ID работы: 10471513

THIRDS: Catch A Tiger By The Tail # 6 (Поймать тигра за хвост)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
998
переводчик
Lacessa бета
Smallboo бета
Ookami Danira бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
229 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
998 Нравится 234 Отзывы 362 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
С чего ему вообще начать? Итан совсем ничего не знал о связывании или рабстве. Он связывал кого-то только при задержании. Похоже, ему придется побольше узнать об этом. Меньше всего ему хотелось причинить боль Кэлвину. Он лишь хотел доставить своему парню удовольствие. Видя, как объект его сексуальных фантазий входит в столовую, Итан решил воспользоваться моментом, чтобы немного изучить волнующую его тему и получить хотя бы общее представление. Он перевел браузер в режим «инкогнито» и начал вводить запрос. Количество сайтов на эту тему было просто ошеломляющим. Но какому из них можно доверять? Он наткнулся на кое-что под названием «шибари», и это сразу же пробудило его интерес. Стоило ему открыть одно из изображений со светловолосым парнем, очень элегантно связанным красной веревкой, как внутри него вдруг что-то зашевелилось, не говоря уже о его штанах. «Ох, черт…» Он представлял на месте этого парня своего напарника, связанного точно так же. Итан буквально видел, как красная веревка резко контрастировала со светлой кожей Кэлвина. Это было весьма эстетично, поэтому должно было понравиться Кэлвину. — Искусство шибари? Итан чуть не выпрыгнул из собственной шкуры. Он был так поглощен фотографиями перед собой, что не заметил и не услышал приближения Декса. — Да что с тобой не так? — тихо зарычал Итан. — По мнению некоторых — много чего, но давай-ка поговорим о более захватывающих вещах, таких как «рабство», — Декс оперся локтями о стол Итана и нахмурил брови. — Ты просто полон сюрпризов. Итак, насколько я понимаю, вы с Кэлом, наконец-то, занялись делом? Исполняли горизонтальное мамбо. Играли в прятки с колбаской. Итан застонал: — Умоляю тебя, перестань, — его лицо горело, и он быстро закрыл изображение со связанным блондином. — Я рискну предположить и скажу, что это для Кэла. Я знал, что он со странностями. Итан выгнул бровь, глядя на друга. — Тихони всегда такие, — ответил Декс, подмигнув. В этот момент в кабинет вошел Эш, но Итан не успел свернуть сайт с «шибари», и тот увидел его. «Чтоб тебя!» — Ну наконец-то вы трахнулись! Повезло же тебе. Кэл любит извращения, да? — Эш наклонился, чтобы изучить открытый веб-сайт. — Черт, чувак. Тебе понадобится чертова инженерная и медицинская степень, чтобы разобраться во всем этом дерьме. Твой мальчик не может заниматься чем-то более простым, например, завязывать глаза или что-то типа того? О боже, неужели Эш говорит с ним о сексе? Кто-то подсыпал что-то в воду? Или же Декс окончательно его сломал? Какого хрена здесь происходит? Итан уже собирался ответить, но тут в кабинет заглянул Кейл. — Эй, чего вы тут собрались? — он протиснулся между Дексом и Эшем, ткнув Килера в бок и заставив его усмехнуться. — На что вы все уставились? «Серьезно? Кто-нибудь еще?» — Я тут хотел спросить… — пробормотал Слоан, входя в кабинет и направляясь к Дексу. А вот теперь ему точно пришел конец. Итан закрыл лицо руками. Этого не может быть. Осталось только позвать Летти и Розу. Они как раз могли бы помочь ему делать заметки. — Это похоже на каталог Avon, только с секс-игрушками, — весело заявил Декс. — А они у них есть? Готов поспорить, что я прав. Кейл оттолкнул Декса в сторону и постучал по интерфейсу стола Итана: — Лучше зайди на этот сайт. У них товары высшего качества. Правда, они немного дороже, но цена вполне оправдана. Уж я-то знаю. А еще у них есть онлайн-консультанты, которые могут ответить на любой твой вопрос. Кажется, там есть эксперт по «шибари». Если ты примешь участие в их бонусной программе, то бесплатно получишь наручники для секса. Раз уж они могут удержать Эша, то Кэлвина тем более. Эш и Декс одновременно застонали: — Кейл! Но Кейл лишь невинно моргнул: — Что? Они бы и тебе не помешали, Декс. Помни, они способны удержать даже террианца. О, а еще у них есть съедобная смазка со вкусом фруктовой пастилы. Декс был в ужасе: — Я не хочу слышать о том, что этот дьявол вытворяет в спальне с моим невинным младшим братом. — НЕВИННЫМ? — Эш рассмеялся, получив сердитый взгляд от Кейла. Он тут же прочистил горло. — Нет, ты прав. Это все я. Кейл закатил глаза: — Господи, это же просто секс. Он открыл каталог с различными товарами, при виде которых Итан готов был спрятаться под столом. Это что, фаллоимитаторы? «О боже мой. Серьезно, Кейл? СЕРЬЕЗНО?» — У меня дома в ящике стола лежит огромный стра… Эш быстро зажал ладонью рот Кейла, и его лицо тут же побагровело: — СЛОВАРЬ. Огромный словарь. Кейл учит меня новым словам, таким как… деликатный. Прилагательные. Короче, он учит меня деликатным манерам в общении. — Вот сейчас мне реально страшно, — хрипло прошептал Декс, поворачиваясь к Слоану. — Обними меня. Слоан обнял Декса и погладил его по голове: — Тише, тише… — а затем переключил свое внимание на сайт. — Эй, проверь, не продаются ли там черные кожаные штаны. Декс тут же оживился: — Да! И чтобы задница была голой! Итан резко вскочил на ноги и начал выталкивать всех, кто попадался ему под руку, на выход. «Вон, все вон! Придурки! Живо убирайтесь из моего кабинета!» — Да-да, хорошо. Только не истери, — проворчал Эш и вдруг резко остановился, сунув руку в один из карманов. — Кстати, вот твой выигрыш. И Кэла тоже. Итан недоверчиво покачал головой. «Охренеть. Неужели эти двое не смогли продержаться и сорока восьми часов?» Декс даже не стал оправдываться:  — Я достаточно взрослый, чтобы признать, что у меня есть проблемы. Хотя, на самом деле, это вовсе не проблема. Мне слишком нравится секс, чтобы делать из него проблему. И да, я постоянно хочу заниматься сексом со своим парнем. Всеми видами потрясающего потного мужского секса. Слоан застонал и закрыл лицо рукой, а Эш протянул Итану их с Кэлвином деньги: — Они набросились друг на друга, как только мы вышли из дома. Итан в шоке уставился на Декса. — Почти