ID работы: 10468801

Gryffindor's Golden Girl to Slytherin's Princess

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
2469
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
147 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
2469 Нравится 102 Отзывы 1024 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Следующие две недели прошли в тумане страданий и для Драко, и для Гермионы. Они не могли избежать того, чтобы их не объединили на нескольких занятиях в одну группу, им приходилось жить в одной общей комнате, а их друзья, оставив прошлое в прошлом, начали встречаться и проводить время вместе. Теперь уже не было ничего необычного в том, чтобы увидеть компанию, состоящую из Гарри, Рона и Драко, хотя было бы натянуто, если бы можно было сказать, что Драко много участвовал, когда их группы сливались в эту конкретную динамику. Он имел тенденцию презрительно усмехаться со стороны и язвить.       — О, радость, Шрамоголовый и Ласка радуют нас своим присутствием, — саркастически протянул Драко Блейзу, когда Рон и Гарри направились к тому месту, где они сидели у озера, наслаждаясь редким солнечным зимним днём.       — Эй, это мой брат, будь милым, — сказала Джинни.       — Спасибо, что напомнила мне, что ты родственница Джинджер Оаф. Почему я снова терплю её? — спросил Драко у Блейза.       — Потому что я единственный, кто достаточно глуп, чтобы быть твоим лучшим другом, и ты делаешь это ради меня, — ответил Блейз.       — Да, сейчас это не для меня. Рыжая в порядке, но если она приходит с этими особенно неприятными аксессуарами, то мне, возможно, придётся пересмотреть решение, позволяя ей быть рядом со мной.       — Ты ведь понимаешь, что я ещё здесь, не так ли, — отметила Джинни, — Кроме того, если это не ускользнуло от вашего внимания, Гермиона — лучший друг Гарри и Рона, но вы всё равно не против с ней видеться.       Драко впился взглядом в Джинни, однако Блейзу не пришлось сгладить неприятный комментарий, который он собирался бросить Джинни с появлением Гарри и Рона.       — Привет, ребята, чем вы занимаетесь? — спросил Гарри.       — Ничего особенного, просто жду благословения твоего избранного присутствия, чтобы завершить свой день, — отрезал Драко, — Блейз, найдёшь меня, когда одумаешься, — сказал он другу, прежде, чем уйти.       — В чём его проблема? Я думал, он поддерживает эту идею «люби все факультеты, включая слизеринцев», которую МакГонагалл сейчас навязывает нам, — спросил Рон.       Блейз просто вздохнул:       — Не обращайте на него внимания. Ему всегда неприятно, когда он не добивается своего. Или вините Гермиону, как хотите.       — Значит, мы должны мириться с этим, пока Гермиона не решит перестать отрицать свои чувства и не поймёт, что он ей нравится? — спросил Гарри, беспокоясь о том, сколько времени ему придётся проводить с этим новым, больше похожим на старого, Драко из-за Пэнси.       — В значительной степени, — ответил Блейз.

