THIRDS: Catch A Tiger By The Tail # 6 (Поймать тигра за хвост)

Перевод
NC-17
Завершён
1234
11
переводчик
Lacessa бета
Smallboo бета
Ookami Danira бета
Alex_Nero бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
229 страниц, 84 527 слов, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1234 Нравится 250 Отзывы 440 В сборник

Глава 5

Настройки
— ОХРЕНЕТЬ! Итан вздрогнул и посмотрел на Кэлвина, сидящего на рабочем месте: его челюсть буквально касалась стола. Неужели Декс снова разослал всем мем с фотографией Эша? Итан внимательно прислушался. Не-а. Не было никаких криков и угроз. Вокруг было тихо и спокойно. — В чем дело? — спросил Итан. Кэл уставился на него с широко раскрытыми глазами: — Ты проверял почтовый ящик? Чем бы это ни было, оно было эпических масштабов. Итан покачал головой, говоря «нет». Обычно он откладывал прочтение электронных писем на время отдыха, когда он был свободен от отчетов. Им всегда приходило слишком много электронных писем, и те, что присылала Разведка, были настоящей головной болью. Ему всегда нужен был Гугл, чтобы расшифровать их текст. Политика отдела Разведки заключалась в том, чтобы вносить в «Фемиду» каждое обновление, мельчайшую деталь того, что они делали, и это очень помогало другим отделам. Проблема заключалась в том, что агенты Разведки словно говорили на другом языке, который никто не понимал. Кроме Кейла. Кэлвин провел рукой по интерфейсу стола, пересылая письмо на стол Итана. — Она это сделала. Спаркс внесла поправку в правило «никаких отношений». Итан не мог в это поверить. Спаркс сдержала свое слово. Она добавила чертову уйму подпунктов, но сделала это. Итан прочитал измененное правило, которое было разослано всем в штаб-квартире THIRDS. Агенты были проинструктированы, что должны вести себя осторожно и профессионально, но их отношения на работе больше не подлежали дисциплинарным взысканиям или переводам, если это не мешало выполнять должностные обязанности. Новая поправка была довольно обширной, но суть ее заключалась в том, что их больше не станут наказывать просто за романтические отношения с товарищем по команде. Интересно, видели ли Декс и Слоан? Раздалась тревога, и Итан резко выпрямился. Они внимательно выслушали, как диспетчер вызвал «Деструктивную Дельту». На Таймс-Сквер у башни Деймос было найдено подозрительное устройство. Кэлвин выругался себе под нос, когда они оба вскочили на ноги и выбежали из кабинета, присоединившись к остальной части команды, когда те спешили покинуть подразделение «Альфа», направляясь к лифту. Их сержант замыкал строй. Когда они спустились в оружейную, диспетчер вызвал «Деструктивную Тету» и «Бету Амбуш». Похоже, к ним присоединится Себ. С тех пор как Себа повысили, Итан заметил, что «Деструктивную Тету» стали часто вызывать в качестве поддержки «Деструктивной Дельты». Не то чтобы Итан был против. Присутствие старшего брата всегда успокаивало его, но это также означало, что у Себа и Хадсона было больше шансов столкнуться друг с другом. На самом деле вполне вероятно, что они теперь будут работать вместе. Спустившись, Итан достал из оружейного шкафчика свой EOD-PackBot и два рентгеновских комплекта EOD X-Ray, а затем протянул один Кэлвину. Все остальное, что могло ему понадобиться, он мог забрать из «BearCat». Они поспешили к фургону, припаркованному в гараже рядом с автомобилем «Деструктивной Теты». Прежде чем Итан успел забраться в фургон вместе с остальными членами команды, Себ оттащил его в сторону. — Будь там поосторожнее, братишка. Итан широко улыбнулся ему, игриво ткнув брата в грудь. «Ты тоже будь осторожен». Ему не нужно было произносить эти слова. Себ и сам знал. Его брат усмехнулся и стукнулся с ним шлемами. — Ладно, хорошо. Поехали. Кивнув, Итан повернулся и забрался в машину. Он закрепил свое оборудование в оружейной клетке, прежде чем направиться в переднюю кабину. Кэлвин уже сидел, пристегнутый, на пассажирском сиденье. — Все в порядке? Итан подмигнул ему и пристегнулся, прежде чем завести машину. Пришло время заставить его «малыша» побегать. А бегал «малыш» быстро. Декс всегда дразнил его, что он водит «BearCat», как на NASCAR, и, возможно, так оно и было, ведь он уже долгие годы маневрирует по улицам Нью-Йорка. Может, «BearCat» и был огромным зверем, состоящим из бронированной стали и шин, а также пуленепробиваемых стекол, но Итан быстро обуздал его дикий нрав. Теперь его двигатель мурлыкал, словно котенок, и вибрировал от прикосновений, а каждое его движение было грациозным и безупречным. — Серьезно, мне кажется, ты одержим этим фургоном, — пробормотал Кэлвин, и его голубые глаза подозрительно сузились. Итан рассмеялся, бросив на Кэлвина многозначительный взгляд. «Не волнуйся, детка, твой двигатель — единственный, что сводит меня с ума». — Судя по твоему взгляду, ты только что сравнил меня с этим чертовым фургоном. Веселье и игры быстро закончились, стоило им достигнуть места назначения и увидеть царивший там хаос. Итан припарковал «BearCat» в конце квартала таким образом, чтобы он блокировал улицу от любого возможного движения. Даже куча автомобилей правоохранительных органов с мигалками не могла отпугнуть автомобилистов от въезда на улицу. Наверное, только если она будет охвачена огнем, горожане не будут пытаться здесь проехать, но даже в таком случае найдутся те, кто станет исключением. Итан подождал, пока Кэлвин выйдет из кабины, а затем присоединился к команде в фургоне. Он бросил ключи Мэддоку и вытащил из оружейной клетки своего робота. Кэлвин помог ему закрепить его на жилете, прежде чем вручить Итану один из рентгеновских наборов EOD. Мэддок похлопал Итана по плечу:  — Ладно, Хоббс, отправляйся туда и все проверь. Говорят, что устройство было найдено в серверной комнате на двадцать третьем этаже. Кэлвин, ты его прикрываешь. Оцените ситуацию. Как только что-нибудь узнаете, немедленно доложите об этом Слоану. «Деструктивная Дельта», очистите все здание. Мэддок открыл задние двери, и они выскочили наружу. Тейлор и Себ отдавали команды своим товарищам, когда