в ту же секунду, как мы закрыли за вами дверь, — признался Декс. — Я пытался сопротивляться, но кое-кто играл нечестно, — он прищурился, глядя на Слоана. — Я всего лишь спросил, не хочет ли он принять душ. — Что на языке секса означает «давай сделаем это в душе», — настаивал Декс. — Нет. Это был самый обычный разговор. Я просто предложил тебе сходить вместе в душ. Эш с Кейлом ушли по своим делам, а Слоан и Декс вышли из кабинета, продолжая спорить, что на самом деле имел в виду Слоан, наконец, оставив Итана одного. С облегченным вздохом он вернулся к рабочему столу, но не успел опустить свою задницу на стул, как голова Декса вновь заглянула в его кабинет. — Чувак, серьезно, скажи мне, если у них есть те кожаные штаны. У Слоана 50-й террианский размер. И не забудь, чтобы они были с голой задницей. — С голой задницей? — спросил Кэлвин, входя в кабинет. Он опустил взгляд на стол Итана. — Тебе обязательно было привлекать к этому делу всю команду? «Чего?» Итан энергично замотал головой, а Декс поднял руку: — Вообще-то, это все из-за меня. Я вошел и застал его врасплох, а потом появились и все остальные. Уж кому, как не тебе знать, что с «Деструктивной Дельтой» все всегда идет не по плану. — И не поспоришь. А теперь потеряйся. Если кто-нибудь скажет хоть слово по этому поводу, клянусь, я отшлепаю твою блондинистую задницу. — Понял, — Декс отдал честь и резко развернулся, едва не врезавшись в Эша. Он пристально посмотрел на него. — Чего тебе? «Ой-ой. Эш выглядит счастливым. Это может означать только одно». — Один час полной и блаженной тишины. — Но ты ведь все равно будешь в своем кабинете. Какой в этом смысл? — заскулил Декс. Выражение лица Эша тут же стало суровым: — Вообще-то я возьму с собой планшет и буду сидеть в вашем кабинете, печатая отчеты. Именно так я смогу наслаждаться твоим молчанием. — Что? — Декс открыл рот, чтобы ответить, но Эш тут же поднял вверх палец. — Начнем прямо сейчас. Декс показал Эшу оба средних пальца, прежде чем рвануть вперед. А Килер с невозмутимым и довольным видом поплелся следом за ним, весело насвистывая какую-то мелодию. Черт, в его команде были одни сумасшедшие. Как только они ушли, Кэлвин подошел к столу Итана. — Так на что же ты там смотрел? Итан указал на сайт: — Кейл рекомендовал этот магазин. У них даже есть консультанты. Кэлвин достал из кармана смартфон и положил его на рабочий стол Итана для синхронизации, а затем постучал по экрану своего телефона, открыв интернет-магазин: — Я просмотрю его позже. Рабочий стол Итана вдруг мигнул красным, и в правом нижнем углу появилась пара маленьких рубиновых туфелек. — О боже! Опять эта Черная Вдова! — Кэлвин коснулся значка, и на мониторе появилось лицо Спаркс. Выглядела она не очень-то впечатленной. — Что ж, меня называли и похуже, агент Саммерс. Лицо Итана мгновенно стало таким же красным, как и у Кэлвина. Подождите-ка, раз уж она это слышала, значит… — Агент Хоббс, если вы ищете специалиста по шибари, я могу порекомендовать вам нескольких. Я перешлю их контакты на ваш личный электронный адрес. А теперь пришло время для тренировок. Я бы хотела, чтобы «Дельта» немедленно прибыла в «Спарту». Конец связи. Экран погас, и Итан повернулся к Кэлвину, который выглядел не менее потрясенным. — Давай, э-э… забудем, что только что произошло? Итан кивнул. — Отлично. Тогда скорее пойдем отсюда, пока кто-нибудь еще не начал давать нам советы по сексу. Кэлвин поспешил к выходу, а Итан последовал за ним. Хотел бы он сказать, что этот день не может стать хуже, но не мог. Возможно, Мэддок был прав. Может быть, Декс и правда был магнитом для сумасшествия? Ничего подобного никогда не случалось до того, как Декс присоединился к ним. Двери лифта закрылись, и Кэлвин лукаво ухмыльнулся, прежде чем встать на цыпочки и поцеловать Итана, заставив его задыхаться от страсти. Да кому вообще нужно быть нормальным? Зря он переживал по этому поводу. *** Сегодня явно был не тот день, когда можно было надеяться на поблажку. С того момента, как они вошли в «Спарту», Спаркс непрерывно тренировала их команду. Она проводила спарринги, заставила их пройти кардиотренировки, поднятие тяжестей, джиу-джитсу, а теперь они снова вернулись к спаррингам. — Итак, агент Саммерс, на прошлой тренировке вы смогли использовать слабость агента Килера против него. Теперь давайте посмотрим, как вы сделаете то же самое против своего напарника, но без какого-либо оружия, — Спаркс постучала по планшету и жестом пригласила Кэлвина выйти на мат. Ему совсем не нравилась ее идея. — Агент Саммерс, уложите агента Хоббса на лопатки. Агент Хоббс, не дайте вашему напарнику это сделать. Используйте всю свою силу, — она, наконец, оторвала взгляд от планшета. — И не сдерживайтесь, потому что я сразу же это замечу. Кэлвин в шоке уставился на нее: — Вы хотите, чтобы он всерьез со мной дрался? Он же меня вырубит. — Посмотрим, агент Саммерс. Вы ведь не позволите ему это сделать? Кэлвин плотно сжал губы, чтобы удержаться от слов, о которых она, несомненно, заставит его пожалеть. Она не могла говорить серьезно. Что значит не сдерживаться? — Займите свои позиции. Это было безумием. Кэлвин не мог сравниться с ним физически, особенно без оружия. Он шагнул на мат, приняв боевую стойку, и Итан нерешительно сделал то же самое. Кэлвину вспомнилось их подростковое время, когда они дурачились дома. Он запрыгивал Итану на спину, вцепившись в него словно обезьяна, а его лучший друг ходил с ним по дому как ни в чем не бывало. Затем Итан падал на диван или кровать и игриво давил Кэлвина, а потом они начинали бороться, и все, что нужно было сделать Итану, — просто обнять Келвина, и он был повержен. Правда, тогда это не было связано с сексом, в отличие от прошлой ночи, когда они трахались без остановки. «Ладно, сейчас не время об этом думать». Он должен был держаться подальше от Итана. Легче сказать, чем сделать. Эш наверняка получит от этого боя адское удовольствие. — Можете начинать. Кэлвин не спускал глаз с Итана, следя за каждым его движением, обращая внимание даже на малейшие жесты, которые он выучил в своем друге за все эти годы. Итан волновался, колебался. Это было написано у него на лице. Кэлвин