ID работы: 10471513

THIRDS: Catch A Tiger By The Tail # 6 (Поймать тигра за хвост)

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
998
переводчик
Lacessa бета
Smallboo бета
Ookami Danira бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
229 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
998 Нравится 234 Отзывы 362 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
— Надеюсь, ты в курсе, что это тренировка, а не пенная вечеринка? — спросил Кэлвин, весело качая головой, когда Декс нырнул в глубокий бассейн «Спарты». Его сумасшедший друг вынырнул, разбрызгивая воду во все стороны, с широкой глуповатой улыбкой на лице. — Спаркс точно надерет тебе задницу. — Вообще-то, я тренируюсь. Представь, что за мной гонится огромный дикий террианец, а поблизости лишь большой водоем. У меня не останется иного выбора, кроме как прыгнуть в воду, верно? Я не собираюсь рисковать своей задницей и прятаться. — Это будет твоей второй ошибкой, — вмешалась Летти, неторопливо проплывая мимо. — Ошибка номер один — прыгнуть в воду, особенно если у тебя нет моторной лодки. В этом случае твоя задница… — она указала на их террианских товарищей по команде, плывущих к Дексу, — …кошачья жратва. Декс посмотрел на Кейла, Итана и Слоана, которые кружили вокруг него, задрав хвосты. Они были похожи на трех огромных кошачьих акул. Кэлвин сидел на краю бассейна, опустив босые ноги в воду. Эш тоже сидел на краю бассейна рядом с Розой, выглядя недовольным, хотя это было обычное состояние Эша, помимо злости. Ему явно не хотелось мочить свою царственную гриву. Они втроем наблюдали за Дексом, пытаясь угадать, каким будет его следующий шаг, и в тот момент, когда Декс схватил Слоана за хвост, все резко съежились. — На Север, мисс Тесмакер! На Север! * Слоан зашипел и нырнул под воду, увлекая за собой Декса, который перед этим успел испустить самый «мужественный» вопль. Неужели Декс не подумал отпустить хвост Слоана? Летти и Роза хохотали до упаду, а Эш закрыл глаза и удовлетворенно фыркнул, в то время как Кейл и Итан поплыли к середине бассейна, где появилась эта парочка сумасшедших. Декс возмущенно фыркнул, убирая волосы с глаз. Он выгнул бровь, недовольно глядя на напарника, который нарезал небольшие круги, плавая по-собачьи вокруг Декса и радостно мяукая, высоко задрав голову. — Гордишься собой, да? Спасибо, что «спас» меня. Я едва не утонул, — нахмурившись, Декс повернулся к Кэлвину. — Почему Хоббс позволяет тебе держать его за хвост? Кэлвин пожал плечами: — Не знаю. Так было с самого детства. Думаю, ему нравится знать, что я рядом. Итан фыркнул и потерся большой мохнатой головой о лицо Декса. — Да, я тоже тебя люблю, приятель, но ты весь… мокрый… На мне твоя шерсть, — Декс сморщил нос, когда Слоан тоже начал тереться о него. — О боже, за что мне это? Никто не хочет мне помочь? Хэй! Вы же свирепые агенты! А свирепые агенты не трутся мордами и не мурлычат! Кейл с чириканьем подплыл к брату, и обнадеживающая улыбка Декса тут же сменилась хмурым взглядом, когда Кейл ткнул головой в его подбородок, весело щебеча. Декс был загнан в ловушку — один фелид слева, другой справа и третий спереди. Рядом с Кэлвином пыхтел Эш, наблюдая за товарищами и раскачивая хвостом взад-вперед, пока тот не свалился в воду. Он быстро выдернул его, поймав лапой, и принялся чистить. — Ой, какая у нас тут драгоценная принцесска, — поддразнил Кэлвин. Эш любил резвиться в воде так же, как и его друзья, но только когда он был в настроении. Он постоянно беспокоился за гриву, и эта мысль дала Кэлвину кое-какую идею. Кэл откашлялся и осторожно отвел взгляд. Как и ожидалось, Итан тут же подплыл к нему и мяукнул. — Привет, красавчик, — Кэлвин наклонился, чтобы почесать Итана за ушами, прежде чем что-то прошептать ему. Итан поплыл вдоль бассейна, пока Декс размахивал руками на заднем плане, пытаясь уплыть от Слоана и Кейла. Неужели он так и не понял, что фелиды — исключительные пловцы? И, в отличие от многих домашних кошек, они, как более крупные собратья, любят воду. Глаза Эша были закрыты. Похоже, он решил немного вздремнуть. Ему следовало бы уделять больше внимания их «тренировкам». Итан неожиданно подпрыгнул и схватил лапами хвост Килера, дернув вниз и потащив рычащего льва-террианца в воду. Эш ударился о поверхность воды с такой силой, что Кэлвина обдало волной, но ему было не до этого, потому что он хохотал до упаду, глядя на это зрелище. Эш вынырнул на поверхность и с трудом выбрался из бассейна. Его величественная грива прилипла к морде и телу. Кэлвин вскочил и быстро перешел на другую сторону бассейна, пока Эш отряхивался от самого носа до кончика хвоста. Все расхохотались, когда грива Эша вздулась, а затем начала завиваться в локоны от теплого воздуха в помещении. Кэлвин согнулся пополам от смеха. Эш непременно надерет им всем задницы, но оно того стоило. Так