к ним присоединился Слоан. Себ показал карту местности на своем планшете, и Слоан провел пальцем по периметру: — Радиус — четыре квартала. Пусть ваши команды очистят территорию. Как только получим сообщение об устройстве, мы проведем оценку. Итан уже собирался направиться к зданию, как вдруг Тейлор схватил Декса за руку и рывком притянул к себе. Декс попытался оттолкнуть его, но тот не сдвинулся с места. Какого черта он делает? — Какого хрена, Тейлор? — Декс попытался вырвать руку из хватки Тейлора, но тот удержал его. Он обнюхал Декса, и из его груди вырвалось низкое рычание. «Дерьмо». Неужели он учуял метку? Скорее всего. Они знали, что Тейлор неравнодушен к Дексу. Он обнюхивал Декса с тех пор, как тот присоединился к THIRDS, но Итан думал, что они давно выяснили отношения. С диким ревом Слоан оттолкнул Тейлора от Декса, закрывая собой своего парня и нависая над леопардом-террианцем своими гораздо большими и внушительными размером и ростом. — Жизни людей в опасности! У нас нет времени на брачные игры. Займись своей командой, Тейлор, немедленно! Тейлор выглядел так, будто собирался замахнуться на Слоана, но вместо этого с грохотом удалился, шипя и выкрикивая приказы команде. Слоан сжал руку Декса, и они посмотрели друг на друга так, будто обменялись невысказанными словами, после чего Декс кивнул ему. — Ладно, все, выдвигаемся. Итан поспешил вниз по улице и вошел в здание, а Кэлвин шел следом. Агенты уже прочесывали здание в поисках оставшихся людей, но на это уйдет много времени, учитывая, сколько здесь этажей и кабинетов. Итан воспользовался аварийным выходом и помчался вверх по лестнице так быстро, как только мог. Лифты были выведены из строя из-за введенных процедур эвакуации. Кэлвин держался позади в двух шагах от друга, но изо всех сил старался не отставать от Итана. Они оба вспотели, когда добрались до двадцать третьего этажа. В конце коридора он заметил дверь, на которой была надпись «Серверная». Как только они вошли внутрь, Кэл поднял два пальца и переключил наушник на второй канал связи. Итан сделал то же самое. После того, как они были наняты, Итан был удивлен тем, насколько быстро THIRDS приспособились к его мутизму. Спаркс установила для него особую линию связи. Специальная частота на втором канале была зарезервирована лишь для него и Кэлвина. Простым нажатием кнопки на наушнике Кэл мог переключаться между их каналом связи и основным, используемым командой. Коммуникатор Итана был специально запрограммирован. Он мог слышать остальных товарищей по команде, однако они не услышат его, если он не настроит на это наушник. Сейчас его мог слышать только Кэлвин. — Давай посмотрим, что там у нас, — Кэлвин открыл Итану дверь, и они начали обыскивать большое помещение. Он постучал пальцем по наушнику. — Сержант, что мы ищем? — По данным службы безопасности, сегодня утром сеть вышла из строя, поэтому они вызвали техподдержку. Пришел техник и починил сеть, но через час она снова отключилась. Когда они собирались снова позвонить в техподдержку, появился техник, который должен был приехать в первый раз. Тот, кто был до него, не имеет никакого отношения к их организации. Именно тогда настоящий техник и нашел коробку, которой там быть не должно. Сейчас скажу название. Блок 12-Б. — Принято. Итан проверил серверы и просмотрел номера, пока не нашел нужный. Он осмотрел блок снаружи. Все огни были включены, а провода были на месте. Спустившись ниже, он нашел полку в центре блока. При виде большой картонной коробки у него участился пульс. Внутри лежал большой рулон совершенно новых, неиспользуемых проводов для выхода в Интернет. При дальнейшем осмотре он заметил, что полка выдвижная. Он осторожно притянул ее к себе и внимательно осмотрел моток проводов, проверяя, не прикреплены ли они к чему-нибудь еще. Под ними виднелось голубое свечение, но все это находилось под черной крышкой. — Я вижу устройство, — сказал Итан, осторожно снимая рулон кабелей. — Понял, — Кэлвин связался с командой. — Слоан, сержант, Итан нашел устройство. — Держите меня в курсе, — ответил Слоан. — Принято. Дверь распахнулась, и Итан уставился на парочку в дорогих деловых костюмах: пара целовалась и срывала друг с друга одежду. «Да вы, блять, издеваетесь?» Итан проигнорировал этих двоих и вернулся к работе, продолжая изучать устройство перед собой, в то время как Кэлвин пытался заставить их эвакуироваться. — Послушайте, вы должны немедленно покинуть здание, — сказал им Кэлвин. — Ты меня до смерти напугал, парень. — Сэр, мисс, вы должны уйти прямо сейчас. Есть вероятность, что в здании находится взрывное устройство. Мажор в костюме за тысячу долларов ухмыльнулся Кэлвину: — Это учебная тревога. У нас это постоянно. — Сэр, прошу, мне нужно, чтобы вы как можно скорее направились к выходу. Это не учебная тревога. — Ага, дай мне пять минут. — Сэр… — Эй, ты ведь работаешь на правительство, верно? Значит, я плачу тебе зарплату со своих налогов. Так что не мог бы ты подождать минутку. «Ой-ой». Итан улыбнулся про себя, снимая рюкзак с рентгеновским набором, чтобы он ему не мешал. Краем глаза он заметил, как ноздри Кэлвина раздулись. — НЕМЕДЛЕННО УБИРАЙТЕСЬ ИЗ ЗДАНИЯ! — рявкнул Кэлвин, протягивая руку к пистолету. Парень чуть не обосрался и выскочил за дверь, а его подруга быстро последовала за ним. — Поверить не могу, — покачал головой Кэлвин, прежде чем присоединиться к Итану. — Что там у нас? — Сейчас узнаем, — Итан снял с пояса нож и осмотрел края крышки, прежде чем медленно вставить лезвие под один из углов. Крышка не была соединена проволокой, просто внешняя защита. Он осторожно снял ее и тихо выругался себе под нос. Взрывное устройство было спрятано под чертовой кучей «С-4». Он достал смартфон и на всякий случай сделал несколько снимков. Его телефон отправит изображения на интерфейс его рабочего стола, где он сможет проанализировать их позже для получения дополнительной информации о том, кто это сделал. — Здесь предусмотрена дополнительная защита. Ртутный переключатель, срабатывающий при малейшем наклоне. Нужно