ID работы: 10473138

Кендер. Не туда

Джен
PG-13
Завершён
25
автор
Размер:
102 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 58 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 10.2. Самый нетривиальный вид транспорта — бочки. Карамон осознаёт, а полурослики снова всех спасли.

Настройки текста
Примечания:

«Бочки — это не только тара, но и средство передвижения.»

© старинная кендерская пословица

Тассельхоф удалился от гномов в приподнятом настроение, но в глубине души он был разочарован и немного расстроен. Ведь если они с Бильбо не смогут найти Торина до празднества, то их план рухнет, словно карточный домик, сметённый порывом ветра. Это и беспокоило всегда весёлого кендера. Не замечая никого и ничего, при этом тихо ступая, он добрался до их условленного места. Здесь он отдыхал вместе с хоббитом после блуждания по бесконечному дворцу, здесь они ещё более тщательно обдумывали свой план. Бэггинса нигде не было. Непоседа пока не считал, что это плохой знак и надеялся, что Бильбо просто заплутал в череде коридоров и галерей. Во всяком случае у него не оставалось иного пути, кроме того как ждать. Тассельхоф вытащил из укромного местечка, спрятанные ими припасы, которые они сумели украсть с кухни. Усталый кендер приник к стене и стал медленно есть. Через несколько минут послышались осторожные шаги. Бильбо надеялся, что за ним никто не идёт, но всё равно соблюдал некоторую осторожность. — Бильбо. —, просиял кендер и чуть не кинулся на шею хоббиту. Тот снял кольцо и Тас смог рассмотреть, что хоббит выглядел явно довольным. — Я нашёл наших. —, сказал Непоседа. — А я нашёл, где держат Торина. —, сообщил Бильбо. Тас уставился на него с недоверием. — Правда? Правда-правда? Ведь без него мы не сможем продолжить наш путь и наш план останется невоплощённым. — Да. Я смогу рассказать тебе всё только после того, как поем. —, некоторые свои привычки Бэггинс сохранял, даже находясь у врагов. Тас улыбнулся ему и погрузился в свои мысли. Он не будет надоедать хоббиту, пока он ужинает, но потом он самым тщательнейшим образом всё выяснит и обо всём расспросит подробно. Наконец Карамон подошёл к чёрному шатру, богато украшенному золотыми нитями, который словно скала возвышался над всем лагерем. По пути он смог обдумать кое-какие вещи и надеялся, что это поможет ему в разговоре. Часовые молча пропустили своего командира, перед этим отдав ему честь. Они честно говоря побаивались чёрного мага, которого охраняли. На небе тем временем ярко светил Солинари, словно охраняя мир от бед, Лунитари вконец спряталась за густые сизые тучи, а Нуитари, если бы на небо глядел его последователь, мог обнаружить, что он исчез, чего дотоле не происходило. Маджере незаметно вздохнул и приоткрыл полы шатра. Войдя ему в лицо, ударил свет свечей. Несмотря на то, что всё пространство было погружено во мрак казалось, что свет магических сечей слепит не хуже полуденного солнца в пустыни. Пахло травами, которые Рейстлин заваривал от кашля и магическими компонентами. — Брат? —, спросил воин у темноты. —Рейст, ты где? Сейчас не время для шуток. Перед ним бесшумно появился его брат-близнец. В полной темноте можно было разглядеть только его поблёскивающие янтарные глаза со зрачками в виде песочных часов. — О, ты наконец пришёл, мой братец. —, сказал маг. — Да, Рейст, ведь ты меня позвал. В комнате стало светлее от того, что Рейстлин зажёг свой посох магическим словом: «Ширак». Он гостеприимно предложил Карамону присесть в кресло и спросил не нуждается ли тот в чём-то. Воин всегда голодный отрицательно покачал головой и попросил перейти к теме разговора. — Ты, ведь знаешь, что мы недалеко от Замана, где расположены Врата. —, начал Рейстлин. —Я хотел удостовериться, что тебе верно всё твоё войско и что всё обернётся благополучно. — Да, это так, Рейст, но мне кажется, что ты меня позвал не за этим. -Т ы стал намного догадливее, братец. Да, это так. Мне хочется знать, что ты не станешь у меня на пути, когда мы найдём Врата. — Я понял уже, что это бесполезно, брат. И не надеюсь помешать тебе. Ты сильно изменился с тех пор, как