ID работы: 10473138

Кендер. Не туда

Джен
PG-13
Завершён
25
автор
Размер:
102 страницы, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 58 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 16. Выбор есть! Заговорщики и заговоры.

Настройки текста
Примечания:

Выбор ясен — он теперь за мной,

Все сомнения за моей спиной.

Я изгой — пути мне нет туда,

Но даёт шанс беда!

Эпидемия — Час испытания

Темно, хоть глаз выколи. Бард сидел на поваленном ураганом дереве, оперев рукой подбородок, и вглядывался во тьму ночи. Уже давно потух костёр, разожённый в самом центре лагеря, уже уснули все скитальцы из Озёрного города, оставшиеся без дома, кроме часовых, честно нёсших свою службу. Тишину ночного предвзгорья нарушало лишь тихое сопение нескольких сот жителей. Они расположились в удобном месте сбоку, окружённые частоколом из величавых сосен, заслоняющих даже от любого внимательного взора. Не спал Бард-король, думалось ему о горькой судьбинушке и невзгодах, что уже постигли и какие ожидают его народ. Думалось ему о предателе-бургомистре, которого чуть не растерзала озверевшая толпа и которого он сам зарубил топором на виду этой самой толпы, чтобы никому больше не повадно было и думать о предательстве. Он не был жесток, но и не был слишком милосердным. Годы в нужде закалили его характер и волю, и научили принимать негуманные, но справедливые решения. Свет далёких мерцающих звёзд скользнул по его нахмуренному челу, испещрённому морщинками и опять ускакал на другую сторону гор. Внезапно кто-то положил руку на его согбенные тяжестями плечи. Бард обернулся и увидел перед собой часового в стальных прохудившихся после битвы со Смаугом латах. — Король Бард, к вам пришли какие-то незнакомые люди. Просят принять их, так как они пришли с важным посланием. Разрешите, привести их к вам? Лучник, словно очнулся от забытия, и тихо сказал: — Да. И часовой неслышно исчез во мгле, словно дымка сияющей звезды. Спустя некоторое время на широкую поляну вышли два высоких человека в ослепительно серебряных кирасах и с блестящими мечами, заткнутыми за пояс. Шлемы закрывали их лицо, да и в темноте-то особо ничего на разглядеть. Их кованые сапоги скрадывали звуки шагов и они неслышно, не нарушая сон уставших беженцев, подкрадывались к королю. — Звезда осияла час нашей встречи, король Бард! —, промолвили они и поклонились. Лучник встал с поваленного дерева и ответил им: — Здравствуйте и вы, гости нежданные! — Наш владыка, король Трандуил, узнал о бедствиях, кои вы терпите из-за жадности гномьей, и видя несправедливость великую, решил помочь вам и прекратить страдания Вашего народа. —, заговорил второй парламентёр. — Благодарю, соседа нашего короля Трандуила за то, что не отвернулся от нас в горестный час, а пришёл на подмогу, как подобает верному товарищу. — Владыка наш приглашает Вас, Бард-король в свой шатёр, так как хочет сказать Вам важные вещи, требующие не промедления, а действий решительных. -Благодарю, вашего Владыку. Я сейчас же пойду к Нему. —, человек подхватил с иссохшейся выжженной травы потёртый запылённый плащ и быстрым шагом нагнал двух парламентёров. Шли долга и молча. Луна иногда показывалась из-за сизых туч и освещала три фигуры, делая их похожими на предрассветные тени. То взбирались на бугрящиеся пригорки, то спускались по сотворённым природой ступенькам, выдолбленным в скалах. Эльфы шли так, будто бы знали эту дорогу сотню лет, прекрасно ориентируюсь во мраке. Наконец показался незаметный с виду пляшущий огонёк костра и спустя время путники