понизить температуру. Это займет несколько секунд, — сказал Итан, хватая набор с сухим льдом. — Ты должен уйти. — Черт. Хорошо. Сколько у тебя есть времени? — Четыре минуты и тринадцать секунд. Кэлвин передал информацию Слоану, прежде чем повернуться к Итану: — Сделай это и будь осторожен, — Кэлвин поцеловал его в щеку, прежде чем убежать. Так быстро, как только мог, но не подвергая себя риску, Итан извлек сухие ледяные камни пинцетом и один за другим положил их на переключатель, наблюдая, как температура неуклонно падает. С каждым градусом тикали секунды. — Ну, давай, — как только температура стала оптимальной, он поднял таймер ножом, обнажив провода. Он уже был знаком с этим устройством. Итан осторожно перерезал синий провод, и часы выключились. Вздохнув, он постучал по наушнику, услышав слабый сигнал. В наушнике раздался голос Кэлвина:  — Итан, доложи обстановку? — Устройство обезврежено, — он быстро прошел вдоль стены с блоками серверов, прислушиваясь к странному звуковому сигналу. Что-то было не так. — Прекрасно. Сейчас отправим команду зачистки. — Подожди, — Итан завернул за угол. Он просканировал прибором каждый сервер и вдруг увидел его. У одного из серверов был отсоединен провод. Свет мигал, указывая на потерю связи. Кто-то нарочно сделал это. — Черт. — Итан? — Есть еще одно устройство, — Итан выдвинул полку и осмотрел коробку. Она была идентична той, с которой он работал. Он сунул нож под крышку и осторожно снял ее. — Сколько времени? Итан свернул за угол и схватил сумку. Он убрал сухой лед и поспешил ко второму ящику. У него даже не было времени фотографировать. Черт возьми, ему повезет, если он успеет его обезвредить. Оба устройства должны были сработать в совершенно разное время, и это должно было взорваться первым. — Итан! — потребовал Кэлвин. — Сорок три секунды, — Итан вытащил из контейнера сухие ледяные камни и один за другим положил их на переключатель. — Итан, немедленно выбирайся оттуда. У тебя слишком мало времени. — В здании никого нет? «Давай же… Скорее…» Ему так хотелось, чтобы сухой лед работал быстрее, но таймер будто был полон решимости опередить его. — Все чисто. — Я успею, — Итан добавил еще кусочек сухого льда. Вот и все. Он не мог добавить больше, иначе рисковал бы стабильностью переключателя. Но, кажется, нового кубика льда было недостаточно. — Пожалуйста, ты больше не можешь так со мной поступать… За отчаянной мольбой Кэлвина последовало суровое рычание Мэддока. — Хоббс, немедленно убирайся оттуда! Это приказ! Итан хотел было проигнорировать сержанта, но понял, что это будет глупо. Времени совсем не было. Он бросил все оборудование и рванул, обогнув серверы и выбежав из комнаты. Он помчался по коридору, поскользнувшись на углу и почти врезавшись в стену, когда сворачивал. «Черт! Черт! Черт!» Он бежал так быстро, как только мог, но бомба взорвалась, и ее взрывная волна пронеслась по коридору, пока не ударила его в спину, толкая вперед. После этого все потемнело. *** С тяжелым стоном Итан кое-как пошевелился. В ушах у него звенело, а приглушенные звуки становились все громче и громче, пока он не понял, что это были голоса, пронизанные страхом. Воздух ворвался в его горящие легкие, и он задохнулся. Все вокруг было мрачным и серым. Его глаза щипало, а мышцы протестовали против каждого движения. По крайней мере, у него ничего не сломано. Поднявшись на ноги, он прислонился к стене, чтобы не упасть, и закашлялся от дыма, обжигавшего легкие. Быстро осмотрев себя, он был рад, что не обнаружил ни колотых ран, ни крови. Затем он постучал по наушнику и прохрипел: — Кэл? Я в порядке… — О, слава Богу! Услышав голос Кэлвина, Итан заставил себя идти вперед. Коридор наполнился дымом, от чего сработали разбрызгиватели. К тому времени, как он спустился в вестибюль, он промок до нитки. Волосы прилипли ко лбу, а вода размазала по лицу грязь, несмотря на то, что Итан несколько раз пытался вытереть ее. Внизу Кэлвин сразу же бросился в его объятия. Они крепко обнимали друг друга, и остальные члены команды тоже бросились к нему, чтобы убедиться, что с ним все в порядке. Прибывшая команда по зачистке направилась к тому, что осталось от двадцать третьего этажа. Итану повезло, что бомба была недостаточно мощной, чтобы снести весь этаж, иначе бы она забрала его с собой. Если бы он с самого начала знал о существовании второго устройства, то смог бы вовремя обезвредить оба. Мэддок подошел к нему и махнул рукой в сторону «скорой помощи»: — Проверься. Все остальные, разберитесь с беспорядком, а затем можете начинать опрашивать сотрудников. Кейл, займись камерами видеонаблюдения. Декс, Летти, Роза, займитесь сотрудниками. Слоан, свяжись с Себом и Тейлором. Я должен знать, кто хотел взорвать это место, — Мэддок посмотрел на Итана. — О какой угрозе идет речь? Это дело рук профессионала? Итан покачал головой. Кто угодно мог собрать эти бомбы. Он достал телефон и прижал большой палец к экрану, подключившись к «Фемиде». Пара нажатий, и он показал сержанту устройство, его схему и материалы, необходимые для его изготовления. — Хорошо. Проверься и приступай к отчету. Я хочу знать все об этом устройстве, а также мне нужен список мест, где продавались товары для его сборки за последние шесть месяцев. Добавь в отчет список потенциальных подозреваемых. Кэлвин, мне нужно, чтобы ты провел допрос и выявил возможных подозреваемых среди всех, кто присутствовал в здании, а также среди сотрудников. Разведка уже запустила алгоритмы. И еще, Хоббс, после этого я хочу видеть тебя в своем кабинете. «Вот дерьмо». Итан кивнул и направился к машине скорой помощи, ожидавшей у тротуара. Он не нуждался в медицинской помощи, но уж лучше так, чем столкнуться со Слоаном, который выглядел очень злым на него, хотя не так сильно, как Кэлвин. А теперь ему еще предстоит встретиться с Мэддоком. Прекрасно. После того, как медик сообщил Итану то, что он уже и так знал — что он в порядке и ему повезло, Итан вернулся в фургон. Он забрался в машину и пошел в медотсек за влажными салфетками, чтобы вытереть