медленно обошел его, незаметно приближаясь, но Итан внимательно следил за каждым его шагом. Кэлвин ни за что не стал бы нападать в лоб. Это было глупо, ведь он не был таким же маленьким и грациозным, как Кейл. Он не обладал ни скоростью, ни гибкостью гепарда-террианца. Эш научил Кейла использовать свои рост и вес против врага. А вот навыки Кэлвина заключались совсем в другом. Ну, по крайней мере, он знал, что может выдержать побои. — Вы сегодня начнете или как? Услышав замечание Спаркс, Итан бросился в атаку. Кэлвин упал под кулак Итана и перекатился в сторону, а затем вскочил на ноги, стараясь держаться подальше. Итану нужно было сделать всего пару шагов, чтобы добраться до Кэлвина, и все, что мог делать Кэл, — уклоняться, парировать, пригибаться и перекатываться, чтобы держаться на расстоянии. Он сумел подобраться достаточно близко, чтобы нанести удар по ребрам Итана, заставив его зарычать и дать Кэлвину хлесткую пощечину. «Матерь Божья!» Кэлвину едва удалось сохранить равновесие, а вот его щека горела огнем. Ладно, они наконец-то начали действовать. Кэлвин сделал широкий хук, но в последнюю минуту шагнул влево и нанес апперкот в сторону Итана, выругавшись, когда тот заблокировал его. Кэлвин быстро отступил, умудрившись оказаться вне досягаемости Итана, чтобы тот не успел схватить его. Такими темпами он быстро проиграет. — Агент Саммерс, вы знаете, в чем его слабость. Все может закончиться в считанные минуты. — Нет, — процедил Кэлвин сквозь зубы. Он прекрасно понимал, на что намекает Спаркс, но Кэл даже и не думал использовать страхи Итана против него. Если бы он был на задании и столкнулся с угрозой, то непременно использовал бы все, что было необходимо, но только не здесь и не с Итаном. Слабость Эша была явной. Все, что ему нужно было сделать, — добраться до Кейла. Но с Итаном все было гораздо сложнее, ведь это означало причинить ему психологическую боль. — Вы действительно думаете, что кто-то другой отнесется к нему так же? Как думаете, агент Хоббс, враги будут беспокоиться о ваших чувствах?  Итан покачал головой, и его лицо помрачнело, а из груди вырвалось низкое рычание. Если и было что-то, что Итан ненавидел больше всего, так это, когда кто-то намеренно издевался над ним. Кэлвин посмотрел на напарника. Они оба знали, что Спаркс пытается сделать, но это не сработает. Только не с ними. Любому, кто попытается вселить страх в Итана, будет плевать на его чувства, и Итан это прекрасно понимает. Но если эти жестокие слова будут исходить от Кэлвина, это может уничтожить Итана. Даже если эти слова не сразят его наповал, они будут медленно разъедать его изнутри. И неважно, что Кэлвин скажет это не всерьез. Эти слова могут вытянуть наружу глубоко укоренившийся страх. Кэлвин скорее отдаст свой значок, чем причинит Итану такую боль. Его напарник повернулся к нему и кивнул, а его зрачки расширились. Кэлвин усмехнулся. «Вот так. Покажи ей, что ты не боишься. Мы сможем это сделать». У Кэлвина был собственный способ добиться результатов от Итана, и ни один из них не включал в себя психологического уничтожения его возлюбленного и напарника. Все, что нужно было сделать Кэлвину, — это попросить. — Давай! — приказал Кэлвин. Итан издал рев и бросился в атаку. Не дав ему себя поймать, Кэлвин упал и перекатился под Итаном, а затем вскочил на ноги и, развернувшись, ударил Итана ногой в спину. Его напарник пошатнулся, но быстро восстановил равновесие. Он повернулся к Кэлвину и злобно прищурился. Итан громко зарычал и бросился на него, заставляя напарника изо всех сил уклоняться от его кулаков. Конечно, рано или поздно Кэл вымотается и станет медленнее. Кэлвин сделал шаг в сторону, но Итан предвидел это. Он попал Кэлвину в лицо, едва не сбив его с ног, но Кэл сумел восстановить равновесие. — Черт, — Кэл вытер кровь со рта и провел языком по зубам, чтобы убедиться, что они на месте. Итан хорошо его задел. Кэлвин начал атаку, блокируя кулаки Итана и одновременно пытаясь нанести собственные удары. Он попытался вспомнить все, чему их учили последние несколько недель, сосредоточившись на силе ударов и том, куда их наносить. Он проскользнул за спину Итана и пнул его сзади по ноге, заставив упасть на колени. Не давая ему времени подняться, Кэлвин бросился вперед и врезался в Итана, опрокинув его на бок. Он оседлал Итана и ударил его кулаком прямо в челюсть. Вот только его победа длилась недолго. Итан переплел свои руки с руками Кэлвина, соединил их ноги вместе и перекатился, оказавшись верхом на напарнике. Дерьмо. Итан прижал его к полу, удерживая запястья Кэлвина над головой. Его стальная хватка даже не дрогнула, когда Кэлвин боролся, пытаясь освободиться. Итан сидел на бедрах Кэлвина, не давая пошевелить ногами. Кэл тихо выругался, выгнув спину и потянув запястья, но это было все равно что пытаться сдвинуть гребаную гору. Он бы попытался боднуть его головой, но Итан держался вне досягаемости. — Вы молодец, агент Хоббс. Можете отпустить напарника, — Спаркс постучала по планшету и жестом пригласила их присоединиться к остальным членам команды, стоявшим в строю. — Несмотря на поражение, вы отлично справились, агент Саммерс. Теперь все свободны. И это все? Какая-то часть Кэлвина хотела, чтобы у него была еще одна попытка. Он ожидал, что тренировка продлится дольше. Когда они направились в душ, внутри Кэлвина все еще бурлил адреналин после драки, ему даже было приятно жжение в губе. Выйдя в раздевалку после душа, он до сих пор был на взводе. Всю дорогу домой Итан сидел молча, а Кэлвин нервничал. Когда они приехали, Кэлвин быстро вошел в дом и бросил рюкзак на диван. Дерьмо. Он никак не мог успокоиться. Кэлвин провел языком по внутренней стороне губы, куда Итан хорошо ему попал. Он все еще чувствовал привкус крови. Они никогда раньше не спарринговали вместе, но зато показали Спаркс, что готовы выполнить то, что от них требуется. Они могли быть напарниками, оставаясь при этом любовниками. Его сердце снова бешено забилось. Все, о чем он мог думать, — это как Итан прижимает его к полу своим огромным тяжелым телом, как большие руки сжимают запястья Кэлвина, удерживая его… Черт, у него стояк. Кэл поднял глаза и встретился