***
Цин нажимает языком на острый край — короткая, чистая боль щёлкает в виске. Хорошо. Остужает. Она сползает к полу у двери, обнимает колени ладонями. Когда всë пошло не так? Она такого не планировала! Но этот несносный ребёнок всë делает по-своему, вовлекая её в какую-то игру без правил. Или там есть правила, но Цин их не заметила? А может, не захотела? И тупому ясно, что, освободившись от семейных уз, Лин станет самым завидным мужчиной не только в Китае. И неплохим любовником, чего уж там. Тем более парень сейчас, кажется, понимает, чего хочет от секса и как оно может происходить: подумать только! Пять лет в браке, и от девственника его отличает только то, что у него был — номинально, но всё-таки, — доступ к телу. Нет, нет и нет, Цин не хочет принимать участие в баталиях за руку сиятельного господина Цзиня, ну или за его место в постели. Пусть в постели он и хорош. Да… Языком по сколу. Игла боли под кожей, как буёк: держись на поверхности. Лин пахнет морем. Не тем, из рекламы, а настоящим — тяжёлым, живым, из миллиардов крошечных смертей. Дом Цзинь пахнет так же: глубина, где едят друг друга. Ты выныриваешь — чтобы снова нырнуть. И всё равно тянешься к этому запаху, как к воздуху. Ещё раз — языком по растревоженной ранке. Боль возвращает, не даёт раствориться в нём. Сегодня она проснулась раньше и позорно зависла, рассматривая этого мальчика. Такого напористого, шумного, яркого и наглого в жизни и такого ранимого и всё ещё капризного даже во сне. Странное чувство на грани нежности и страха: люди ведь тоже ломаются. А с тобой он сломается, Сун Цин. Ты не бросишь свою работу, потому что зависимая психопатка, как Ян. Другая сторона медали, чего уж там. В твоей тени копошатся такие призраки, которые только и ждут, как вырваться на волю и нанести удар по тебе и твоим близким. Мало офицера Суна? Убитого горем дока? Пусть твои извращенцы и трусливы, но они хитры и живучи, как тараканы, вредоносные споры. А некоторые из них ещë и мстительны. Цин косится на доску дартса. Дротик Лина в мишени смотрит из центра: «на память обо мне». Будут целить не в тебя, Сун Цин. Жить, работать в системе — всё равно что каждый день приносить в жертву себя и своих близких. Система не умеет защищать. Только приносить соболезнования и дарить продуктовые корзины по праздникам. Цин видит только одно решение. Оно как свет в конце туннеля, как табличка с надписью «Выход». Жужжит телефон, и Цин поднимается с решением проигнорировать любой незнакомый номер: он так ей и не звонил ни разу, хотя она уверена, что Цзян и номер слил. Вот кому надо ноги переломать. Ничего, он сам себе шею скрутит, когда узнает. Звонит Сяо Синчэнь. Запыхавшийся. — А-Цин, ты не на дежурстве? Какое счастье! Цин чувствует его улыбку. — Не думаю. Пришлось экстренно сдать пост. Ничего серьёзного. У вас всё хорошо? — Да. Но не совсем. Не успеваю вернуться в город, а старшему воспитателю в центре нужна помощь с подготовкой к фестивалю фонарей. Можешь заменить меня? Такое случается. Да и почему бы и нет, когда по голосу слышно, что у кого-то всё лучше, чем планировалось. — Хорошо. Сейчас подъеду. — Очень выручаешь, а-Цин. — Угу. Привет офицеру, — усмехается Цин и нажимает отбой, чтобы не выслушивать пространственные «это вот не совсем то…» дока. В конце концов, она планировала отвезти эту сладкую корзину, что приволок Лин, в центр. Фестиваль фонарей она ненавидит, но сегодня пусть будет так. Скол в зубе ноет при касании языка. Хороший маяк: боль держит на плаву.***
