***
Следующий день начался, как обычно, в пять утра. Я проверяла почту и сообщения, в ожидании сигнала. На столе тем временем стояла белоснежная чашка с кон панна на такого же цвета блюдце. Моя рука время от времени тянулась к ложке, которая в свою очередь ласково убирала с поверхности кофе воздушные сливки, немного усыпанные чёрным шоколадом, который было невозможно ощутить. Наконец я дождалась сообщения. Он освободиться ближе к середине дня, но при этом пообещал успеть до сделки. Всё как обычно. Многим может показаться это скучном, но мне наоборот — люблю стабильность. Ближе к четырём мне назначена встреча в отеле «Кларк». Это где-то 3 километра от меня. Чтож, остаётся ждать Арни. Он, можно сказать, мой телохранитель во время сделок. Мрачный тип. Тем не менее мы как-то нашли общий язык. Наверное, это самое загадочное, что происходило в моей жизни. Арни сам по себе молчалив, в отличии от меня, у которой годами заложилась система разговора, ведь люди сами не осознают, как во время разговора выдают себя с потрохами, показывая свою сущность. Я не использую это в каких-то корыстных целях, исключительно для того, чтобы понять насколько нужно быть осторожной. Я и не заметила, как за размышлениями выпила всё своё кофе. Завтрак будет где-то через два часа, что даёт мне кучу времени на приведение себя в порядок и ознакомлением личности того, кто собственно и будет продавцом картин. Слава всем богам, эту информацию мне уже предоставили в цельном тексте — не придётся ничего искать.***
Людей в столовой было не особо много, слышала вчера была вечеринка и мало кто ещё даже проснулся. Взяв тарелку я стала размышлять, что именно взять, ведь дома всё было проще — был расписанный полноценный рацион на месяц вперёд, да и продуктов на кухне было не особо много. — Я бы на твоём месте лучше взял тигровые креветки. — не хриплый, но уверенный и чуть задорный голос послышался сбоку от меня. Похоже я слишком долго смотрела на морепродукты, думая чтобы выбрать. — Ты эксперт в еде или дегустатор? — чуть с насмешкой спросила я, не переходя в кокетство. Моя голова повернулась в сторону мужчины, неосознанно оценивая его. У него была немного смуглая кожа, пышные, тёмно-рыжие волосы с безупречной, но при этом небрежной укладкой, делающую его более простым и приземлённым на первый взгляд. На его лице была лёгкая, по-настоящему искренняя улыбка, что приводила к появлению на его лице небольших морщинок в зоне глаз и небольших ямочек на щеках. — Скорее любитель с многолетним опытом. — легко отвечает он, явно долго раздумывая. Так просто...что аж цепляет чем-то. — Я хотела посмотреть все варианты блюд, но раз вы советуете мне попробовать креветки, то, пожалуй, не откажусь. Он протянул мне вилку, от чего, немного недоумённо уставилась на него. Мужчина, уловив мой не немой вопрос и осознав, похоже, свой небольшой промах, чуть дёрнул головой, лучезарно улыбаясь, параллельно кладя прибор на свою тарелку и протягивая мне пустую руку. — Я Лео. — чуть неловко сказал он, при этом будто не сбавляя уверенности в себе. Это было так мило, что я не сдержалась и тихо, но протяжно засмеялась, чуть сжав свои плечи и оголив верхний ряд зубов, моментально заразив минутным весельем и его. Не знаю даже почему это так меня рассмешило, но спустя пару десятков секунд я успокоилась и потянулась взять несколько креветок. Мы сели за один стол, начиная обсуждать самые простые темы, не касающиеся даже наших личностей. Как оказалось, он здесь чуть меньше недели, только в отличии от меня он приехал на отдых. При упоминании о моём вчерашнем приезде в ливень, завелся разговор о погоде, где я начала приводить в примеры разные страны, в том числе и мой родной Лондон, где буквально постоянно дождь. Я и не заметила, как летело время, а мы всё говорили и говорили, плавно перескакивая из одной темы на вторую даже того и не замечая. Говорили о культурах, религиях, достопримечательностях, но при этом простым языком без ненужных акцентов, которые так и кричат о том насколько высокая это беседа и какие светские темы в ней звучат. При этом всём я заметила, как Лео профессионально владеет английским, что означает лишь одно — он из англоязычных стран, что делает общение с ним ещё приятнее, ведь пропадает боязнь сказать то, что второй человек может не понять. У меня были такие случаи и они