взглядом с Итаном. Его зрачки расширились, отчего едва были заметны сверкающие зеленые ободки по краям, но именно пылающий огонь в его полных похоти глазах едва не заставил Кэлвина кончить в штаны. Медленная, хищная улыбка появилась на лице Итана, и его рука потянулась к поясу. Кэлвин проследил за этим движением, с трудом сглотнув, когда Итан коснулся одной из болтающихся там стяжек для террианцев. Кэлвин медленно опустился, чтобы расшнуровать ботинки. Закончив, он встал и осторожно снял их. Он стал добычей, и каждое его движение пристально отслеживалось почти ста сорока килограммовым хищником перед ним. Итан стоял неподвижно, выжидая подходящего момента, чтобы наброситься. Его почерневшие глаза обещали ночь, которую Кэлвин не скоро забудет. Кэл стянул с себя форменную рубашку и бросил на пол, чтобы кое-кто ее не разорвал. Он бросил взгляд в сторону спальни Итана, прежде чем снова перевести взгляд на своего любовника, губы которого слегка дрогнули в легкой улыбке. Он был готов. Кэлвин помчался по коридору. Он не видел и не слышал Итана, но в этом и не было необходимости. Он чувствовал его. Быть преследуемым террианцем было до жути пугающе, если только этот террианец не был твоим сексуальным партнером, который собирался вдалбливать тебя в матрас. Кэлвина сбили с ног, и его спина уперлась в стену, а колено Итана прижалось к болезненно твердому члену Кэлвина. — Черт, — простонал Кэлвин. Из его груди вырвался низкий стон, когда Итан соединил их губы в обжигающе отчаянном поцелуе. Кэл схватил Итана за волосы и потянул его голову назад, прошептав низким, хриплым голосом. — Ты правда думаешь, что можешь так легко меня заполучить? Глаза Итана сузились, прежде чем его губы плотно сжались. Тигр внутри него проснулся, и Кэлвин видел, как он смотрит на него из-за пылающих зеленых глаз Итана. Это будет весело. Кэлвин поднял колено и толкнул Итана, застав врасплох. Он быстро пригнулся, когда Итан замахнулся, пытаясь схватить его. Как и предполагалось, Кэлвин не смог далеко уйти. Едва он влетел в спальню, как Итан схватил его за руку и развернул к себе, прежде чем их губы слились в обжигающем поцелуе. Итан схватил Кэлвина за талию, поднял и швырнул на кровать. Не успел Кэл опомниться, как Итан уже начал расправляться с его униформой, стянув с него штаны и отбросив их в сторону. Кэлвин пытался бороться, при этом наслаждаясь тем, как Итан властвовал над ним, как он быстро и грубо снял с него одежду, пока тот не оказался полностью обнаженным. Кэлвин повернулся, встав на четвереньки, чтобы дотянуться до смазки в тумбочке, но Итан оттащил его обратно и перевернул на спину. Итан оседлал его и схватил за запястья, прижав их над головой. Пламя в его глазах, когда он наклонился, угрожало испепелить Кэлвина. — Не двигайся! — приказал Итан низким рычанием, и по спине Кэлвина пробежала дрожь. Он дергал запястья, пытаясь освободиться, а затем прикусил нижнюю губу Итана и пососал ее, прежде чем лизнуть. — А если я этого не сделаю? Итан отпустил его и сел на пятки. Он снял стяжку с пояса, давая понять Кэлвину, что будет, если тот попытается бросить ему вызов. Грудь Итана была обнажена, а поза говорила о том, что он готов наброситься на него в любую секунду. Черт, он был так сексуален. Член Кэлвина был тверд, как камень, и из него уже выделялась смазка. Кэлвин начал обдумывать свой следующий шаг, но хищный блеск во взгляде Итана сказал Кэлвину, что тот не успеет сбежать. Тогда Кэл резко выпрямился и выбросил руку вперед, схватив цепочку с жетонами, висевшую на шее Итана, но тот ловко вывернул руки Кэлвина за спину и толкнул его на живот, а затем связал его запястья стяжкой. Он прижал голову Кэлвина к подушке и поставил его на колени, раздвинув ноги. Кэлвин застонал, почувствовав, как прогнулся матрас, когда Итан встал позади него. Он повернул голову, наблюдая, как его напарник снимает свои штаны и боксеры. Никогда еще Кэлвин не чувствовал себя таким беззащитным и возбужденным. При виде обнаженного тела Итана у него едва не потекли слюнки. Боже, он был просто великолепен. Сильные руки и бедра, плоский пресс, узкая талия и округлые ягодицы. Кэлвину хотелось провести языком по каждому сантиметру кожи Итана. Итан нашел смазку, а затем подложил пару подушек под Кэлвина, прежде чем снова забраться на кровать. Он наклонился, и его тихие слова вызвали у Кэлвина всхлип. — Я собираюсь трахнуть тебя жестко и грубо. Кэлвин едва не кончил. Он больше не стал оглядываться через плечо, и полностью доверился Итану. Итан жадно размял ягодицы Кэлвина, и из его груди вырвался низкий стон, прежде чем он раздвинул их. От ощущения нежной ласки языка Итана у Кэла сперло дыхание. Это было так неожиданно, что тело Кэлвина задрожало от предвкушения. Он удивился, что не кончил прямо в этот момент. — О боже, Итан… Итан попеременно использовал язык и пальцы, сводя Кэлвина с ума. Жар разлился по его телу, и он подумал, что вот-вот сойдет с ума от переполнявшего его желания. Он так сильно хотел дотронуться до себя, но все, что он мог сделать, — стоять на коленях и получать то, что давал ему Итан, и прямо сейчас Итан буквально пожирал его задницу. Он понятия не имел, сколько еще сможет продержаться. Дыхание Кэлвина стало прерывистым, когда Итан заменил пальцы членом. Он двигался медленно, обжигающе растягивая Кэлвина и заставляя его шипеть от удовольствия и боли. Итан продвигался глубже и глубже, пока боль полностью не отступила, и Кэлвин издал низкий стон. Черт, это было так приятно, но он хотел большего, ему нужно было больше. — Умоляю, Итан, трахни меня. Итан ухватился за стяжку, стягивающую запястья Кэлвина, и дернул за нее: — Ты этого хочешь? — Итан резко вышел и затем медленно протиснулся внутрь. Кэлвин кивнул, и Итан грубо двинул бедрами, заставив своего парня вскрикнуть. — Или хочешь пожестче? — Да! — взмолился Кэлвин. — Я хочу почувствовать тебя всем своим телом, хочу почувствовать боль, пока ты трахаешь меня. Итан подчинился и начал двигаться резче и жестче, крепко удерживая запястья Кэлвина. Звук шлепков кожи о кожу, стоны, всхлипы и вздохи заполнили безмолвную комнату. Толчки Итана становились просто чертовски приятными. Будто каждый вздох, каждый