Су Шэ явно не ожидал его увидеть на своём рабочем месте в опенспейсе, листающим отчёт его руководителя из одной из папочек, что подавали Лину для ознакомления. — Твоя работа? — лыбится Лин растерянному Су Шэ. Они в опенспейсе одни, остальные сотрудники в лучшем случае появятся часа через два. — Я принимал участие в подготовке, — уклончиво отвечает Су Шэ. — М… Чего ты весь такой… — Лин обходит Су Шэ кругом, рассматривая, словно первый раз видит. Забавно, что хотя Лин и выше среднего, Су Шэ выше него. — Напряжëнный, — кивает Лин, подобрав нужное слово. — Не ожидал здесь кого-то встретить в такую рань, господин Цзинь. — Я тоже! Ведь переработки у нас не приветствуются, господин Су. Но хорошо, что ты тут. Твой руководитель предоставил некорректный отчёт, ты в курсе? — Нет, там всё верно. Мне очень жаль, господин Цзинь, что некоторые моменты вас расстроили, но цифры говорят сами за себя. Позвольте, — Су Шэ берет папку из рук Лина и листает отчёт. — Сложно быть непредвзятым, когда речь о родной семье. — Вот именно, — кивает Лин. — Нет! Этого быть не может, — Су Шэ перелистывает снова и снова страницы отчëта. — Вот тут! Он не может так сложиться. Год не был закрыт корректно, — поднимает ошарашенный взгляд на Лина. — Вот и я о чëм. Год никак не мог быть закрыт корректно, потому что мой тесть не сдал финансовый отчёт ни по одной из поездок. Но по документам — всё закрыто. Вот мне и стало интересно: как? — В некоторых компаниях, чтобы закрыть год, отчётность… подтасовывается. — Меня не интересуют некоторые компании, Су Шэ. Меня интересует, почему это происходит в моей. — Но вы разве… Я всегда подавал верные отчёты… Я… — Если их передавали в этой папке, то мы уже выяснили, что не совсем. Поделишься соображениями? — Если вы так настаиваете, — Су Шэ прочищает горло, дальше его речь становится отстранëнной и монотонной. — Ошибка одного человека может невольно вовлечь весь отдел в махинацию. Порой проще подтасовать документы, чем заниматься разбирательствами. Особенно когда речь идёт о ком-то достаточно приближëнном к главе компании, или суммы на фоне других расходов кажутся незначительными и их легко можно списать на представительские расходы. — И весь отдел думает, что мой тесть получает деньги просто так? На увеселительные прогулки? Ни чеков, ни сопроводительных документов по его расходам. — Я так не думаю, господин Цзинь. В моих отчётах… я отражал реальную ситуацию. — Хорошо. Направь моему тестю официальный запрос. Что-то не так? — Лин видит, как Су Шэ хмурится, словно в нём происходит какая-то борьба. — Меня поставь в копию. Сегодня. В 11:45. Су Шэ медленно кивает. — Вот и отлично, — Лин дружески хлопает его папкой по плечу и направляется на выход. На середине дороги он оборачивается: — Точно! Чуть не забыл. Собери свои вещи. С этого дня я твой прямой руководитель. Я позабочусь о тебе.***
Сотрудники сонно подтягиваются на рабочие места и, завидев господина Цзиня, становятся в боевую стойку приветствия, всем своим видом выражая, как они рады приступить к обязанностям. У двери Цзяна Лин мешкает: только после его женитьбы они перестали делить кабинет. Аккуратно стучит, понимая, что у дяди есть все права запустить чем-нибудь в нерадивого племянника, а потом просовывает голову: — Я могу? — Ты МОГ. Мог нормально предупредить, что у тебя изменились планы, — Цзян размашисто ставит подписи на документах, и бумага с пером жалобно скрипят под нажимом. — Мог быть на связи. Как НОРМАЛЬНЫЙ человек. Но нет, ты же у меня ОСОБЕННЫЙ. — Дядя, — Лин закрывает дверь и закатывает глаза. — Я же предупредил. — На какие сутки? Сичэнь тебя просчитал и сказал, что мне не стоит волноваться, что ты уже… большой. НАБИТЫЙ ЛАПШОЙ, — перо таки рвёт бумагу. — Блядь! — Вообще-то я не по этому поводу, — говорит Лин, как в коммутаторе раздаётся голос секретарши господина Цзяна: тот ещё Цербер под стать хозяину. На неё не действуют ни подарки, ни комплименты незамужних сотрудниц, которые всяческими способами пытаются подобраться ко второму лицу компании поближе. — Господин Цзян, к вам господин Чжоу. Цзян хмурится, а Лин показывает взглядом, что не имеет ничего против присутствия тестя. Дядя лишь кривится ещё больше с выражением: ещё бы, ведь это твой любимый папаша. — Мало нам было цирка его дочери, так главный