Ты монстр! — Это упрёк?

NC-17
Завершён
933
19
Серия:
Размер:
546 страниц, 186 996 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
933 Нравится Отзывы 389 В сборник

~5~ Город-призрак

Настройки

Некогда пышущий жизнью замок мёртв. Давно мёртв. Как и его настоящий владелец. Сейчас тот этап вечности, когда я от всего сердца ненавижу эти стены. Они впитали в себя столько мук и крови, что хватило бы с лихвой покрыть эти земли. Неутолимое желание сорваться прочь и покинуть это место посещает мой разум всё чаще. Но я остаюсь. Я должен сохранить замок в целости. Как сторожевой пёс на цепи — я прикован к нему. Но если я не могу изменить обстоятельства, в моих ли силах изменить собственный взгляд на эти обстоятельства? Смогу ли я когда-нибудь вновь назвать это место своим домом? Смогу ли вернуть уют и тепло за злополучные фасады?

Отрывок из черного дневника владельца замка Дракулы.

***

— Да ты в ударе сегодня, подруга, — насмешливый голос Лео раздался от входа в замок, и реставратор вошел в холл в тот момент, когда от души зевающая Адалин спустилась вниз. — Час дня, — он бросил взгляд на наручные часы. — Ты чем ночью занималась? — Пыталась уснуть, — Ленни снова зевнула и повернула в сторону кухни. — Мне нельзя брать выходные. Они меня слишком расслабляют. — Оно и видно. Кошмары или просто не спалось? — уточнил Лео, следуя за девушкой на кухню. — Не спалось, — Адалин ленивым и неотесанным движением вскарабкалась на стул. Иветта, суетящаяся в этом же помещении, вопросов никаких не задала, а принялась заваривать кофе и сооружать плотный завтрак. »…— Как же надоело, — Ленни разочарованно села на постели. За окном — почти утро, а сон так и не пришёл. Она полежала на правом боку — подумала о работе. Полежала на левом — вспомнила о поездке в город и прогулке с Цепешем в Холодном лесу. Поняв, что эти мысли придают больше бодрости, нежели спокойствия, повернулась на спину. Закрыла глаза и постаралась не думать вообще. Не помогло. Посчитала овец, свиней и баранов. Попыталась вспомнить бином Ньютона. Тщетно. — Может и правда, врачу показаться, — Адалин тяжело вздохнула. Спать хотелось, но заснуть не получалось, и это вызывало раздражение. Схватив халат и сердито протопав к двери, она вышла в коридор. В сторону кухни даже головы не повернула и направилась к библиотеке. Уже у двери замешкалась, опустив глаза вниз. Сквозь тонкую щелку проникал свет — кто-то в этот поздний (или, скорее, ранний) час тоже не спал. — Проходите, мисс Бёрнелл, — снисходительно-насмешливый голос Влада раздался по ту сторону двери. Адалин вздрогнула, от чего сердце нежданно подпрыгнуло, ударив в голову, но тут же покорно вернулось на законное место. — Как вы поняли, что это я? — реставратор решительно толкнула дверь, входя в библиотеку. — Ваш настойчивый топот сложно не услышать, — Влад, сидящий за столом и читающий какие-то бумаги, исподлобья глянул на вошедшую девушку. — Не спится? — Не спится, — мрачно буркнула Адалин. — Не помешало бы снотворное. Таблеток 100 сразу. Но я не решилась на такой шаг, помня о том, что еще не отреставрировала ваш замок. Поэтому я за книгой, — она шагнула к высоким стеллажам справа, не зациклив внимание ни на своей внезапной разговорчивости, ни на раздраженно-броском тоне. — Стокера уже дочитали? — в голосе Цепеша скользнул смешок. — Дочитали, — съязвила Адалин, вперив колючий взгляд в корочки изданий. Влад оторвался от документов, переводя взгляд на девушку. От него не ускользнуло, что Адалин Бёрнелл, которая в таком скрипучем тоне обычно ни с кем не разговаривала, сейчас явно переходила рамки собственной воспитанности. Ее голос звучал нахально и остро, а выглядела она, как человек, готовый выдрать кому-нибудь позвоночник за неверно сказанное слово. Вероятно, дикое желание уснуть и неспособность этого добиться притупило восприятие действительности — отсюда и едва сдерживаемая злоба, которую за версту можно разглядеть. — Пойдемте, — Влада нисколько не смутил ее хамоватый тон. Его привычная снисходительность оказалась, как всегда, на месте. — Куда? — она искоса сверкнула глазами в его сторону, когда он поднялся и приблизился к стеллажам. — На кухню, — невозмутимо ответил Цепеш, чем заработал полный подозрения взгляд. Адалин насупилась и сузила глаза — вероятно, сейчас в ее спутанных мыслях всплыла самая первая ночь, когда она устроила погром и собрала половину замка на славный фестиваль воды и битых стаканов. — Не хочу, — она отвернулась обратно к книгам. При этом у нее был такой вид — практически обиженный, как у маленького ребенка. Взгляд исподлобья, щеки едва ли не надуты, губы поджаты. Влад невольно расплылся в улыбке: ее профиль, осеченный чертами строгости и сонливой досады мог вызвать минимум умиление, а максимум — веселье. — Обещаю не давать вам стеклянных стаканов с водой, — Цепеш сдержанно хмыкнул. — Сделаю вам чай. Быстрее уснете, — он посторонился, указывая на выход из библиотеки. — Вы? Сами сделаете чай? — неподдельно изумилась Ленни. — Мне? — Мисс Бёрнелл, — Влад тяжело и в какой-то степени обреченно вздохнул. — У меня много недостатков, но снобизм в их число не входит. — А что тогда в перечне? Вместо ответа владелец замка наклонил голову — то ли в интересе, то ли в изучении. Его взгляд плавно и равномерно проскользил по ней сверху вниз: от лица девушки до ее оголенных ног, где и остановился. Сонливость и раздражение как рукой сняло. Взявшееся из ниоткуда давление в грудной клетке заставило ее напрячься — да так, что иссушено выступили ключицы. Ровно до этого момента её не смущало, что она стоит перед ним в одной ночной сорочке и халате. Теперь же она покраснела — в его кристально-голубых глазах не было ни намека на откровенную пошлость или похоть, но создалось впечатление, что те самые пресловутые черти засели в котле и начали синхронно чиркать спичками, высекая короткие всполохи искр. Неуловимая дрожь окатила тело, и мысли зароились совсем в ином направлении. Расстояние стало мешать, но любое движение растворило бы тонкий туман в сознании и вернуло бы в реальность. Уголок губ Ленни приподнялся в едва заметной улыбке — именно так выглядит женщина, которая интуитивно понимает, что мужчина находит ее привлекательной. — Кхм-кхм, — девушка выразительно кашлянула. — Господин Цепеш? — ее в момент севший голос дрогнул, но вместо стеснения пронеслась волна…предвкушения. — Здесь холодные полы. Какая-нибудь обувь вам бы не помешала, — пронзительный взгляд Влада вернулся к