как Эш уже промок, он прыгнул в бассейн и с рычанием направился к кошачьим товарищам по команде. Кэлвин еще никогда не видел, чтобы Декс так быстро двигался. Подобное бывало только тогда, когда в столовой раздавали остатки торта с чьего-то дня рождения. Как только Декс выскочил из бассейна, Эш обрушил свою месть на Слоана и Итана. Они плавали, ныряли и подпрыгивали, как гигантские мячики. Фелиды были просто очаровательны, находясь в воде. Ну, если только они не были ДИКИМИ террианцами, пытающимися тебя убить. Декс схватил полотенце с вешалки и направился в сторону Кэлвина с самым невинным видом. Ой-ой. Розе следовало бы быть повнимательнее. Декс с милой улыбкой присел на корточки позади нее и кивнул, будто слушал их с Летти разговор, а затем внезапно толкнул ее в воду. Кэлвин поморщился. Декс за это точно получит под зад. Роза вынырнула, проклиная Декса на двух языках. Кэлвин, не веря, покачал головой: — А у тебя есть яйца, чувак. Декс пожал плечами: — Кто-то должен был сегодня за что-то надрать мне задницу. Я уже привык к этому, — он махнул рукой в сторону раздевалки. — Слушай, есть минутка? Я хочу поговорить с тобой кое о чем, пока ребята заняты. — Конечно, — Кэлвин направился в мужскую раздевалку. Они могли бы переодеться, тем более им нужно будет помочь напарникам после трансформации, и Кэлвину не хотелось при этом быть полуобнаженным. Голого Итана и так будет достаточно, особенно если учесть, что им придется подождать окончания смены, чтобы заняться кое-чем большим, чем просто поцелуи. Декс вошел в душ, в соседнюю кабинку, и заговорил: — Слушай, у меня есть кое-какая идея по поводу татуировки, но я не очень хорошо рисую. Вообще-то, я дерьмово рисую. Так что я подумал, может быть, ты поможешь мне? — с надеждой спросил Декс. — Я заплачу. Деньги, подарки, закуски. Все, что захочешь. Кэлвин пристально посмотрел на него, доставая из сумки гель для душа: — Не знаю, стоит ли спрашивать, о каком одолжении ты говоришь. Декс уставился на него в ответ: — О какого рода одолжении ты бы не хотел слышать? — Сексуальном. Слишком много подозрительных совпадений в последнее время. Декса это не убедило. — Ты и Слоан, дружище. Я не из тех, кто любит вчетвером, — проворчал Кэлвин. — В общем, улики вроде как сложены против тебя. — Ни о каком сексе речь не идет. Поверить не могу, что должен это разъяснять, — Декс печально покачал головой. Он включил душ и проверил температуру воды. — Просьбы вроде, ну, не знаю, забрать белье или что-то в этом роде. Обсудим это позже. Так ты поможешь с татуировкой? — Ты правда хочешь, чтобы я нарисовал эскиз? — Кэлвин не смог скрыть глупой улыбки на лице, так как был очень счастлив. Он делал эскизы для многих людей, но никогда для друзей. — Ага. Хоббс постоянно рассказывает о том, какой ты потрясающий, и мы с тобой оба знаем, что он не из тех, кто врет. В любом случае, если тебе интересно, я бы хотел поделиться с тобой кое-какими идеями. Для меня это очень важно. Декс коснулся рукой метки Слоана. Она почти полностью зажила, так что шрамы от когтей его напарника были видны всем. — Я хочу, чтобы татуировка была связана со мной, но в то же время посвящена Слоану. Чтобы она напоминала ему о том, что я всегда буду рядом. Ох… Декс был таким чистым романтиком, что Кэлвин не смог сдержать улыбки. — Ого, все настолько серьезно, да? — Да, — ответил Декс с широкой застенчивой улыбкой. — Порой меня пугает, как сильно я люблю его, и эта метка… Все это так необычно. Как будто когда его нет рядом, я все еще чувствую его и безумно скучаю. Словно все, что я чувствовал раньше, во много раз усиливается. Неужели такое возможно? И вообще, есть ли смысл в террианской метке? — Все это вполне реально. И смысл, конечно же, есть. Я мало что знаю о террианских метках, особенно оставленных на людях, но мне известно, что они оказывают мощное воздействие на террианцев. Возможно, ты ощущаешь перемены немного иначе. Не обижайся, но я очень удивлен, что Слоан пошел на это. Он доказал тебе свою преданность, ведь эти узы гораздо прочнее любого брака, который в наши дни не очень-то и надежный. Декс задумчиво склонил голову набок, смывая с себя пену: — Я тоже немного удивлен. Отец, узнав об этом, был в ярости, особенно учитывая то, что случилось с Хадсоном и Себом. Кэлвин тяжело вздохнул: — Да, печальная история. Метка оставалась на всю жизнь, что было необычным явлением в современном мире, где не было почти ничего постоянного. Даже татуировку можно свести, или же с помощью косметической хирургии удалить шрам, но террианскую метку? Она находилась слишком глубоко. Даже если убрать шрам, метка все равно останется там, глубоко под кожей. Этот феномен был настолько необычен, что его все еще изучали и проводили исследования. Человек, отмеченный террианцем, был большой редкостью. — Я понимаю, почему твой отец так взбесился. Если отмеченный