мы расстались после окончания войны. Я просто хочу, чтобы ты не подвергал жрицу опасности. Ты, же видишь как она на тебя смотрит! Как всё делает, стоит тебе дать указание или даже заикнуться об этом. —, Карамон явно вышел из себя и стукнул бы по столу, отчего бы тот разломался, если бы не тихий смешок. — Ты, поумнел, брат, ты поумнел, но не настолько, чтобы понять, что я не собираюсь отдавать кому бы то ни было жрицу. Она ключ к Вратам и пока не исполнит того, что я ей уготовил, я её не отдам. —, глаза Рейстлина заблестели, а на лица появилась кривая улыбка. —На сегодня всё, ты можешь идти. Я пошлю за тобой, если мне понадобится что-то ещё. Прощай. И свет в помещение снова погас. Карамон ошарашенный и потрясённый пробирался во тьме наощупь. Только отойдя на достаточное расстояние от шатра, воин задумался. «Тот ли это Рейст, которого я всегда любил, которого я в детстве защищал от обидчиков и спасал от кошмаров?» Никто, даже Боги не ответили бы ему. Тас с интересом слушал хоббита, растянувшись на полу, благо на нём был постелён коврик. — А больше он ничего не сказал? —, выспрашивал он. —Совсем ничегошеньки? Бильбо мотал головой, а кедер вновь принимался размышлять. — Не знаю, станет это для нас препятствием или наоборот поможет нам сбежать. — Наверное, я всё-таки сделал ошибку. —, виновато сказал хоббит. — Ой, глупости какие! —, успокоил его Непоседа. —Лучше вместо того чтобы болтать —лечь сейчас спать. Завтра трудный день. —, а потом его мысль сбилась на другую. —Интересно, как эльфы определяют время, если живут там, куда не достигает солнце? — Наверное, у них есть какие-то свои часы. —, ответил Бэггинс. —Возможно, мы их не заметили. Может быть это вообще не похоже на часы, например, фиал с водой, который стекает в определённой кувшины с высеченными гранями с временем. Или они с помощью эльфийской магии зажигают прозрачный обелиск с насечками и это делает специальный человек в определённое время. — Хм, это ты здорово придумал! -, сказал кендер. —Мне кажется или нам нужно сейчас что-то сделать? — Да, Тас. Ложиться спать. — Это ты хорошо сказал. Спокойной ночи, Бильбо! —, кедер вытащил из сумочки небольшое покрывала (для себя и хоббита), всучил его и, надев кольцо, устроился поудобнее. — Спокойной ночи, Тас. —, сказал с улыбкой хоббит. Через несколько минут они тихо сопели, да так, чтобы никакое эльфийское ухо не смогло уловить этого. Следующие полдня полурослики провели в сборах в дорогу. Передвигаясь тихо и незаметно, словно тени, хотя в предпраздничной суматохе, можно было пропустить и отряд драконидов, они наполняли походные мешки провиантом, если их вдруг отнесёт дальше от Озёрного города, чем они предполагали, также они взяли спички и лучину, на всякий случай, а также крепкую бечёвку. Потом они расположились в своём убежище, кендер чистил свой соламнийский кинжал, загадку которого он силился разгадать, а также полировал хупак, хоббит чистил свой меч Жало. Надо было быть подготовленным ко всему. Затем Тас с видом заправского шпиона пошёл лазить по всяким ходам, стараясь выбрать самый надёжный, где мало кто ходил. Вообще день медленно тянулся и полурослики чуть ли не изнывали от скуки — Тассельхоф в который раз рассказывал о предметах из своих многочисленных сумочках, пока Бильбо что-то увлечённо писал на обрывке какой-то магической книги, найденной в кошелёчке у Таса. Лишь когда они услышали радостные возгласы наверху — они поняли, что начался пир и ждать им осталось совсем недолго. Бэггинс в который раз проверил всё ли собрано, а Тас в который раз шмыгнул в коридор, ведущий наверх. Он расслышал чей-то заливистый смех и пение арфы, звон бокала о бокал и вновь скрылся. — Пора. —, сказал он, когда шум стал совсем невыносимым. Бильбо качнул головой в ответ, надел сумку и стал подниматься, перед этим конечно же надев ещё и кольцо. Тас вскоре засеменил впереди него и так они добрались до поста стражи, где хранились ключи от темницы. Эльфы сладко спали, явно отдавшись в волю Ирмо. — Солдат спит — служба идёт. —, шёпотом пошутил Тас, вспомнив слова Карамона, который тот услышал во