оказались на скрытой возле неприметной скалы полянке. Перед ними раскинулся громадный шатёр, потрясающий своим великолепием. Эльфы остановились коло него и кивнули Барду. Тот мягко отогнул алый шёлковый полог и вошёл. Зрелище внутри восхищало ещё больше, чем снаружи. Посреди шатра стоял трон, увитый плющом и его побегами, подобный тому, что стоял во дворце лесного короля. В углу стоял огромный отделанный мрамором стол, на котором располагалась карта и фигурки эльфов и гномов, вырезанных из кости диковинного чудовища. Под потолком мерцал фиал, выточенный из хрусталя. Когда Бард вошёл, пламя свечи заколыхалось от лёгкого ветерка, который он принёс с собой. Король же сам горделиво и невозмутимо восседал на троне. Он был облачён в сиющие латы, накрытые поверх полудаметумом, застёгнутый фибулой паука, внутрь которого был вставлен изумруд. Волосы его русые колыхал лёгкий ночной бриз, на челе была диадема из маленьких береллиев и лунных камней, мерцающих, как звёзды Эльберет. Очи его отражали зелёный лес в пору весеннего расцвета. Он казался подобным Владыкам Запада, глядя куда-то вдаль мудрым взором. Но внезапно Трандуил посмотрел на вошедшего. Бард по-простецки уставился в ответ, не зная даже, что и сказать. Он снова ощутил себя жалким лодочником, которого вновь пригласили на пышное пиршество к бургомистру. Но взгляд он не оторвал, хоть и понимал, что это неприлично. Несколько минут они сверлили друг друга взглядами, словно проверяя выдержку. Наконец Драконоборец сказал: — Здравствуй, король Лихолесья Трандуил. Ты посылал за мной парламентёров и вот, я явился к тебе. — Здравствуй, король Озёрного города Бард. —, и эльф улыбнулся, будто насмехаясь, мол король без королевства. — Я рад, что ты внял моему призыву. Я считаю, что мы должны объединить усилия, чтобы победить гномов и вернуть утраченное. -, он вздохнул, вспомнив про злополучные подвески. — Надеюсь, что союз между нами возможен? Наш народ готов помочь в восстановлении города и готов приютить на время женщин и детей. Оплатой за эту услугу, как раз-таки послужит этот союз и торговый договор, по которому вы будете нам поставлять как прежде бочки с вином, только в больших количествах. — Подожди, о светлый король. Мне надо подумать над этим предложениям, а перед этим я хочу узнать о совместном плане действий, коль мы заключим союз. Мне надо знать, ради чего я подвергаю народ опасности. — Изволь. —, синда изящно поднялся с трона и направился к столу, Бард последовал за ним, и они оба уселись в мягкие кресла. — Вот, гномы, вот гора. Они на вершине и их невозможно достать даже стрелам наших метких лучников. В ней можно обороняться, хоть двести лет, если правда продовольствие закончится, она, как крепость вооружённая до зубов. И подступиться тоже никак: низины с лёгкостью могут быть обстреляны. — А значит нам надо как-то «выкурить» гномов из их жилища. — Да, это верно. Но Торин не настолько глуп, чтобы спускаться вниз и давать возможность нам убить его. — И что ты предлагаешь делать? — Я знаю великие чары, которые умеют скрывать живое, делать невидимым, будь то эльфа или человека, но я не могу заколдовать всю армию сразу. Надо собрать отряд из наиболее способных бойцов, чтобы они ворвались в гору и завершили дело. — Не верю я магии. А если не получится? —, Бард нахмурился. — Тогда придётся сражаться и пытаться прорваться своими силами. —, королю эльфов не понравилось, что какой-то бывший лодочник может усомниться в его способностях. Полы шатра вновь колыхнулись и в комнату вошёл старый серый волшебник.