ее лицу. — Мы разве останемся в библиотеке? Кажется, вы предлагали чай… — в ее полунасмешливой интонации рябью прозвучали глубокие переливы. Занятно. Она обычно не вела себя так с мужчинами. Даже с теми, кто вызывал симпатию. Цепеш же своей внешней отстраненностью и пронзающей способностью накаливать воздух с помощью льда пробуждал совершенно необъяснимые эмоции. Он — не загадка, которую хочется разгадать. Он — обрыв, с которого хочется сигануть вниз и разбиться. Или взлететь. — Предлагал, — согласился Влад, отступив на полшага и повернувшись к ней боком. Ленни взяла первую попавшуюся книгу с полки и поравнялась с владельцем замка, который смотрел не на нее, а в сторону выхода из библиотеки. Желание прикоснуться стало таким непреодолимым, что девушка не стала сопротивляться и аккуратно тронула его за локоть. — Пойдемте, господин Цепеш. Проверим, как вы справляетесь с чайником и чашками. Влад опустил на нее смеющиеся и тлеющие ехидством глаза и кивнул…» — Боже мой, — Адалин, вспомнив ночной эпизод, потерла лицо руками. Утром всё воспринималось иначе. Девушка…смутилась. Она не особо могла разобраться, что сейчас стало причиной смущения: то ли факт того, что она чуть ли не огрызалась на Цепеша, то ли факт того, что она… — Что? — Лео сбил ее с мысли, поднеся чашку к губам и взяв хлебец из корзинки. — Голова болит, — наобум брякнула Ленни первое, что пришло на ум. — Ещё бы, столько спать, — друг иронично фыркнул в чашку. — Ты работать-то сегодня собираешься? — Конечно, — ответ Адалин совпал с появлением Александры, которая влетела на кухню и размашисто плюхнулась в кресло. — Доброе утро, соня, — Алекс поприветствовала сестру, закинув ногу на ногу. — У меня для вас есть новость. — Какая? — полюбопытствовал Лео, повернувшись к журналисту, пока Ленни молча рассматривала Александру, смотря как бы и на нее, и мимо нее. »…Она забралась в плетеное кресло в углу кухни, а Влад направился к плите и кухонному гарнитуру. Видеть его, занимающегося такими мелкими домашними делами, было столь необычно, что Адалин не отводила от него глаз, бдительно следя за каждым жестом. — Вы всегда носите костюм дома? — девушка проявила тривиальное любопытство. — Не всегда, — Влад ответил довольно буднично, ничуть не удивившись. — В доме есть прислуга и гости, поэтому я считаю неприемлемым шататься по замку в пижаме. — Это же ваш дом. Ваши правила, — Ленни подперла подбородок рукой, продолжая наблюдать за действиями Цепеша, который достал какие-то коробки — по кухне поплыл вкусный аромат то ли сушеных трав, то ли ягод. — Вот именно, — он выдвинул ящик с ложками. — Вы можете вообразить, чтобы я облачился в свитер с оленями и сел у камина жарить зефир на палочке? — Влад насмешливо хмыкнул. — Нет, — девушка, на секунду представившая эту картину, расхохоталась. — Но если бы вы изначально встретили нас в свитере с оленями…- она задумалась, улыбаясь и качая головой. — Впрочем, нет. Даже в этом случае такое невозможно представить. — И я о том же, — Влад поставил чашку на блюдце и перенес посуду на маленький столик, стоящий рядом с девушкой. — Выпьете и сразу ложитесь спать. — Спасибо, — Ленни пригубила дымящийся и ароматный напиток. — Можно еще один вопрос? — уточнила она, взглянув на владельца замка, который оперся руками на столешницу и повернулся лицом к окну. — Можно. — Почему вас не интересует реставрация собственного замка? — тихо-тихо спросила девушка. Влад метнул быстрый взгляд в ее сторону. — Почему вы пришли к такому выводу? — он выжидательно прищурился. — Мы здесь уже приличное время, господин Цепеш, — Ленни подула на напиток. — И если с Алекс вы требуете постоянных отчетов, то наша с Лео работа вас явно…. не особо волнует. И это было правдой. Одно дело — не вмешиваться. Другое — совсем не интересоваться процессом. Влад Цепеш при всей своей скрупулезности проявлял довольно-таки прохладное отношение к работе реставраторов. — Вы совершенно правы, мисс Бёрнелл, — Влад иронично ухмыльнулся. — Мне не интересно, — он побарабанил пальцами по столешнице. — Тогда зачем… — Вы здесь не из-за моей прихоти, — владелец замка перебил ее. — Это необходимость, — он выпрямился, оттолкнувшись от столешницы. Адалин кивнула. О том, что замок в неплохом состоянии и спокойно простоял бы без реставрации еще пару веков, Ленни говорить не стала. Раз Цепеш считает, что строению необходима рука реставраторов — пусть так…» — Ленни! — Лео щелкнул пальцами перед ее носом, возвращая в реальность. — Никак проснуться не можешь, пташка? — друг изогнул губы в улыбке. — Да-да, я слушаю, — опомнилась реставратор. — Оно и видно, — хихикнула Алекс. — Повторю для витающих в облаках, — девушка подбоченилась. — Я еду на интервью к Илине Матей. Если у вас есть какие-то вопросы, то задавайте — я передам их ей. — Илина Матей? — Адалин, которая пропустила всю речь сестры мимо ушей, тряхнула головой. — Кто это? — О-о-о-о, да ты вообще не слушала, — Александра рассмеялась и поднялась из кресла. — Илина Матей — это женщина, которая работала прислугой у бывшего владельца замка. Она готова рассказать не только об экс-хозяине, но и о том, каким был замок 70 лет назад. — 70 лет назад? — поразилась Ленни, едва не опрокинув чашку. — Сколько же ей лет? — 94, — Алекс хлопнула в ладоши. — Ну что? Есть какие-нибудь вопросы к женщине, заставшей в живых бывшего владельца замка Дракулы? Адалин устремила взор на Лео, а тот в свою очередь вопросительно взглянул на нее и пожал плечами, показывая, что его какие-то детали из прошлого не интересуют. — Я могу поехать с тобой? Лео поперхнулся чаем, а Алекс удивленно вскинула брови. Реставратор и журналист недоуменно переглянулись. — Зачем? — изумилась Александра. — Хочу сама услышать ее рассказ, — Ленни равнодушно пожала плечами. — И, может, помогу с интересными вопросами. Потому что сейчас на ум ничего не приходит. — Ладно, — легко согласилась Алекс, опершись ладонями на край стола. — Давайте тогда все вместе поедем. Лео, собирайся, — она взъерошила волосы реставратора. — Ишь командирша, — возмутился Лео. — Может, я не хочу с вами тащиться, — он тут же отмахнулся. — Далеко ехать-то? — Геамана, — нараспев проговорила Алекс, направляясь к выходу. Реставраторы пораженно приоткрыли рты. — Это шутка?! — крикнули ошарашенно Лео и Ленни вслед Александре, которая уже выскочила из кухни. — Мы едем в затопленную деревню брать интервью…у кого? У водяного? — Адалин повернулась к другу. Лео лишь недоуменно развел в воздухе руками.

