ID работы: 10474029

Ваши требования неуместны

Слэш
NC-17
Завершён
163
автор
Размер:
658 страниц, 95 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
163 Нравится 268 Отзывы 121 В сборник Скачать

Глава 31. Проверка

Настройки текста
Минутная тишина — и грохот входной двери. Это означало — всё, разговор окончен, и окончен не на самой приятной ноте. Это означало, что Северус ушёл. Сбежал. Больше всего сейчас хотелось догнать его, нормально поговорить и всё объяснить. Гарри глубоко вздохнул — нет, это плохая идея. Если Северус заявился сюда вот так, то у него были на то причины. Сейчас важно не сделать хуже, чем есть. Эмоции уже поблёкли, потеряли остроту, утрамбовались в ком, который плотно засел в горле. Гарри ждал профессора, но тот не приходил. Видимо, не считал нужным объясниться. Действительно, зачем? Или хотя бы извиниться. Хотя — за что? Колючее разочарование волной мурашек прошло от шеи до поясницы. Ещё несколько минут — просто для того, чтобы убедиться. Но нет. Гарри поднялся и прошёлся по комнате. Стол был завален книгами и обрывками заметок — он накануне распотрошил полблока листов для записей, обнаружившихся в ящике стола. Надо было бы прибраться, но сейчас этого делать решительно не хотелось. Гарри быстро переоделся, жалея, что не сделал этого раньше, и вышел на кухню. Снейп пил свой кофе. С будничным, совершенно спокойным видом, словно ничего не произошло. — Через десять минут выезжаем, — сказал он, не глядя на Гарри. — Соберите всё необходимое. Не забудьте папку с квитанциями и распечатками. — Не забуду, — буркнул Гарри. Вопрос о Северусе застыл в воздухе, так и не заданный. Важнее всего сейчас было не вмешиваться, молчать, тренироваться в выдержке, поднимая и опуская тяжесть лёгких. Важнее всего было придумать, куда деть разом навалившееся раздражение и злость, как замаскировать эти эмоции и постараться не выдать их Снейпу — портить отношения не стоило. О нет, только не сейчас, только не перед контрольной проверкой от фонда. Поэтому Гарри молча собрал всё требуемое и не задал ни единого лишнего вопроса. Хмурое небо нависало низко — казалось, ещё немного, и оно свалится вниз, ляжет своей тяжёлой плотной грудью на крыши домов. На самом деле не было никакой точной даты проверки, но отчего-то Гарри знал — сегодня. Обязательно сегодня. Поэтому, когда они приехали и угрюмо зашагали к площади Годрика, он сразу заметил незнакомую машину, припаркованную на платной парковке неподалёку от дома. Профессор сбавил шаг. — Поттер, — он бросил на Гарри короткий взгляд. — Никакой самодеятельности. Придерживайтесь плана и не упоминайте о том, что в него не вошло. — Да, сэр, — Гарри почему-то показалось, что Снейп говорит про трещину в потолке — может, видел, чем именно он был занят в последние дни и сделал выводы? Или Гарри сам у него спрашивал? Память не давала ему однозначного ответа. Из машины вышли двое. Перейдя дорогу, они остановились у забора и повернулись к ним. Волнение, которого совсем не было ни утром, ни по пути сюда, вдруг поднялось высокой волной, касаясь дрожащих пальцев. Гарри поплотнее сжал папку с документами и сделал глубокий вдох. — Руфус Скримджер. — Мне сообщали из фонда, что приедет Фадж, — Снейп окинул того странным взглядом. — Теперь проверки провожу я, — коротко ответил Скримджер, не глядя на Снейпа. — А вы, я полагаю, Гарри Поттер. Гарри посмотрел на протянутую узкую ладонь и, замешкавшись на секунду, всё-таки пожал её. Снейпу ладонь не предложили. Второй мужчина не представился. Скримджер выглядел так, словно был чем-то рассержен, но, возможно, это из-за кустистых светлых бровей, делающих взгляд сердитым. Ветер ворошил его рыжеватые с сединой волосы, густой копной падающие на плечи, которые