Один из тысячи

NC-17
Завершён
369
6
автор
Размер:
285 страниц, 100 093 слова, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
369 Нравится 201 Отзывы 135 В сборник

Глава семнадцатая, в которой говорится о том, чем может закончиться ночная прогулка

Настройки
Марджери окружала серая толпа. Повсюду, насколько хватало взора, раскинулись тысячи человеческих голов, одинаковых и безликих. Все шли куда-то — и она тоже шла вместе с ними. Внезапно ей на плечо легла чья-то рука. Позади стоял незнакомец, больше похожий на сгусток тумана. Его указательный палец был направлен прямо ей в лицо, а рот кривился в омерзительном хохоте. — Уродина! Посмотрите на неё! По телу прокатилась волна озноба. Шрамы на щеке запульсировали парализующий болью, прямо как в тот день, когда она их получила. Марджери в ужасе попятилась, но уйти было некуда. Вокруг сомкнулась в кольцо плотная людская стена. Кто-то толкнул её в спину: — Какое отвратительное создание! — Что у неё с лицом? Воздух наполнился визгливым смехом. Она тщетно металась из стороны в сторону, словно загнанный зверь, в поисках выхода. Это ведь просто сон, правда? Такое не может происходить наяву. Её охватила тошнота. Силы подходили к концу, и все вокруг закружилось в пёстром вихре. Где-то рядом послышался голос: — Марджери! Картинка перед глазами раскололась на тысячу осколков. Она открыла глаза и увидела нависшее над ней лицо Снейпа. — Я не хотел будить тебя, но ты так плакала, — он отвёл взгляд. — Плохой сон? Она кивнула, попутно пытаясь понять, что он делает у неё в спальне. Через несколько секунд произошедшее накануне развернулось в памяти во всей красе. Ох, чёрт… Марджери расправила затёкшие плечи. Она сидела в кресле, где и задремала, дожидаясь Снейпа. Теперь он стоял прямо перед ней, на расстоянии вытянутой руки. Под глазами его залегли голубые тени, но лицо хранило спокойное и умиротворенное выражение — и это было настолько необычно, что показалось ей продолжением того сумбурного сна. — Здесь не особо удобно, — сказал он, будто извиняясь. — Я хотел левитировать тебя на кровать, но потом решил не тревожить. Мысль о том, что она могла оказаться в его постели, казалось, смутила обоих. Они посмотрели друг на друга, а потом одновременно, словно по команде, отвернулись в разные стороны. Снейп наклонился над небольшим столиком, уставленным свитками и флаконами, а Марджери сделала вид, что полностью поглощена разглядыванием своих коленей. Мысли были бестолковыми и спутанными, как клубок разноцветных ниток. Он поцеловал её, а затем оставил у себя на ночь… И кто же они теперь? Определенно больше, чем просто коллеги, но, наверное, все же меньше, чем любовники. Она осторожно покосилась на Снейпа. В полумраке его резкий профиль казался почти красивым, похожим на средневековую фреску. Марджери вспомнила, как он сказал, что она прекрасна, и вспомнила его горячие руки на своей спине. Пальцы на ногах поджались, а неясное волнение заставило её беспокойно заёрзать на месте. Чем бы закончилась эта ночь, если бы их не прервали? Снейп, будто почувствовав на себе её взгляд, повернулся. Вышло ужасно неловко, и Марджери выпалила: — Сколько сейчас время? — Шесть утра. Я вернулся от директора в два часа ночи, когда ты уже спала. Дамблдор страдает старческой бессонницей, и считает, что все остальные должны бодрствовать вместе с ним, — он поднял со стола флакончик и протянул его Марджери. — Вот, твоё зелье. Пришлось готовить дважды — в первый раз я выполнил неверные расчёты. Но не беспокойся, сейчас всё в порядке. Она нахмурилась, забирая зелье из его рук: — Готовить дважды… Северус, вы… Ты не спал из-за меня всю ночь? Он пожал плечами: — Я привык подолгу обходиться без сна. Меня тоже порой мучают кошмары. Марджери задумчиво повертела в руках флакончик. Ей очень хотелось спросить, что ему снится — но она не решилась. Несмотря на всё, что между ними произошло, Снейп до сих пор