***

Дол-Гулдур… Древняя обитель эльфов, превращённая теперь в темницу для непокорных, для тех, кто перешёл дорогу Чёрному Властелину и его сателлитам. Вступая в её пределы, надо помнить, что не только у стен есть уши, но и у всех остальных предметов мебели и даже у пола, а особенно у тёмных углов. Гэндальф не раз бывал здесь, когда-то он спасал обезумевшего Траина, который и отдал ему карту и ключ от потайной двери. Деревянные ворота давно покосились и были увиты ядовитым чёрным плющом, когда их задевал ветер, они скрипели на всю округу, будто охали над своей судьбиношкой. Каменный пол внутри крепости был разбит и кое-где порос мхом и покрылся плесенью, по нему бегали всякие премерзкие букашки. Сам Дол-Гулдур выглядел не лучше. Некогда, вытесанный из ясеня, он обветшал, в некоторых местах казалось, что он сейчас обвалится и балки погребут того, кто их неосторожно задел, а заодно и тех, кто оказался рядом. Стёкла в окнах были разбиты, а сами ставни слетали с петель при сильных порывах ветра ещё лет десять назад. — Мда. —, как-то обречённо сказал маг, увидев крепость вновь. Он собрал всю свою волю в кулак и продолжил идти вперёд. Пройдя двор, где некогда располагался дивный сад, полный чудных растений и прекрасных птиц, а теперь покрытый разросшимся сорняком и лианами, волшебник добрался до двери в Дол-Гулдур. Она была похоже на ворота, такая же расхлябанная и древняя, только с потёртой некогда золотой ручкой. Митрандир подёргал её и дверь приветливо открылась, словно кто-то приказал ей пропустить мага внутрь. С опасением маг шагнул внутрь и был отрезан от дневного, пусть и туманного света. Гэндальф недолго бродил внутри, зная примерный план крепости. Он направился к деревянной лестнице, которая скрипела, когда он по ней шагал, и грозила обвалиться. Наконец, он добрался до туда, куда ему было надо — в главный зал. Несомненно, именно там и прячутся девять назгул, прислужников Тёмного Властелина. Маг решительным шагом вошёл и сразу же огляделся по сторонам. Ничего. И только где-то внизу капает вода. Кап-кап. Они уже узнали, что у них гость. Кап-кап. Сейчас они собираются проведать его. Кап-кап. Шаги приближаются. Кап-кап. Они становятся всё отчётливей в нарастающей гробовой тишине. Кап-кап. Затишье перед бурей. Кап-кап. А вот и сама буря грядёт. Мелькнули вспышками чёрные силуэты. Гэндальф крепче схватил посох и выставил его вперёд себя для защиты. Маг зажмурился и прикрыл себя сиющим белым щитом. Он не поможет против лиходейских чар, но здорово выматает нападавших. Именно этого он и хотел. Чтобы они растратили всю злобу и силу, что получили в дар от своего хозяина-Некроманта. Но они атаковать не спешили. Назгул присматривались к седобородому волшебнику и ждали удобного повода, чтобы напасть. Сейчас он двинется и они взовьются над ним вековечным мраком ночи и никакой щит не спасёт от древней чёрной магии. Никто не придёт на помощь, никто не услышит его отчаянный зов оттуда, куда он добровольно пришёл. Но маг сам неожиданно для себя, наколдовал ярчайшую вспышку света и ослепил на время кольценосцев. Он ещё удобнее встал на своей позиции и уж точно не собирался сдаваться без боя. — Примите же бой со мной, отродья Некроманта! —, воскликнул он, явно подзадоривая их на активные действия. И они резко ринулись тьмой ночи на единственную светлую фигуру, едва опомнившись после яркого луча света. А Гэндальф стоял и смотрел, как они пытаются сломить его оборону. Он чувствовал, что его силы на исходе, а щит скоро исчезнет, и он останется с ними один на один, и никто и вправду не сможет помочь ему. А ведь мага предупреждал глава Ордена исстари, Саруман Белый, что это затея плохо закончится. И больше он не сможет продолжать