террианец расстается с террианским партнером, то, скорее всего, он уже не сможет найти себе другую пару среди террианцев. Но альфа-террианец сможет. А для человека список потенциальных партнеров среди террианцев уменьшается еще больше. Есть много людей, отмеченных меткой, которые это скрывают. Большинство стыдится этого, считая, будто на них оставлено какое-то клеймо. — Все это потому, что их головы по-прежнему забиты глупыми предрассудками. — Проповедь для хора, — проворчал Кэлвин. Большую часть своей жизни он имел дело с антитеррианством. Декс вдруг яро начал тереть глаза и моргать. Он вышел из-под воды и вытер лицо, прежде чем снова потереть глаза. — Ты в порядке? Становишься слишком сентиментальным? — поддразнил Кэлвин. — Иди ты, — сказал Декс со смехом. — Мудак… Нет, у меня зуд в глазах. Наверное, я в них что-то занес. Они все время чешутся. — Тогда тебе стоит провериться. Ты же сам знаешь, что мы постоянно ходим по всякому мерзкому дерьму, — Кэлвин съежился от этой мысли. Ему даже не хотелось знать, во что они вступают или через что проходят, когда их вызывают в Гринпойнт. Их снаряжение было надежным, но не могло защитить от всего на свете. Внезапно он почувствовал острую необходимость повторно намылиться гелем для душа. — Ага. Это началось несколько недель назад, но с каждым днем становится все хуже. Зуд вполне терпим, просто слегка раздражает. Слоан посмотрел, но ничего не увидел. Думаю, все в порядке. — Тогда ладно. Так, расскажи мне о татуировке. Щеки Декса вспыхнули, и он застенчиво рассмеялся: — Возможно, это прозвучит глупо, но когда он будет чувствовать себя неуверенно, будто весь мир против него, я хочу, чтобы при взгляде на мою руку он видел не просто татуировку, а то, что под ней скрыто. — Это не глупо, — заверил его Кэлвин. Это было невероятно мило. — Давай встретимся в ближайшее время и обсудим все идеи и стили. Я сделаю несколько набросков, и ты выберешь, что тебе нравится. Ты хочешь черно-белую или цветную татуировку? — Цветную. Наверное, что-то вроде олдскула. Чтобы начиналась от локтя. — Ты же в курсе, что татуировки могут вызвать зависимость. Как только у тебя появится одна, особенно такого размера, ты, скорее всего, захочешь вторую. Декс вытянул обе руки и пошевелил бровями: — У меня полно свободного места. — Я понял, мог бы и не показывать, — со смехом сказал Кэлвин. — Я с радостью сделаю тебе эскиз, — чем больше он думал об этом, тем больше загорался идеей. — Татуировка будет потрясающей. — Спасибо. Только пусть это останется между нами. Я хочу сделать сюрприз для Слоана, — Декс выключил душ, и Кэлвин тоже. Они вышли в раздевалку как раз в тот момент, когда Слоан и Итан рысцой вбежали в дверь. Эш и Кейл, скорее всего, уже восстанавливались после смены. Кэлвин оделся, параллельно отмахиваясь от Итана, который ударил его лапой по заднице. — Полегче, мистер. Итан фыркнул и сел, весело покачивая и стуча хвостом по полу. Слоан же принялся оставлять свой запах на Дексе, начав тереться мордой о ноги своего партнера и кружась вокруг него. Декс даже не обратил на это внимания, хотя когда-то это его пугало. Теперь он занимался своими делами, а его смертоносный напарник — ягуар-террианец терся о него, мурлыча, как огромная домашняя кошка. Как только Кэлвин надел униформу, он открыл шкафчик Итана и взял его одежду вместе с сумкой, в которой были ботинки, носки и нижнее белье его парня. Он перекинул ее через плечо и повернулся, чтобы игриво дернуть Итана за ухо. — Идем, — он помахал рукой, выходя из раздевалки, и крикнул за спину. — Увидимся, ребята. Когда он приблизился к террианской раздевалке для трансформации, оттуда вышли Эш и Кейл. Килер, прищурившись, посмотрел на Кэлвина и ткнул пальцем прямо ему в лицо. — Я знаю, что это ты его подговорил! — Я? — Кэлвин невинно моргнул. — Да я бы никогда, — естественно, он знал, что Итану это сойдет с рук. Помимо Кейла Итан был единственным, кто не получил бы пинка под зад от Эша. Эш угрожающе пригрозил пальцем Итану:  — Это печально, приятель. Ты такой подкаблучник. Итан лизнул палец Эша, и Кэлвину пришлось прикусить нижнюю губу, чтобы не рассмеяться. Шокированное выражение лица Эша было тем еще зрелищем. — Ты просто придурок. Итан фыркнул, и Эш хмыкнул, уходя, а Кейл с улыбкой пошел следом за ним. — Дай пять! — Кэлвин повернулся к Итану и протянул ему руку. Итан мяукнул и шлепнул Кэлвина по руке огромной лапой. Кэл был в хорошем настроении, несмотря на то, что знал о сегодняшней тренировке со Спаркс. Он с нетерпением ждал, когда сможет начать работать над эскизом татуировки Декса. Самым интересным, помимо рисования, было подобрать правильный стиль. Что-нибудь старомодное будет великолепно смотреться на Дексе. Может быть, что-то винтажное. Кэлвин стоял рядом с пустой раздевалкой и ждал, пока Итан войдет внутрь, прежде чем последовать за ним и задернуть