казался ей далёким и недоступным, словно звезда в ночном небе. — Зачем ты этим пользуешься? Она подняла взгляд: — Чем — этим? Снейп кивком указал на флакон в её пальцах: — Маскирующим зельем. Твои шрамы не настолько страшные, чтобы их скрывать. Марджери неуютно поежилась. Она не любила говорить про это. Всё, что касалось её маленького секрета, было надёжно спрятано в самых глубинах души и заперто на несколько замков. — Ну, знаешь ли, — она глубоко вздохнула, — люди имеют привычку судить по внешнему виду. Да и мужчины обычно любят глазами. Вряд ли с таким лицом я буду кому-нибудь нужна. Снейп заглянул ей в глаза: — И кто же тебе это внушил? «Мой бывший муж». — Это все знают. Она мысленно молила его не продолжать эту тему, и, кажется, была услышана. Снейп поджал губы, а затем покачал головой и произнес: — Марджери, я не хочу, чтобы ты поняла меня неправильно, но некоторые мои студенты просыпаются очень рано… И я бы не хотел, чтобы у тебя были неприятности. По телу будто пронесся электрический ток, и она подскочила с места. Чёрт, а ведь точно! Ещё не хватало, чтобы её увидели выходящей утром из покоев декана. — Прости, нужно было об этом подумать заранее! — она спешно расправила помятое платье и шагнула к двери. — Я сейчас! — Подожди. Мне нужно тебе кое-что сказать. Снейп остановил её, схватив за руку. От его прикосновения всё внутри стало плавиться, как лёд под весенним солнцем. Марджери сделала безуспешную попытку сосредоточиться, но уже через секунду поняла, что вовсю улыбается. Он неуверенно улыбнулся в ответ: — Сегодня я уеду из Хогвартса, и меня не будет пару недель. Мой дед, Брандон Принц, после Первой магической войны переехал с женой в Бельгию. Там он месяц назад наконец-то отправился к праотцам, и не оставил после себя завещания. А так как моя мать была его единственной дочерью, мне теперь предстоит разбираться с долгами старика и приводить в порядок его полуразрушенный дом. Марджери кивнула, не отрывая взгляд от их сплетенных рук. — Я обязательно вернусь до Рождества, и хочу, чтобы мы с тобой попробовали начать все заново. Он сделал паузу и медленно погладил тыльную сторону её ладони большим пальцем. Было видно, что Снейпу в новинку такие откровения — голос его звучал смущённо, будто бы принадлежал подростку, а не взрослому мужчине. — Я ничего не могу обещать, потому что нахожусь в неопределенном положении, и должен… — он осекся, будто понял, что сказал нечто лишнее. — Я надеюсь, что в будущем ситуация прояснится. От последних слов Марджери обдало холодом. Она нахмурилась, внимательно вглядываясь в его лицо. Что он имеет ввиду? «Он говорит о своей службе у Темного Лорда, — зашептал ехидный голос у неё в голове. — Или ты уже забыла, с кем имеешь дело?» Уютная гостиная, ещё пять минут назад казавшаяся безопасной, будто сузилась и стала темнее. Марджери резко выдернула руки из ладоней Снейпа и нащупала в кармане палочку. Наваждение от его близости исчезло, а вместо него в теле поселился липкий страх. — Я, п-пожалуй, пойду. Всего доброго и спасибо за помощь! Снейп растерянно развел руками: — Я сказал что-то не так? Марджери не ответила. Он говорил ей вслед что-то ещё, но она уже успела выбежать из комнаты и захлопнуть за собой дверь. Руки дрожали, а мысли в голове перебивали друг друга, смешиваясь в бесформенный гул. Она накинула на голову капюшон мантии, и, не оглядываясь, понеслась вперёд. Наверное, никто ещё не преодолевал коридоры Хогвартса с такой скоростью. Только зайдя к себе в спальню, Марджери поняла, что так и не наложила Маскирующие Чары. Как хорошо, что ей никто не попался на пути! Она покрутила в руках флакон с зельем, а затем с раздражением отложила его в сторону. Преображение может подождать! Всё равно у неё нет сегодня желания показываться ни одной живой душе. На рабочем столе белел какой-то плоский предмет. Письмо! Марджери подошла поближе и разглядела на верхней стороне аккуратные