***

Библиотека

      Гермиона справлялась со своими невзгодами, уходя в учёбу с бешеной энергией, от которой мадам Пинс ныряла в укрытие всякий раз, когда Гермиона входила в библиотеку. Гарри и Рон не поверили, когда она начала чертить им все пересмотренные расписания для ЖАБА.       — Но, Гермиона, еще даже не Рождество…       — Никогда не будет слишком рано для подготовки, Рональд. Это наш последний год, наши ЖАБА должны быть безупречными, и мы уже на год отстаём от наших сверстников из Шармбатона и Дурмстранга, школу которых не захватила кучка Пожирателей смерти.       Гарри просто закатил глаза и опустил голову, чтобы Гермиона не заметила, что он разрабатывал новую квиддичную стратегию для их игры против Хаффлпаффцев, а не писал своё эссе по Защите от Тёмных Искусств, как она думала.       Гермиона опасно сузила глаза, когда услышала, как Рон пробормотал «Боже, просто пойди и найди хорька, поцелуйся с ним и избавь нас всех от этих страданий».       — Что это было, Рональд?       Рыжий сглотнул и посмотрел на Гарри, который был слишком занят, подавляя смех, чтобы помочь.       — Э, ничего, Гермиона. Просто просматриваю мои записи по Заклинаниям, — пробормотал Рон.       — Я так и думала, — угрожающе сказала Гермиона, прежде чем снова обратить внимание на Трансфигурацию.       Гарри и Рон переглянулись, прежде чем Гарри вздохнул и кивнул. Рон несколько дней назад просил его собрать войска, чтобы они перестали быть невольными свидетелями разрушительного упорства своих друзей. Гарри запротестовал, не желая попасть под перекрёстный огонь Малфоя и Грейнджер, но Гермиона действительно становилась невыносимой. Ситуация также начинала влиять на его собственные отношения, поскольку Пэнси становилась всё более несчастной из-за тяжёлого положения своей эгоистичной лучшей подруги. Она привыкла проводить всё своё время, обсуждая способы вмешательства и объединения гриффиндорцев и слизеринцев. Гарри предпочёл бы не видеть, как Гермиона встречается с Малфоем, но он должен был признать, что было очевидно, что она тоскует по этому мерзавцу. Кроме того, ему уже приходилось мириться с ним благодаря Пэнси, так что, если Гермиона встретится с ним, это не поможет. В самом деле, это могло бы даже улучшить ситуацию, потому что, по крайней мере, Малфой был бы счастлив и не чувствовал бы необходимости заражать всех остальных своим дурным характером и язвительными комментариями, как сейчас.       Рон и Гарри как можно скорее сбежали от Гермионы и библиотеки.       — Гарри, я знаю, что ты не в восторге, но это становится смешным. Если я заставлю Гермиону ещё раз накричать на меня за то, что я не завершил сочинение, которое нужно сдать через три недели, я собираюсь ошеломить её.       — Я знаю, я знаю, но это Малфой. Ты действительно желаешь его Гермионе?       — Нет, но, к сожалению, да. Она слишком упряма, чтобы признать это.       — Хорошо, я поговорю с Пэнс и Джинни. Мы соберём змей и придумаем какой-нибудь план.