никак не сочетались со строгим скучным костюмом. — Хорошо, — сказал он, кивнув. — Тогда приступим, не будем терять времени. Осмотр здания начался в напряжённом молчании. Снейп остался внизу, второй проверяющий и вовсе отправился оценивать внешний облик дома, а Скримджер ходил по комнатам, быстро черкая что-то в длинном узком блокноте и порой задавая мелкие вопросы, которые ничего не значили. — Когда была установлена система охраны? — Вы уже сняли шаблоны с фасадного декора? — На какой вес рассчитаны подоконники, что предпринято для уменьшения деформирования оконных рам? Когда они поднялись наверх и Скримджер увидел трещину, в его жёлтых глазах отразилось удивление. Он поправил очки и повернулся к Гарри. — Вы понимаете, что если снести стену, внешняя отделка будет полностью утрачена? Гарри отвечал на каждый вопрос кратко — он чувствовал, что Скримджер спрашивает не для того, чтобы услышать ответы. Тем более, всё это было в отчёте, который он отсылал ещё три дня назад. Единственное, что он не мог понять — это степень важности проверки. Какие полномочия есть у Скримджера? В чём именно заключается смысл его визита? Гарри не успел расспросить обо всём Снейпа, потому что его мысли были всё время заняты чем-то другим. И теперь, словно безумная птица, летящая против ветра, он не понимал, в какую сторону нужно двигаться. — Я изучил ваш объект достаточно подробно, чтобы оценить качество подготовительных мероприятий. И оно меня не устраивает. Они снова спустились вниз, и теперь Скримджер говорил, повернувшись к Снейпу. — Кроме того, — продолжил он, — ваш план работ изначально показался мне сомнительным, и на то есть причины. — Очень важные, полагаю, — профессор насмешливо скривил губы. В тесной тёмной прихожей для троих человек было слишком мало места. Гарри всё ещё держал папку с квитанциями в руках. Ничего из подготовленного не пригодилось — похоже, даже отчёт он писал зря, потому что Скримджер, по всей видимости, даже не читал его. Гарри держал папку в руках, и в этой тесной прихожей он почти касался плечами плеч Снейпа, отчего мысли путались, и он не мог сконцентрироваться ни на чём, кроме желания сделать хотя бы шаг в сторону. Наконец Скримджер отошёл от них и распахнул входную дверь, впуская в дом запах мокрого асфальта — снова зарядил мелкий дождь. Небо устало хмурилось, а ветер совсем стих, словно и не было его вовсе. — Мистер Шеклболт! — крикнул Скримджер в пустоту за порогом и шагнул прямо под дождь. Его движения, слова, даже интонации, которыми они были произнесены, выдавали крайнюю степень спешки, суетливость и нервозность. Словно он выполнял не самое приятное для себя поручение, которое задерживало его перед большим и ответственным делом. Прошло некоторое время, прежде чем второй проверяющий появился у порога. — Вы закончили? — спросил тот. Его взгляд — скорее любопытный, чем недоброжелательный — устремился на Гарри. — Получить такие возможности на первом курсе — большой прорыв, мистер Поттер, — пробасил он. — Спасибо, — Гарри слабо улыбнулся. — Но в первую очередь — ответственность, — вдруг добавил Скримджер, а затем демонстративно посмотрел на часы. — У меня есть ряд претензий… — Достаточно пустых слов, — перебил его профессор. Скримджер открыл было рот, но снова закрыл, будто кто-то похитил все слова прямо из его горла, и раздражённо уставился на Снейпа. — Какими бы ни были ваши претензии, они несвоевременны, — голос профессора звучал холодно, но ровно. — И я сомневаюсь, что оценка плана работ входит в ваши полномочия. — Что ж. Позвольте мне доказать, что у меня достаточно полномочий, чтобы остановить финансирование. Судя по выражению лица Снейпа, это заявление ровным счётом ничего не стоило. Гарри