каллиграфические буквы с вычурными завитушками. Сомнений не было — это почерк Уилла. Она поморщилась и забросила послание в самый дальний ящик стола. Тоже потерпит до завтра. Темное небо пересекла полоска тусклого рассвета. Чья-то заплутавшая сова беспокойно кружила возле каменных стен школы. Марджери проводила её взглядом, а затем бесцельно прошлась из одного угла комнаты в другой. Жгущее чувство в груди не давало ей покоя. Как можно быть настолько легкомысленной? Всего один поцелуй — и она совершенно забыла о том, кем на самом деле является Снейп. Минуты утекали сквозь пальцы. Марджери чувствовала, что если не примет окончательное решение, то бездна, в которую она так пристально вглядывается, проглотит её целиком. Она бездумно бродила по комнате, пока не остановилась напротив шкафа с зельями. Руки, будто повинуясь собственной воле, раскрыли дверцы и вытащили на свет эликсир Сна без сновидений. Марджери сделала несколько глотков, легла на кровать и медленно погрузилась в пустое забытье. Действие эликсира закончилось только вечером. Она с наслаждением потянулась и села на кровати по-турецки. Снаружи раскинулся погруженный в сумерки Хогвартс. Золотистые огоньки окон придавали замку по-настоящему волшебный вид, и впервые за долгое время Марджери ощутила прилив спокойствия. Сегодня она сделает то, что давно должна была. Первым пунктом в повестке шла корреспонденция. Письмо от Уилла было нехотя извлечено на свет и внимательно прочитано. В свойственной ему бестактной манере он сообщал, что жена узнала об одной из его интрижек, и теперь он в качестве искупления отправляется с семьёй в рождественское путешествие по Европе, где будет изображать любящего мужа и отца. Ей не следует ему писать — по крайней мере до тех пор, пока он снова не вернётся в Англию. Марджери щёлкнула языком и запульнула в послание заклятием исчезновения. Такие люди, как ее бывший супруг, никогда не меняются. Она черкнула в ответ пару строк, и заодно написала о своём выздоровлении Дамблдору. Маскирующее зелье теперь у неё, а значит, нет больше причин отлынивать от работы. Дора сжала в когтистой лапе оба письма и скрылась в синем полумраке. Марджери немного постояла в задумчивости возле окна, а затем переоделась в своё обычное учительское платье, нанесла на лицо чары и вышла из комнаты. Путь её лежал в библиотеку. В детстве Марджери провела в Хогвартсе всего год, но очень хорошо запомнила это огромное помещение, заставленные широкими столами с уютными желтыми лампами. Мадам Пинс, неизменный атрибут библиотеки, нашлась возле высокой стойки, заваленной карточками учеников. — О, мисс Слизнорт, — она улыбнулась и поправила очки. — Добрый вечер, добрый вечер. Опять за справочником редких растений? — Здравствуйте, Ирма. Эмм, нет. Знаете ли, сегодня мне нужна одна книга, только вот название я позабыла. Что-то про превращения. Мадам Пинс вопросительно подняла брови. Марджери вздохнула, пытаясь вспомнить, как назывался тот учебник, о котором ей недавно говорила Гермиона. — Фамилия у автора — такая смешная!.. Простоватый? Замысловатый? — А, «Невероятные Превращения», Иоганн Простоватый! — протянула ее собеседница. — Отличный выбор. Её недавно брала одна девочка с Гриффиндора. Мадам Пинс скрылась за высокими стеллажами, а затем появилась вновь с огромной черной книгой подмышкой. — Вот, возьмите. Вообще книги из запретной секции нельзя выносить из библиотеки, но для вас я, так и быть, сделаю исключение. Вы такой аккуратный читатель. Только не забудьте вернуть завтра — на неё в последнее время большой спрос. Марджери, пробормотав «спасибо», схватила свою добычу и поспешила к выходу. Внутри поселилось смутное возбуждение, и оно заставило кровь бежать по венам вдвое быстрей. Подумать только, до разгадки осталось всего пара шагов! Вернувшись к себе в комнату, она заперла дверь самым надёжным заклинанием, которое только знала, и погрузилась в чтение. То, что