занавеску. У одной стены располагалось что-то вроде мини-кухни с небольшим холодильником и припасами. Возможно, THIRDS не были идеальной организацией, но они заботились о том, чтобы обеспечить агентов всем необходимым. Когда Итан начал трансформацию, Кэлвин тут же достал бутылку «Гаторейда» из холодильника, пару протеиновых батончиков из шкафа и здоровенные говяжьи палочки. Кэл инстинктивно вздрогнул, услышав болезненные крики Итана. Похоже, он никогда к этому не привыкнет. К тому времени, как Итан закончил, Кэлвин приготовил все, что им было нужно, и разложил униформу Итана. Итан сидел на скамейке, положив локти на колени и обхватив голову руками, и ждал, когда пройдет волна головокружения. Кэлвин сел рядом и поцеловал своего парня в плечо. Итан поднял голову и ласково улыбнулся ему: — Хэй. Улыбка Итана была прекрасна, озаряя светом его ярко-зеленые глаза. Он наклонился к Кэлвину и поцеловал его в губы. — Голоден? — спросил его Кэл. Итан кивнул. Быстро чмокнув его в щеку, Кэлвин встал и взял «Гаторейд», а затем откинул его голову назад, держа бутылку, пока Итан пил. После этого Итан принялся есть сушеное говяжье мясо, а Кэлвин принес протеиновые батончики. Позже они отправятся в столовую, чтобы Итан мог поесть нормальной еды, как только окрепнет после трансформации. Ну, а как только он наберется сил, Кэл будет не против утолить и другой его «голод». Кэлвин наводил порядок, когда Итан обхватил руками его талию, и кое-что твердое уперлось ему в спину. «Неужели это то, о чем он думает?» Ладно, он прекрасно понимал, что это было, просто Кэлвин совсем не ожидал этого. Итан уткнулся носом в висок Кэлвина, тихо шепча ему на ухо: — Думаю, мне понадобится больше твоей заботы. Кэлвин повернулся, оставаясь в его объятиях, и застонал, когда Итан толкнул его бедрами. — Вот как, агент Хоббс? Итан кивнул: — Ты единственный, кто может дать мне то, чего я хочу, — он взял руку Кэлвина и переместил ее на свой твердый член. По телу Кэлвина пробежала сладкая дрожь, и он буквально растаял в объятиях Итана. Черт, как же он влип. Поцеловав Кэлвина, Итан подошел к скамейке и сел. Он откинулся назад, опершись на руки, и раздвинул ноги. Его зрачки расширились, когда он смотрел на Кэлвина. Черт, он был великолепен. Мощный, мускулистый, но такой невероятно сладкий и нежный, что у Кэлвина перехватило дыхание. Кэлвин подошел к Итану и встал между его коленями. Он наклонился и поцеловал его, скользнув языком между губ Итана, исследуя и пробуя каждый дюйм его рта. С коварной ухмылкой он опустился на колени и погладил ладонью эрекцию Итана. Она сводила его с ума, как и все остальное в Итане. — Нам стоит поторопиться, — сказал Кэлвин, получив в ответ кивок. Он взял член Итана в рот и проглотил его до самого основания. Из груди Итана вырвался томный вздох, после чего он плотно сжал губы, молча получая удовольствие. Кэлвин изо всех сил старался не стонать, пока Итан извивался под ним. Итан вцепился в край скамьи с такой силой, что побелели костяшки пальцев. Заметив это, Кэлвин удвоил усилия. Ему нравилось сводить Итана с ума, нравилось наблюдать, как напрягаются его мускулы, видеть выражение абсолютного экстаза на его красивом лице. Губы Кэлвина плотно сжимали член Итана, двигаясь вверх и вниз. Итан с тихим шипением запустил пальцы в волосы Кэлвина, пока тот сосал и лизал его член. Поняв, что его парень собирается кончить, Кэлвин кивнул, и Итан склонился над ним, освобождая себя в рот Кэлвина. Кэл проглотил все до последней капли, впившись пальцами в бедра Итана, а затем отстранился, издав низкий стон, когда Итан поцеловал его, пробуя себя на языке Кэлвина. Кэл мог бы остаться здесь на весь день, но они и так провели в раздевалке слишком много времени. Кто-нибудь может прийти сюда. Стоило об этом подумать, и Кэл пришел в ужас. Он встал и схватил боксеры Итана. — Тебе лучше одеться, пока не появился Декс. Итан моргнул, прежде чем расхохотаться. — Я рад, что тебе весело, но он уже однажды поймал тебя со спущенными штанами. Итан тут же перестал смеяться и мрачно кивнул. Он встал и натянул нижнее белье, прежде чем взять штаны у Кэлвина. Как только он оделся, они направились наверх, в столовую, чтобы Итан смог съесть свой любимый гамбургер огромного размера, картошку фри и выпить клубничный молочный коктейль. Когда они сели за стол, Слоан скользнул на стул рядом с Кэлвином. — Привет, Кэл. — Привет. Если ты ищешь Декса, то я не видел его после того, как вышел из раздевалки, — сказал Кэлвин, украв одну из картошек Итана. Итан недовольно прищурился, но Кэлвин знал, что на самом деле он не против. Конечно, никому другому он бы не советовал повторять подобное. Если только они не боятся потерять руку. — Да, я знаю. Спаркс вызвала его к себе в кабинет, чтобы обсудить расписание дальнейших тренировок. Я решил, что это отличный шанс поговорить с тобой. — Все