стон, издаваемый Кэлвином, все сильнее возбуждал Итана. Неожиданно изменив угол, Итан ударил Кэлвина по простате, и тот задрожал всем телом. — Ох, черт, да! Итан… Еще! Итан удерживал его на месте, пока долбил в задницу, издавая мягкие стоны, казавшиеся Кэлвину самыми сладкими звуками, которые он когда-либо слышал. Чем сильнее Итан трахал его, тем больше Кэлвин хотел этого. Итан замедлился, мучая его, прежде чем вновь ускориться. — Итан… Бедра Итана сбились с ритма, пока он долбил задницу Кэлвина, вдавливая его в матрас. Мышцы Кэлвина были напряжены до предела, а руки убивали его, но ему было все равно. — Кончай! — прорычал Итан. — Мне нужно, чтобы ты прикоснулся ко мне… — он никогда не нуждался ни в чем так сильно. Итан склонился над своим парнем, продолжая трахать, и его слова шепотом прозвучали в ушах Кэлвина: — Ты можешь кончить только потому, что я тебе разрешил. Он ударил пальцем по головке члена Кэлвина, и тот взвизгнул. Оргазм накрыл его с головой, и он закричал, кончая. Кэл зарылся головой в подушку, когда Итан согнулся над его спиной, сделав еще пару глубоких толчков, прежде чем Кэлвин почувствовал, как Итан входит в него, и тепло распространяется по всему его телу. Итан медленно опустился на Кэлвина и поцеловал его в висок, прежде чем вытащить из-под него подушки. Кэл лег на живот, пытаясь отдышаться, пока Итан разрезал стяжки, давая его рукам свободу. Кэлвин лежал на животе, улыбаясь, и Итан прижался к нему. Он ничего не сказал, просто нежно погладил Кэлвина по волосам, прежде чем легонько провести пальцами вниз по спине, следуя изгибу его позвоночника, ведущему к упругой попке. Звонкий шлепок по левой ягодице застал Кэлвина врасплох, и он удивленно вскрикнул, перекатившись на бок, чтобы оказаться лицом к лицу с коварно улыбающимся Итаном. — Прости, не смог удержаться. Мне нравится, когда твоя кожа краснеет. Кэлвин почувствовал, как вспыхнули его щеки: — Не извиняйся. Мне это даже понравилось. — О, похоже, придется провести еще кое-какие исследования. Итан поцеловал Кэлвина. Его губы были такими мягкими и теплыми. Кэлвин обожал целоваться с Итаном. Он мог часами пробовать на вкус его губы. Итан притянул Кэлвина к себе и углубил поцелуй, поглаживая большим пальцем его запястье. Но тут он вдруг отстранился, будто что-то вспомнил. Итан хмуро посмотрел на запястья Кэлвина: — У тебя будут синяки. Было очень больно? — Все было прекрасно. У меня высокий болевой порог. Итан нахмурился: — Это не та боль, которую я хочу тебе причинить. Кэлвин поцеловал Итана в губы: — Я в порядке. Кейл порекомендовал мне хорошую веревку из того интернет-магазина, и я сделал заказ. Уже на следующей неделе мы сможем использовать ее. Итан широко улыбнулся: — Хорошо, — он сел, и Кэлвин не удержался и провел пальцами по спине Итана. — Ты потрясающий, знаешь это? Итан повернулся, чтобы посмотреть на него, и от его великолепной улыбки у Кэлвина перехватило дыхание. — Вовсе нет. А вот ты… — он поцеловал Кэлвина и взял его за руку, увлекая за собой. — Идем. Давай приготовим ужин и посмотрим телевизор. — Наверное, нам стоит надеть штаны. — Чтобы сделать бутерброд, не обязательно надевать штаны. Но сначала мы должны привести себя в порядок, — Итан переплел свои пальцы с пальцами Кэлвина, и они направились в ванную, чтобы освежиться, прежде чем отправиться на кухню. Итан включил радио, доставая ингредиенты из холодильника, а Кэлвин достал свежий хлеб. Может, они и не были профессиональными поварами, но когда дело доходило до хот-догов и сэндвичей, они были лучшими. По радио зазвучала медленная романтическая песня, и Кэлвин пошел сменить станцию на что-то более жизнерадостное, как вдруг Итан обнял его сзади за талию и поцеловал в голые плечи, начав раскачиваться с ним в такт музыке. Кэлвин не знал, куда себя деть. Ни один из его жалких бойфрендов никогда не был таким романтичным. В основном речь шла лишь о сексе. Хотя ему не стоило удивляться. Итан не был похож ни на кого из тех, с кем он когда-либо встречался. Он был добрым, нежным и самым милым парнем на свете. Кэлвин закрыл глаза, и его живот наполнился порхающими бабочками, когда Итан положил подбородок ему на плечо. Они медленно покачивались, сплетя пальцы, пока бархатный голос Итана пел у его уха. Трагично, что тот, кому сложно говорить, мог так красиво петь. Итан делал это не часто, и Кэлвин считал себя благословленным, когда слышал его поющий голос. Он был единственным, кто когда-либо слышал, как поет Итан. В его голосе слились воедино ритм и душа. Он так естественно изменял тон, а слова слетали с его языка, будто поднимались из самых глубин его души, из его жизни, полной боли, страха, мужества и любви. Любовь… Кэлвин никогда не придавал слишком большого значения любви, а теперь он так глубоко в ней погряз, что больше не желал знать ничего другого. *** На следующий день Кэлвин не смог сдержать глупой улыбки на лице. Утром в столовой Декс бросил на него понимающий взгляд, когда они все пили кофе, а в случае с Кейлом горячий шоколад, и Эш сказал Кэлвину, что он пугает его своей улыбкой. Кэл тогда подумал, что день не мог начаться лучше. Он был чертовски зол, но ему было плевать. Итан вдалбливал его в матрас прошлой ночью, а потом они медленно танцевали на кухне, и его возлюбленный пел ему. После этого они ели и смотрели телевизор, прижавшись друг к другу на диване. А позже, той же ночью, Итан разбудил его и вновь заставил пальцы на ногах Кэлвина сжаться от восторга. Самым прекрасным было то, что каждый раз, когда Кэлвин смотрел на Итана, его парень застенчиво улыбался, и его лицо краснело. Это было так восхитительно. А еще сегодня утром они были свободны от этих безумных тренировок Спаркс. Они направлялись в «Спарту» для своих обычных кардиотренировок, когда раздался сигнал тревоги. Ситуация с заложниками в башне Деймос. Кэлвин встретился взглядом с Итаном. — Черт. Это то же самое здание, в котором были заложены бомбы. Итан мрачно кивнул. Они поспешили вниз по коридору подразделения «Альфа» и встретились с остальной частью команды у лифта. Кэлвин повернулся к Слоану: — Думаешь, это один и тот же человек? Разведке удалось найти преступника? — Я бы очень