она искала, обнаружилось не сразу. Марджери пришлось перелистать большую часть книги, прежде чем на одной из страниц промелькнула маленькая сноска: «* Здесь и далее используется заклинание для отслеживания трансгрессии. Для его осуществления необходимо встать на то же место, откуда было совершено перемещение, и произнести «Vade Mecum». Важно! С момента перемещения должно пройти не более пятнадцати минут.» Марджери намотала на палец прядь волос. На первый взгляд все звучит просто. Жаль, что у неё не будет возможности потренироваться — трансгрессии в Хогвартсе запрещены, да и посвящать в свой план кого-либо ещё крайне опасно. Она выписала заклинание на отдельный лист пергамента, а затем прочла несколько раз, пока слова намертво не отпечатались в памяти. Теперь, когда она была во всеоружии, оставалось только ждать возвращения Снейпа. Он отсутствовал гораздо дольше обещанных двух недель. Медленно подошёл к концу промозглый ноябрь, и с первыми числами декабря школа наполнилась праздничным настроением. Рождество в Хогвартсе — поистине сказочное время. В воздухе витает запах хвои, на стенах мерцают нарядные гирлянды, и даже угрюмый Филч, кажется, проникся всеобщим весельем и стал реже ворчать на бегающих по коридорам первогодок. Марджери была занята по уши. Ей, вместе с профессором Макгонагалл и Авророй Синистрой, поручили украшать главную ель в Большом зале. Дерево было настолько огромным, что женщинам пришлось потратить несколько дней, левитируя к пушистым веткам шары и игрушки. — Уф, чуть не разбила! — Аврора поймала заклинанием фарфоровую звезду и повесила её на самую верхушку. — Лучше бы этим занимался директор Дамблдор, как и в прошлом году. Марджери молча пожала плечами. Она была рада такой загруженности. Каждый раз, когда ее мысли не занимала работа, в душе селилась скребущая тревога. — Директор Дамблдор слишком занят проблемами безопасности, — строго ответила Макгонагалл. — К тому же, он сейчас заменяет профессора Снейпа на уроках ЗОТИ. — Ну, это ненадолго. Профессор Снейп завтра вернётся в школу. Марджери и Макгонагалл одновременно опустили палочки и посмотрели на Аврору. — Что? — улыбнулась та. — Дамблдор сам сказал мне сегодня за завтраком. Снейп написал ему, что уже закончил свои дела и купил билет на Хогвартс-экспресс. Аврора говорила что-то ещё, но Марджери быстро отошла в другой конец зала, притворившись, что хочет принести ещё одну коробку игрушек. Руки дрожали, словно у заправского пьяницы. Значит, время пришло. Остаток дня она провела, обдумывая свой нехитрый план. Если Снейп не соврал, и целью его поездки на материк действительно было получение наследства, то он должен по приезде обратно незамедлительно отметиться у своего хозяина. Не сегодня, так завтра, послезавтра или на следующей неделе. И ей ни в коем случае нельзя упустить этот момент. Ночь пролетела без сна. Утро застало Марджери у окна, где она напряжённо вглядывалась в пустоту перед собой. Хогвартс-экспресс должен прибыть к платформе Хогсмида в пять вечера, а значит, к ужину Снейп уже будет в замке. Он может искать с ней встречи — но ей явно не стоит попадаться ему на глаза. Начался очередной будний, ничем не примечательный день. Марджери честно пыталась сосредоточиться на учебном процессе, но мысли упрямо возвращались к тому, что вселяло в неё трепет. Что случится сегодня? Выберется ли она вообще живой из этой передряги? Ужин она решила пропустить, попросив домовых эльфов принести еду к ней в комнату. Аппетита не было совсем. Марджери буквально силой впихнула в себя несколько кусочков пудинга, запила их чашкой крепкого кофе и села в кресло напротив часов. Снейп уже был в замке: она увидела его летящую черную фигуру в одном из коридоров, и у неё чудом получилось ускользнуть в сторону в самый последний момент. Он пронесся мимо, словно смерч. Ей не удалось разглядеть выражение его лица, но она буквально кожей ощутила идущее