в порядке? — Ты ведь разрабатываешь эскиз его татуировки? — Эм-м… — откуда Слоан знает об этом? Хотя Декс ведь интересовался татуировкой еще в тот вечер в «Декатрии», когда Брэдли поднял этот вопрос. — Не волнуйся, — сказал Слоан, махнув рукой. — Я знаю, что это так. Декс не очень-то и хитер. В общем, когда дизайн будет завершен, не мог бы ты показать его мне? — Ну, он полон решимости сделать тебе сюрприз, — это очень много значило для Декса. Кэлвин не хотел разочаровывать друга, даже если это был Слоан. Слоан слегка задумался: — Тогда как только закончишь дизайн, сообщи мне об этом, ладно? Я хочу кое-что с тобой обсудить. Кэлвин кивнул: — Конечно. Это я могу сделать. — Спасибо, приятель, — Слоан хлопнул его по спине, вставая. — Только не говори ему, что я это с тобой обсуждал. — Договорились. Подмигнув Кэлвину и помахав Итану, Слоан ушел. Кэлвин удивленно покачал головой. Эти двое целиком и полностью принадлежали друг другу. Один был таким же сумасшедшим, как и другой. Кэлвин догадывался, о чем Слоан хочет его попросить, и с нетерпением ждал этого. Как же это мило, что их желания во всем совпадают. Итан запихнул в рот пару картофелин фри, прежде чем провести рукой по руке Кэлвина. — Да, Декс попросил меня сделать ему эскиз, когда мы были в душе, перед тем, как вы со Слоаном вошли в раздевалку. Нечто особенное для Слоана. Видел бы ты, как горели его глаза, когда он говорил об этом. Итан улыбнулся и сделал пальцами сердечко. — Да, эти двое потеряны навсегда, — улыбнулся Кэлвин. Когда Итан закончил свой ужин колоссальных размеров, они направились в офис, но диспетчерская вдруг объявила «Оранжевый уровень угрозы». Вызвали целую кучу команд, включая «Деструктивную Дельту». Это была демонстрация, которая могла в любой момент перерасти в агрессию. Кэлвин и Итан поспешили в оружейную, где уже находились остальные члены команды, включая Мэддока. Они начали надевать свое тактическое снаряжение, пока сержант вводил их в курс дела. — Итак, команда, HPF и THIRDS наблюдали за небольшой группой протестующих, которая теперь разрослась в огромную толпу. HPF будут принимать участие, так как среди протестующих террианцев есть и человеческие граждане. Мы должны будем сдерживать толпу. Вы знаете правила. Огнестрельное оружие остается в фургонах, с собой берем только дубинки. Летти и Эш это проконтролируют. Мэддок повернулся к Итану: — Хоббс, как только увидишь, что ситуация ухудшается, залезай в фургон и трансформируйся. Надеюсь, до этого не дойдет, но, если это все же случится, возможно, пара рыков заставит их отступить. Кейл, ты ведешь наблюдение. Роза, держи аптечку под рукой. Декс, я хочу, чтобы ты находился впереди и следил за ситуацией. Всем быть крайне осторожными, и давайте постараемся сделать это как можно более сдержанно. Кэлвин пристегнул дубинку к поясу, поймав взгляд Слоана: — Все в порядке? Слоан выглядел неуверенным. Он повернулся к Мэддоку: — Сержант, может быть, Кэлвину стоит отсидеться? Дерьмо. Кэлвин захлопнул свой шкафчик:  — Это ведь из-за меня, я прав? Мэддок покачал головой: — Речь идет о деле Руиса, и, если тебя там не будет, все может стать только хуже. Я уже говорил со Спаркс, и она хочет, чтобы ты был там. Мы не можем прятаться каждый раз после того, как сделали сложный выбор, иначе люди поверят, что у нас не хватает смелости отстоять наши решения. Тебя должны видеть там, — Мэддок пристально посмотрел на Кэлвина и положил руку ему на плечо. — Что бы ни случилось, помни, что ты чертовски хороший агент, сынок. Ты держишь город и его жителей в безопасности, даже если иногда они не видят этого. Кэлвин кивнул, хотя ему казалось, что в последнее время подобное случалось гораздо чаще. Мэддок по-дружески похлопал его по плечу и повернулся к гаражу: — Давайте выдвигаться. К тому времени, как они прибыли на Таймс-Сквер, уже собралась огромная толпа. Большинство из них были террианцами, но среди них были и протестующие люди. HPF держались на расстоянии, но, по крайней мере, они были на месте. «Бета Амбуш» и «Деструктивная Тета» уже были там, еще три команды были в пути. Агенты стояли вплотную друг к другу между Призывным пунктом Вооруженных сил США и небольшой будкой HPF с опущенными забралами и щитами в руках. Тейлор и Себ подошли к Слоану. Выражение лица Себа было мрачным, когда он заговорил: — Все гораздо хуже, чем мы представляли. За час с небольшим их число утроилось. Там примерно шестьдесят восемь граждан, и несколько подстрекателей их разозлили. Те, что в масках животных. Двое нарушителей порядка — люди, а трое других — террианцы. Я не думаю, что им есть дело до того, что происходит. Они здесь лишь для того, чтобы посмотреть, как толпа будет все крушить. Пока со стороны толпы в нас летели лишь оскорбления. Слоан понимающе кивнул: — Ладно. Давайте оцепим периметр и будем стараться держать ситуацию под