борьбу против сил тьмы и не выполнит задания Владык Запада. А ведь всё могло бы сложиться иначе. Должно было сложиться иначе. Мозг мага лихорадочно искал пути, чтобы выпутаться из этой ловушки, блокируя всякую панику. Но не успел… Дверь зала громко распахнулась и всех обдало белым жгучим светом. Щит исчез, будто его не было, но и сами назгулы остались нависать над магом, поражённые, не в силах сдвинуться. — Слугам Некроманта здесь не место! Дол-Гулдур должен очиститься от всякой скверны! —, и женский ясный и чистый голос, журчащий, словно родник в маленькой укромной пещере, начал громко и звонко читать заклинание на квенья. Тем временем к Гэндальфу, теряющему сознание от упадка сил, подбежали Владыка Ривенделла Эльронд и маг Радагаст Карий. Они осторожно опустили мага на пол и ошеломлённо наблюдали за происходящим. Леди Галадриэль, Владычица Лориэна, преобразилась: её волосы наэлектрилизовались и колыхались сзади, лицо приобрело зелёный, мёртвенный оттенок кожи, голубые глаза налились чернотой, а сама она стояла посреди бушующего урагана, и кристалльно-снежное платье сияло посреди мрака, обрушившегося на комнату. А потом маг потерял сознание. И очнулся в Лориэне, откуда направился к Одинокой горе, когда полностью выздоровел. И теперь он зашёл в шатёр короля Трандуила. Было видно, что он измождён постоянными заботами о судьбе Средиземья — его лицо было изрезано сотнями морщин и, что он заметно постарел. Но оставался таким же бодрым и готовым организовать любую авантюру. — Здравствуйте, друзья мои! —, промолвил он притихшим королям и сел в кресло рядом с ними. — Митрандир, какими судьбами тебя сюда занесло? —, спросил король эльфов. — Это именно я уговорил Торина Дубощита совершить поход против Смауга. — И будешь отвечать перед народом Барда! Дракон спалил Озёрный Город дотла, людям негде жить теперь! Они вынуждены скитаться и терпеть лишения, чтобы какой-то гносмкий царёк смог получить свои мешки с награбленным золотом. —, сказал Трандуил. — Ты тоже помогаешь Барду из корыстных помыслов. Надеяшься вернуть свои подвески, но гномы так просто их не отдадут, поэтому подговариваешь Барда сражаться против них. И что ты ему пообещал? —, лукаво усмехнулся при этом маг. — Он обещал, что поможет нам восстановить город, если мы будем поставлять ему больше вина и по более низким ценам. — Да, и это правда. Я в отличие от этих неотёсанных коротышек всегда проявляю милосердие к пострадавшим и готов им помочь с любым делом. — Чтобы потом взять с них побольше. —, заметил Гэндальф. — Так это правда? —, спросил король людей. — Не верь ему — это же Гэндальф Буревестник, он всегда приносит лишь горечь. -, начал защищаться Трандуил. — Всё! —, громко воскликнул волшебник. — Об этом позже! Я и вправду привёз горькие вести. Из Дол-Гулдура выдвинулась объединённая армия гоблинов и орков, ведомая Больгом… А полог шатра вновь зашуршал. На пороге возникли два полурослика: один потоньше и подлиньше, другой понизше и потолще. Они выглядели растерчнными и смущёнными великолепием и взглядами, что были направлены в их сторону, но увидев мага, они синхронно переглянулись и улыбнулись. — Здравствуйте, уважаемые господа! —, произнёс полурослик подлиньше. — Мы еле как добрались к вам. Но об этом позже. Меня зовут Тассельхоф Непоседа, а моего спутника — Бильбо Бэггинс. Мы полурослики с холмов и высококлассные воры, вряд ли в Средиземье найдутся грабители, которые лучше нас владеют отмычками и прочими инструментами, которые обокрали самого Смауга Ужасного. Но обо всём по порядку. — А начиналось это так… —, слово взял полурослик понизше. — Когда-то один маг предложил нам поучаствовать в походе Торина Дубощита на Одинокую гору. И было это весной…