от него напряжение. Было ясно — сегодня должно что-то произойти. Короткая стрелка на циферблате приблизилась к цифре девять. В животе болезненно заныло: именно на это время Марджери запланировала отправную точку своего плана. В прошлый раз Снейп покинул школу сразу после отбоя, а значит, сегодня ей необходимо быть на месте заранее. Она задержала дыхание, чтобы умерить биение сердца, а затем бесшумно выскользнула из комнаты. Коридоры и залы Хогвартса все ещё были полны учениками и снующими туда-сюда приведениями. Марджери это было только на руку — в большом скоплении народа легче затеряться. Она боком протиснулась мимо группы студентов, оживлённо обсуждавших контрольную, и завернула вправо. Там, в конце короткой узкой лестницы, располагался один из запасных выходов. Сегодня она решила подождать появления Снейпа на улице. Студенты Слизерна отмечали чей-то день рождения в общей гостиной, да и к тому же, на открытой местности у неё было больше шансов убежать в случае опасности. Старая дверь насмешливо скрипнула и выпустила её во внутренний дворик. Марджери заколотила дрожь, рождённая то ли декабрьским холодом, то ли страхом. Она оглянулась, поплотнее закуталась в мантию и двинулась вперёд. Идти совсем не хотелось. Шуршание снега под ногами вызывало тошноту, а кромка Запретного леса на горизонте казалась черной, словно сама ночь. Она заранее выбрала наблюдательный пункт — старый изогнутый дуб с толстым стволом. Его ветви отбрасывали на землю плотную тень, в которой, при желании, можно было спрятать небольшой отряд. Марджери устроилась в углублении между двух корней и палочкой встряхнула снег. Мелкая белая россыпь взлетела в воздух, заметая её следы. Глаза, привыкшие к темноте, устремились к оставленному позади Хогвартсу. Нужно было набраться терпения и ждать. Через час сидения на земле тело начало медленно каменеть. Согревающие чары быстро истончались на морозе, и Марджери каждые пятнадцать минут приходилось накладывать новое заклинание. Безделье выматывало, впуская в голову странные мысли. А что, если Уилл ошибся? Если Снейп на этот раз не имеет ничего общего с Пожирателями Смерти? Думать об этом было крайне соблазнительно. Марджери откинулась на ствол дерева, рисуя в памяти их последнюю встречу. Он сказал, что хотел бы начать все заново… Что бы это могло значить? Если он не виновен, то она действительно могла бы забыть о прошлом и посмотреть на Снейпа… под другим углом. Вдалеке раздался скрип шагов по снегу. Марджери, краем глаза уловив еле заметное движение, стремительно прижалась к земле. Испуг заставил позабыть о холоде. Впереди, на расстоянии нескольких метров от неё, по направлению к лесу быстро шагала тёмная фигура. Это был Снейп. Всё её грёзы разлетелись, как стая потревоженных бабочек. Она безмолвно застонала, борясь с желанием отвесить самой себе оплеуху. Как можно быть такой идиоткой! Стоило только мужчине назвать ее красивой, и она уже готова простить ему всё на свете. Злость придала сил, и Марджери, позабыв о затекших мышцах, резво вскочила на ноги. Взгляд отыскал впереди чёрный силуэт. Снейп, судя по всему, сильно торопился и чего-то опасался — он почти бежал прочь от школы, и даже не зажёг на конце палочки огонёк. Она выждала несколько секунд и пустилась следом. На этот раз их разделяло совсем небольшое расстояние, и, если бы Снейп обернулся, то смог бы увидеть своего преследователя. При мысли об этом у Марджери внутри все съеживалось — но выхода не было. Темнота декабрьской ночи была слишком густой, а её цель двигалась слишком быстро. Когда они, один за другим, приблизились к кромке Запретного леса, в голове осталось только одна простая мысль: не упустить его из виду. В лесу Снейп не сбавил скорость, а напротив, устремился вперёд так, будто за ним гналась стая разъярённых кентавров. Марджери покрепче сжала в руке палочку. Дыхание у неё сбилось напрочь, а в горле засвербило от холодного