контролем. Эш, Хоббс, не спускайте глаз с тех, кто выглядит так, будто может в любой момент попытаться трансформироваться. Последнее, что нам нужно, — чтобы кто-то из них, находясь в террианской форме, причинил кому-то вред. Пусть Разведка попробует заставить толпу разойтись. Все они подтвердили приказ Слоана. Агенты Обороны «Деструктивной Дельты» присоединились к командам Себа и Тейлора, встав в строй с поднятыми щитами, в то время как Тейлор, Себ и Слоан остались стоять в стороне, наблюдая за ситуацией. Сержант каждой команды наблюдал за происходящим со своего «BearCat», готовый вызвать подкрепление, если дела пойдут в худшую сторону. Их приезд был нежеланным. Хотя ни один агент THIRDS не имел при себе огнестрельного оружия, одно лишь их присутствие обострило ситуацию, заставив людей нервничать. Кто-то в толпе скандировал, кто-то держал плакаты. Кэлвин сделал глубокий вдох и медленно выдохнул через рот. Разведка проделывала хорошую работу и толпа начала понемногу рассеиваться. Но мирный протест быстро пошел ко всем чертям, когда появилась жена Руиса. Она прошла сквозь толпу к линии фронта, где располагались агенты THIRDS. Краем глаза Кэлвин заметил, как напрягся Слоан. Некоторые из протестующих начали уходить, но Кэлвин знал, что ситуация вот-вот изменится. Волосы у него на затылке встали дыбом, а желудок словно налился свинцом. — УБИЙЦА! Миссис Руис подошла к нему, и Кэлвин почувствовал, что его товарищи по команде незаметно приблизились. Слоан, Себ и Тейлор пытались сдержать толпу, когда та подалась вперед под восклицания миссис Руис. — Asesino! * Миссис Руис остановилась перед Кэлвином, почти касаясь носом его забрала. Он смотрел прямо перед собой, не обращая внимания на толпу горожан, жаждущих его крови. Он не мог сосредоточиться на них. Не мог смотреть на террианку, по щекам которой бежали слезы, которая говорила ему, какой он никчемный и жестокий. Кэлвин с трудом сглотнул, стиснув зубы. — Ты убийца! Ты заслуживаешь смерти! Надеюсь, ты сдохнешь, «pedazo de mierda»! * Ты — человеческий кусок дерьма! — она плюнула ему на шлем, но он даже не вздрогнул. Он стоял неподвижно, крепко сжимая щит, пока по его забралу стекала слюна. Ей было больно. Он это понимал. Ее боль была сосредоточена на нем. Он убил ее мужа. Ей не должны были рассказывать, что именно он нажал на курок. В протоколе говорилось, что офицеру, посетившему семью жертвы, была предоставлена только необходимая информация, так как не был составлен протокол, подтверждающий детали инцидента. Готовый протокол будет передан нужным сторонам при использовании в суде. Независимо от того, узнала ли она его имя по отчету, который представил ей адвокат, или по его лицу, размазанному по всем новостям благодаря этой проклятой дерьмовой статье, он был источником всей ее боли. — Как ты можешь стоять здесь после того, что сделал? Как будто ничего не случилось? Ты должен быть заперт вместе с другими убийцами! Он был хорошим мужем и любящим отцом. Как ты мог? Она обругала его по-испански. Он понимал почти все, но был рад, что не до конца. Неужели они действительно будут довольны, увидев, как проливается его кровь? Это то, чего они хотели? Око за око? Имело ли значение, что от рук Руиса погиб кто-то еще? Что еще один террианец находится в больнице, борясь за свою жизнь, что несколько других тяжело ранены? Все, что они видели, было чудовищем, отнявшим жизнь, а не человеком, который спас семерых оставшихся. Кэлвин не искал похвалы. Черт, он даже не хотел, чтобы его благодарили. Он просто хотел, чтобы они оставили его в покое, но печальная правда заключалась в том, что им нужен был именно он. Скоро кто-нибудь придет и успокоит ее. Или, по крайней мере, попытается. Он не мог говорить с ней. Это только распалило бы ее гнев. Он даже не мог сказать ничего такого, что она хотела бы услышать. Появилась еще одна террианка с маленькой террианской девочкой и передала ее миссис Руис, которая поднесла ее к Кэлвину. — Посмотри на нее! Ты отнял у нее отца! Убил его, как животное! Горе миссис Руис поглотило ее. Это очевидно. Кэлвину хотелось сделать или сказать что-нибудь, чтобы помочь, но он прекрасно понимал, что ничего не может. Ее ярость и тоска не позволяли ей слушать. Для нее он был бессердечным мудаком, прячущимся за жетоном. Плач маленькой девочки резал ему уши, как нож. Она была явно напугана и не понимала, что происходит вокруг. Она кричала, потому что ее мать кричала на человека, забравшего ее отца? Понимает ли она, почему отец больше не возвращается домой? Неужели ей все объяснили? Ей сказали, что монстр играет роль хорошего парня? Кэлвин не выдержал: — Мне очень жаль. — Тебе ЖАЛЬ? Pendejo! * Она поставила девочку на ноги, держа ее за руку, а свободной рукой ударила Кэлвина в плечо. Его товарищи по команде двинулись вперед, но он поднял руку. Если они ее удержат, она будет