вызывают тошнотворное чувство конфуза. Лео отвлёк звонок телефона и он попросил отойти на пару минут. Я же согласно кивнула и заглянув в свой телефон — ужаснулась, увидев время с показателем: «11:07». Мы болтали около трёх часов, хотя казалось прошло минут десять. — Прости, мне придётся тебя оставить, появились срочные дела. — чуть виновато произнёс мужчина, продолжая ослепительно улыбаться. — Не извиняйся, все мы люди, тем более мне тоже желательно проверить кое-что. — сказала я, поднимаясь со стула. — Могу я узнать твоё имя? — чуть насмешливо сказал он, заставив уголки моих губ вновь приподняться. — Лайя Бёрнелл. — Лайя значит... — он сказал это как констатацию факта, после чего едва заметно подмигнул мне и ушёл.*Отель Кларк*
Я стояла в огромном зале, который больше напоминал музей девятнадцатого века или же оперу, хранившую тоже время. Всё выглядело баснословно дорого и вычурно, но несмотря на это моя душа, которая всеми силами тянется к чему-то историческому, высоко оценила подобный дизайн. Я стояла со слегка накрученными волосами и в чёрном, обтягивающем платье под горло, с длинными рукавами, которое идеально дополняли серебряные украшения. Мне нужен был ключ к номеру, где собственно и будет происходить сделка, но он у Арни, который приедет с минуты на минут, по крайней мере он мне так сказал минут двадцать назад. Наконец он явился, как обычно: в кофейных брюках; контрастным ремнём цвета горького шоколада; серой, неоднородной водолазкой и огромным, графитовым кардиганом, края которого эффектно завивались назад при ходьбе. — Ну наконец-то. — наигранно закатила глаза я, чуть вымучено улыбаясь. — У меня были строчные дела в больнице, быстрее приехать попросту не мог. — было понятно, что он не сожалеет об опоздании, как бы демонстрируя в очередной раз стоимость своего времени. Чтож гордыня — его порок. — Что-то случилось? — спросила я также равнодушно, стараясь в голове ничего не придумывать, а просто спросить напрямую, что у него возможно случилось. — Ничего серьёзного. — он протянул какую-то визитку милой девушке на ресепшене, даже не смотря на неё, предпочтя припечатать свой взгляд к стене. — Что на этот раз? — спросил Арни, устремив на меня тёмно коричневые, почти чёрные глаза, которые всегда сливались со зрачком, сильно выделяясь на его светлом лице. Я инстинктивно отвела глаза, ведь никогда не выдерживала нашего прямого контакта взглядами. — Картины пятнадцатого века из Османской империи. — я невольно улыбнулась, ведь, по правде, готова дрожать в предвкушении работы с шедеврами, что пережили половину тысячелетия. — Я очень рад за тебя. — на его лице появилось подобие улыбки — хитрой и неоднозначной. — Целых четыре картины на изучение. — Две. — поправила его я. — Четыре. — упрямо сказал он и моментально прислонил палец к моим приоткрытым губам, готовыми ему возразить. — Я общался с владельцем и картин четыре, Лайя. — Винсент... — я поджала губы, не находя подходящих слов, чтобы описать всё, что думаю о нём. Вместо ненужных ругательств — тяжело выдохнула. — Ладно, потом разберусь. К нам подошла та же самая девушка, чуть взволнованная, и быстро проговорила: — Вас ожидают в 321 номере. — Угу. — выдавил из себя Арми, быстро направляясь к широкой и немного закрученной лестнице. Я молча последовала за ним. Раньше у меня был другой напарник, которого буквально нужно было собирать по частям, но его, спустя где-то три месяца, уволили и Арнольд занял его место, теперь уже я не поспеваю последние два года. Мы молча шли по коридорам. Я пыталась понять куда нам идти, улавливая взглядом номера на дверях. Хоть в этом и не было необходимости, но мне спокойнее иметь небольшой контроль ситуации. Наконец мы увидели золотистые «321», выгравированные на дверях. Владельцы картин уже ждали нас внутри номере. Один из них сидел на диване, чтобы вплотную прислонён к кровати, второй — на кресле, прислонённое к углу напротив. — Добрый день. — строго и холодно сказал Арми, с прищуром осматривая новых особей. — Моё имя, Джерго, я владелец картин. — немного седой мужчина под сорок пять встал с дивана, подойдя к нам и доброжелательно протягивая руку. — Вы сказали, что эти картины достались вам по наследству, нам хотелось бы узнать подробнее об их происхождении. — проговорил мой напарник, сразу же после рукопожатие, пока Джерго тянулся поцеловать