лицо. Его пульс наконец-то успокоился, а адреналин начал падать. Ему всегда нужно было немного времени после подобных инцидентов, чтобы успокоиться, не говоря уже о том, что устройство сработало всего в нескольких метрах от него. Итан привел себя в порядок и переоделся в чистую форму, скомкав ту, что была покрыта пылью и грязью. Засунув ее в один из черных мешков для грязного белья, он снова надел набедренную кобуру. Черт побери, во время взрыва он потерял свой Packbot и оба рентгеновских комплекта EOD X-Ray. Но главное, что он смог выбраться оттуда целым и невредимым. Это был уже второй критический случай за последнее время. Он съежился от предстоящего разговора с лучшим другом. Несмотря на то, что не смог обезвредить последнее устройство, он все же сумел успокоиться и сел на скамью в ожидании товарищей по команде. Даже несмотря на то, что он получил разрешение от скорой помощи вернуться к работе, Мэддок не позволил ему садиться за руль «BearCat». Вздохнув, он достал планшет из кармана брюк, чтобы начать писать отчет. Пока «Фемида» регистрировала его, Итан воспользовался моментом, чтобы понаблюдать за хаосом через одно из баллистических окон фургона. На десятках служебных машин мигали огни, и все было оцеплено лентами THIRDS и HPF. Две ленты сорвало ветром, и они хлопали и извивались в холодном воздухе, словно серпантин на Четвертое июля. Люди и террианские служащие сновали вокруг, объединившись для того, чтобы помочь своим гражданам. Итан был на четвертой странице отчета, когда задняя дверь открылась и его напарник забрался внутрь. Кэлвин сел на скамейку, и Итан открыл было рот, чтобы заговорить, но тут его напарник прищурился, и Итан быстро передумал. Кэл был взбешен не на шутку. А вот на кого, он скоро узнает. Если бы он был зол на кого-то другого, Кэлвин бы сразу пустился разносить его в пух и прах. Но если речь шла об Итане, его напарник кипел от гнева, чтобы взорваться позже. Кэлвин пристегнулся и уставился в пол, скрестив на груди руки. Дерьмо. Это был Итан. Собравшись с духом, Итан повернулся и положил руку на плечо Кэлвина. — Не надо! — оборвал его Кэлвин. Он просто кипел от злости. «Понял». Итан вернулся к планшету и убрал его. В этот момент вернулись остальные члены команды, включая сержанта. Прибыли агенты Информационного отдела, чтобы взять расследование на себя. Вся собранная ими информация будет отправлена Мэддоку, который изучит ее и передаст в отдел Разведки для получения новых алгоритмов. На данный момент работа отдела Обороны здесь была закончена. Пока Мэддок вез их через баррикады на дороге к штабу, Итан время от времени украдкой поглядывал в сторону Кэлвина. Его напарник превратился в каменную статую. Он сидел, застыв на месте, и даже не моргал. Команда обсуждала информацию, собранную после опроса сотрудников. После недавнего сокращения, которое привело к потере более двух десятков рабочих мест, появилось очень много недовольных. У некоторых финансовые проблемы возникли еще до того, как они потеряли свой единственный доход. Решение было принято руководством компании, а это означало, что те, кто лишился средств к существованию, были просто числами, которые должны были быть вычеркнуты из заработной платы. На этаже, где были обнаружены взрывные устройства, находились кабинеты упомянутых руководителей. Подобные случаи были далеко не первыми. Итан достаточно долго был на службе, так что ему доводилось видеть такое раньше. Теперь оставалось лишь сузить круг подозреваемых. Движение было кошмарным, и казалось, что дорога до штаб-квартиры займет целую вечность. Мэддок даже не успел припарковать «BearCat» на подземной парковке, как Кэлвин из него выскочил. Итан был даже немного рад, что прямо сейчас ему придется идти в кабинет сержанта. Кэлвину нужно время, чтобы остыть. Может быть, к тому моменту, как Итан освободится, Кэл уже не будет смотреть на него своими большими голубыми глазами, полными гнева и разочарования. Больше всего Итан ненавидел разочаровывать Кэлвина. Он знал, что на обезвреживание бомбы не хватит времени, и все же решил попытать счастья. Это был глупый шаг, и теперь он должен был за него ответить. В его положении каждая потерянная секунда имела огромное значение — успеет ли он сбежать, или же его имя окажется на мемориальной доске, посвященной агентам, погибшим при исполнении. Команда направилась наверх, а Декс и Слоан вышли на пятнадцатом этаже, чтобы перекусить и выпить уже третий капучино Декса за сегодняшний день. Хотя обычно к этому времени он выпивал уже пятый. Итан надеялся, что Декс не узнает о том, что Слоан убедил баристу Дебби делать все остальные его капучино без кофеина. Он мог представить, какой концерт тогда устроит Декс. Итан добрался до кабинета Мэддока в подразделении «Альфа». Сержант каким-то образом опередил его. Он что-то печатал, сидя за рабочим столом. Закончив, он поднял голову, изучающе глядя на Итана и недовольно поджав губы. Итан знал этот взгляд. Это было выражение сержанта Мэддока «Как лучше заставить тебя страдать, не задушив физически». Обычно именно Декс был тем, кто зарабатывал такой взгляд. — Я собирался устроить тебе полный разнос, но передумал. Итан склонил голову набок. «Серьезно? Отлично. Кажется, мне повезло». Подождите-ка… Итан прищурился. Здесь есть подвох? Он видел это в глазах Мэддока. О боже. Неужели его назначат ответственным за оборудование? Хотя то, что он сделал, явно не могло быть хуже того, что вытворял Декс последние полтора года. Хотя… Ладно. Возможно, все было немного хуже. — Я не буду грызть тебя, потому что твой парень сделает это за меня, — по лицу Мэддока расплылась самодовольная ухмылка. — А это будет гораздо, ГОРАЗДО хуже. Итан сморщил нос. Да, так оно и будет. Кэл собирался… Подождите, ПАРЕНЬ? Выражение лица Итана, должно быть, сказало все, потому что сержант со вздохом откинулся на спинку кресла. Он сцепил пальцы на животе и покачал головой. — Что тебя больше удивляет: слово «парень» или тот факт, что я знаю о вас двоих? Итан поднял сразу два пальца. «Оба. Да, оба». — Значит, ты