***

— И что это за тварь? — поинтересовался мужской голос на том конце провода. — Познакомлюсь — скажу, — Влад, сидящий в своем офисе, постучал пальцами по столу. — Судя по найденному следу в лесу — ликантроп. Думаю, из низшего ранга. Но довольно… — он поискал слово, — опытный. — Хм… Я считал, что все низшие волки давно передохли. С чего ты взял, что этот опытный? — уточнил собеседник. — Он мой ровесник, Бен. Если не старше. В трубке повисла гремучая и нехорошая тишина. Продлилась пару минут. — Влад… Ликантропы столько не живут, — аккуратно произнес Бен. — Ты уверен? — Уверен, — Цепеш крутанул ручку по столу и выпрямился в кресле, облокотившись на поверхность стола. — Вообще-то, — он бросил взгляд в сторону окна, — живут. Если питаются человеческой плотью. — Мерзкие твари, — с отвращением проговорил собеседник. — Чем помочь, Влад? Послать к тебе охотников, чтобы изловили душегуба? — Не надо, я сам с ним разберусь, — размеренно отозвался Влад. — Другим передай, чтобы повнимательнее были. Особенно на границах. — Если хочешь, могу собрать главный совет Ордена, — задумчиво предложил Бен. — Приедешь? Или можем мы к тебе приехать. — Пока нет необходимости в посиделках при свечах, Бен, — Цепеш резко прервал мужчину. — Займитесь работой, — он попрощался с собеседником и повесил трубку.

***

Геамана. Румыния. Всё оказалось совсем не так, как нарисовали себе в воображении Лео и Адалин при упоминании названия населенного пункта. Сначала реставраторы подумали, что Алекс собирается их везти в деревню, которая покоилась на дне токсичного озера. Однако после коротких разъяснений выяснилось, что в Румынии есть еще одна Геамана — маленький городок с населением не более двух тысяч человек. Местные прозвали свое место жительства «город-призрак». Подобных населенных пунктов немало по всему миру — узкие и полупустые улочки, старенькие, но ухоженные маленькие дома, пара-тройка заведений на весь городок, а все жители прекрасно знают друг друга в лицо. В таких местах всегда тихо и кажется, что жизнь будто остановилась. Несмотря на явную заброшенность городка, здесь чувствовалась завораживающе приятная атмосфера: радовал глаз изумрудный лес, плавно стелились пологие холмы, а кирпичная кладка на полуразрушенных дорогах словно возвращала в средневековье. Одним словом — спокойствие. — Нам сюда, — Александра сверила табличку на многоквартирном доме и запись в блокноте. — Третий этаж. — Дамы вперед, — Лео пропустил девушек, которые стали подниматься по потрескавшимся лестницам. Когда они вышли в общий коридор, то пол под ногами шумно скрипнул, и реставраторы посмотрели вниз — поверх камней были криво уложены деревянные доски. — Никогда не понимал, что вынуждает людей жить в таких убогих местах, — вздохнул Лео, осматриваясь. — Брось, Лео. Здесь не так уж плохо, — возразила Адалин. — Люди приходят сюда умирать, — от порога одной из квартир раздался женский голос, пропитанный иронией. — Вы мисс Беккер и ее коллеги? — пожилая женщина, опирающаяся на трость, подняла руку в приветствии. — А вы миссис Матей? — Александра улыбнулась седовласой и темноглазой женщине, и та кивнула. — Здравствуйте. Да, это мы. Я Александра, это моя сестра Адалин, — она указала на Ленни. — А этот невоспитанный юноша — Леонард, — на этих словах Лео виновато пожал плечами. — Извините, что я так… — Лео с сожалением почесал затылок. — Всё в порядке, юноша. Мы все здесь привыкли к такой реакции случайных гостей, — Илина Матей дружелюбно улыбнулась. — Рада познакомиться, — женщина сделала приглашающий жест сухой морщинистой рукой. — Проходите, располагайтесь, — она шаркающей походкой отступила от порога, возвращаясь в квартиру. Удивительно, но квартира миссис Матей на фоне общей атмосферы города и дома выделялась. Но это было заметно только глазу тех, кто разбирается в практичности интерьеров. Здесь не было вычурного богатства, но все будто было подстроено под удобство хозяйки. Нет посторонних предметов: проводов, обуви, коробок, лишней мебели. Ковры плотно прилегают к полу, проходные выключатели позволяют не бродить в темноте, идеальная высота мебели помогает удобно садиться и вставать, отсутствуют пороги на полу, а в самом помещении очень тепло. Кто бы ни делал ремонт (а он тут явно был, пусть и не недавний), этот человек учел всё, чтобы сделать жизнь пожилой дамы комфортной. — У вас очень уютно, миссис Матей, — честно восхитилась Адалин. — Ох, да, милая, — Илина рассмеялась. — Есть добрые люди, которые не забывают старушку. — Ваши дети со вкусом подошли к обустройству, — искренний комплимент вырвался и у Лео. — Эх, милый юноша, — миссис Матей погрустнела. — Детки и внуки мои давненько не наведывались. У них своя жизнь, свои заботы, — она сильнее оперлась на трость. — Обо мне заботится прекрасная женщина — Нонна. А до нее много лет другая девушка помогала — Мария. Вот Мария и взяла всё в свои руки. Ни копейки с меня не потребовала — сказала, что ее социальная фирма или служба все расходы берут на себя. Вроде бы, какое-то они большое пожертвование получили от спонсора какого-то, — Илина задумчиво поджала губы. — Ну да неважно, давно это было. — Если нужна какая-то помощь, миссис Матей… — начала Александра. — Нет-нет, что ты, милая, — отмахнулась Илина. — У меня всего в достатке. Я живу скромно, но уютно. И помощница имеется, и еда всегда есть, и лекарства любые я получаю. Люди добрые остались, помогают старушке. Вот лет семь назад — инсульт меня разбил. Думали мои детки и внуки: всё, пора панихиду собирать, — женщина хитро прищурилась. — Ан нет, меня аж в Германию специальным самолетом повезли лечить. Да так знатно подлатали, что я до сих пор бойкая какая. Ух! — миссис Матей рассмеялась, а гости заулыбались. — У вас прекрасная помощница, — мягко и тепло произнесла Адалин. — Бог мне послал лучших