сопротивляться, и маленькая девочка может пострадать. Все, что они сделают, — это обострят ситуацию и, возможно, причинят еще больше вреда. — Hijo de puta! * Извинения не изменят того, что ты сделал! Он выполнял свою работу, стараясь защитить жителей города. Это был не только их город, но и его. Он родился здесь, вырос в районе, находиться в котором на закате дня означало рисковать своей жизнью. Это было место, где каждый отказ вступить в бандитскую жизнь отправлял его на больничную койку столько раз, что он и не мог сосчитать. Место, где дружба с террианцем оставила ему неизгладимые шрамы. Он проливал кровь за этот проклятый город и все же любил его. Этого у него никто не отнимет. Внезапно рядом с ними появился Итан, и Кэлвин с трудом сглотнул. Выражение его лица было суровым, но задумчивым. «Итан?» Итан поднял руку перед миссис Руис, которая неожиданно резко остановилась. Она сердито посмотрела на него и открыла рот, когда Итан потянул вниз горловину тактического жилета, указывая на свою классификацию. — Ну и что? Ты предатель своего рода, защищающий этого террианского ненавистника! Итан схватил Кэлвина за руку и, прежде чем тот понял, что происходит, отстегнул шлем Кэлвина и стянул его. — Итан, что ты делаешь? — ахнул Кэлвин. Он обернулся и замер, когда почувствовал пальцы Итана на своем затылке. Раздался еще один вздох, и он был ошеломлен, обнаружив, что он исходил от миссис Руис. Кэлвин повернулся и взял у Итана шлем, чтобы быстро закрепить его на голове. — Что это? — спросила миссис Руис у Итана. — Он не может говорить, — ответил Кэлвин так, чтобы его слышала только миссис Руис. — У него избирательный мутизм. Мы с Итаном выросли вместе. Это был результат настоящих террианских ненавистников. В старших классах на меня набросилась толпа старшеклассников. Они вырезали классификацию тигра-террианца на моем затылке, потому что я не переставал дружить с Итаном, — в горле Кэлвина образовался комок, но, несмотря на это, он продолжил. — Мы боролись за нашу дружбу с самого детства, а теперь боремся за большее. Я люблю его. И я отдал бы за него жизнь. Поэтому вы должны поверить мне, когда я говорю, что не делал того, что сделал, из ненависти к террианцам. Я сделал это, чтобы защитить жителей этого города. Заслужили они это или нет, но я не мог позволить умереть никому другому. Когда я говорю, что сожалею о вашей утрате, я не цитирую какую-то банальную фразу из руководства. Я говорю это, потому что понимаю вашу боль и сожалею о том, что вы потеряли. Миссис Руис с трудом сглотнула, в ее глазах стояли слезы. Она кивнула. Высокий, широкоплечий молодой террианец протиснулся сквозь толпу, проклиная Кэлвина по-испански. Его слова были наполнены ядом, когда он назвал Кэлвина грязными именами. — «Lla callate»*, Гектор, — приказала миссис Руис. — Basta.* — Pero, tíа… * — Vamos. Ahora.* Гектор окинул Кэлвина свирепым взглядом, прежде чем ткнуть пальцем в его сторону: — Это еще не конец, — он зашагал вслед за тетей, и только когда они исчезли в толпе, Кэлвин испустил громкий вздох облегчения. Вскоре с уходом миссис Руис остальная толпа начала расходиться. Сказала она что-то протестующим или нет, но Кэлвин был благодарен, что все ушли мирно и без происшествий. Не было произведено ни одного ареста. Как только толпа исчезла, команды разошлись и собрались возле своих фургонов. Кэлвин подождал, пока Слоан отдаст приказ, прежде чем последовать за остальными членами команды в «BearCat». Все молчали, и Кэлвин слегка сжал руку Итана. Итан уже собирался сесть за руль, когда Мэддок окликнул его. — Хоббс, садись на скамейку. Эш, отвези нас обратно в Штаб. Это не предвещало ничего хорошего. Эш молча и быстро прошел в переднюю кабину, пока все пристегивались на скамейке. Мэддок сел напротив них. Он был в бешенстве. — О ЧЕМ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ВЫ ДВОЕ ДУМАЛИ? Итан поднял руку, и Мэддок пригвоздил его взглядом. — Нет, вы оба виноваты, но что, черт возьми, на тебя нашло, что ты решил снять шлем с напарника? Мы находились в самом центре, возможно, взрывоопасной ситуации, а ты взял и нарисовал мишень на голове напарника? Насколько нам всем известно, у кого-то в толпе вполне могло оказаться заряженное оружие. Тебе ли этого не знать, Хоббс! Черт, даже новички знают это! — Он пытался до нее достучаться, — сказал Кэлвин, надеясь хоть немного сбить пыл сержанта. — И пуля могла пробить твою голову насквозь! — огрызнулся Мэддок, кипя от злости. — Вам было строго-настрого приказано не вступать в диалог. Особенно с ней. На что вы рассчитывали? Я слушаю. Я хочу знать, что за чертовщина творилась в ваших головах! — Толпа была на грани бунта. Они ждали сигнала от миссис Руис. Она уже вступила в физический контакт. — И вы двое решили взять на себя ответственность нарушить протокол в надежде, что она послушает? — В прессе