ID работы: 10477284

Антиутопия

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
453
переводчик
harrelson бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
51 страница, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
453 Нравится 73 Отзывы 299 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Из всех крайне маловероятных вещей, которые случались со мной в жизни, список возглавляет двадцать первое свидание с Гермионой Грейнджер. Позвольте подытожить. Я стал Пожирателем смерти на седьмом курсе Хогвартса, следуя по стопам отца. Я пособничал в убийстве Альбуса Дамблдора, возможно, одного из величайших магов современности. Я пытался поймать Гарри Поттера для моего тогдашнего хозяина, Лорда Волдеморта. Я организовал вторжение в Хогвартс Пожирателей смерти, в результате которого погибли студенты, авроры, члены Ордена, Винсент Крэбб и, косвенно, Северус Снейп. Теперь мне пришлось добавить к списку «занимался любовью с Гермионой Грейнджер». Сдержанность и уравновешенность в наших, возможно, маловероятных отношениях заставили бы Дамблдора и Снейпа гордиться. Нас нельзя было обвинить в том, что мы торопим события. До нашего двадцать первого свидания все было гладко и спокойно. Она даже не позволяла мне поцеловать себя до того вечера. Оглядываясь назад, признаю, возможно, мне следовало подождать и поцеловать ее на ночь на пороге, потому что то, к чему привел этот поцелуй, больше подходило для уединения спальни. Или хоть какого-нибудь помещения. Маггловские автомобили считаются помещением? Проблема с приготовлением на мучительном медленном огне в течение очень долгого периода времени заключается в том, что требуется лишь один небольшой ляп, и внезапно ваш суп почти выкипает до нуля, оставляя лишь раскаленную кастрюлю. Было уже за полночь, и на стоянке стояло всего три машины, одна из которых принадлежала ей. Мы кувыркались на заднем сиденье, как пара семнадцатилетних подростков, охваченных гормонами, а пряжка ремня безопасности больно впивалась мне в колено. Она губами прижималась к моей шее, слегка посасывая кожу, пока я выполнял медленное скольжение и ритм толчков внутри нее. Еще немного — и вечер закончился бы за тридцать секунд. Тихие стоны и всхлипы, которые она издавала, были пыткой. Я остановился, приподнявшись на локтях, чтобы посмотреть на нее сверху вниз. Все, что я видел, были тени и, возможно, намек на улыбку. К счастью для нас, она припарковалась в темном углу. Однако жаль, что я не видел выражения ее лица в тот вечер. И ее тело. Мерлин, я ждал ее несколько месяцев. В тот вечер мне пришлось довольствоваться осязанием и вкусом. — Я тебя там не раздавил? — мой низкий, хриплый голос казался чужим. Неужели это был я? Драко Малфой не делал ничего подобного. — Да, — сказала она, уткнувшись своим носом в мой в попытке найти губы. — Раздави меня еще немного. Она потянула мою голову вниз, чтобы закончить поцелуй, который начал весь этот бардак, а затем я снова задвигался внутри нее. Помнится, мне удалось продержаться чуть больше тридцати секунд.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.