°14°
1 марта 2021 г., 17:11
— Хватит жрать все, что под руку не попадёт, — ты шлепаешь Юнги по рукам, когда он с ближайшего дерева срывает какой-то плод и тут же закидывает в рот, совсем не заботясь о том, что надо бы помыть. Парнишка только набивает щеки, отбивается от тебя одновременно и жует усиленно, сплевывая на дорогу косточки.
— Отстань, ты знаешь, сколько сливы стоят? Не знаешь, тебе их на блюде подавали.
И снова рвет плоды прямо в карманы, набивает их, озираясь по сторонам, чтобы его не спалили.
Ты упираешь руки в бока, оглядываясь на дверь таверны, куда зашла матушка, чтобы договориться о местах. Сейчас то ли сезон такой, то ли празднество такое, но почти все забито, вы то тут, то там выбиваете пару местечек, ругаететесь за цену, думаете, как бы повыгоднее и желательно всем занять места. Пусть все равно часть команды останется на борту корабля, другую часть нужно разместить, устроить отдых, искупать (хотя Матушка сказала, что этим мужланам вообще вода неизвестна и мыло тоже), вас всех принять сложно, ты уже думаешь, а может, стоит ужин на борту устроить, привезти из таверны еды и выпивки, а потом разойтись всем по местам.
Только вспоминаешь, как далеко идти и что после выпивки все вповалку спать будут.
— Юнги, перестань, грязные!
— А яблоко ты чистое ела? — парнишка щёлкает скорлупу косточки сливы, жует с деловым видом содержимое, тут же отплевываясь. — Гадость.
— Что у тебя с зубами? — ты решаешь спросить. Сначала Юнги тебя будто игнорирует, не слышит вопроса и продолжает лопать сливы за обе щеки, рассовывать их по карманам и искать еще каких-нибудь плодов, но ты продолаешь смотреть пристально на него, сверлишь взглядом спину, пока он не оборачивается.
— Заточил.
— Зачем?
— А тебе-то все знать надо? Знаешь, как говорится? Нос оторвали любопытной мадаме. Я тебе твой тоже оторву.
— Ты такой странный, то будто маленький ребенок разговариваешь, весь такой милый и хороший, а потом превращаешься в противного парня. Тебе вообще сколько?
— Двадцать четыре.
Ты ошарашено смотришь на "мальчишку". На этого маленького парня, который тень Сокджина, ходит за ним хвостиком и возмущается смешно, когда что не по его. Парнишку, которого ты воспринимала, ну, примерно возраста Принцессы, а ему двадцать четыре. Он даже старше тебя на год, это в голове не укладывается.
— Врешь!
— А что, старше я? — Юнги довольно улыбается, шкодливо так, упирая руки в бока, — А вот и не вру. Я на острове прожил долго с туземцами, потому чутка туповат. Развивался медленно. У них-то и зубы заточил, чтоб как зверь дикий быть. Вот если я тебя укушу за руку, то могу оторвать кусок мяса.
Подумать не могла, что такое случится может. Что люди такое переживают. И хочется засомневаться в словах Юнги вновь, потому что, ну как такой может на туземном острове жить с неотесанными аборигенами? Как он туда попал? Как Сокджин его нашел? Как выжил Юнги? Этот парнишка, похожий порой на щенка с огромными глазами, тихо следующий везде. Он как будто порой два разных человека, ты не можешь понять, что чувствуешь даже.
— Ох, наконец-то, тут почти всех остальных наших возьмут, — матушка выходит из таверны, обмахиваясь платком, который больше похож на тряпку, которой раньше горничные даже пыль не протирали, — Вы что, сливу всю оборвали? Совсем голодные мальки, а ну быстро, быстро уходим. А то еще разорутся.
— Хочешь сливу, матушка? — Юнги достает одну из кармана, женщина тут же хватает ее, ловко так, засовывая под передник в карман.
— Щегол, с тобой точно не пропадешь, везде еду найдешь.
***
— Слышал что про Королевские сокровища?
— В какую клоаку морской утки ты залез, Сокджин?
Человек перед Капитан раскуривает трубку, от которой дым по всей каюте, пока они тут ведут беседы, а их команды и работники тащат товары с корабля на корабль. Золото, серебро, сундуки и ткани с корабля Сокджина перекочевывают на судно Намджуна, которые в ответ передает им мясо, сушенные фрукты, пресную воду, соль.
С Намджуном всегда было приятно сотрудничать, даже когда они были маленькими и их отцы сталкивались то в битве за место, то на берегу в кабаках, когда команды схватывались в пьяной драке, решая, кто круче и кому достанется лучший алкоголь. Намджун уже тогда торговался и предлагал обмен каких-то мелких товаров, порой даже у отца своровывая табак, а потом спорил с Хосоком, которому не нравилась цена. У них самих доходило до драки, так, что уже взрослые разнимали, пока два этих недоторговца лупили друг друга и раздавали тумаки.