еще не добрался до первого. Ладно, это не мое дело. А насчет второго — да. Неужели ты думал, что я не замечу? Что я не знаю, что происходит с моей командой? — на лице Мэддока появился глубокий хмурый взгляд. — В штабе восемь тысяч агентов, и вы, ребята, должны встречаться именно друг с другом. Это все Декс виноват. Итан выгнул бровь, глядя на него. — Если где-то творится какое-то безумие, этот парень всегда рядом. Он распространяется словно эпидемия. Но, черт возьми, я люблю его. Даже если он превратил мою команду в большой хипповский фестиваль любви. Могу я дать тебе совет? Как человек, у которого два сына с эмоционально отсталыми бойфрендами? Чем дольше ты будешь пытаться игнорировать чувства, тем больше боли ему причинишь. Все изменилось. Ты уже не можешь вернуться к тому, что было раньше. А еще вы, черт возьми, не можете позволить чувствам мешать совместной работе, иначе Спаркс надерет вам обоим задницы. Итан кивнул в знак согласия. Он знал это. Он приложил руку к груди и похлопал по ней. — Ладно, уж постарайся. Кэлвин знает, что ты пытаешься. Но ему нужно нечто большее. Вы оба это знаете. Дверь в кабинет Мэддока открылась, и в комнату ворвалась взволнованная Спаркс: — Тони, нам нужно обсудить… — Спаркс резко остановилась, заметив стоящего рядом Итана. — Прошу прощения, я не знала, кхм… что вы заняты, сержант. — Все в порядке. Мы уже закончили, — ответил Мэддок с улыбкой, прежде чем снова обратить внимание на Итана и пристально посмотреть на него. — Не забудь о том, что я тебе сказал. И закончи отчеты. Они нужны мне как можно скорее. Закрой за собой дверь. Итан кивнул ему и Спаркс, прежде чем уйти и закрыть дверь. Он никогда раньше не видел лейтенанта взволнованной. Это было весьма странное зрелище. Когда он добрался до своего кабинета, Кэлвина нигде не было. Где же его напарник? Итан постучал по столу и прижал руку к панели управления, регистрируясь. Войдя в систему безопасности, он отыскал сигнал наушника напарника. Кэл был в кабинете Декса и Слоана. Может, ему стоит заглянуть и проверить, как он там? Он уже собирался встать, как вдруг в кабинет вбежал Декс. — Спрячь меня! — Декс упал на колени у ног Итана и заполз к нему под стол. «Хорошо». Всего лишь очередной день в офисе. Итан выгнул бровь, глядя на Декса. «Что ты натворил на этот раз?» — Может, это был я, а может, и нет… Ладно, я поместил лицо Эша на изображение Аслана и разослал его по всему подразделению «Альфа» вместе с утренним сообщением из пиар отдела. Им следовало дважды подумать, прежде чем давать мне доступ к шаблону, так что технически это их вина. «Почему я этого не видел?» Итан быстро постучал по столу и открыл непрочитанное письмо в почтовом ящике. В тот момент, когда перед ним открылась фотография с рычащим лицом Эша на теле льва Аслана, Итан разразился громким смехом. Это была самая смешная хрень, которую он когда-либо видел. — Дейли, ты, маленький мешок дерьма! Живо выходи, потому что я все равно найду тебя и надеру твою задницу! Итан провел рукой по столу, удалив письмо как раз в тот момент, когда Эш вошел в кабинет. Итану потребовались все силы, чтобы не рассмеяться, глядя на покрасневшее от злости лицо Эша. Парень практически плевался огнем. — Ты не видел Дейли? Итан покачал головой, плотно сжав губы. «Не смейся. Только не смейся». Эш прищурился, и Итан больше не смог сдерживаться. Он поднял руки, извиняясь, но не мог заставить себя перестать смеяться. Особенно не помогало то, что теперь у Эша было такое же выражение лица, как и на изображении. — Пошел ты! — Эш развернулся и зашагал прочь, ревя по коридору в поисках Декса и оставляя за собой жертвы. Бедный Эррера. Эш никогда не забудет и не простит его за то, что он помочился на папоротник. Итан протянул ладонь, и Декс дал ему пять. Он собирался распечатать эту фотографию. Хотя что-то подсказывало ему, что в отделе и без него будет очень много копий. Декс придвинулся ближе к Итану, тихо шепча: — Он ушел? Итан внимательно прислушался. Судя по звукам, Эш покинул подразделение «Альфа». Скорее всего, он направлялся в столовую. Именно там Итан проверит, не ищет ли он Декса. Он кивнул Дексу и уже собирался откатиться от стола, чтобы встать и выйти, как вдруг стул за что-то зацепился. Декс попытался толкнуть Итана в колени, но, похоже, забыл, насколько низок стол. Он ударился головой, проклиная все на свете, и упал вперед, вцепившись руками в бедра Итана, а лицом приземлившись прямо между его ног. Как на зло, Слоан и Кэлвин выбрали именно этот момент, чтобы войти. — Это не то, чем кажется, — начал оправдываться Декс, пытаясь оттолкнуть Итана. Вот это картина! «О боже, перестань двигаться. Из-за тебя все выглядит еще хуже!» Итан почувствовал, как его лицо вспыхнуло. Почему каждая встреча с Дексом заканчивалась тем, что кто-то оказывался в неловкой ситуации? — У меня даже нет слов… — Слоан покачал головой, явно растерявшись. — Я упал! — вскрикнул Декс. Итан, наконец, отодвинул стул, и Декс приземлился лицом на ковер, а затем быстро вскочил на ноги и подбежал к Слоану со своей самой очаровательной улыбкой. Он взял Слоана за руку: — Детка. Дорогой. Лапуля. Я могу объяснить. Слоан с недоверием посмотрел на него:  — Знаешь, если это способ сказать, что ты хочешь вчетвером, то должен признаться, что я не из тех, кто делится. — Это был несчастный случай! — Слишком много «несчастных случаев» в последнее время. Увидев невозмутимое выражение на лице Декса, Слоан поднял руки: — Я пошутил. — Не смешно, — пробубнил Декс. Слоан улыбнулся и потянул Декса за ухо:  — Подумаешь, — он усмехнулся над надутыми губами своего парня и потянул его за руку. — Да ладно тебе. Пойдем домой, пока Эш не нашел тебя, и из-за нас не пострадало еще больше агентов. Твой отец все еще злится из-за того, что ему пришлось заменить кулер для воды, стоящий рядом с архивом. Тони стоял рядом с ним, когда Эш в него врезался, пока гнался за тобой. Я реально думал, что вода испарится, как только попадет на кипящее от злости лицо Тони, но нет, она промочила его до нитки. — Ладно, но