клоун пожаловал, — выдыхает Цзян под гневным взглядом племянника и приглашает уважаемого родственничка. Невысокий мужчина в шёлковом шейном платке — один из подарков супружеской четы Цзинь — вплывает в кабинет, жестикулируя пухлыми ручками, как фокусник для отвлечения внимания. Он чуть ниже Цзяна, и вместе с тем рыхловатый — стресс, много дочек, сами понимаете! — Господин Цзян, спасибо, что уделили мне время. Спасибо за ваше гостеприимство, моя дочь рассказывала, как чудесно провела время в Пристани. Так, что даже нам с супругой захотелось… О, Лин! — тесть переключается на Лина, и голос его становится мягче. — Надеюсь, твоему другу лучше. Жаль, у тебя не получилось приехать с а-Юэ. Но мы ждём вас сегодня на традиционный родительский ужин десятого дня! — А я очень жду отчёт по вашим поездкам с начала года. Чеки, сопроводительные документы, — голос Лина доброжелательный, спокойный и даже будничный. — Поверить не могу! Я всё предоставлял своей помощнице. И… разве мы не закрыли год? — А вы как думаете? — У отдела финансового контроля ко мне не было никаких вопросов, а-Лин. Я полагаю, это добрый знак. Нет? — Да. Знак. Лишить людей, замешанных в подлоге документов, премиальных выплат в этом году, возможности карьерного роста, а кого-то и рабочего места. Чтобы больше таких фокусов не повторялось. А вам… вы же, или ваша помощница, наверняка делали копии чеков. Да? Настоятельно рекомендую предоставить их сегодня. Нет копий, нет родительского ужина. Я просто физически не могу покинуть офис, пока наша отчётность не сойдëтся, папа. — Лин, это же мелочи для тебя. Бухгалтерия закрыла год. Зачем убиваться? Я учту ошибку, виновная будет наказана, по всей строгости — ну максимум лишу бедолажку премии, чтобы не была впредь такой растеряшей. — Я не могу доверять людям, которые играют против меня. — Но это всего лишь компания! — Компания моего деда, отца, дяди. Компания как часть меня. Я и есть компания. Вопросы? — Я тебя услышал. Очень жаль, что ты не сможешь сегодня приехать на ужин. Супруга и девочки были бы рады тебя видеть, Лин. — Даже зная, что мы с Инъюэ разводимся? Оу… Только не надо делать такое лицо, будто Земля остановилась. Уже будучи у вас, Инъюэ дала мне своё согласие. Я позабочусь о ней, как и о её сёстрах. Вы же в состоянии позаботиться о себе сами. И попрошу вас не кошмарить мою в ближайшем будущем бывшую супругу во избежание всяких недоразумений: вы же любящий отец и, кажется, пристроили уже двух дочерей за сыновей сотрудников компании. Я бы не хотел разрушать ещё не сложившиеся семьи. Что ж, — Лин хлопает в ладоши и потирает их, — надеюсь, мы услышали друг друга. Наше решение с Инъюэ было взвешенным и обоюдным. На этом у меня почти всё. У вас было что-то к господину Цзяну? — А… М… Наверное я зайду позже, — лицо тестя расплывается, дёргается, будто в поисках подходящей маски, но так и не найдя её, Чжоу Чжан разворачивается на выход. — Господин Чжоу, — раздаётся в спину голос Цзяна. — Да? — Все предоставленные документы будут проверяться на подлинность, — говорит Цзян, и перо со скрипом проходится по бумаге, словно он не перед фактом ставит, а смертный приговор подписывает. — И хорошего дня! Когда Чжоу Чжан плотно закрывает дверь с другой стороны, Лин оборачивается к дяде, что даже не пытается выказать любопытство по поводу случившегося, а продолжает монотонно подписывать документы. — Может… пообедаем? — Сейчас ещё время позднего завтрака, — бурчит дядя. — Да ла-а-а-адно, готов поспорить, ты тут с самого утра! Я бы не отказался от плотного завтрака. Составишь мне компанию? И неужели тебе совсем не интересно, что здесь произошло? — Ты наконец прозрел? — Цзян ставит очередную роспись и до щелчка закрывает перо колпачком. — Уговорил.***