пишут, будто я убил ее мужа, потому что ненавидел террианцев. Тот факт, что я человек и, возможно, убил его из ненависти, сделал меня монстром. А монстры легко становятся мишенью. Итан показал ей, что она ошибается, — он посмотрел на Итана, который мрачно кивнул. Был только один способ заставить сержанта понять. — Ладно, вы все должны знать. Скорее всего, это попадет в гребаные новости. Он был почти уверен, что видел пару сотовых телефонов, которые, вероятно, снимали его на видео в надежде заставить выглядеть еще большим придурком. Так или иначе все окажется в Интернете. Кэлвин рассказал товарищам по команде о своих шрамах и том, как их получил, избавив их от ужасных подробностей. Им не нужно было знать ни о крови, ни о швах, ни о кошмарах, которые он видел в течение нескольких месяцев после того, как это случилось. — В ту ночь я думал, что умру. Копы списали бы меня со счетов как очередную жертву бандитского насилия. Это не было редкостью в нашем районе, и, учитывая мой послужной список за то, что я часто попадал в кабинет директора за драки, они могли даже предположить, что я был частью банды. — Господи, Кэл. Декс покачал головой, и Кэлвин отвел взгляд от испуганных лиц команды. Даже Мэддок выглядел так, словно его сейчас стошнит. Кэлвин не стыдился своего детства, но он хотел сохранить уродливые части прошлого там, где им было место. Он делал то, что должен был для мамы и Итана, для себя, включая вещи, которыми не гордился, но его единственные мысли в те времена были о том, чтобы пережить еще один день, потому что это означало, что он стал еще на шаг ближе к тому, чтобы выбраться из этой дыры. — Миссис Руис должна была знать, что ее мужа убили не из ненависти, — сказал Кэлвин. — Что он имеет значение. Из того, что она сказала мне раньше, ясно, что ее семья сталкивалась с ненавистью и предрассудками. То, что я человек, не избавило меня от той же боли, которую испытывала она. Итан увидел возможность положить этому конец и воспользовался ею. Это ведь наша работа, не так ли? Найти способ достучаться до людей, установить контакт, показать, что мы здесь ради нашего совместного будущего, а не только для одного вида? В фургоне было тихо, все погрузились в свои мысли. Кэлвин никогда не хотел, чтобы кто-то, кроме его мамы, знал о случившемся, но если это помогло облегчить боль, которую испытывала миссис Руис, то оно того стоило. Он затаил дыхание, пока Мэддок переводил взгляд с Келвина на Итана и обратно. — В следующий раз придерживайтесь протокола, или, клянусь, я отстраню вас обоих так быстро, что вы даже не поймете, что вас ударило. Поняли? Это касается и всех остальных. Кэлвин ответил, что понимает, и Итан кивнул. Он похлопал Итана по колену и откинулся на мягкую спинку сиденья. На обратном пути в штаб-квартиру в фургоне стояла тишина. Они предотвратили потенциально взрывоопасную ситуацию, но Мэддок был прав. Они лучше других знали, как трудно достучаться до людей, когда они обижены и злы. Их работа заключалась в том, чтобы слушать и делать то, что они могли. Но, в конце концов, когда разговоры прекращались и начиналось насилие, они должны были выполнять свои обязанности и защищать невинных. Иногда казалось, что мир движется вперед, навстречу будущему, где к людям и террианцам будут относиться одинаково, но потом его команду вызывали на очередное происшествие, и Кэлвин видел, какой долгий путь им еще предстоит. Иногда ему даже казалось, что они и вовсе движутся в обратном направлении. Ему пришло в голову, что для них с Итаном все изменится вне работы. Их отношения не были новостью. Никого не волновало, что Кэлвин был человеком, а его парень — террианцем. Они должны быть готовы к тому, с чем им придется столкнуться впереди. Декс уже прошел через это, и Кэлвин видел, как это повлияло на его друга. Это была одна из немногих вещей, которые по-настоящему злили Декса, и обычно именно Слоану приходилось успокаивать своего партнера. Слоан к этому привык. Он испытал на себе ненависть и предубеждение за то, что был террианцем, и, хотя это еще причиняло боль, Слоан научился справляться с этим. Для Декса все оказалось гораздо сложнее. Он справлялся с этим немного иначе, защищая младшего брата, но здесь все было не так. Декса никогда не оскорбляли за то, что он целовал своего парня на людях или держал его за руку. Ему никогда не угрожали за то, что он показал своему парню, как сильно любит его. Кэлвин делал все возможное, чтобы помочь Дексу справиться с гневом, когда Декс не хотел тревожить Слоана. Когда ему нужно было выпустить пар с кем-то, кто понимал, каково это. Кэлвин все понимал и был готов встретиться лицом к лицу с чем угодно. Он делал это уже много лет. На этот раз все было немного по-другому, но Кэлвин не собирался отступать. Он всегда будет рядом с Итаном. Всегда.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.