ID работы: 10480464

Сокровища неизвестной пещеры

Джен
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
38 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 8 Отзывы 0 В сборник Скачать

12. По горячим следам

Настройки текста
Пока ребята сидели дома, в отделении полиции кипела работа. Сотрудник, ответственный за расследование о краже сокровищ, пытался связаться с полицейскими Каира через начальника. Когда главный узнал всю историю, дал добро на попытку связаться с отделением египетского города. Полицейский взял трубку, набрал номер телефона и принялся ждать. Шли гудки, трубку не брали. Парень нервничал. Сколько ему ещё ждать? В шестой раз набирая номер и услышав длинные гудки сотрудник психанул на это дело, раздражённо сбросил вызов и направился к начальнику. — Слушайте, Игорь Михайлович, к ним не дозвониться. Игорь Михайлович был человек лет сорока пяти, с бородой и усами, короткой причёской и статным видом. Лицо же его всё время выражало недовольство, но все в отделении знали, что человеком он был справедливым. Хорошо отработаешь и он тебя похвалит, а если нет — будет по делу критиковать и указывать на ошибки, сиди думай как их решить в будущем. — А ты как к ним звонил-то? — Через номер в справочнике, — ответил полицейский. — Господи, ты чего? Забыл, они через него не отвечают? Сейчас надо звонить к оператору, понял? — Да, понял. Разрешите идти? — Разрешаю. И чтобы без таких оплошностей, всё-таки имеем дело не с шавкой какой-нибудь, а с международным преступником, — говорил Игорь Михайлович. — Хорошо, — в пол голоса произнёс сотрудник. Выйдя из кабинета, он направился к своему рабочему месту. Взял справочник, нашел номер оператора и набрал номер телефона. Через пару гудков ответила, судя по голосу, молодая девушка. — Здравствуйте, чем вам помочь? — Здравствуйте, я сотрудник полиции отделения Москвы. Пожалуйста, соедините меня с полицейским отделением Египта, город Каир, — чётко и сидя прямо, как-будто выступая на публике, выпалил сотрудник. — Хорошо, а вы владеете английским языком? — споосила его девушка. — Да, моего словарного запаса вполне хватит. — Хорошо, соединяю. В трубке заиграла веселая мелодия дабы развеять скуку ждущего. Эта веселая, но навязчивая мелодия длилась около пяти минут. Сотрудник, думая, что не дождётся, начал скучать от мелодии, как вдруг, наконец-то, на английском, начал говорить диспетчер отделения, находящимся в Каире. — Hello. What question are you addressing? (Здравствуйте. По какому вопросу обращаетесь?) — Hello. You are worried about an employee of the Moscow police department. In your region, according to Interpol, there is an international criminal and dealer of stolen goods, Alexander Vorovskoy. (Здравствуйте. Вас беспокоит сотрудник полицейского отделения Москвы. В вашем крае по данным интерпола находится международный преступник и сбытчик краденных вещей Александр Воровской.) — с уверенной интонацией ответил полицейский. — Yes, there is one. Now we are preparing an operation to capture him. We think that in the coming days he will somehow show himself. (Да, есть такой. Сейчас у нас подготавливается операция по его поимке. Думаем, что в ближайшие дни он как-нибудь себя проявит.) — It will be good if you catch him. But if he rushes to Russia, then please report to this number. We will be grateful for your cooperation. (Будет хорошо, если вы его поймаете. Но если он рванёт в Россию, то, пожалуйста, сообщите на этот номер. Будем благодарны за сотрудничество.) — говорил полицейский и чесал одной рукой затылок. — We will notify your department when the matter moves to an optimistic line. (Мы оповестим ваше отделение, когда дело сдвинется в оптимистичную линию.) — Good. We are waiting for any news. Goodbye. (Хорошо. Ждём любых новостей. До свидания.) — Goodbye. (До свидания.) — сказал сотрудник из Египта и сбросил вызов. Положив трубку, полицейский, с радостным видом, помчался к Игорю Михайловичу. Зайдя без стука, он ему сказал: — Игорь Михайлович, у меня прекрасные новости. Начальник был хмур такому появлению своего подчинённого и ему, он, высказал: — Слушай, малец, а тебя не учили стучаться прежде чем войти? — Ой, извините, просто от такой новости у меня появилась лёгкая эйфория, — виновато и опустив глаза, говорил сотрудник с начальником. — Ага, лёгкая, я вижу, тебя прям прёт от неё, — с серьезным видом говорил Михайлович. — Раз такие новости, надо сообщить двум ребятам, — сказал подчинённый вслух. — Сообщи, пусть хоть совсем не впадают в депрессию, — говорил начальник. — Так, судя по виду депрессией они не страдают, но в глазах читается грусть, — произнёс полицейский, добавив: — ещё и усталость видна. Выйдя из кабинета начальника Игоря, сотрудник направился к себе и набрал ребятам.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.