людей, — Илина согласно покивала головой. — Прошу, присаживайтесь, — хозяйка дружелюбно указала на мебель. — И спрашивайте. Что вам рассказать? — любезно произнесла женщина, медленным пошаркивающим шагом направляясь к кухонному гарнитуру. — Миссис Матей, — Александра присела на краешек дивана и достала из сумки ручку с блокнотом, попутно включив диктофон на телефоне. — Для начала я хотела бы узнать: как звали бывшего владельца замка? Во всех документах он указан как «В. Басараб», но нигде не фигурирует его полное имя. Илина брякнула посудой, неспешным движением достав чашки и блюдца. Адалин, оценивающе взглянув на ее действия, приблизилась к пожилой женщине. — Позвольте, я помогу, — негромко произнесла девушка, плавно забирая посуду из морщинистых рук Илины. — А вы присядьте, пообщайтесь, — она посторонилась. — Спасибо, милая девочка, — Илина благодарно улыбнулась и тем же пошаркивающим шагом вернулась к креслу в то время, как Ленни начала хлопотать на кухне, сооружая поднос для небольшого чаепития. — Ох, — она оперлась на руку Лео, который помог ей сесть. — Владислав. Бывшего владельца замка звали Владислав Басараб, — женщина ответила на вопрос Александры, и вся троица изумленно воззарилась на Илину. — Надо же, — удивленно хмыкнул Лео, облокотившись на согнутые колени. — Замком могут владеть только люди с именами, как у Дракулы? — реставратор иронично качнул головой. Миссис Матей на слова гостя никак не отреагировала, а лишь поправила ткань ситцевого платья, ожидая дальнейших вопросов. — Можете рассказать о нем? Каким он был? — поинтересовалась Александра, приготовившись делать отметки в блокноте. Илина положила руку на подлокотник и устремила взор к приоткрытому окну. О чем-то задумалась — вероятно, в попытке вспомнить. — Одиноким, — Илина неотрывно взирала на небо за окном. — Угрюмым. Замкнутым, — миссис Матей опустила уголки губ вниз. Гости притихли. — Его образ очень врезался в память. Его сложно забыть, если не сказать — невозможно. Я помню его очень хорошо. Как будто и не прошло 70 лет, — женщина на секунду прикрыла глаза. — Он никогда не улыбался. А смеха в замке я так ни разу и не услышала за все время работы. Она на мгновение умолкла. Остальные тоже не проронили ни слова. — Я порой недоумевала: зачем ему слуги, — миссис Матей, вздохнув, обратилась лицом к Алекс и Лео. — Он от нас практически ничего не требовал, а жалованье платил высокое. А затем я поняла — может, присутствие обслуги в доме хоть как-то оживляет этот бесконечно пустой и холодный замок, — на этих тихих словах Адалин отвернулась к маленькому окошку. — Но мы старались привнести уют. Помню: я высадила вьюны у замка, чтобы скрасить эти каменные фасады, — Илина как-то мечтательно улыбнулась. — Они растут до сих пор, — Лео изогнул губы в теплой улыбке. — Правда? — взгляд Илины стал светлее и мягче. — Я так рада, что нынешний владелец не избавился от них. — Да, сейчас замок очень уютен внутри, — Александра подтвердила слова Лео. — Вы сказали: «Мы старались». Много слуг было у Басараба? — Всего двое, — размеренно ответила миссис Матей. — Я и Стефано. — Стефано?! — раздался удивленный возглас из трех голосов. Илина непонимающе сдвинула брови к переносице. — Просто у нынешнего владельца тоже есть работник с таким именем, — пояснил Лео, заметив недоумение миссис Матей. — Имя это популярное, — Илина с легкой улыбкой наклонила голову набок. — Моего покойного мужа звали Стефано, как и его отца. Лео и Александра пожали плечами, и журналист собралась уже задать следующий вопрос, как в разговор вмешалась Адалин, на лице которой возникла тень необъяснимой, но внутренне неслабой настороженности. — Опишите его, — это прозвучало едва ли не как приказ. — Пожалуйста, — добавила девушка, смягчив тон. Алекс и Лео уставились на реставратора с немым: «Что на тебя нашло?», а миссис Матей повернулась к Ленни с вопросительным выражением лица. — Кого? Стефано или Владислава Басараба? — размеренно уточнила Илина. — Обоих, — Адалин выключила закипевший чайник и шагнула к порогу кухни, остановившись в проеме. — Ну, — миссис Матей, вновь задумавшись, потерла подбородок. — Стефано был невысок ростом, у него были темные глаза и волосы, — она повела плечами. — У него были шрамы на лице? — поинтересовалась Ленни, припомнив, что у работника Цепеша есть два шрама: один — на подбородке, второй — в области виска. После этого вопроса Алекс и Лео вытаращились на Адалин как на умалишенную. Она что, всерьез полагает, что тот Стефано, который служил Басарабу 70 лет назад, и тот Стефано, что работает сейчас на Цепеша — это один и тот же человек? Она сошла с ума? — Шрамы? — переспросила Илина, нахмурившись. — Хм… — она закрыла глаза, стараясь вспомнить. — Кажется, нет, — женщина пальцами коснулась виска. — Нет, точно нет, — уже увереннее добавила миссис Матей. — А Басараб? — Адалин прислонилась плечом к косяку. — Каким он был? Внешне. — Хм, — на лицо Илины вернулась расслабленная улыбка. — У него была аристократическая внешность. Очень правильные, будто отточенные, черты лица. Кожа словно бы фарфор — светлая и без малейшего изъяна. Он фигурой был статен, — отметила миссис Матей. — У него были черные волосы. И глаза… — она умолкла, и в квартире воцарилась тишина. — Миссис Матей? — позвала Адалин, когда молчание затянулось. — Голубые, — продолжила Илина. — Как океан. — Цепеш — родственник Басараба? — протянул Лео, вопросительно покосившись на Александру. Та пожала плечами. — Похож. По крайней мере, по описанию. — Ты еще скажи, что Цепешу за век перевалило, и он настоящий господарь Дракула, — тихо буркнула Алекс. — Я вас с Ленни больше с собой не возьму, — она укоризненно сверкнула глазами. — Ведите себя пристойно. Миссис Матей… — она обратилась к женщине, возвращаясь к теме бывшего владельца замка и самого строения.