***

Общая комната Слизерина

      К четвергу слизеринцы и гриффиндорцы собрались вокруг камина в гостиной Слизерина.       — Почему именно здесь? — Рон застонал.       — Потому что, болван, мы можем очистить нашу общую комнату от детей младшего возраста, тогда как вы, слабаки, не можете, — ответил Тео.       Гарри заёрзал, чувствуя себя очень неуютно в этой суровой обстановке.       — Как ты справляешься, проводя здесь столько времени? — прошептал он Пэнси. Она только ухмыльнулась ему.       — Вы, болваны, уже закончили спорить между собой? Если бы я хотел посмотреть, как спорят гриффиндорцы и слизеринцы, я бы поместил свой портрет в Большом зале, — отрезал Снейп.       — Почему он снова здесь? — спросил Рон.       Снейп закатил глаза.       — Почему я не удивлен, что у тебя до сих пор не более двух мозговых клеток, которые нужно тереть друг с другом, Уизли — ответил язвительный бывший профессор.       — Потому что он крёстный отец Драко, Рон, — ответила Пэнси, — Теперь, если мы все сможем перестать стонать о месте и посетителях, было бы хорошо начать думать, как заставить Гермиону перестать быть такой глупой и упрямой.       — Я голосую за то, чтобы запереть их в шкафу для мётел. В конечном итоге им придётся поговорить, — предположил Блейз.       Снейп вздохнул:       — Как ты оказался в моём факультете, Забини, я никогда не узнаю.       Тео и Дафна захихикали над задетым итальянцем. Саркастичный Снейп всегда был ценным развлечением. Джинни загорелась в защиту своего парня:       — Это неплохая идея, и я не вижу, чтобы вы выдали хоть какие-либо предложения.       — Это требует тонкости, мисс Уизли, а не чего-то, что связано с вашим факультетом или вашей семьёй.       Джинни стала ярко-красной от ярости. Было несправедливо, что нельзя было наложить на портреты проклятья, потому что, если бы она могла, то Снейп оказался бы на конце очень мощного гекса с летучей мышью. Блейз обнял её и потёр спину, пытаясь успокоить.       Пэнси снова попыталась взять всех под контроль.       — Хорошо, хватит мелких препирательств. У нас есть высокомерный чистокровный и упрямая маглорождённая, чтобы объединиться. Нам нужно сосредоточить внимание на них.       — Я не уверен, что хуже, Драко в режиме манипуляции или Пэнси, помешанная на контроле, — пробормотал Тео Рону.       Рыжий согласно кивнул:       — Просто будь благодарен, что Гермионы здесь нет.       — Они никогда не будут говорить друг с другом добровольно, поскольку они выбрали такой путь, — отметила Дафна, — Драко слишком замкнутый и гордый, а Гермиона слишком смущённая и упрямая. Поэтому, мы должны найти способ заставить их поговорить друг с другом.       Гарри улыбнулся:       — Единственный способ заставить Гермиону поговорить с тем, с кем она не хочет — это разозлить её.       — Хорошо, — сказал Блейз, — нам нужно достаточно разозлить Гермиону на Драко, чтобы она набросилась на него и устроила пылающий скандал.       — Проблема в том, что Драко больше не нажимает ни на одну из кнопок Гермионы, — заметил Тео, — Я имею в виду, что это довольно нереально, ведь он не станет называть её грязнокровкой или говорить, что она непривлекательна, ведь он не думает так о ней и он это показал.       — Думаю, у меня есть идеальный план, — ухмыльнулась Паркинсон остальным, которые с тревогой посмотрели на неё.       — О боже, Пэнс, у тебя злое лицо, а это значит, что это будет поистине болезненно для них обоих, — сказал Блейз.       Пэнси сладко улыбнулась Блейзу.       — Почему, Блейз, милый, я уверена, что не понимаю, что ты имеешь в виду, — сказала она с притворной невинностью.       Тео поморщился:       — Я не уверен, что хочу быть частью этого, если Пэнси так выглядит и ведёт себя.       Гриффиндорцы выглядели озадаченными. Они не видели эту сторону Пэнси в башне, и реакция её товарищей-слизеринцев вызвала у них глубокое беспокойство.       Дафна наклонилась и прошептала им:       — Когда Пэнси выглядит так, это означает, что она придумала дьявольский план. Мне на самом деле сейчас жаль Драко и Гермиону.       Пэнси начала раздражаться:       — Послушайте, вы хотите услышать план или нет?       — Да, — крикнула в ответ смешанная группа гриффиндорцев и слизеринцев.       — Итак, мы все согласились, что потребуется что-то серьёзное, чтобы Гермиона снова начала говорить с Драко. Он не собирается возвращаться к своему прежнему поведению, поэтому нам нужно попробовать что-то радикальное, что-то, что разорвёт Гермиону на части и даст понять, что ей действительно нравится Драко.       Её плененная аудитория кивнула ей в ответ.       — Я подумала, что может больше всего расстроить Гермиону?       — О, я знаю, я знаю, — сказал Блейз, подпрыгивая, держа руку в воздухе, как маленький ребенок, — Мы сожжём библиотеку и укажем Драко как виновника.       Пэнси закатила глаза.       — Северус прав, Блейз, и как, чёрт возьми, ты в итоге не стал хаффлпаффцем с такими глупыми идеями? — Блейз надулся на неё, в то время как остальные слизеринцы хихикали над ним. Гриффиндорцы слегка встревожились направлением разговора. МакГонагалл никак не могла оправдать поджог библиотеки.       Пэнси саркастически сказала, словно исполняя над ними Легилименс.       — Не волнуйтесь, маленькие гриффиндорцы, мы не собираемся сжечь библиотеку или нанести какой-либо другой криминальный ущерб. И мы ни за что не будем трогать Драко, — Пэнси посмотрела на Блейза. — Мы сделаем так, чтобы Гермиона обвиняла кого-то другого, иначе она никогда не простит Драко, и если Драко захотят исключить, она полностью поддержит его уход.       — Так ты когда-нибудь поделишься с нами тем, что замышляешь? — спросил Тео.       Злая ухмылка Пэнси вернулась:       — Мы подольём Драко Любовное зелье и понаблюдаем за тем, как Гермиона будет бесится, замечая его ухаживания за другой девушкой. Потом выяснится, что он был под зелье, и мы посмотрим, как Гермиона выходит на тропу войны, чтобы отомстить за своего мужчину.       Группа ахнула, услышав блестящий план Пэнси.       — Единственное, что нам нужно, это девушка, которая, по мнению Гермионы, способна на такое поведение, а я не могу ни о ком такое подумать.       Гарри озорно посмотрел на Рона и Джинни:       — Думаю, я знаю идеального человека. На самом деле, у неё есть опыт, и Гермиона наверняка поверит, что она способна на такое. На самом деле, наш дорогой Рон был одним из её жертв.       Рон вздрогнул:       — Пожалуйста, Гарри, я бы предпочёл, чтобы ты не напоминал мне прат, который я сделал из себя, даже если это было ненадолго и только перед тобой и профессором Слизнортом.       Теперь слизеринцы выглядели заинтригованными:       — Планируете ли вы когда-нибудь поделиться с нами или нет? — нетерпеливо фыркнула Пэнси.       — Ромильда Вейн, — одновременно крикнули Рон и Гарри.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.