В зале ресторана только они с Лином и безумные сотрудники, что из кожи вон лезут, чтобы угодить главе компании и его заму. Обедо-завтрак — два стейка с овощами гриль — подают быстро, и Чэн готов признаться — он действительно проголодался. Нет, он не полезет колупаться в отношениях Лина с тестем: принятое племянником решение — единственно верное. А тянуть за эту ниточку не стоит. Чэн слабый человек — потянет и расскажет всë об этом клоуне. А зная взрывной характер Лина — пощады не будет никому. Какой бы сладкой ни казалась месть за отношение семьи Чжоу к Сичэню, к его семье. — Так чего ты светишься, как будто тебя наполировывали все эти дни? — О… — Лин ëрзает на стуле, чуть отодвигая его и устраиваясь на краешке. — Можно сказать и так. — У тебя лицо сейчас треснет от самодовольства. Всё дело в произошедшем в кабинете? — Чэн берётся за столовые приборы. — Ноуп, — Лин продолжает сверкать безупречной улыбкой. — И? Ладно, не хочешь, хрен с тобой. Всё равно, если ты сделал какую-то дичь, я рано или поздно узнаю одним из первых, — Чэн заносит нетрадиционные вилку с ножом над ароматным мясом. — Знаешь, теперь я вас лучше понимаю, — Лин даже не прикасается к своей еде, задумчиво склоняет голову набок. — Вас — это кого? — мясо сочное, с алым соком, легко нарезается на слайсы. — Тебя, дядю Вэя, господина Лань Сичэня… — Всё равно ничего не понимаю, — Чэн мотает головой и подносит ароматный кусочек ко рту. — Ну… — Лин ставит локти на стол и наклоняется к Чэну. — Я попробовал. Бровь Чэна дёргается вверх в безмолвном вопросе: что? — Ну это… Анал. Аппетит пропал. Может ли это быть истинной причиной развода? И вот над ним разверзлась то ли вечность, то бездна, и он сидит не перед Лином, а перед испепеляющим взглядом Цзян Яньли, а за её спиной, словно удерживая от того, что сестра вот-вот вцепится в брата, успокаивающе положив ей руку на плечо, стоит Цзинь Цзысюань собственной персоной. «Штош… зато не наркоман.» «Зато он пришёл к тебе! Хорошо, что к тебе, а не к Усяню с его экстремальными советами. Так… Как там Сичэнь говорит: главное не оттолкнуть. Не облажайся, Чэн!» — М? — Лин с тревогой заглядывает в глаза. — Ты в порядке? Ты подозрительно затих. Может воды? Скорую? Чэн прочищает горло. — Чтобы понять нас, не обязательно было… Ну, ты понял. И… кто он? Этот молодой человек… и… нет, я всё-таки скажу! Эксперименты в твоём возрасте это уже не совсем норма… ну и не совсем девиация, тем более ты слегка отставал в развитии. Лин смотрит, внимательно слушает, с этой его непробиваемой улыбкой. — …Поэтому для тебя это вариант нормы: эксперименты в твоём возрасте. Просто хочу, чтобы ты понимал, что даже если тебе было хорошо, этот… мужчина… ну это не навсегда и это не значит, ну… что… ну… ты понимаешь. — Я разве сказал, что это мужчина? — в глазах Лина пляшут черти. Нож с вилкой с грохотом падают на тарелку. Что там вещал Усянь о расширении границ?***
Если через годы Чэна спросят, то он уверен, что ответ не изменится: провести финальный вечер празднеств с запуском фонарей и загадыванием желаний он согласился исключительно под давлением — Лина, Усяня, Сичэня! Даже Ванцзи на него как-то странно посмотрел, когда Чэн гаркнул, что в свете последних событий не видит в этом «веселье» никакого смысла. Сычжуй с невестой так и прописались в больнице. Цзинъи… Чэн не уверен, что захочет увидеть его рожу ещё год. Как, впрочем, и Инъюэ с её ебанутым семейством. Так для чего вот это всё? Не лучше ли разогнать весь этот сброд, состоящий из Усяня с его озабоченным, а в последние дни ещё и озадаченным супругом, Лина —тот уже мальчик самостоятельный, вон в его распоряжении целый особняк! — взять Сичэня в охапку и зарыться в мягкие подушки, и не вылезать из кровати сутки. Вот совсем. А то потом начнутся все эти гастроли, разъезды… Отличный же план? Только вот почему-то Чэн уступил, и теперь нервно меряет гостиную шагами, сверкая взглядом в сторону парочки на мостках. — И как прикажете теперь мне на НЕЁ смотреть? — Как раньше? — улыбается Сичэнь. — Вряд ли вы думали, что Цин не способна