мне руку. — Очень сложно определить точный возраст картин, особенно настолько давних, только взглянув на них. — подхватила я, разъясняя необходимость подобной информации. — Мы не в коем случае не обвиняем вас, и всё же хотим перестраховаться, чтобы не иметь проблемы с возможно крадеными картинами. — Полностью понимаю вас и поспешу развеять подобные суждения. Картины достались мне вместе с особняком в Венгрии. Его нужно было привести в более достойное состояние на продажу. При попытке убрать дерево, которое росло там себя по всему очень давно, нам пришлось подобраться под землю и там мы, собственно, нашли картины. — Картины под землёй сохранившееся в целости и сохранности? — недоверчиво глядя на него, подсуммировала я. — Они находились... — он задумался то ли пытаясь вспомнить, то ли придумать что-то. — Это было очень странное сооружение напоминающее высохший колодец. — Слабо верится. Владелец картин закусил губу, задумавшись, похоже над своими словами, сам себе кивая. Затем подхватив с журнального столика какие-то листы, протянул мне. — Вот документы. Я начала быстро пробегаться взглядом по тексту, уже зная, что кое-что тут не так. Нельзя вывозить, да и продавать, такие важные исторические предметы, но это не моя забота. Винсент ещё за две недели до командировки дал понять, что эти картины нужно во чтобы-то не стало. — Могу я взглянуть на них. Владельца картин окутало облегчение и он с небольшой улыбкой взял и чёрного пакета грязное и.... пустое(?) полотно. — Это шутка? Джерго взял меня за руку подводя к окну и демонстрируя мне картину. Он попросил меня обратить внимание на неравномерную толщину какого-то верхнего слоя, которое покрывало всё полотно. Где оно было тоньше, можно было заметить приглушённый малиновый цвет. Интересно... — Я могу? — спросила я, быстро вытянув свой любимый инструмент из сумки. Владелец кивнул и я лёгонько поддела невидимый слой, который, оказывается, скрывал картину. Заметив ещё несколько цветов(что-то между синим и зелёным и красный), у меня не осталось сомнений. Я еле заметно кивнула Арни и он положил на тот же журнальный столик не сильно большую, прямоугольную сумку, в которой была договорённая сумма. Мужчина, всё это время сидевший в кресле пригласил меня к столу для подписания некоторых бумаг. Получив от него решительный, заметный только мне кивок, немного расслабилась и принялась читать. Полчаса, не более. Всё было готово. — Тебя подвезти? — Арни принялся понести достаточно тяжёлые картины, как истинный джентльмен, хоть что-то святое. — Да, было бы весьма неплохо. Выйдя из здания, наконец встретилась со свежим воздухом, которого так не хватало в той конуре. Рукой я начала мять шею и затылок — эти движения приводили меня в чувства и бодрили. Мы сели в машину графитового цвета, матовою, если честно, то без понятия какой марки, но точно спортивная. Салон же был обит светло бежевой кожей. Эта машина была у него и в Лондоне. Он на ней приехал? Да ну... две с половиной тысячи километров — вряд-ли. От моих бессмысленных раздумий отвлёк его звук сообщения. Арнольд тут же схватил телефон, не смотря на то, что мы ехали — это странно, раньше он всегда необращал на них внимание, даже когда это был Винсент. — Прости, планы поменялись. Мне придётся высадить тебя чуть раньше, я могу пока-что заказать тебе такси, хотя я думаю что полкилометра ты как-то сама пройдёшь. — он сказал с лёгкой хитростью в конце, но меня волновало не это, а его поведение в целом. Что-то было не так, но я не могла понять, что именно. В ответ мне пришлось лишь кивнуть. — Да, хорошо. Пять минут и я уже стою на тротуаре, осматриваясь по сторонам и пытаясь понять где нахожусь. Безуспешно. Открыв карту в телефоне, принялась искать свой отель. Мне всего лишь нужно обойти улицу. Отлично, это ближе, чем ожидалось. Одно меня смущало — тёмная туча, которая вот-вот накроет Бухарест, словно покрывало ребёнка. Похоже, мне не сильно везёт на погоду в Румынии. От этой мысли я иронично усмехнулась и ускорила шаг, чтобы справиться до дождя. Спустя минуты две я уже видела свой отель, а ещё словила скупые капли передвигающейся непогоды. Но неожиданно передо мной остановилась чёрная машина, из которой вышел до боли знакомый мне на лицо водитель в классическом костюме: пиджак бордового оттенка и чёрные брюки. — Вы - мисс Лайя Бёрнелл?...