***

— И чем ты занят? — его голос по громкой связи разнесся на весь салон автомобиля. — Мы со Стефано сидим на парковке, пьем кофе, — чинно доложил Локид телефону. — Троица отправилась на какое-то интервью в Геаману. — На какой парковке? — уточнил Цепеш. — Ну, километрах в 20-30 от Геаманы, — ведьмак лениво зевнул. — Плюс-минус. — Осмелюсь напомнить, господин Цепеш, — Стефано мрачно зыркнул на свой телефон, прикрепленный на панели. — Что они отправились беседовать с Илиной Матей. — И что? — этот вопрос задали одновременно и Локид, сидящий рядом со Стефано, и Влад, находящийся сейчас у себя в офисе. — И то, что она трезва умом, несмотря на преклонный возраст. Она прекрасно помнит и меня, и вас, — Стефано хмуро поджал губы, а его слова заставили Локида выплюнуть кофе. — Вы в своем, мать вашу, уме?! — рявкнул ведьмак. — Ты позволил им встретиться с бабусей, которая у тебя работала?! Ты нормальный?! — едва ли не проорал Локид, наклонившись к телефону. — Максимум, что сделает Илина, это опишет нашу со Стефано внешность, — невозмутимо ответил Влад. — Много ты знаешь людей, которые подходят под словесное, — это слово он выделил интонацией, — описание: «темные волосы, голубые глаза»? — Ну-у-у-у, — Локид замялся и полез за салфетками, чтобы вытереть пролитый кофе. — Человек десять навскидку назову. Из живых, — он хохотнул. — Вот именно, — безмятежно обронил Цепеш. — Вернемся к вопросу насущному, — его тон стал жестче, зазвенев переливами стали. — Извини, мне послышалось, или ты сказал, что ты настолько баран, что находишься не в Геамане, а в 20 километрах от нее в то время, как какая-то древняя мумия шарится по моим землям? — с фальшивой учтивостью осведомился Влад. — Началось, — обреченно вздохнул Локид. — Во-первых, наша драгоценная Адалин не одна. Во-вторых, сейчас не ночь, так что это зверье до захода солнца не вылезет, — он потер пятно на лацкане пиджака. — В-третьих, в Геамане одна улица, а у нас тачка приметная. В-четвертых, ты сам сказал не навязываться. В-пятых, надо же как-то эту зверюгу ловить: лучше на живца. — Локид, — голос Влада утратил последние ноты терпения. — Что за бредовая идея? Как ты собрался ловить его на живца, если сидишь в 20 километрах от города и жалом не ведешь? — Я всё продумал! План — супер! — с энтузиазмом воскликнул ведьмак. — Стефано? — позвал Влад. — Чушее этого плана еще ничего не слышал, — мгновенно отозвался Стефано, положив руку на подлокотник сиденья. — Да заткнитесь оба, — разозленно гаркнул Локид. — Во-первых, нет такого слова «чушее», — он ткнул пальцем в Стефано. — Во-вторых, план идеален. Смотри, Влад, как только солнце начнет скрываться за горизонтом, мы со Стефом стартуем с места и приезжаем в город — припаркуемся так, чтобы видеть ребят, но сами не покажемся. Если этот тип с приходом темноты вдруг нарисуется около Ленни, то я «а-ля хоп» и схвачу его. И всё в ажуре! — пылко известил ведьмак. — Принцесса вернется в замок, таинственный зверь будет пойман, а там дальше сам разберешься, что с ним делать, — он развалился на сидении. — Ну как? Скажи: супер? — Где в твоем превосходном плане пункт, что он может напасть или похитить Адалин до захода солнца? — раздраженно уточнил Цепеш. — Он не вылезет до темноты, — напомнил ведьмак. — В облике зверя — да. В облике человека — может. — Она с ним не пойдет, — уверенно заявил Локид. — Так, Локид, — что-то около Влада с треском хрустнуло. Оставалось надеяться, что не чья-нибудь шея. — Ты едешь в Геаману прямо сейчас и держишь их в поле зрения. На каком языке мне тебе объяснить, что волк, признавший в ней Елену, не отцепится от нее просто так? — По-моему, ты драматизируешь, — вздохнул Локид. — Хочешь, я ей прямо сейчас позвоню и спрошу, как у нее дела? Уверен, что она в порядке, а ты вынуждаешь меня таскаться за ней хвостом, наводя лишние подозрения. Она меня скоро маньяком начнет считать! — Звони. — Да легко, — Локид вытащил телефон. — Стеф, сбрось звонок. Мы этому средневековому князю потом перезвоним, — он указал на телефон Стефано. — Нет. Будешь разговаривать так, чтобы я слышал, — отрезал Влад. — Стефано, мне провести для тебя инструктаж по вождению автомобиля? — уточнил Цепеш, и Стефано молниеносно завел мотор, выруливая на дорогу.