удивился, если бы это был не тот же самый подозреваемый, — Слоан посмотрел на Кейла. — Есть какие-нибудь зацепки? Кейл покачал головой: — «Фемида» помогла сузить список подозреваемых, но ни один из алгоритмов, запрограммированных Разведкой, не дал результатов, на которые мы рассчитывали. Кто бы это ни был, он либо не зарегистрирован, либо не имеет судимостей. Было слишком много сведений по материалам, использованным для создания бомбы, потому что нет ни одного места, где продавались бы сразу все или хотя бы большинство из них. Поэтому я думаю, что тот, кто собрал бомбу, все продумал и купил материалы в разных местах. Чем чище преступник, тем сложнее его найти. Мы с Розой как раз направлялись на допрос, когда диспетчер нас вызвал. — Ладно. Надеюсь, у Мэддока для нас найдется что-нибудь. Переговорщики из «Деструктивной Теты» уже там. Они бросились по коридору, ведущему в оружейную, и Эш догнал Слоана: — Может, наш подрывник выяснил, что его маленьким подарком никто не был убит, и теперь он взял дело в свои руки. — Вполне вероятно. Ладно, одеваемся и выезжаем. Они подошли к оружейным шкафчикам и надели свое тактическое снаряжение. Ситуация с заложниками означала, что Кэлвин возьмет с собой снайперскую винтовку. Он и так почти не покидал штаб-квартиру без нее, но Кэл работал здесь слишком долго, чтобы не знать, чем все может закончиться, особенно в нынешней ситуации. Если это подрывник, вернувшийся, чтобы закончить начатое, и если он обезумел, Кэлвину придется о нем позаботиться. Хотя он очень надеялся, что тот, с кем они имеют дело, прислушается к голосу разума или что его команда сможет подобраться достаточно близко, чтобы обезвредить подрывника без потерь. Кэлвин опустил забрало шлема и схватил черную сумку со своим оборудованием. Он запер шкафчик и последовал за командой через холл, ведущий к гаражу и бронемашине. Мэддок уже был там. Кэлвин забрался на пассажирское сиденье и пристегнулся, в то время как остальные члены команды быстро заняли места на скамейке. Итан нажал на газ, и они выехали из гаража на улицу позади штаб-квартиры, слушая, как Мэддок вводит в курс дела. — «Фемида» нашла нашего подрывника. Проблема в том, что когда «Бета Амбуш» выехала на вызов, чтобы задержать преступника в его доме, мужчины там не было. Через несколько минут диспетчерская получила сообщение о выстрелах в башне Деймос. Наш стрелок — мистер Фернандо Руис, медведь-террианец. Три месяца назад его уволили из службы безопасности за опоздание. Начальник службы безопасности сказал, что Руис опоздал всего на пять минут и что тот позвонил и предупредил его. Но так как решение пришло сверху, начальник ничего не смог сделать. Руис был образцовым работником, никогда не болел, почти никогда не опаздывал и был очень трудолюбив. Его уволили вместе с другими служащими, находившимися на низких должностях. Что еще хуже, Руис взял долгосрочный кредит на большую сумму. — Дай угадаю, — проворчал Эш. — Как только его уволили, кредит потребовали немедленно погасить. — Ага. В течение шестидесяти дней. У него уже просрочены платежи, и образовалась задолженность. Хотя компания задолжала ему чертову кучу сверхурочных. Он пытался подать на них в суд за увольнение и сверхурочную работу, но нанятый им адвокат не смог сравниться с командой юристов компании. На это ушли последние сбережения, которые оставались у Руиса. По словам миссис Руис, две недели назад они получили письмо, в котором говорилось, что банк забирает их дом. Дерьмо. Кэлвин понял, к чему все это ведет, и это был полный пиздец. — Дальше все стало только хуже, — продолжал Мэддок. — На прошлой неделе Руис отправился к начальнику отдела и выяснил, что всем руководителям назначены солидные премии. — А что насчет сокращений? — спросил Декс. — У них был выбор, либо лишиться премии, либо урезать бюджет. Декс с отвращением зарычал: — Ради того, чтобы купить себе новую квартиру в Майами, они избавляются от служащих. Кучка жадных ублюдков. — Добро пожаловать в корпоративную Америку, — пробормотал Эш. Мэддок согласился: — Для Руиса это было слишком. Он подложил бомбу, но, должно быть, видел кадры из новостей. Наверное, тогда он и решил сам об этом позаботиться. Мы почти уверены, что один из заложников — тот самый парень, который донес на Руиса за опоздание. Предполагаю, что исполнительный директор, в которого он стрелял, тоже там, наверху, вместе с ним. «BearCat» мчался по Манхэттену с ревущими сиренами и мигающими огнями. Итан делал свое дело, маневрируя в плотном потоке машин, уклоняясь, делая зигзаги, выбирая короткие пути, за что, скорее всего, их оштрафуют. Итан делал все возможное, чтобы доставить команду на место как можно быстрее, при этом ни с кем не столкнувшись. Их поездка была похожа на гонки в Тетрис на полной скорости. Они прибыли на место происшествия, и Итан припарковал «BearCat» в конце квартала. Пресса уже была там и вела репортажи. Новостные вертолеты кружили над зданием вместе с полицейскими вертолетами. Здесь было настоящее массовое столпотворение. Репортеры пытались привлечь их внимание, когда они выходили из фургона, но команда быстро установила как можно большее расстояние между собой и журналистами. Повсюду были расставлены агенты, следившие за тем, чтобы никто не попытался проникнуть на периметр. Себ и Тейлор присоединились к ним, сообщая о позициях своих команд. «Деструктивная Тета» и «Бета Амбуш» эвакуировали здание за исключением двадцать первого этажа, где находился Руис. Мэддок повернулся к Себу: — Что тут у нас? — Восемь сотрудников числятся пропавшими. Мы считаем, что это те, кого Руис держит в заложниках. Переговорщик проделал хорошую работу, и Руис собирался впустить ее в здание, когда ему вдруг позвонила жена. Ее просили не пытаться установить контакт с мужем и позволить переговорщику сделать свою работу. Она сказала агентам, что идет в туалет, и все равно позвонила. Что бы она ему ни наговорила, это лишь вывело его из себя. С этого момента все и пошло под откос. Руис пригрозил расстрелять заложников, если кто-нибудь приблизится к зданию. Переговорщик пытается успокоить его и заставить впустить ее в здание, чтобы поговорить лицом к лицу. — Какие-нибудь