на такое. — Я вообще в этой плоскости о ней не думал! Ну почему? Как вообще это произошло? — Как? — Сичэнь насмешливо приподнимает бровь. — Не с благословения ли самого господина Цзяна? Намекает на то, что это Чэн дал Лину контакты Цин. Подлец! — Я только хочу верить, что это несерьёзно, — Чэн щурится, всматриваясь в парочку. — Но и рожу ж бить ей не будешь. Цзинь Лин не выглядит рядом с ней беззащитным ребёнком, но смотрится уверенным мужчиной. Вот берёт одеяло и накидывает на плечи Цин. Прижимает её к своей груди, а она даже не сопротивляется. Словно почуяв, Цин оборачивается в сторону гостиной, и Лин, оборачивается следом. Машет рукой. — Идëмте, — Чэн открывает перед Сичэнем дверь. У столика на пристани Усянь, высунув язык от старания занимается росписью их с Ванцзи фонариков. — В следующий раз… Хотел бы с Сычжуем, его женой и ребёнком, — говорит младший Лань. — Было бы здорово, Лань Чжань, — улыбается Усянь и отпускает их фонарь, сияющую огненную точку, в тёмное небо. Чэн передëргивает плечами, берёт первый попавшийся фонарь, зажигает фитиль и отпускает в небо: — Я сыт по горло этими массовыми мероприятиями и ближайшее… и вряд ли переживу подобное ещё раз… ну… Может быть, лет через пять, — Чэн зажигает фитиль фонаря Сичэня, и тот выдыхает: — О том и пожелаем. Лёгкий белоснежный фонарь взмывает в небо. Лин их не слышит, он укутал одеялом и объятиями свой «плюс один». Цин задрала голову, совсем по детски смотрит, как их фонари улетают прочь, унося их чаяния, надежды, мечты, желания, а может, и боль. В её глазах полыхают огненные точки, и она едва ли замечает, что Лин смотрит на неё. Чэн отводит взгляд: он подумает об этом завтра. Может быть, даже в компании дока и офицера Суна.***
В шикарной квартире госпожи Вэнь раз за разом раздаётся монотонное «абонент вне зоны доступа». Сычжуй вежливо сказался на рабочую загруженность, попросил её, — его мать! — писать сообщения, а когда она пыталась ему дозвониться, её сын — его отец наверняка порождение злых духов неблагодарности! — заблокировал её! И как это понимать? Ничего, она попытается ещё раз. На экране вспыхивает сообщение от дурочки Фэн Ян: не хочет ли тётушка пойти с ними запускать фонарики? Госпожа Вэнь смахивает его как назойливое насекомое и продолжает автодозвон. Но абонент по прежнему вне зоны доступа.***
Фонари золотым роем поднимаются в небо, проплывают, заглядывают в окна палат городского госпиталя, даря его пациентам надежду и немножко чуда. Сычжуй придерживает малышку на руке. Ему кажется, что так она сможет всë хорошенько рассмотреть — первый в ее жизнь Новый год. Девочка такая крошечная в руках, и словно сияние золотое и не от фонарей исходит, а от неё. Такая… его. Сычжуй не может сдержать улыбки к Сит'аль, которая выглядит слегка измученной, но довольной, и Цзинъи. Тот переводит взгляд за окно и словно растворяется в золотом рое, следуя за ним, прочь.***
Несколько золотых ос заглядывают в окна студии Су Миньшаня, озаряя квартиру светом, когда Инъюэ выходит из ванной комнаты, перебирая влажные пряди. Миньшань её не подгонял, не настаивал, напротив — это она приняла решение, а он… уступил. Инъюэ бы могла просто лежать рядом с ним, уткнувшись ему в шею или подмышку. Просто дышать им, пока он молча разбирал свои бумаги, забавно хмурясь буквам. Но в скором времени бумаги были скинуты. Сейчас Миньшань снова собрал свою кипу и проверяет нумерацию. Параноидальный педант. Даже у Лина с его ворохом слуг не было такого порядка. Ничего лишнего и… личного? Но… Инъюэ подходит к мелкому фото на стене. Надо прищуриться, чтобы за своим отражением в золотых отблесках рассмотреть на снимке дерзкого юношу с пирсингом на лице — брови, нос, губа. Но и это не всё! Насмешливо и нагло парень показывает ей язык с серьгой. Какой-то панкующий недоросль! Перехватив рукой полотенце на груди, Инъюэ поворачивается к любовнику: — Готов ко второму раунду?