***

Нет, это поразительно. Это действительно изумляет. Адалин, удивленно качая головой, практически вывалилась на улицу и уперла руки в бока, пытаясь прийти в себя. Александра и Лео остались у Илины, продолжая беседу, а Ленни, извинившись, ненадолго спустилась вниз, чтобы подышать воздухом и успокоить гудящую голову. Как… Как можно столько говорить, но при этом не рассказать ничего по существу?! Как можно столько знать и не знать одновременно?! Как Илина умудрилась запомнить множество деталей из жизни Басараба, которые при этом ничего не давали по существу?! Чем занимался Владислав Басараб? Кем работал? — Неизвестно. У него была семья? — Неизвестно, но в замке, кроме него и слуг, никто не жил. Увлечения? — Неизвестно. Что приносило ему доход? — Неизвестно. Жены, любовницы, дети, родственники? — Неизвестно, но вроде бы нет. Замок купил или перешел по наследству? — Неизвестно. Отношения с обществом? — Неизвестно, но в замке праздников не было. Круг его общения? Кто бывал в замке? — Неизвестно. Илина могла описать каждую черту Владислава Басараба и даже его характер, но о самой жизни бывшего хозяина замка не знала ровным счетом ничего. Обычно слуги знают всё. Здесь складывалась обратная ситуация. Впрочем, эта информация нужна была Александре для статьи, а не Лео и Адалин — им личность Басараба для реставрации замка была без надобности. Адалин перешла дорогу, заглядывая в маленькую пекарню. На ломаном английском изъяснившись с хозяином, который тут же работал и продавцом, она получила стаканчик кофе и вышла обратно на улицу, остановившись на пустынном тротуаре и привалившись плечом к столбу. Из раздумий ее вывела громкая трель телефона. — Локид? Привет, — Ленни прижала трубку к уху. — Привет, — радостно поздоровался Локид. — Как делишки? Ты в замке? — Нет, мы еще в Геамане, — Адалин пригубила напиток. — А что? Что-то случилось? — она повернулась так, чтобы спиной опереться на холодный металл. — Не-не, всё в ажуре. Ты как там? Устала? — мило полюбопытствовал ведьмак. — Нет. Больше удивлена. Илина… Эта женщина, что работала на бывшего хозяина замка, — Адалин поджала губы, не зная, как выразиться более точно и правильно. — Так-так? И что она? — любопытство Локида стало гораздо ярче. — Она знает о нем всё и не знает ничего, — Адалин изогнула бровь, услышав смешок: то ли самого Локида, то ли чей-то еще. — Слушай, Локид… — она замялась. — Могу я задать вопрос? Он может показаться немного бестактным. — Я весь внимание, бусинка, — расцвел приветливостью Локид. Адалин не стала заострять внимание на обращении. — Влад… В смысле, господин Цепеш и бывший владелец замка — Владислав Басараб… Они родственники? — Ленни притихла, ожидая ответа. Локид какое-то время молчал. — Я не знаю, бусинка, — не особо уверенно протянул он. — А что такое? — Нет, ничего, — поспешила свернуть с темы реставратор. Задумалась. Качнулась с пятки на носок. — Просто они похожи. Внешне. По описанию Илины. И Стефано… Раздался шлепок, как будто Локид по чему-то ударил или влепил кому-то подзатыльник. — Что Стефано, бусинка? — в голосе Локида скользнул упрек, обращенный куда-то в сторону. — Ладно, неважно, — Адалин вдруг поняла, насколько по-идиотски звучат ее слова. — Приеду в замок, расскажу тебе про совпадения. И про схожесть бывшего и нынешнего владельцев, — добавила она уже со смешком. — Буду счастлив послушать, бусинка, — почти пропел Локид. — Долго вы там еще? У меня стынет бренди, а ужинать в одиночестве не хочется. — Нет, я думаю, мы ско… Адалин оторопело умолкла. В поле зрения девушки попал мужчина в темном плаще, стоящий в отдалении на другой стороне практически пустынной дороги. Тот самый, что не так давно напугал ее в городе. Тот самый, что спрашивал ее имя. Тот самый, что назвал ее Еленой. — Бусинка? — позвал Локид. Она промолчала. — Адалин? — добавил он встревоженнее. — Ленни?! — Локид, — голос Адалин резко сел, и только глухой бы не заметил в нем испуг. — Мне надо… Мне надо вернуться к Илине. — Ленни? Ленни, что случилось? — Локид требовательно обратился в сторону. — Газу прибавь! Ленни? Что такое? Скажи! — Всё в порядке, просто тут этот… — Адалин быстрым шагом направилась к дому Илины, искоса поглядывая в сторону мужчины, который не сводил с нее горящих желтых глаз. И под этим его взглядом словно омертвело всё внутри, а тошнотворный комок страха неосязаемо, но настойчиво продвигался к горлу. — Тот странный тип. — Который тебя тогда напугал в городе? — вопрос задал Локид, но на фоне послышался еще один мужской голос, который неприятно и яростно что-то выдал на румынском. — Да, — Ленни выбросила стаканчик и вбежала в подъезд. Не успела она шагнуть на ступеньку, как с верхних пролетов раздался хлопок и звон разбитого стекла. Еще. И ещё один. Лампочки в здании стали с треском крошиться, постепенно погружая холл в темноту. Неприятно скрипнули доски под чьими-то неспешными шагами наверху. Кто-то начал издевательски медленно — так, что это давило на нервы — спускаться. Девушка напряженно попятилась к выходу. — Ленни? Говори со мной! — рявкнул Локид в трубке. — Я еду к тебе, слышишь?! Беги в людное место. В магазин, аптеку, куда угодно! Будь ближе к людям! — скомандовал он. — Только говори со мной! Не клади трубку! — Я…Я тут, да. Это всё, что она бросила перед тем, как пулей выскочить из здания. В считанные секунды она пересекла дорогу и с грохотом ворвалась в ближайшую лавку. Народу тут: раз-два и обчелся. Но пусть хотя бы так. Девушка встала за стеллажом, не обращая внимания на возмущенных шумом посетителей. — Ленни? Ленн, ты в порядке? Ты где? — В магазине. — Хорошо. Будь там. Я уже в пути, Ленни. — Кто это? Почему он… — Мисс, добрый вечер, — издевательски-неприятный голос раздался прямо над ухом, и Адалин, вскрикнув от неожиданности, отпрыгнула на полметра в сторону, снеся подставки с товаром. — Кто вы? — она попятилась, смотря прямо в желтые глаза мужчины. Он извинился перед посетителями и поднял упавшую подставку. — Что вам нужно? — Не говори с ним! — взбешенно заорал Локид в трубку. — Проси помощи у людей, но не говори с ним! — Не нужно шума, мисс, — вкрадчиво и ласково проговорил мужчина. — Вы пугаете народ. Я не причиню вам вреда. Я — Айлет. А вы? — он обаятельно улыбнулся, но создалось впечатление, что это не улыбка, а оскал. — Что вам от меня нужно? — Адалин отступила на безопасное расстояние. Наличие людей и ярко освещенный магазин дарили ложное успокоение, частично заглушая необъяснимый страх перед лицом настоящей угрозы. — Всего лишь познакомиться. Вы мне понравились, — Айлет смущенно поджал губы. Ленни отрицательно мотнула головой. — Прошу, не бойтесь, — он, поймав ее взгляд, постарался задержать зрительный контакт. — Я не причиню вреда. Может, выпьем кофе? Я угощу вас десертом, — кончиком языка он прошелся по своей верхней губе. — Ты меня слышала?! БУДЬ РЯДОМ С ЛЮДЬМИ! — гаркнул Локид, и это отрезвило Адалин, которая только сейчас заметила, что единственные посетители, что здесь были, направляются к выходу. Без лишних разговоров девушка поспешила за ними, пытаясь держаться рядом, но они шустро скользнули в машину, и Ленни, повертевшись на месте и никого более не заметив, толкнула дверь пекарни, в которой недавно брала кофе. — Ленни? — Я в порядке. Вроде отстал, — выдохнула Адалин, опершись на прилавок. — Я знаю, что вы закрываетесь с минуты на минуту, но дайте мне дождаться здесь друга, — взмолилась она, перехватив недовольный взгляд владельца