это не моя вина. Откуда мне было знать, что Эш с самого утра был не в духе? Кэлвин с усмешкой уселся за свой стол:  — Это все равно что сказать: «Я не знал, что у кошек есть когти». — Он исправится, — ответил Слоан, как раз когда Эррера пронесся мимо кабинета, оставляя за собой шлейф панических извинений и обещаний купить Эшу целый фургон папоротников. — Черт. Похоже, Эш вернулся, — Слоан взял Декса за руку и выглянул наружу. — Идем. Твоя очередь готовить ужин, а я голоден. — Нда-а-а, спасибо, напарник. Слоан подождал, пока горизонт не станет чист, прежде чем выскочить наружу вместе с Дексом. Итан смотрел им вслед, пока они уворачивались, пригибались и прятались, выбираясь из офиса, словно были на секретной миссии. Декс нырнул под стол, когда Эш подошел спросить кого-то из их коллег, не видели ли они его. Как только Эш отвернулся, Слоан подал знак Дексу, и они поспешили прочь. Итан усмехнулся. Ну и парочка. Он повернулся к Кэлвину, и улыбка тут же исчезла с его лица. Его лучший друг стоял, уставившись на пустой стол. — Кэл? — тихо позвал Итан. — Я домой, — Кэлвин стоял, сжав руки в кулаки. «Хорошо. Тогда я тоже». Он встал, не обращая внимания на хмурый взгляд Кэлвина. Не было смысла оттягивать неизбежное. Итан знал, что прямо сейчас Кэлвин старался изо всех сил сдерживать гнев. Почему его лучший друг всегда держал все в себе? Как и ожидалось, Кэлвин подождал, пока они доберутся до дома, чтобы окончательно выйти из себя. Он мерил шагами гостиную, прежде чем повернуться к Итану. — Поверить не могу! — Я делал свою работу, — спокойно ответил Итан. Он сидел на диване, а Кэлвин расхаживал по комнате. — Нет, ты глупо рисковал. Одно дело пострадать, чтобы спасти Декса, но то, что ты сделал там, было… — Кэлвин разочарованно зарычал, прежде чем развернуться и вскинуть руки. — О ЧЕМ ТЫ ТОЛЬКО ДУМАЛ? — Я думал о том, чтобы обезвредить бомбу. — Не надо… — предупредил Кэлвин. — Боже мой, Итан! Его глаза остекленели, и Итан сдулся. Он знал, что Кэлвин рассердится, но такого не ожидал. — Когда ты попал под взрыв в Молодежном центре, я никогда в жизни не был так напуган. Я думал, что потерял своего лучшего друга. Тогда я окончательно понял, что ты значишь для меня гораздо больше. Для меня все изменилось еще во время той вечеринки Четвертого июля, когда я увидел, как ты трахаешься с тем парнем. И да, мне потребовалось время, чтобы понять свои чувства, но когда я увидел тебя лежащим на больничной койке… Все, о чем я мог думать, — это то, что у меня никогда больше не будет возможности рассказать тебе о своих чувствах. Я люблю тебя, Итан. Я знаю, возможно, ты еще не готов принять это, но ты не можешь отрицать, что между нами все изменилось. Ты больше не можешь так глупо пренебрегать своей безопасностью… Кэлвин рванул по коридору, и звук захлопнувшейся двери его спальни заставил Итана вздрогнуть. Не было никакого смысла спорить или пытаться поговорить с Кэлвином, когда он был так зол. Итан пытался отвлечься следующие пару часов. Он пытался дремать, смотреть телевизор, слушать музыку или читать, но ничего не помогало. Он чувствовал себя несчастным из-за того, что причинил боль Кэлвину. В последнее время это случалось слишком часто. На мгновение ему показалось, что они продвинулись в своих отношениях, но каждый раз, когда они делали шаг вперед, за этим следовало два шага назад. Как долго они смогут продолжать в том же духе? После прохладного душа он надел свободные пижамные штаны и футболку и направился в свою спальню. Дверь Кэлвина была закрыта. Итану не нравилось видеть ее закрытой. Так бывало только тогда, когда Кэлвин по-настоящему злился на него. Итан встал перед ней, и его хмурый взгляд стал еще мрачнее. Закрытая дверь была ярким напоминанием о боли, которую он причинил своему другу. Наутро Кэлвин обо всем забудет. Так было всегда. Тогда почему же он все еще стоит за дверью? Что, если утром все станет хуже? Что, если Кэлвин скажет, что с него хватит? Ему не стоит входить. Кэлвин хотел побыть один. Ему нужно было время. Когда Кэлвин злился, он просто уходил и прятался в своей комнате. Так было всегда. Итан вдруг задумался над тем, что за все годы их знакомства он ни разу не пытался помешать другу уйти. Он всегда думал, что это то, чего хочет Кэлвин. Но что, если он всегда уходил в надежде на то, что Итан последует за ним? От этой мысли у него защемило в груди, и его сердце сжалось от боли. Следуя своей интуиции, Итан осторожно открыл дверь. Комната была тускло освещена, но для него это не было проблемой. Занавески на окне были раздвинуты, и лунный свет просачивался внутрь, падая на кровать, где спал Кэлвин. Он лежал на животе, просунув руку под подушку, а его светлые волосы торчали во все стороны. Итан стоял у кровати и смотрел, как он спит. Его черная футболка задралась, а пижамные штаны низко сидели на бедрах, мягкая хлопковая ткань которых подчеркивала изящный изгиб круглой задницы, что вызвало приятное волнение внизу живота Итана. Когда же он начал видеть в Кэлвине не милого лучшего друга, а сексуального любовника? Он вспомнил ту ночь в подсобке «Декатрии». Вспомнил вкус Кэлвина на своем языке, его тихие стоны и сладкие вздохи. Как бы сильно ему ни хотелось вновь почувствовать Кэлвина, сначала он должен был все исправить и убедиться, что с ним все в порядке. Он забрался на огромную кровать террианского размера, стараясь не слишком тревожить напарника. Кэлвин спал очень крепко, поэтому едва пошевелился, когда матрас прогнулся под тяжестью Итана. Итан прижался ближе, позволив себе полюбоваться лицом Кэлвина. Его подбородок был покрыт щетиной, но лицо при этом все равно оставалось мальчишеским. Итан дразнил его после того, как Брэдли еще в их первый раз в «Декатрии» попросил у него документы, перед тем как налить выпить. Светлые брови и ресницы Кэлвина лишь придавали его лицу больше сладости. Сейчас Итан мог видеть в нем того самого «соседского мальчишку», о котором говорил Остин. Кэлвин выглядел довольно невинно, несмотря на то, что ему пришлось слишком рано повзрослеть из-за