воздуха. Когда от бесконечного маневрирования между стволов деревьев голова пошла кругом, черный силуэт впереди наконец остановился. Снейп встал посреди крохотной, ничем не примечательной полянки, опустил голову, словно раздумывая, а через секунду с хлопком испарился в воздухе. Всё произошло слишком быстро. Марджери выбежала вперёд, растерянно оглядываясь по сторонам. Пульс гремел в ушах так, что, казалось, заполнял собой всё вокруг. В книге сказано найти точное место, откуда было совершено перемещение! Но она не успела, чёрт возьми, его запомнить! Она металась по полянке, словно собака, ищущая след. Так, где же он стоял? Может, возле этого круглого камня? Или около корня, торчащего из-под земли? Наконец, в воспаленном разум вспыхнула догадка: следы! От ликования Марджери чуть было не подпрыгнула на месте. Она, наверное, совсем отморозила себе голову, раз забыла о следах! Её собственные туфли уже успели порядком затоптать небольшую поляну, но все же, после недолгих поисков, ей удалось обнаружить, где кончались отпечатки ног Снейпа. Она аккуратно встала прямо на них, закрыла глаза и произнесла заклинание. Тело резко швырнуло куда-то вниз. Марджери вскрикнула и покрепче прижала к груди палочку. Это не было похоже на обычную трансгрессию: она словно попала в центр водоворота, и теперь её, как щепку, мотало из стороны в сторону неведомая сила. В ушах стоял звон, перед глазами мелькали чёрные полосы и круги. В какой-то момент ей стало не хватать воздуха, но не успела она поддаться панике, как ноги соприкоснулись с чем-то ровным и гладким. Наваждение тут же исчезло. Марджери согнулась пополам, жадно хватая ртом воздух. Через минуту дыхание восстановилось, и она обнаружила себя стоящей на мраморном полу посредине огромного овального зала. Вокруг не было ни души. Высокие белые колонны безмолвно тянулись к потолку, на густой позолоте играл лунный свет. Это место показалось ей смутно знакомым. Она точно уже бывала здесь раньше, но вот когда? Взгляд выхватил из полумрака настенный барельеф с какой-то надписью. Марджери подошла поближе, чтобы рассмотреть его, и тихо ахнула. Прямо перед ней была начертана большая изящная буква «М». Это же Малфой-мэнор! Она медленно попятилась назад. Если до этого у неё ещё была слабая надежда на лучший исход, то теперь она испарилась, как карта в руках у фокусника. Снейп ведь говорил, что Люциус Малфой тоже служит Тёмному Лорду! Зачем один Пожиратель наведывается в гости к другому посреди ночи? Уж явно не для того, чтобы пропустить бокальчик бренди и обсудить последние сплетни. Марджери прислонилась к одной из колонн и выдохнула. Ясно, что где-то здесь проходит собрание приспешников Темного Лорда. Но стоит ли ей туда соваться? Она вытерла рукавом со лба холодную испарину. Сам по себе визит Снейпа в Малфой-мэнор ничего не значит — любой мало-мальски сообразительный человек быстро выдумает этому оправдание. Выходит, ей нужно пойти до конца и увидеть всех членов этой шайки. А потом она передаст свои воспоминания Министерству и отправит ублюдков в Азкабан. Теперь, когда решение было принято, дрожь в теле слегка утихла. Марджери, аккуратно ступая, снова вышла в центр зала. По обе стороны от неё расположились четыре высоких двери. Оставался один вопрос — куда следует идти? Во времена своего недолгого брака она несколько раз бывала на приемах в особняке Малфоев. Уилл желал вращаться только в лучшем обществе, а ей было велено везде следовать за ним, словно ручной собачонке. Марджери казалось, что все основные комнаты в доме располагаются в восточной части… Или нет? Она замотала головой, отгоняя лишние сомнения. В любом случае, придется рискнуть. Взгляд упал на самую крайнюю дверь слева. Марджери, затаив дыхание, осторожно открыла створки и нырнула в неизвестность. Когда глаза привыкли к темноте, она поняла, что оказалась в длинном широком коридоре, освещённом только одним маленьким окошком в дальнем конце. По правую сторону тянулась вереница дверей. Одна из них, в паре метров от неё, была приоткрыта. Из просвета на пол падал узкий лучик света. Съеденный накануне ужин подступил к горлу. Инстинкт самосохранения буквально вопил убираться отсюда подальше. Ноги стали ватными, но она, преодолевая себя, на цыпочках подошла к щели и заглянула внутрь. Она стояла перед входом в ярко освещённую комнату с каменным полом. Комнату пересекал стол — он, очевидно, был очень длинным, но Марджери сумела увидеть лишь маленькую его часть. За столом, в абсолютной тишине, сидели люди в черных мантиях. Лица большинства из них были искажены неприкрытым страхом. Во главе стола, на небольшом возвышении, сидел странный человек с мертвенно-бледной кожей. Марджери почувствовала, как волоски на теле встали дыбом. Это… Это сам Тёмный Лорд? Противоестественное любопытство заставило её прильнуть к двери. Глава Пожирателей Смерти выглядел так, будто недавно восстал из могилы — и, судя по газетным статьям, которые она читала, так и было на самом деле. Рядом с ним сидела женщина лет сорока. Её лицо, когда-то, по всей видимости, очень красивое, теперь отекло и расплылось, а черные волосы громоздились на голове грязным гнездом. Тёмный Лорд о чем-то тихо беседовал с темноволосой женщиной. До Марджери донёсся лишь конец фразы: — …ведь он полукровка. Как, впрочем, и я, — он залился беззвучным смехом, от которого дыхание застревало в горле. — Нельзя недооценивать полукровок, правда, Белла? Женщина подобострастно склонила голову: — Ваш случай уникален, Повелитель. Тёмный Лорд повернулся вправо и спросил у невидимого собеседника: — Ну, а ты как считаешь? — Вы ведаете то, что недоступно нам, мой Лорд, — ответил до боли знакомый голос. — Если вы считаете, что мальчишка может быть опасен, значит, так и есть. Марджери судорожно вцепилась в дверной косяк. Но… как? Она слегка наклонилась вбок, чтобы сменить угол обзора, и в следующую секунду чуть не закричала от неожиданности. По правую руку от Темного Лорда, небрежно откинувшись на спинку стула, сидел Уилл. В груди больно закололо, словно кто-то ткнул туда острой иголкой. Марджери смотрела на лицо бывшего мужа и не могла поверить своим глазам. Уилл ведь сам отправил её шпионить за Снейпом! Он не может быть предателем! Силы окончательно покинули её. Голова шла кругом, и, чтобы сохранить равновесие, она ухватилась за дверную ручку. Воздух разрезал громкий протяжный скрип. Разговор за столом моментально прекратится. Тёмный Лорд вскинул голову, подобно ищейке: — Кажется, друзья, мы с вами здесь не одни. Марджери почувствовала себя так, словно через неё пропустили электрический разряд. Тело онемело, отказываясь выполнять приказы разума. Нужно срочно бежать! Голос Темного Лорда прозвучал будто сквозь пуховую подушку: — Иди и посмотри, что там. Послышался скрежет ножек отодвигаемого стула, а затем быстрые шаги. Марджери, наконец сбросив оцепенение, кинулась вперёд, не разбирая дороги. Сердце колотилось запредельно быстро. Мимо неё, в каких-то паре сантиметров, пронеслась ослепительно-белая вспышка. Она отшатнулась вбок, чуть было не врезавшись в огромную напольную вазу. Мерлин, куда же ей теперь бежать? Коридор казался бесконечным, как в кошмарном сне. Преследователь не отставал ни на секунду — иногда ей казалось, что она чувствует на своей спине его тяжёлое дыхание. Марджери прибавила скорости, и перед глазами от усилия поплыли разноцветные разводы. Поворот, ещё один, а потом внезапно вдалеке показалось высокое не зашторенное окно. Сознание осветил лучик надежды. Если она сумеет выпрыгнуть наружу и вовремя применить антигравитационные чары, то, возможно, спасётся! Она рванула вперёд на последнем пределе, и в ту же секунду услышала: — Остолбеней! Заклинание ударило в спину, по телу прокатилась волна чужой магии, а потом наступила темнота.
369 Нравится 201 Отзывы 135 В сборник
Отзывы (15)