А Сокджин прибирал все к рукам. Потому что не пойман — не вор. Что упало, то пропало.
— Ну почему сразу в клоаку, все замечательно, — Капитан взмахивает руками, одновременно отгоняя от себя дым от трубки Намджуна, котоый хмурится, отчего шрам на его лице изгибается. Рано поседевший, он ровесник Сокджина, только жизнь потрепала, по всем континентам помотала, заставляя этого человека брать все в свои руки. Он был в чем-то страшнее самых лютых ублюдков, кочевавших по морю в поисках добычи, Сокджин, честно, никогда бы не хотел переходить дорогу Намджуну и предпочитал с ним сотрудничать.
— По твоему кораблю видно, как все "замечательно".
— Ублюдки пробрались на корабль, Кракен немножко поиграл с нами.
Намджун хлопает ладонью по столу.
— И вы с Черных Вод на этом плыли?Безумец!
— Всего лишь пират, — Сокджин пожимает плечами, улыбается дружелюбно, протягивая бутылку к стакану Намджуна, чтобы наполнить его до краев, — Сейчас подлатаемся и дальше поплывем. Вот если ты мне Принцесску поможешь сбагрить, вообще лучше всего будет. По дружбе, а?
— Где принцессу взял?
— Там же, где и золото. Плыл такой корабль, плыл, а тут такое богатство прям для нас. Ну мы его и прихлопнули прям там, забрали все добро себе, принцессу прихватили.
Сокджин почему-то не хочет говорить о том, что прихватили еще и тебя. Точнее, ты сама пошла ему в руки, сама предложила себя и свои знания, ключ с твоей шеи Сокджин спрятал у себя в каюте под полом, чтобы никто не позарился и не решил выкрасть. Чтобы ты тоже не решила бежать с ним, потому что с таким "кладом" можно куда угодно податься, ко всем этим путешественникам, что якобы разбойников на суше лупят, получая деньги, они сами отдадут многое за ключ к богатствам Королевским. Либо решат силой отобрать и тогда тебе не сдобровать. И пусть Сокджину еще непонятно, от кого ты получила это, откуда знаешь о кладе, он все равно ждет момента, когда отправятся дальше.
— Я принцессу могу только обратно вернуть, — Намджун качает головой, — Получу за нее деньги, у Королевских на хорошем счету стану.
— С каких ты пор верный пес короны?
— Поверь, с реальным Псом Короны я бы сам лучше не сталкивался. И тебе не советую, говорят, что вот после пропажи Принцессы он буйствует на суше и на море, всех отлавливает и всем голову с плеч рубит. На твоем бы месте я побыстрее убирался отсюда и оружия больше захватил.
— Ким Намджун и боится какого-то щенка?
— Тебя тоже зовут Дьяволом Морей не просто так. Если по твою душу выйдет эта собака, то лучше прятаться на островах.
Сокджину эту вовсе не нравится. Ему как будто мало непогоды или отстутсивя попутного ветра, еще и это подключается. Впервые он слышит о Псе Короны, думает, что можно тебя распросить, когда вернёшься.
Если вернешься. Что-то гложет Сокджина изнутри, какое-то беспокойство, будто в нем проснулась эта женская интуиция, на которую Матушка постоянно ссылается, чувствуя беду. Капитан этого не понимает, как он вообще привязаться к тебе успел, если толком и не были рядом, на одном корабле да, но Сокджин с тобой почти не контактировал, а на его знаки внимания ты фыркала, как кошка, отталкивала и пиналась даже, скрывалась у Хосока, а тот только рад повыделываться перед остальными, что единственная девушка на корабле (Матушку никто не считал, она для всех матушка) с ним ходит и его остальным предпочитает. Даже те ребята, с которыми она палубу драила, возмущались, мол, они помогали, а им даже улыбки не перепало.
Наивные мужские сердца, падкие на внимание девушек.
Сокджин чувствует, что сам такой же. Обиделся с утра, когда ты попросила Хосока пойти с вами. Не Сокджина, а эту мартышку веревочную, которая на палубе сейчас с мастерами корабельными договаривается о починке.
— О, надулся как рыба-еж, — собеседник хмыкает, встает со стула, хлопая Сокджина по плечу, — Давай, показывай принцессу, авось верну и денег получу. Тебе плачу половину. И еще половину ты отдашь мне со своего Королевского Клада.
— Еще чего, он мой, — Сокджин встает тоже, чтобы проводить.
— Вот если бы твоя сестра пошла за меня замуж, я бы не просил.
— Догони ее корабль и проси руки, это не в моей компетенции. Хотя, в прошлый раз она ведь тебе штаны изрешетила из своего пистолета, да? Ай, красота. Моя сестренка. Тебя и матушка не одобряет, если что.