того, что он жил в опасном районе. Казалось, это было целую вечность назад. Они прижимались друг к другу, прячась от школьных банд, которые вечно пытались завербовать их, использовать или избить. Путь до школы был долгим, поэтому им было нелегко добираться туда и обратно целыми и невредимыми. Но когда им удавалось добраться до школы, начинались другие проблемы. Все это время Кэлвин не переставал бороться. Он мог бы с легкостью избежать большинство его драк, просто перестав дружить с инвалидом-террианцем, который не мог говорить. В горле Итана образовался комок. В отличие от большинства людей, которых он встречал в жизни, Итан мог разговаривать с Кэлвином. Он чувствовал, что его к нему тянет. С ним было уютно, он чувствовал себя в безопасности. Когда он был ребенком, то каждую ночь молился, чтобы Кэлвин всегда был с ним. Он любил Кэлвина, всегда любил. Только теперь все было по-другому. Мягкая кожа Кэлвина, его пухлые губы, голубые глаза, смех и милая улыбка пробудили в нем чувства, которых он не испытывал раньше. Итан осторожно провел пальцами по подбородку Кэлвина. «Ты потрясающий». Веки Кэлвина дрогнули, и его взгляд застыл на Итане. — Привет, — голос Итана был едва слышен, но этого было достаточно, чтобы вызвать легкую улыбку на лице Кэлвина. Эта улыбка затронула что-то внутри него и словно вытянула наружу. Неужели он и правда был готов так глупо рисковать, ведь он мог больше не увидеть эту чудесную улыбку? Итан накрыл ладонью руку Кэлвина и прижал ее к своей груди: — Прости меня. — И ты меня прости, — улыбка Кэлвина погасла. — Прости, что я так разозлился. — Давай кое-что пообещаем друг другу. — Ладно, — Кэлвин выглядел озадаченным, но терпеливо ждал продолжения. Он всегда был таким терпеливым. — Я больше не буду глупо рисковать, а ты не будешь уходить от меня, если разозлишься. Я не могу уснуть, зная, что ты зол на меня. Обещаю, я не буду тебе мешать, пока ты не остынешь, но потом мы обязательно сядем и спокойно поговорим. — Ты же знаешь, каким жалким придурком я могу быть, когда злюсь. Итан поднес руку Кэлвина к своим губам для поцелуя, и его сердце затрепетало от сладкого румянца, который залил щеки его друга. — Между нами ничего не изменилось, но наши отношения стали другими. Мы должны разобраться со всем как… пара. — Пара? — не понимая, спросил Кэлвин. Итан усмехнулся: — Ты такой милый, — он поцеловал Кэлвина в кончик носа. — Ну знаешь, я имею в виду пару, говоря об отношениях. Бойфренды. Кэлвин открыл было рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказал. Он с трудом сглотнул, ища глазами Итана, а когда заговорил, его голос дрожал. — Ты правда этого хочешь? Я ведь тебя не тороплю. Я готов ждать, сколько потребуется. Ты же знаешь, я не хочу заставлять тебя. — Это то, чего я хочу. Больше я не заставлю тебя ждать. Хотя я не всегда знаю, что делать. — А кто знает? Ты правда думаешь, что Слоан и Декс знают, как строить свои отношения? Итан усмехнулся: — И правда. — Мы будем поддерживать друг друга. Как делали это всегда. — Ты прав. Наши чувства друг к другу изменились, но наша дружба никогда не изменится. Ты все еще мой лучший друг. Итан наклонился к Кэлвину и поцеловал. От вкуса его напарника по всему телу тут же распространился жар, сменившись дрожью, когда Кэлвин приоткрыл губы, приглашая Итана внутрь. Целовать Кэлвина было по-прежнему чем-то новым, а прикасаться тем более. С каждой лаской, с касанием губ Итан становился смелее и настойчивее. Он хотел большего, хотел ощутить каждый дюйм Кэлвина. Ему нравились звуки, которые он издавал, то, как он дрожал под прикосновениями, как его кожа краснела и выделялись веснушки. Итан любил веснушки Кэлвина. Он поцеловал его в шею и отодвинул футболку в сторону, чтобы поцеловать в плечо. Кожа Кэлвина была такой мягкой и гладкой. Итан нежно провел пальцами по рукам Кэлвина, прежде чем скользнуть к нему под футболку. В День святого Валентина у них был романтический вечер, и они вместе принимали ванну. Итан хотел сделать ту ночь особенной. Он был настоящим романтиком: сделал дорожку из лепестков роз, ведущую в ванную, где он ждал Кэлвина, сидя в пене, окруженный горящими свечами. Он пытался показать Кэлвину, что серьезно настроен на то, чтобы быть больше, чем просто друзья. В тот вечер он подрочил Кэлвину в ванной, и Кэл сделал для него то же самое, когда они вышли. С тех пор они дрочили друг другу, целовались и обнимались, спали в постелях друг друга, но не решались на большее. Итан мягко толкнул Кэлвина на спину и навис над ним, помня о своем весе, когда прижимал своего парня к матрасу. Он всегда мечтал о том, чтобы Кэлвин лежал под ним, извиваясь от желания и умоляя трахнуть его. Итан вспомнил, как дрожал Кэлвин, когда он велел ему кончить в тот самый День святого Валентина. Кэл наверняка помнил об этом. Итан впился в него глубоким, жадным поцелуем, который показал его напарнику, как сильно он хотел его. Итан уперся твердой эрекцией в бедро Кэлвина, заставив его застонать. С улыбкой на лице Итан прошептал ему на ухо: — Я хочу тебя трахнуть. Тихий вздох, сорвавшийся с губ Кэлвина, был музыкой для ушей Итана. Его напарник кивнул, мягко толкнув Итана в грудь, чтобы тот смог сесть. Итан сел на пятки, и они быстро справились с одеждой, бросив ее на пол, прежде чем снова сомкнуть губы в неистовом поцелуе. Итан хотел попробовать его целиком, жаждал исследовать новую сторону друга. Итан прикусил его шею, погладив твердую эрекцию Кэлвина. Кэлвин ахнул, выгибая спину: — Пожалуйста… — он указал на тумбочку. Прелюдии, похоже, придется отложить до следующей ночи, когда они оба будут более терпеливы. Итан быстро нашел в ящике бутылочку смазки. Он не стал возиться с презервативами. Ни один из них не спал ни с кем с того самого дня Четвертого июля, которое все изменило. Они оба регулярно проверялись на работе, и последние тесты, как всегда, оказались чистыми. Сердце Итана бешено колотилось, а пульс мчался на полной скорости. В животе у него порхали бабочки, и он готов был поклясться, что никогда еще не видел ничего прекраснее