заведения. Тот неохотно кивнул. — Странный этот тип. Жуткий даже, — девушка попыталась выровнять дыхание. — Еще эти лампочки в подъезде разбились, и я… — Я всё же настаиваю, мисс, — цепкая рука выхватила из ее пальцев телефон, с размахом швыряя его в стену. Ленни, ошарашенно подпрыгнув на месте, рванула к выходу, но Айлет в последнюю секунду преградил дорогу, играючи ухмыльнувшись. Пошатнувшись и своротив пару стульев, Адалин начала пятиться спиной к прилавку. — А ну вон! Оба! — разозлился хозяин пекарни. — Что тут устроили! — Не шуми, хозяин. Налей нам с дамой кофейку, — Айлет перевел тлеющий взор на полного мужчину. — Я тебе заплачу сполна, месяц работать не придется, — это заставило хозяина пекарни хмуро сдвинуть брови к переносице. — Нет, нет, нет! Не верьте. Вызовите полицию, прошу вас! — почти вскрикнула Адалин. — Пожалуйста, — ее испуганный взгляд остановился на хозяине заведения. Тот оценивающе глянул на них. — Так, а ну пошел прочь, — мужчина взял какой-то деревянный обрубок. — Чего девчонку пугаешь?! Пошел вон, пока я тебе хребет не сломал! — он взял Ленни за локоть и задвинул за свою спину, выходя вперед. — Ишь, богатырь нашелся. А ну, проваливай! — он погрозил ему палкой. Адалин сделала еще шаг назад, за прилавок. — Что ты хозяин. И в мыслях не было стращать леди, — Айлет выставил руки вперед в примирительном жесте. — Ты не стой у меня на пути. Дай я девушку кофе угощу. — Да пошел ты отсюда со своим кофе! Прочь, сказал! — он замахнулся палкой, которую Айлет ловко перехватил. Желтые глаза коварно сузились, отводя руку мужчины в сторону. — Зря ты так, — он гнетуще оскалился. — Ой, зря, — одним рывком он дернул руку хозяина пекарни. Хруст сломанной кости, и мужчина истошно заорал, падая на колени. Адалин, вскрикнув, молниеносно бросилась к прилавку — сумбурно залязгали столовые приборы и девушка выхватила нож, стремительно выскакивая обратно. В этот момент Айлет схватил мужчину и шустрым рассекающим движением махнул рукой. Тот обмяк, начиная безвольно оседать на пол, и Айлет, схватив его за шею, повернул его лицом к оторопело застывшей Ленни. — Красиво, правда? — самолюбиво поинтересовался Айлет. Только сейчас Адалин с ужасом поняла, что тело мужчины напрочь распорото от живота до шеи, из его разорванной плоти сочится кровь, которая океаном пропитывает одежду и багровыми ручьями стекает на пол. Это было настолько нереально, насколько правдоподобно. Раздался оглушительный душераздирающий вопль, который показался девушке звуком со стороны, хотя это был ее собственный крик. — Тихо! — угрожающе рявкнул Айлет, отбросив тело и вжав Ленни в стену. — Закрой рот, пока я и тебе органы наружу не выпустил, — он оторвал ее от стены и снова ударил об нее же. — Поняла? Кивни, если поняла, — он зажимал ей рот рукой, заглушая любые звуки. Она кивнула, практически не слыша его голоса из-за бешеного пульса, бьющего по ушам и голове. — Умница. Сейчас мы с тобой уходим. Идем гулять. Кивни, если поняла. Она, с перебоями и рвано дыша, кивнула. Крепче зажала нож в руке. Он схватил ее за локоть, ведя к выходу, и когда они его почти достигли, Ленни толкнула его и вырвалась. — Ах ты мразь! — он яростно дернул ее обратно, наотмашь ударив по лицу с такой силой, что она снесла собой несколько столиков и грохнулась прямо около мертвого мужчины — в лужу крови, растекшуюся по светлому полу. Айлет напрыгнул на нее, как хищник на жертву, вдавив в пол. — Помогите! — истошно заорала Адалин, суматошно отбиваясь и колотя, куда придется. Пальцы нащупали вылетевший из руки нож, и она с усилием всадила лезвие наугад, попав в его бок. Айлет взревел, ослабив хватку и отпрянув назад. Этого хватило, чтобы Ленни шустро перекатилась в сторону и, спотыкаясь, вскочила на ноги и бросилась наутек. Бежать. Бежать настолько быстро, насколько возможно. Всего чуть-чуть, и она добежит до дома Илины. Не оглядываться. Прочь. Бежать. Кто-то цепко схватил ее за руку. И она почти заорала, но этот «кто-то» сразу же развернул ее к себе лицом. — Адалин! — Влад! — Ленни отчаянно бросилась ему на шею, крепко стиснув его обеими руками. Слёзы пробили дорогу и стали беспрерывным потоком скатываться по лицу, но она этого не замечала. — Господи, Влад… Слава богу… Там. Там мужчина… — Тише, — Цепеш уверенно прижал дрожащую девушку к себе, но злобно и неотрывно смотрел на пустую улицу за ее спиной, выискивая зверя. Кровь. Много крови. Слишком много крови. Он почуял ее даже отсюда. — Влад, там…- она вцепилась в Цепеша мертвой хваткой. — Ты ранена? — Влад отстранил ее от себя, бережно, но настойчиво обхватив ладонями ее лицо. Она дрожит как под разрядами тока. И она вся в крови. Одежда, кожа, волосы — всё в багровых пятнах. Ее кровь? Или чужая? — Нет, я нет, — Ленни дергано помотала головой, продолжая цепко хвататься за отвороты его пиджака. — Он убил того мужчину… А я… А он… — она не могла связно строить речь. — Ленни! — из с визгом остановившейся машины, наехавшей на бордюр, вылетел Локид. — Боже мой, — он ошалело уставился на вусмерть перепуганную девушку, всю испачканную кровью. — Локид, останься с Адалин, — Влад отодвинул от себя Ленни и шагнул в сторону пекарни, чтобы выследить зверя, пока тот окончательно не скрылся. Адалин истерически схватила его и дернула обратно на себя, вывернувшись из рук Локида. Цепеш недовольно зыркнул в ее сторону, но увидев ее заплаканное и искаженное от ужаса лицо, остановился. — НЕТ! — она остервенело рявкнула и обхватила Влада обеими руками, пытаясь задержать. — Не пущу. Вызовите уже кто-нибудь полицию, ради бога! И скорую! — взмолилась Ленни сквозь слезы, скатывающиеся к губам. — Он убил его! Распорол! Как вы не понимаете! — она уткнулась в грудь Цепеша, и тот, вздохнув, обвил ее руками. — Найди Алекс и Лео. Вызови полицию и скорую, — Влад обратился то ли к Локиду, то ли к Стефано. — Адалин… — он провел рукой по спутанным волосам девушки. — Всё позади. Я рядом. Слышишь? — он губами уткнулся в ее макушку. — Я тебя всё равно туда не пущу, — глухо отозвалась Ленни. — Побудешь с Локидом? Я просто проверю, вдруг кому-то еще нужна помощь, хорошо? — Влад аккуратно погладил ее по спине. — Тебе ничего не угрожает рядом с Локидом и со мной. Я только проверю и вернусь, — Влад говорил мягко, но его лицо выдавало внутреннее напряжение: запах крови пока перебивал запах зверя, но шанс уловить след еще оставался. — Адалин, идем, — Локид помог осторожно отстранить ее от Влада, понимая, что время уходит. — Он сейчас вернётся. Идём. Надо найти Алекс и Лео. Как только ведьмак перехватил Адалин, повернув ее спиной к Владу, тот мгновенно испарился с места. Этого никто не заметил — пустынная улица, нет прохожих. Город будто окончательно вымер во время всего этого действа. В пекарне только безжизненное тело и кровь. Ее слишком много, и это мешает ему сосредоточиться. Сбивает. Глаза Цепеша темнеют, и он поспешно их закрывает. …» — Влад, — необдуманно брякнула Адалин, но тут же торопливо исправилась, поразившись собственной бесцеремонности. — В смысле, господин Цепеш. Добрый вечер. — Добро пожаловать, мисс Бёрнелл…» Прозвучавший в воспоминании голос Адалин неслабо его отрезвил. Кровь перестала дурманить разум, но злость, царапающая ребра изнутри, осталась — он и раньше был уверен, что убьет чужака. Теперь же понимал, что сделает это еще и с удовольствием. Запах ликантропа щекотнул обоняние, и Цепеш сорвался с места. След уводил на юго-восток. В чащу. Влад, преодолев короткое