посмотрел на маленькую круглую серьгу в ухе у Шеклболта, думая о том, что вся эта проверка больше похожа на фарс — по факту ничего проверено не было, только внешний осмотр, но что он мог дать, если сделано-то всего ничего? Поэтому странные угрозы Скримджера тоже никак на него не подействовали. — Прежде, чем вы предъявите мне свои доказательства, позвольте спросить, мистер Скримджер, — профессор шагнул к нему ближе, глядя прямо в лицо. — Ваши претензии связаны с перерасходом выделенных средств? С отсутствием прогресса? Со срывом сроков? Как вы считаете, если эта проверка назначена так рано, до начала основных работ, но сразу после практически всех необходимых закупок, ваше личное мнение действительно может повлиять на её исход? — Вы чересчур уверены в себе, профессор Снейп, — Скримджер выдержал его взгляд, не моргнув. — Я слышал об этом раньше. И теперь получил шанс удостовериться… — Пройдите за мной. Снейп резко развернулся и скрылся в полумраке дома. Скримджер, а за ним Гарри и даже Шеклболт двинулись следом. В самой большой из комнат было что-то вроде временного склада материалов — всё, что требовалось на начальном этапе и всё, что можно было закупить сразу в полном объёме. — Возьмите список, сверьте количество, убедитесь, что список соответствует утверждённому плану закупок, — сказал Снейп и, не дав тому ничего ответить, продолжил, повысив голос. — Займитесь, наконец, своей работой. Глаза Скримджера злобно сузились. — Хорошо, — согласился он. — Но если я замечу хоть одно несоответствие... — То мы его исправим в установленные сроки, — в голосе Снейпа всё более явно звучало раздражение. — Приступайте. Гарри подумал, что всё-таки большой удачей было, что его проектом руководил Снейп, а не Луна. Потому что ещё неизвестно, как бы она повела себя в такой ситуации. В голову вдруг пришла мысль, что если бы с утра не заявился Северус, то профессор не был бы так резок с проверяющими. С другой стороны, его тактика приносила результаты. Гарри отдал нужные документы Скримджеру, вновь чувствуя волнение — кто знает, может, где-то и правда были ошибки? Хотя он сам всё внимательно сверял, но мало ли что? Шеклболт, всё это время стоявший в дверях и не перешагнувший порога комнаты, сделал Гарри знак подойти. Они прошли дальше по коридору и остановились у лестницы. — Вы хотите осмотреть дом? — спросил Гарри. — Нет, — Шеклболт покачал головой. — Я хочу, чтобы вы поняли — ваш проект вызвал множество споров в фонде. Несмотря на то, что нас интересуют инновации, мы всё ещё испытываем некую приверженность к старым испытанным методам. Поэтому требования к вам будут несколько отличаться от стандартных… Многие до сих пор считают, что доверить реставрацию этого объекта вам было ошибкой. — Вы тоже так думаете? — Важно не моё мнение на этот счёт, а то, как вы выполните свою задачу, — спокойно ответил Шеклболт. — Если профессор Снейп считает, что вы справитесь, то у меня нет причин сомневаться в этом. Но у других — есть. Он бросил многозначительный взгляд в сторону комнаты. — Делайте то, что нужно. И постарайтесь делать это хорошо. От этого зависят не только ваши перспективы, но и репутация вашего руководителя. А также всех, кто встал в этом споре на вашу сторону. * * * Гарри бездумно смотрел в окно автобуса. Накрапывал дождь, оставляя редкие короткие росчерки на стекле. Скримджер каким-то чудом всё-таки подписал акт о проведённой проверке, хотя по его лицу было видно, что это произошло против его воли. Гарри хотел обсудить со Снейпом всё, что сообщил ему Шеклболт, но тот уехал сразу же, и теперь разговор откладывался на неопределённый срок. Кое-как наведя порядок, Гарри тоже не стал задерживаться. Почему-то он так и не решался что-либо делать в доме в одиночку. Так что он вышел из дома, добрёл до остановки и сел в автобус, только спустя несколько остановок вспомнив, что этот маршрут не доставит его в дом профессора. Он ехал в центр. Как будто сама судьба вела его туда, где ему появляться не следовало. Несмотря на то, что в целом проверку можно было считать успешно пройденной, Гарри чувствовал себя странно — словно втайне надеялся если не на похвалу, то на молчаливое одобрение, а в итоге получил столько неприятной критики, что даже слова поддержки от Шеклболта не помогли. Скримджер всё-таки умудрился найти пару ошибок и, стоило Снейпу отлучиться на минуту, высказал Гарри всё, что он думает о его квалификации, профессионализме и возрасте. И теперь вместо того, чтобы прислушаться к словам Шеклболта и удвоить усилия, Гарри чувствовал только апатию. Автобус замедлил ход, неминуемо приближаясь к остановке. В голове снова мелькнул вопрос “А нужно ли?”, но искать на него ответ не было времени. Гарри вышел на улицу, радуясь, что дождь наконец закончился, прошагал по мощёной булыжником улице к нужному дому и позвонил в дверь. — Да-да, я сейчас открою, — послышался суетливый голос. — Отодвиньтесь подальше, молодой человек, ваш лоб загораживает камеру. Надо бы её перевесить, но я всё откладываю, столько дел, столько дел. Да, вот так. Открываю! Дверь тонко приветственно запищала. Гарри поднялся на второй этаж и зашёл в квартиру. Профессор Лавгуд в бледно-жёлтом халате вымученно улыбнулся ему. — Как поживает дорогой Тобиас? — он быстро пробежал оценивающим взглядом по Гарри. — Впрочем, он, конечно, сам мне всё расскажет. Проходите-проходите, вы здесь уже были и, думаю, всё помните. Гарри усмехнулся. Видимо, Северус не счёл нужным хранить увиденное в тайне. Кто знает, в каком свете он всё представил — но судя по тому, как быстро Лавгуд скрылся в одной из комнат, всё было ещё хуже, чем можно было предположить. В том, что Северус найдётся именно здесь, не могло быть никаких сомнений. Поэтому Гарри и пришёл сюда — а раз отец Луны не задал ему никаких вопросов о цели визита, то он не ошибся. Двери этого дома, похоже, всегда были открыты для Северуса. Гарри огляделся и хмыкнул — а для него, похоже, закрыты. Причём в прямом смысле, потому что абсолютно все двери в квартире были плотно закрыты, и оставалось только гадать, за которой скрывается Северус. — Гарри, сюда. Печальный голос Луны позвал его в комнату справа. Гарри зашёл. Он не ощущал ни волнения, ни раздражения, ничего — потому что знал, что сейчас ему нужно полное спокойствие. Северус сидел в кресле на колёсиках, положив руки на подлокотники. — Нужно поговорить, — сходу начал Гарри, — о том, что ты видел утром. — Я не хочу ничего знать об этом, — уголок губ Северуса нервно дёрнулся. Гарри посмотрел на Луну, прикидывая, стоит ли попросить её уйти. Всё-таки это был их разговор, и её он никак не касался. С другой стороны, раз они с Северусом такие большие друзья, она всё равно узнает. — О чём — об этом? — Гарри сел на диван рядом с Луной. — О том, что я живу в доме твоего отца? — Это отвратительно! — скривился Северус. Гарри озадаченно взглянул на его лицо и спросил себя — что именно отвратительно Северусу? Сделав глубокий вдох и пытаясь не идти на поводу эмоций, он отвёл взгляд. На какое-то мгновение ему захотелось ничего не объяснять, а просто встать и уйти. — Я понимаю, о чём ты мог подумать, — медленно начал Гарри. — Только не говори, что на самом деле всё не так, — Северус хмыкнул. — Что ты случайно зашёл туда этим утром… — Послушай, я действительно не случайно там оказался. Я живу в доме твоего отца, — Гарри заметил, как дёрнулись плечи Северуса. — Потому что кампус закрыт на ремонт, институт не работает, а денег