обнаженного мужчины, лежащего перед ним и умоляющего о прикосновении. Итан смазал свой член, встав на колени между ног Кэлвина. Он наклонился, чтобы поцеловать его в губы, и обхватил рукой эрекцию Кэла, нежно поглаживая вместе со своим членом. Кэлвин стонал и извивался, а в тусклом свете комнаты был виден его нежный румянец. Итан отпустил Кэлвина и встал, держась одной рукой за его ногу, слегка приподняв ее. Он медленно толкнул себя внутрь, застонав от сладкого давления. Итан не ожидал, что Кэлвин окажется таким тугим. Это было так восхитительно и в то же время невероятно. Он сделал паузу, когда его напарник зашипел от боли, привыкая к Итану. Кэл глубоко вздохнул и кивнул. Стараясь быть как можно нежнее, Итан понемногу начал продвигаться вперед, пока не вошел полностью. На его лбу проступили капельки пота, но он не торопился. Он подсунул локти под колени Кэлвина и медленно вышел, прежде чем снова толкнуться внутрь. «О черт, Кэл». Итан начал двигать бедрами, крепко сжав пальцами ноги Кэлвина. Его друг сгреб в охапку простыни, когда Итан начал двигаться немного быстрее. Он выходил почти до самого конца, прежде чем вновь погрузиться обратно, заставив Кэлвина удивленно вскрикнуть. От этого звука по телу Итана пробежала сладкая дрожь, и он почувствовал, как внутри пробудилась его дикая половина. Кэлвин издавал похожие звуки с Фелипе Батистой. Итан глубоко и дико зарычал, опустившись на Кэлвина. Он схватил его за запястья и резко толкнулся, отчего у Кэлвина перехватило дыхание. Итан прижал запястья Кэлвина над головой: — Ты мой… — прошипел он, и его толчки стали глубже и быстрее. — Никто и никогда больше к тебе не прикоснется! Ты раздвигаешь ноги и задницу только для меня! Кэлвин выгнул спину, дрожа всем телом от переполнявшего его желания. Его губы были слегка приоткрыты, а дыхание стало рваным, когда Итан с силой толкался в него, отчего комната наполнилась звуками шлепающей кожи. Он хотел, чтобы Кэлвин чувствовал его еще несколько дней, как напоминание о том, кому он принадлежит. Дикий зверь внутри Итана зарычал и вцепился в него когтями, взбешенный мыслью, что кто-то другой может заставить Кэлвина кончить. — Скажи это! — приказал Итан, вырываясь и погружаясь глубоко в задницу Кэлвина. — О боже! Я твой, Итан. Это все, чего я когда-либо хотел. Итан присосался к шее Кэлвина, оставляя свой след, прежде чем двинуться губами к его челюсти. Он прикусил его подбородок, потом ухо, продолжая жестко трахать Кэлвина, раскачивая кровать и крепко сжимая его запястья. — Итан, пожалуйста. Мне нужно, чтобы ты прикоснулся ко мне. Итан подчинился. Он отпустил запястья своего парня и взялся за его член, другой рукой зарывшись в волосы Кэлвина. Движения руки Итана соответствовали темпу толчков, когда он трахал Кэлвина. Никогда еще он не чувствовал себя так чертовски хорошо. Он словно падал в бездну и был этому рад. Итан схватил Кэлвина за руку, чтобы тот продолжил дрочить, а сам взял подушку и засунул ее под бедра Кэлвина, прежде чем прижать обе его ноги к своей груди. Кэлвин тихо вскрикнул, когда Итан вцепился в его ноги и резко вошел в него. Он повернул бедра, изменив угол, и Кэлвин тут же вскрикнул, выстрелив спермой ему на живот. Черт, он был великолепен. Итан почувствовал, как внутри нарастает оргазм. Его бедра сбились с ритма, а толчки стали короче и жестче, мышцы напряглись, заставляя капли пота стекать по щекам, когда он гнался за своим освобождением. Итан склонился над Кэлвином, просунув руки под его плечи, чтобы обнять его. Он сильнее прижал к себе Кэлвина, когда с силой вошел, и резкий крик напарника заставил Итана кончить. У него перехватило дыхание, когда он вошел в Кэла, глубоко толкнувшись еще пару раз, прежде чем замедлиться. Его мышцы, наконец, расслабились, когда он осторожно вынул член и рухнул на бок, пытаясь отдышаться. Кэлвин рассмеялся: — Черт, чувак! — Ага, — ответил Итан, чувствуя легкое головокружение. Он лежал на спине, уставившись в потолок, а рядом с ним то же самое делал Кэлвин. Его кожа похолодела, и он со стоном перевернулся. Кэлвин будет не единственным, у кого будет болеть тело утром. Итан был обезоружен красивой улыбкой своего парня: — Я ведь не сделал тебе больно, правда? Щеки Кэлвина покраснели еще сильнее, и Итан сел. — Кэл? Кэлвин сел и прикусил нижнюю губу, выглядя до ужаса смущенным. — В чем дело? — Мне понравилось… Ты вел себя грубо и властно… Ты держал все под контролем и был таким требовательным. Итан не смог сдержать глупой, счастливой улыбки: — Правда? — Ага. Кэлвин лег, и Итан присоединился к нему, заключив его в объятия. — Ты не против? — Конечно, нет. Все, что тебя возбуждает, возбуждает и меня. И черт возьми, ты меня безумно заводишь, — Кэлвин поднял на него глаза и застенчиво улыбнулся. — Мы можем кое-что обсудить? Ты не должен делать ничего, что вызывает у тебя дискомфорт. Я хочу, чтобы это нравилось нам обоим. Итан подумал о том, как Кэлвин ответил, как Итан сам наслаждался ответом Кэлвина. Ему было так легко держать все под контролем. Он понял, что здесь, с Кэлвином, это была единственная часть его жизни, где он чувствовал, что может самостоятельно контролировать ситуацию. — Ты хочешь отдать контроль мне? — Каждый день решения, которые я принимаю на работе, влияют на чью-то жизнь. Когда я смотрю в прицел, весь мир замирает в ожидании. Я должен полностью все контролировать. Свои эмоции, мысли, действия. Я не хочу, чтобы так было и здесь, с нами. Не хочу быть тем, кто принимает решения. Я хочу, чтобы это делал ты, — он с надеждой в глазах посмотрел на Итана. — Ты сможешь? Итан положил руку на щеку Кэлвина: — Да, — чего бы ни хотел Кэлвин, Итан сделает все, что в его силах. Без Кэлвина он был лишь половиной единого целого. Он не мог представить свою жизнь без мужчины в его объятиях, да и не хотел. Он нуждался в Кэлвине, как в воздухе. Итан накрыл губы Кэлвина поцелуем. Снаружи мир был погружен в хаос, но здесь, рядом с Кэлвином, когда он чувствовал его губы на своих, все было прекрасно.
1234 Нравится 250 Отзывы 440 В сборник
Отзывы (17)