требования? — спросил Слоан. Тейлор покачал головой: — Это явный акт отчаяния. Он обезумел и уже не знает, чего хочет. Он бессвязно бормочет, кричит и с каждой минутой злится все больше. Слоан повернулся к Кэлвину, и он уже знал, что скажет его командир. — Кэл, нужно, чтобы ты занял позицию. Если ситуация ухудшится… Никаких объяснений или дополнительной информации не требовалось. Кэлвин молча направился обратно к фургону и залез внутрь. Он приложил большой палец к замку оружейной клетки и вытащил длинную черную сумку с винтовкой. Он надеялся, что переговорщик сможет достучаться до Руиса. Кэлвин поднял забрало и натянул черные тактические перчатки, прежде чем закинуть сумку на плечо. Она весила чертову тонну, но он уже привык к ее весу. Была ли она действительно тяжелой? Возможно, все это было лишь самовнушением. Были случаи, когда ему казалось, что вес винтовки удваивался, а бывало, что она, наоборот, казалась легче. Когда он дошел до конца фургона, Итан уже стоял там, выглядя очень обеспокоенным. Кэлвин подмигнул ему: — Не волнуйся, здоровяк. Будь осторожен, хорошо? Итан кивнул, но выражение его лица говорило гораздо больше, чем любые слова. Он знал, что будет дальше и каковы шансы Руиса выйти из этой передряги живым. Послышались новые выстрелы. Никто не знал, сколько там раненых и есть ли среди заложников мертвые. Но скоро Кэлвин это выяснит. Итан знал, что произойдет, если Кэлвин нажмет на курок. Как одним пальцем он разрушит семью. Кэлвину было тяжело думать об этом. Он сжал руку Итана, прежде чем спрыгнуть вниз. Кэл быстро направился к зданию напротив башни Деймос. Его все еще эвакуировали, а это означало, что придется проходить мимо служащих по пути наверх. Он старался не смотреть им в глаза. Большинство из них не знает, зачем он здесь, но если кто-то и догадывается, он не хотел лишний раз с ними сталкиваться, слыша, как его поливают грязью, будто он получал удовольствие от того, что делал такую работу. Как будто отнять чью-то жизнь для него — раз плюнуть. Кэлвин сам вызвался стать снайпером. THIRDS никогда не назначали агентов на эту должность просто потому, что те хорошо стреляли. Умение отлично стрелять было не самой важной характеристикой. Существовал целый список условий, которые агент должен был выполнить, прежде чем его хотя бы рассмотрят на эту должность. К стрельбе у Кэлвина был природный талант, но помимо этого он также обладал необходимой дисциплиной. Эта должность требовала физической и эмоциональной стойкости, ведь ответственность, возложенная на его плечи, могла быть для некоторых непосильной. Безопасность заложников, команды и весь чертов исход могли зависеть от его наблюдений и переданных им сведений. На некоторых вызовах ему приходилось быть глазами и ушами своей команды. Он должен был быть очень внимателен, точно излагать информацию и уметь подмечать даже мелкие детали. А затем наступала та часть работы, где он должен был быть готов кого-то убить. Кэлвин поднялся на двадцать первый этаж и нашел пустой кабинет, располагающийся прямо напротив двадцать первого этажа башни Деймос. Он быстро расстегнул молнию на сумке и принялся ловко собирать винтовку. Он ничем не отличался от офицеров, которые были вынуждены доставать оружие в опасных для жизни ситуациях и стрелять, возможно, убивать кого-то. Как снайперу, ему придется сидеть и наблюдать за целью несколько часов. С его позиции казалось, что он находится к цели ближе всех: он мог видеть все происходящее и даже проникнуться несчастным, но этого не должно было произойти, ведь в любой момент его могут заставить стрелять по угрозе. Собрав винтовку, Кэлвин закрепил ее на треноге и посмотрел в оптический прицел. Получить четкий обзор внутренней части башни Деймос будет непросто. Ему мешали жалюзи, ставни, мебель, оборудование и куча других вещей. Он выровнял дыхание и сосредоточился. Не каждый был способен отбросить все эмоции. Каждый снайпер THIRDS сталкивался с юридическими, моральными и этическими проблемами после того, как устранял угрозу. Кэлвин постучал пальцем по наушнику: — Слоан, я на позиции. — Есть визуальный контакт? — Утвердительно, — Кэлвин рассмотрел зал ожидания, наполовину скрытый стойкой администратора. Руис расхаживал в центре помещения, окруженный перепуганными террианскими и человеческими заложниками, сбившимися в кучу. Один из них неподвижно лежал на полу в луже крови. Другой сжимал окровавленное плечо. — Слоан, у нас ранен один заложник. Другой не шевелится, и под его головой огромная лужа крови, — Кэл быстро, но осторожно окинул взглядом жертву. Дерьмо. — У жертвы входное ранение в голову. Он мертв. Второй ранен выстрелом в плечо. Вижу на полу третью заложницу, но она дышит. Всего восемь заложников. У подозреваемого пистолет, — Руис крикнул что-то в трубку, и Кэлвин тихо выругался. — У него обнажены клыки. Он взбешен и может в любую секунду трансформироваться. — Черт. Понял. Переговорщику удалось убедить его впустить ее внутрь, чтобы поговорить, но он больше никого не подпускает к зданию. Теперь все в твоих руках. — Принято. Поскольку Слоан не мог вмешаться, все свалилось на Кэлвина. Как только Руис соберется нажать на курок, Кэлвин немедленно выстрелит. Казалось, прошла целая вечность, прежде чем переговорщик оказался в его объективе. Темноволосая волчица-террианка вошла, подняв руки перед собой, чтобы показать Руису, что у нее нет никакого оружия. Кэлвин мог слышать все, что происходило внутри, подключившись к ее коммуникатору. Руис потребовал, чтобы она оставалась у лифта. Кэлвин был неподвижен, а его дыхание было ровным, когда он сосредоточился на развернувшейся перед ним сцене. Пока все ждали, затаив дыхание, Кэлвин слушал, как Руис кричит на переговорщика, рассказывая, как жалкие людишки, лежащие на полу, разрушили его жизнь и семью. Как они отняли у его детей дом. По его покрасневшему лицу текли слезы, и он переключился с испанского на английский. Минуты тикали, и Кэлвин застыл, не моргая. Его мышцы затекли, но он не смел пошевелиться. Он просто ждал. Разговор между Руисом и переговорщиком накалился, когда один из сотрудников пошевелился. Дерьмо. «Что ты делаешь, идиот? Лежи». В мгновение ока все