время наёмнической службы. Бильбо усмехнулся от его слов. Они взяли ключи, хоббит всего лишь один, так как Торин располагался в отдельной темнице, а Тассельхоф целую связку и они удалились по разным направлениям. Кендер отпёр благодарных гномов, которые пожали ему руку и светло улыбались. — Пойдёмте. —, он указал в направление выхода и колонна из гномов по двое двинулась на свободу. — А как вы с Бильбо собираетесь сбежать отсюда? Тас замялся, он не был тактиком или дипломатом и не умел говорить умные речи или уговаривать кого-то, а ведь если гномы заупрямятся и откажутся от их затеи, то возможно больше удобный случай не подвернётся. — Я всё расскажу на месте. —, ответил он Двалину и заговорщески глянул на него. И вот они наконец пришли в винной погреб, где дрыхли пьяные слуги. Тассельхоф осторожно перешагивал их, стараясь не разбудить никого. — Сейчас подойдёт Бильбо. —, сообщил он и облокотился на стену в ожидании появления друга. Скоро подоспел и хоббит, и гномы заулыбались ещё шире при виде своего будущего короля. — А теперь залазьте! —, кендер указал рукой на огромные крепкие бочки. Гномы от удивления выпучили глаза, и были готовы разорваться от нарастающего гнева. — Иначе мы отправимся одни, да Бильбо? —, Тас заискивающим тоном спросил у товарища. — Да, да, да, Тас. —, подыграл ему хоббит. Гномы насупились, но больше не пытались спорить. Они споро залезли в бочки, но пока не прикрывали крышки. — Я что этому полурослику сельдь, чтоб меня в бочку закатывали? —, ворчал Двалин, но его сразу же одёргивал брат. Полурослики ещё раз прошлись, внимательно оглядев, чтобы они не оставили никаких следов и захлопнули гномов крышками, когда они услышали приближающиеся шаги. Затем они вместе забрались в одну бочку и снова стали ждать. — Пора и бочки в Озёрный город отправлять. —, сказал грубоватый голос. — Да, ты же знаешь, что наш король через одну луну устраивает новый пир. —, сказал явно женский голос. — Да, чего ж они тяжёлые такие-то? —, пожаловался сильный голос и закряхтел. —Не отправляем ли мы обратно вино? — А это уже не наши проблемы. Нам дали поручения и мы его честно выполнили. —, ответил женский голос и было слышно, как он усмехнулся. — Ладно, твоя правда взяла. И бочки покатились по деревянной горке на свободу, в воду, в реку. Когда путники отплыли на достаточное расстояние гномы повылезали полностью из бочек. Они вновь благодарили находчивых полуросликов и обещали им хорошие сокровища. — Надеюсь, никто пока не захочет проверить стражу. —, подумал вслух Тас и крутанул на пальцах связку ключей. — Вот и я о том же. —, ответил Бильбо и поднял глаза к небу. Он любовался дивным рассветом, которого успел позабыть за столько дней, проведённые в подземном дворце. — Осторожно! —, крикнул кендер и разговоры прекратились. —Впереди водопад! Путники вцепились покрепче в свои бочки и с замиранием сердца ждали этот опасный порог. Когда он наконец наступил, они застыли и лишь один Тас поднял руки с криками: «Юхуууууу!» и искренне радовался происходящему. Конечно же они промокли насквозь, но теперь они вновь на свободе, и с ними два их великолепных Взломщика высшего класса, которые вытащат их из любой передряги. Во дворце обнаружили пропажу гномов только к вечеру и все забегали, засуетились. Лишь король Трандуил не участвовал в этом, понимая, что он ещё обязательно встретиться и с Торином, и с таинственными ворами, которые сумели проникнуть в его дом, и тогда он всё вспомнит им.

***

Одинокий всадник безлунной ночью спускался с крутого пика горы. От него веяло могильным холодом, словно он только что выбрался из Кургана, что располагались в Вековечном лесу, его красные глаза недобро сверкали в непроглядной тьме. Он случайным жестом уронил старинный кинжал работы древних мастеров, и непонятно было, то ли это специально, то ли это так задумано. Кинжал долетел до земли и беззвучно упал. Оставалось только ждать. Его работа на этом закончена. Всадник повернул нечто, которое когда-то было лошадью в сторону Курганов и скрылся в непроницаемой мгле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.