расстояние, резко остановился посреди леса — дальше только болотные топи и извилистые обрывы. Он ушел и след его затерялся в этой трясине. Хитро. Ничто так не перебивает след как капкан, созданный самой природой. — Влад! Твое имя делает чудеса — полиция меньше, чем за 10 минут прибыла! — Локид шустро продрался сквозь деревья и застыл как вкопанный, увидев топи. Чертыхнулся, уперев руки в бока. — Мразь такая, — гневно выплюнул ведьмак, разглядывая болото, по которому и скрылся зверь. — Влад? — он серьезно посмотрел на друга. Цепеш не отреагировал. Локид нахмурился, искривив губы и насторожившись. — Поймал на живца? Это не голос. Это рык — нечеловеческий, утробный, сдавленный как под нажимом. Черные вены вздулись и выступили под фарфоровой кожей лица, искажая облик до неузнаваемости, а налитые яростью черные глаза впились в Локида. Ведьмак инстинктивно отпрыгнул назад и выставил руки вперед. — Спокойно! — не панический, но сумбурный возглас Локида утонул в топях. — Влад, тише, — ведьмак сделал еще шаг назад. — Спокойно, хорошо? Не кипятись, — он его не боялся, но чувство самосохранения никто не отменял. — Всё нормально, друг. Успокойся, — настойчиво проговорил Локид. — Нормально? — утробный рык словно разбирал на щепки окружающую среду. — У нас один труп, перепуганная насмерть девушка и зверьё, сбежавшее по болоту, — Влад размашисто шагнул к Локиду.- И ты снова оставил ее одну? — Стой, — ведьмак с опаской отступил еще на полшага. — Не надо, Влад. Я тебе не враг. Прошу, вернемся к Адалин, — Локид продолжал держать вытянутую руку перед собой. — Местный врач вколол ей успокоительное. Там куча людей сейчас рядом с ней. Но она беспокоится. Ищет тебя. Если ты хочешь, чтобы она была в безопасности, ты должен к ней вернуться, — он выдохнул, когда черты Цепеша начали приобретать человеческие черты. — Когда я говорю «не оставлять Адалин Бёрнелл одну за пределами замка» — это означает «не оставлять Адалин Бёрнелл одну за пределами замка», — голос Влада стал прежним, но не утратил жесткости. — И никаких планов, ловли на живца и прочего. Локид согласно кивнул. — Ты добрался быстрее нас со Стефано. По горам и лесу срезал? — ведьмак выдавил улыбку. Влад не ответил и испарился с места так, словно его тут и не было. Еще издалека он увидел несколько машин с мигалками и людей, вывалившихся на улицу — для такого городка случай, конечно, вопиющий. Бледная Алекс сидела рядом с сестрой, помогая Адалин и полицейскому общаться и переводя с румынского на английский и обратно. Лео держал в руках бутылку с водой и мрачно поправлял плед на плечах подруги. Сама Ленни выглядела безучастно. Она что-то машинально говорила, но глазами все время блуждала по улице. Наткнувшись взглядом на Цепеша, девушка расслабленно опустила плечи и с облегчением улыбнулась — вялая, слабая и невеселая улыбка, но спокойная. — Ты в порядке? — тихо спросила Адалин, когда он подошел. — По-моему, это я должен спрашивать, — Влад ненавязчиво коснулся ее плеча в поддерживающем жесте и обратился к полицейскому, с которым у них завязался диалог на румынском. Остальные не встревали — Алекс что-то заботливо шептала и обнимала Ленни с одной стороны, Лео молчаливо держал за руку с другой. — Можем ехать в замок, — негромко объявила Александра, когда Влад и полицейский о чем-то договорились. — Ленни. Эй, Ленни? — она ласково погладила сестру, которая начала буквально клевать носом. — Вы что ей вкололи? — Александра обернулась к местному врачу. — Сильное успокоительное, — ответил мужчина. — Но оно дает и снотворный эффект. — Лошадиную дозу, что ли, — Лео крепко придержал Адалин за плечи. — Это шок и стресс. Утром будет, как новенькая, — пообещал медик. — Угу. Только нас всех ждет дикая ночь, — буркнул Лео и, подхватив подругу на руки, направился к машине. — Адалин поедет со мной, — Влад привычно отточенным жестом открыл заднюю пассажирскую дверцу машины, на которой приехали Локид и Стефано. Лео, который в любой другой ситуации начал бы спорить, в этот раз промолчал и согласно кивнул. — Почему? — встрял Локид. — Почему нас ждет дикая ночь? — уточнил он. — Адалин иногда мучают кошмары. А после стрессовых ситуаций они ярче. Возможно, это ее единственный шанс спокойно поспать в ближайшие ночи, — Лео сочувствующе посмотрел на уснувшую девушку, которую посадил в машину. — Господин Цепеш, — Алекс поджала губы, обхватив себя руками. — Вы только от работы ее не освобождайте, — просьба была столь удивительной, что все недоуменно приподняли брови. — Она так быстрее восстановится. Понимаете… — голос Александры вдруг дрогнул, а глаза налились влагой. — Тот мужчина погиб. У нее на глазах. Да еще и так жутко. А моя сестра… — губы Алекс болезненно искривились. — Я боюсь, как бы ее не загрызло чувство вины за смерть этого мужчины. Это неотъемлемая часть Адалин — чувствовать ответственность за всё и всех. — Эта вина нас всех загрызет, — мрачно отозвался Лео. — Мы были через пару домов от нее. Сидели там, языками чесали, пока ее едва не убивали. И кто мы после этого? — он дернул щекой, обратившись к Алекс, которая дрожаще выдохнула, силясь не расплакаться. — Спасибо вам, господин Цепеш. И вам, Локид, — Александра улыбнулась хмурым мужчинам натянутой, но благодарной улыбкой. — Спасибо вам, что вы вовремя оказались рядом. Спасибо…- она поспешно отвернулась, вытирая щеки и идя к машине. — Алекс, — Локид окликнул Александру, и та обернулась. — Ни ты, ни Лео, — он глянул на реставратора, — не виноваты. А нас благодарить не за что. Только смелость Адалин позволила ей сбежать от убийцы. Она умничка. И мы все вместе как-то это переживем, да? — он толкнул плечом Влада. — Обещаю, Александра. Я нагружу ее работой, — едва заметная улыбка коснулась и губ Влада. Лео и Алекс понимающе и тепло наклонили голову. — И вас двоих тоже, — пообещал Цепеш, по очереди смотря на журналиста и реставратора. Те тихонько рассмеялись не веселым, но усталым смехом. — И вас тоже, — он повернулся к Локиду и Стефано. — Хватит страдания по тротуару раскатывать. Живо все в замок, — распорядился Влад. Оба автомобиля выехали из городка, следуя друг за другом — машины, плавно скользя по дороге, несли всех в замок. Стефано, Локид и Влад молчали. Адалин спала. В какой-то момент Локид тоже прикрыл глаза, откинувшись на спинку. Влад поставил руку на подлокотник между сиденьями, безучастно разглядывая огни заведений и фонари ночного города. При очередном повороте Ленни по инерции соскользнула вбок — ее рука упала рядом с рукой Влада, а голова мягко коснулась его плеча. Цепеш отвлекся от разглядывания панорамы за окном и, стараясь не делать резких движений, перевел взгляд на спящую девушку. Она не вздрогнула и не открыла глаза. Зато завозился Локид впереди. — Влад, слу… — ведьмак обернулся к другу, и тот вскинул ладонь в приказном жесте, требуя молчания. Локид закрыл рот. Лучистыми и теплыми глазами посмотрел на умиротворенно спящую Адалин. Кивнул и широко улыбнулся другу, который на него даже не взглянул. Аккуратно, стараясь не касаться ее, Влад кончиками пальцев убрал упавшую прядь волос с щеки девушки. Ленни сквозь сон как будто благодарно вздохнула и удобнее устроилась на его плече, положив свою ладонь поверх его запястья, но так и не проснувшись. — Что ты с ним сделаешь, когда найдешь? — тихим-тихим шепотом спросил Локид: так, чтобы его услышал только Влад. — Убьешь? — Да.
933 Нравится Отзывы 389 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором