснело ещё больше:       — Вчерашний день был выдающимся во всех отношениях.       — Жаль, ведь ты мне понравилась вчера. Ты была естественной и тёплой, и я раньше не видел тебя с этой стороны.       — Это потому, что мы не друзья.       — Я думал, ты звёздная ученица МакГонагалл.       Гермиона замолчала, сбитая с толку:       — При чём тут это?       — Я просто думаю, что она будет расстроена увидев, что её любимая ученица не поверила идеологии единства всего её факультета.       — Что ты имеешь в виду? Конечно, я поддерживаю её усилия по сближению факультетов.       — Ты могла бы обмануть меня, Гермиона. Ты так цепляешься, чтобы ненавидеть меня, что твои пальцы бледнеют, — ухмыльнулся он. — Мы оба знаем, что ты ненавидишь меня не так сильно, как притворяешься, в конце концов, никто не ходит и не целует тех, кого они ненавидят, но не волнуйся, Грейнджер. Я терпеливый человек. Я могу подождать, пока ты перестанешь… бороться с собой, — последние слова он прошептал ей на ухо, заставив её вздрогнуть.       Он весело улыбнулся, когда она взвизгнула, топнула ногой и убежала. Обычно он не делал бы таких усилий с девушкой, но Гермиона Грейнджер не была обычной девушкой. Она была уникальна своим невероятным умом, острым язычком и яростной преданностью. Он не был Уизли, чтобы оставить это без боя.

***

Общая комната Гриффиндора

      — Гарри, могу я поговорить с тобой минутку?       Гарри обернулся и увидел Денниса Криви.       — Да, конечно, Деннис, всё в порядке?       — Не здесь, мы можем пойти в тихое место?       — Конечно, в моей комнате сейчас никого нет, — сказал Гарри, направляясь вверх по лестнице в общежитие. Гарри был обеспокоен; Деннис выглядел одновременно злым, обиженным и испуганным.       — Это правда?       — Что правда?       — Это правда, что вы и Паркинсон встречаетесь? — Деннис выплюнул последние слова.       Гарри внезапно понял, к чему всё идет. Хоть он и хотел узнать правду о том, что произошло той ночью в прошлом месяце, он не был уверен, что готов действительно столкнуться с тем фактом, что один из его собственных однокурсников может вести себя подобным образом.       — Да, — откровенно сказал Гарри.       — Как ты мог? Как ты можешь быть с ней? После всего, что случилось, Гарри…       — Да, но я предпочитаю смотреть дальше войны и смотреть в будущее. Именно ради этого мы выиграли войну, чтобы иметь будущее, в котором старые идеологии не имеют значения.       — Не надо мне это дерьмо. Ты можешь извергать солнечный свет и розы сколько хочешь, но я не забываю, как суки, вроде неё, на самом деле похожи. Она использует тебя, чтобы облегчить себе время здесь, но когда она вернётся в эту адскую дыру — подземелье Слизерина, она была бы готова вернуть тебя Волан-де-Морту, если бы тот был ещё жив.       Гарри вышел из себя и толкнул Денниса к стене.       — Не думай, что я дурак, я знаю, что на самом деле подразумевает этот разговор. Это ты причинил боль Пэнси, не так ли? Почему?       Деннис улыбнулся:       — Я думал, что эта глупая сука заслужила это. Я решил расплатиться за Колина.       Гарри посмотрел в глаза Деннису и увидел, что мальчика там не было. Маниакальный блеск заставил его волноваться.       — Ты ведь понимаешь, что Пэнси не убивала Колина, не так ли? В то время её даже не было в замке.       — Это не имеет значения, — крикнул Деннис, — она ​​такая же, как и все остальные. Возможно, её там и не было, но она бы убила его, если бы могла. Они все такие, эти чёртовы злые слизеринцы.       Сердце Гарри разбилось, когда он посмотрел на мальчика. Было очевидно, что он плохо справился со смертью брата. Гарри знал, что это такое, он был таким после смерти Сириуса.       — Мне очень жаль, Деннис, — прошептал он, ошеломляя его. Он знал, что МакГонагалл нужно знать, что это Деннис заколдовал Пэнси, но был уверен, что МакГонагалл будет искать Деннису помощь, в которой он, очевидно, нуждался.

***

На полпути между гостиными Слизерина и Гриффиндора

      Блейз раздражённо вздохнул, ожидая рыжую головку, которая просила этой встречи. Если она так отчаянно хотела его увидеть, то, по крайней мере, она могла бы появиться вовремя.       — Эй, Забини, сюда, — он повернулся и увидел её яркое лицо, выглядывающее из-за угла. — Поторопись, в этом коридоре пустой класс.       — Поторопись? Извини, но не я опоздал! — Блейз проворчал вслед за ней.       Джинни закатила глаза:       — Перестань ныть и давай сюда свою долговязую задницу.       — Долговязый? Я хочу, чтобы ты знала, что у меня шесть футов мускулистого тела, милашка, — он медленно приближался, зная, что это приводит её в бешенство. Она практически подпрыгивала вверх и вниз с подавленной энергией. — Что такого срочного, Уизлетта?       Она ударила его:       — Я думала, что говорила тебе не называть меня так.       — Извини, от старых привычек трудно избавиться. Что такого срочного, Джинни? — подчеркнул он.       — Это Гермиона, она испортила операцию Ф.Ю.       — Что твоя упрямая Золотая девочка делает сейчас? Надеюсь, не рыдает?       Джинни в отчаянии вскинула руки вверх.       — Она убегает. Она не признаёт, что чувствует что-то к Малфою, и при виде него убегает так быстро, как только может.       — И что нужно от меня?       — Мне нужно, чтобы ты узнал, что чувствует Малфой.       Блейз усмехнулся:       — Легче сказать, чем сделать. Заставить Драко открыто рассказать о своих чувствах — всё равно что пытаться получить кровь из камня. Кроме того, я уже пыталась, и он обманул меня.       — Так ты просто сдаёшься? Я думала, слизеринцы хитрые и манипулятивные. Ты уверен, что твоё место не в Хаффлпаффе?       Блейз впился взглядом в гриффиндорку:       — Я думал, что вы, гриффиндорцы, выше этого, и, кроме того, разве хаффлпаффцы не ваши лучшие друзья?       — Боже, не мог бы ты ещё стонать и оставаться на месте, Блейз. Мне нужно знать, что чувствует Малфой. Как ещё я должна направить Гермиону в его потенциально любящие объятия?       — Что я получу от этого, если решу рискнуть жизнью и здоровьем, чтобы открыть чувства Драко? Он станет кровавым кошмаром, если вы заставите его делать то, чего он не хочет, — сказал Блейз.       — Ты имеешь в виду, помимо счастья твоего лучшего друга? Я могу облегчить сделку, — Джинни вынудила.       Блейз подумал, что это его заинтриговано:       — Чем? Это должно быть что-то, чтобы я мог рискнуть навлечь на себя гнев Малфоя.       Джинни закатила глаза и прижала ничего не подозревающего Блейза к стене.       — О, я думаю, тебе будет достаточно этого стимула, — сказала она и поцеловала ничего не подозревающего слизеринца.       Она хихикнула, отступив назад и увидев его потрясенное лицо.       — Закрой рот, Блейз, или муха залетит. Такого может быть больше, зависит от полезности информации, которую ты мне дашь, — с этими словами она вышла из класса.       Блять, эта женщина собиралась вызвать у него сердечный приступ. Как, чёрт возьми, она не оказалась на Слизерине?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.