***

— Нет, так больше продолжаться не может! —, Тассельхоф мерил маленькими шагами небольшую комнатушку, которая была отведена под размещение караула. В сегодняшнюю ночь охраняли покой охраняли два неугомонных полурослика. Сейчас кендер излагал Бильбо свои возмущения и по всей видимости подталкивал к какой-то опасной, но ужасно весёлой авантюре. — Вот, ты же помнишь каким Торин был в начале приключения? Пусть он и был слегка заносчив, высокомерен, груб и раздражителен, но он не был алчным — он не менял друзей на какие-то древние стекляшки. Помнишь, что он нам тогда сказал, когда мы вышли из пещер гоблинов? Тогда, у него было ещё чистое, пусть и слишком дерзкое сердце! Он не стал бы предавать и губить нас ради богатств, не стал бы вести себя, будто мы для него только слуги. — Ага. —, ответил Бильбо. — Да. Торин, хоть и не самая приятная личность, встреченная мной на моём веку, но даже у него были понятия чести и достоинства, он всегда стремился защитить своих спутников. Но Король-под-Горой это не Торин, совсем не Торин. Он скуп и алчен, он одержим гордыней и забывает о нашем совместном вкладе в освобождение Одинокой горы. —, хоббит теперь тоже рассердился не на шутку. — А как он обошёлся с посланцем Барда, который пришёл просить помощи для бывших жителей Озёрного Города. Мне кажется он одержим драконьей болезнью, у него мания к накопительству всяких безделушек! — Надо Торина излечить от этой «драконьей болезни». —, кендер подмигнул хоббиту. — И ты, наверное, догадываешься как. Мы должны немедля выкрасть Аркенстон и отнести этот камень людям. Пусть они сами решают, как с ним поступить. — Но, как мы его выкрадем? — Так, мы как часовые имеем ключи от сокровищницы и может в неё проникнуть, ведь знаем, где она находится, а наш славный король скорее всего видит десятый сон про Аркенстон, поэтому не сможет нам помешать. — Так, чего мы здесь сидим и прохлаждаемся? Вперёд, веди нас, Тассельхоф! -, шутливо воскликнул Бильбо. — Тссс! -, зажал ему рот кендер. — В нашем деле главный помощник — это тишина. Сказано — сделано! И заговорщики незаметно выскользнули из кордегардии и направились к сокровищнице. Только их незаметные тени мелькали на стенах и где-то в глубине Горы завывал свою печальную песнь нордический ветер. — Пришли. -, сказал хоббит и взглянул на покрытую золотом дверь. — А сейчас, дамы и господа, вы увидите супер-трюк: на ваших глазах я открою дверь в бывшее обиталище дракона Смауга. —, с улыбкой сказал кендер и шутливо поклонился. — Ну, Тас, брось ты паясничать. —, толкнул его в плечо Бильбо. Непоседе это придало движение и его маленькие юркие пальцы начали вертеть огромный ключ в не менее огромном замке с поражающей скоростью, но это не производило никакого сильного шума. Спустя несколько мгновений, кендер справился с замком и дверь неприветливо распахнулась. Полурослики быстро вошли в зал и закрыли дверь снаружи, чтобы даже, если какой-то гном и встал попить водички, то даже бы не почувствовал ни малейшего подвоха. Догадка подтвердилась: король спал, поэтому и в сокровищнице его не было. Зато были горы всяких монет, кубков и испещрённых драгоценными камнями кинжалов, и всё это отчаянно сверкало и гремело, если кто-то случайно наступал. Полурослики старались всё сделать побыстрее, поэтому даже Тас ничем не прельстился в этот раз. — Будет этот Аркенстон, как наша доля сокровищ, а другого нам не надо. —, проговорил Бильбо. — А что? Это идея! Бильбо, братец, ты такой умный! —, и кендер чуть было не кинулся обнимать хоббита. — Если Торин и будет открыто нас обвинять, мы сможем оправдаться. Что это была наша доля по контракту, и никто ничего не посмеет нам сказать. -, и Тас вновь начал обшаривать помещение внимательным взглядом. — О, я нашёл! —, воскликнул хоббит и показал пальцем на пьедестал, откуда возвышался искомый предмет. — Давай, я подниму тебя, а то мы его так просто не достанем. — Давай. —, согласился кендер и полез вытаскивать Аркенстон. Потом он положил его в свою одну из многочисленных потрёпанных сумочек и побежал к выходу. — Давай, а то мы с тобой что-то изрядно прокопошились! Мне кажется, что сейчас будет рассвет и гномы будут просыпаться и увидят нас. Можно, конечно оправдаться, что мы делали обход, но если нас начнут обвинять, то это будет первое косвенное доказательство, что нам предъявят. —, пояснил кендер и потянул хоббита за руку, попутно закрывая дверь. Они не помнили, как добрались до маленькой комнатушки стражи, но добравшись, не сговариваясь, в унисон вздохнули. — Завтра ночью и отнесём людям. Я видел, где они разбили лагерь. —, сообщил Бильбо. — А сейчас днём надо отоспаться. —, на том и порешили. Больг вскочил на огромного свирепого волколака и воскликнул: — Мы должны отомстить этим остроухим ублюдкам и маленьким жалким коротышкам. — Да! —, воскликнули орки, хотя громче вопили гоблины, у которых убили короля. — Вперёд на Одинокую гору! –, провозгласил орк и подстегнул волколака. За ним потянулась и армия, которой он командовал и нескоро скрылись он под сенью сумрачного леса. От уродливого дерева отделилась незаметная остроухая фигурка и направилась в ту же сторону.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.