на съёмное жильё у меня нет. И других вариантов пока — тоже. — Конечно, нет, — Северус отвернулся к окну. — Зачем искать другие варианты, когда есть такой. И если ради этого ты готов… Он замолчал, нахмурившись. — Готов — что? — Гарри почувствовал, как холодеет внутри. — Я всё видел, — Северус вновь одарил его красноречивым взглядом. — Думаешь, я ничего не понял? — Не знаю, что ты хотел понять, но между мной и профессором ничего нет, — тихо сказал Гарри. — Каждый раз, когда ты приезжаешь, ты живёшь здесь. Мне нужно думать, что ты спишь с Луной? Или с её отцом? А может, с ними двумя сразу? Северус стиснул подлокотники так, что побелели костяшки пальцев, а Луна продолжала что-то искать в своём телефоне, будто ничего вокруг не происходило. — Убирайся вон, — на выдохе прошептал Северус. Гарри действительно поднялся, но вместо того, чтобы направиться к двери, подошёл к окну. Ветер снова усилился и теперь тысячей пощёчин хлестал по листьям деревьев. — Ты такой же, как твой отец, — не глядя на Северуса, твёрдо сказал Гарри. — Он ведь тебе то же самое сказал утром? В ответ на такие же слова? — Не сравнивай меня с отцом! — Северус вскочил на ноги. — Северус, сядь, пожалуйста, — голос Луны звучал так неестественно безмятежно, что Гарри невольно обернулся и посмотрел на её светлую макушку. — Гарри прав. Может быть, ты увидел только то, что ожидал увидеть? — Луна, можешь уйти? — Северус послушно сел и теперь сверлил её гневным взглядом. — Прошу тебя. Луна кивнула и, не говоря ни слова возражения, вышла. Наступила тишина. Она, словно плотный комок ваты, засевший в горле, мешала снова что-то сказать. Северус чуть наклонил голову, разглядывая его так, словно видел впервые. Молчание заливало комнату, казалось, ещё немного — и перельётся через край. — Так между вами действительно ничего нет? Гарри покачал головой. Он видел, как опускаются напряжённые плечи Северуса и чувствовал, что напряжение ослабевает. — Но если бы и было, — Гарри старался говорить ровно, — какое это имеет значение? “Какое тебе дело?” — хотел спросить он. — Если бы и было, я бы не удивился, — хмыкнул Северус. — Это вполне в его духе. С собственным студентом — почему бы и нет? Однажды я попал в больницу. А потом в его доме встретил одного врача, патологоанатома из той самой больницы… — Ты считаешь, что у твоего отца нет права на личную жизнь? — прямо спросил Гарри. — Или что он у тебя должен разрешения спрашивать? — А ты теперь его защищаешь, да? — Северус горько усмехнулся. — Неудивительно. Ты же сам из таких. Скажи мне, тебе ведь нравится мой отец, так? Ты был бы не против? Щёки Гарри вспыхнули, но он по-прежнему старался сохранять спокойствие. — А ты не из таких? — он подошёл ближе и внимательно посмотрел на Северуса снизу вверх. Ком в горле мешал ему продолжить мысль, и он на какое-то время вообще потерял нить разговора. Сердце глухо стучало в груди, отзываясь пульсом в висках, а по пояснице потекли вниз стайки мурашек. Северус снова был слишком близко и не пытался увеличить дистанцию — наоборот, поднял голову и смотрел ему в лицо. Гарри опустил веки, медленно собираясь с мыслями. — Ты поцеловал меня тогда, на конференции, — сказал он, открывая глаза. Выражение лица Северуса ничуть не изменилось. — Если ты пришёл поговорить об этом, тебе лучше сразу уйти, — сухо ответил тот. Разумеется. Это было вполне в духе Северуса, которого Гарри знал раньше — лучше изобразить кромешную отрешённость, показать полное равнодушие, чем дать хотя бы какой-то ответ. Глупо было ожидать иного. — Нет, не об этом, — наконец, опомнился Гарри и задал главный вопрос, с которым явился сюда. — Зачем ты приехал и зачем приходил к отцу?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.