полетело к чертям собачьим. Руис яростно начал кричать на человека в костюме, который вздумал с ним спорить. Девушка-переговорщик приказала парню отойти назад, но враждебность росла, и она уже ничего не могла сделать, теряя контроль над ситуацией. Затем Руис резко поднял руку, чтобы выстрелить в человека в костюме. Кэлвин нажал на курок, и Руис безжизненно рухнул на пол. Все было кончено. Медленно выдохнув, Кэлвин выпрямился. Он постучал пальцем по наушнику: — Слоан, угроза нейтрализована. — Принято. Возвращайся в «BearCat». Кэлвин принялся быстро собирать винтовку. Его разум был чист, пока он спокойно складывал детали винтовки в сумку, а затем и треногу. Как только все было упаковано, он схватил сумку и вышел из офиса. Внутри все осталось таким же, как и прежде, будто его никогда там и не было. Он спустился по лестнице и вышел из здания, направляясь к фургону, как вдруг из-за машины к нему подлетел репортер. Какого хрена? Каким образом пресса оказалась здесь? — Агент Саммерс, вы офицер-снайпер «Деструктивной Дельты». Скажите, вы только что убили мистера Руиса? Кэлвин стиснул зубы и собрался обойти репортера, но его ассистентка ткнула ему в лицо фотоаппаратом. Как раз этого ему, блять, не хватало. Кое-кто получит за это пинок под зад. Кэлвин отвернулся, и в этот момент группа агентов THIRDS бросилась к новостной команде. Он быстро забрался в «BearCat» и захлопнул заднюю дверцу. — Сукин сын! — Кэлвин бросил сумку на пол. Он прошелся по салону, прежде чем постучать по наушнику. — Слоан, у нас проблема. В наушнике раздался встревоженный голос Слоана:  — В чем дело? — Мне только что сунули в лицо камеру, — чем больше он думал об этом, тем больше злился. — Какого хрена они делали у нашего фургона? Они поджидали меня. Репортер назвал меня по имени, он даже знал мою должность в команде. Он спросил, не я ли убил мистера Руиса. — Черт. Кто это был? — Ты знаешь кто. Те самые придурки, которые вечно все выдумывают и называют это новостью. — Сиди тихо. Я с этим разберусь. — Ладно, — Кэлвин схватил свою сумку и вернул ее в оружейную клетку. Чертов репортер застал его врасплох. Был ли он прав или нет, что именно он нажал на курок, не имело для публики значения. Если они увидят запись, на которой его спрашивают, не он ли убил Руиса, они сразу же решат, что Кэл — убийца. Они увидят его лицо. Кэлвин захлопнул дверцу оружейной клетки и достал из кармана брюк планшет. Он зашел на сайт новостного канала. Там, на первой полосе, вовсю красовалось его фото. Человек-снайпер убивает террианца во время переговоров о заложниках. — Сукин сын, мать твою! А потом пресса удивляется, почему агенты THIRDS по всему миру так ненавидят их. «Убивает террианца?» Они намеренно не упомянули, что террианец был захватчиком заложников. Кэлвин не дал парню убить второго заложника. Двое других были тяжело ранены. И какого черта они должны были говорить, что он человек? Имело ли значение, будь снайпер террианцем? Они даже не потрудились выяснить все подробности. Под заголовком была помещена его фотография в парадной форме, с суровым выражением лица и красными глазами. Он выглядел там дерьмово. Они специально нашли худшую его фотографию. Его гнев грозил выплеснуться наружу. Это была его фотография на похоронах Гейба. Рядом с его изображением была фотография улыбающегося Руиса с семьей, а на другой — фотография, на которой Хадсон и Нина увозили его на каталке в мешке для трупов. Больше всего на свете Кэлвину хотелось выследить ублюдка, у которого хватило наглости использовать его образ в этой жалкой газетной статье. Он был откровенно предвзят по отношению к THIRDS, намеренно используя такие слова, которые обрисуют Кэла как безжалостного придурка, человека, убившего террианца. Он прямо видел, как все называют его террианским ненавистником. К тому времени, как команда вернулась в фургон, Кэлвин уже кипел от злости. По словам Слоана, отдел по связям с общественностью уже занимался этим вопросом. Его изображение на похоронах Гейба было удалено, но, к сожалению, они мало что могли сделать со статьей, пока расследование не было закончено. Вернувшись в штаб-квартиру, Кэлвин сдал винтовку для расследования согласно протоколу. Он убрал оборудование и приготовился к сеансу с доктором Бенедиктом Уинтерсом. Затем он приступит к отчету, который будет прочитан его начальством, администраторами, юристами и всеми остальными на этой Божьей земле, кто мог усомниться в правильности его решения застрелить Руиса. Кэлвин понимал необходимость встречи с психологом, назначенным THIRDS. Он уже привык к этому. Он должен будет встречаться с доктором Уинтерсом до тех пор, пока тот не увидит, что все в порядке и нет причин для беспокойства. В последний раз Кэлвин смотрел в прицел винтовки во время обмена с «Коалицией», когда Эш был подстрелен, но в нынешнем случае все было иначе. Для Кэлвина не имело значения, кто был в его прицеле: был ли это сумасшедший убийца, как Айзек Пирс, или отец, зашедший слишком далеко, как Фернандо Руис. Он выполнял свою работу для обеспечения безопасности граждан. Многие могли оправдывать убийство, когда это был кто-то вроде Пирса или Хогана, но независимо от того, что сообщали по новостям, все они были либо жертвами несчастных обстоятельств, либо злодеями. В сегодняшнем сценарии, независимо от того, с какой стороны на это смотреть, злодеем будет изображен именно Кэлвин. Ну, возможно, за исключением жертв, и то их, скорее всего, обвинят в том, что они богатые и сами навлекли на себя это за то, что были конченными придурками. Но значит ли это, что они заслуживают смерти? — Кэл? Нежный голос Итана вывел его из задумчивости, и он понял, что они были одни в раздевалке. Он даже не помнил, как вошел сюда. Кэлвин закончил переодеваться и закрыл шкафчик. — Я в порядке. Увидимся позже, — убитое горем выражение лица, которое Кэлвин успел заметить, когда отвернулся от Итана, заставило его добавить мужчину, которого он любил, к длинному списку тех, кому он сегодня причинил боль. Он ушел, желая побыть в одиночестве. Это лучшее, что он сможет сделать прямо сейчас. Он и так причинил всем достаточно боли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.