***
— Это не хорошо. — Почему? — потребовал ответа Фабиан. — Потому что она веганка и поэтому, вероятно, не оценит подарочную карту в Big Randy’s Steakhouse! — ответила Марлен разочарованным высоким голосом. По иронии судьбы Фабиан теперь помогал Марлен устроить свидание со старшекурсницей по имени Доркас Медоуз. Ремуса, танцующую обезьянку Фабиана, потащили за собой. Хотя Ремусу пришлось признать, что ситуация не так уж плоха. В университете официально были летние каникулы, а летние курсы еще не начались, поэтому кампус был в основном пуст. Он и Фабиан воспользовались возможностью поработать в некоторых из красивых дворов школы, не терпя шума и суеты обычной жизни в кампусе. И Марлен присоединилась к ним, развалившись в траве на одеяле, украденном из офисной аптечки. В то время как Марлен и Фабиан тратили обеденный перерыв, придумывая все более худшие приемы ухаживания, Ремус поддакивал им и грелся на солнце. Он обнаружил, что если он бормотал «ага» и «я не знаю» через случайные промежутки времени, они его не беспокоили. — Окей, — сказал Фабиан. — Как насчет этого: скажи ей, что ты проводишь лотерею, чтобы заработать денег на борьбу с детским диабетом. Подожди примерно неделю, а потом скажи ей, что она выиграла. Когда ты будешь вручать ей подарочную карту Big Randy’s Steakhouse в качестве приза, используй ее как начало разговора, чтобы… — Чем тебе так уперлась эта карта в Big Randy’s Steakhouse?! — Я получил ее на день рождения, но я не хочу туда, поэтому надеялся, что кто-нибудь купит ее у меня. — Вы, мажоры, постоянно пытаетесь быстро заработать на спинах рабочего класса! — фыркнула Марлен. — Ага. — Что ж, если вы двое собираетесь только критиковать мои идеи, то я оставлю их при себе! — Фабиан нахмурился. — Боже, я не знаю, зачем я вообще обратилась к тебе за помощью! Ты думал, что пригласить меня на вечер караоке было хорошим способом произвести на меня впечатление. — Эй! Вообще-то у меня прекрасный голос, и все в этом баре это подтвердили! — Все в баре были пьяны! Поддержи меня, Ремус. — Я не знаю. — Не втягивай в это Ремуса. Он только что переболел гриппом и бредил. Он не понимает, о чем говорит. И, позволь мне добавить, караоке была его идеей. — Как бы то ни было, — закатила глаза Марлен. — Я должна идти. У некоторых из нас есть работа. Марлен встала, чтобы собрать свои вещи, и это движение вырвало Ремуса из клубничного дайкири в мечтах на французском пляже. — Пока, Марлен, — сказал он, привставая. — О, пока я не забыла, ты идешь на мое барбекю? — спросила Марлен. — Когда я спросила Бенджи, он был довольно расплывчатым. — Гм. — Ремус почувствовал, как краснеет. — Я еще не уверен, мне, возможно, придется выйти на смену в библиотеке за коллегу, который прикрывал меня на прошлой неделе. Я скоро дам тебе знать. — Хорошо, — кивнула Марлен с улыбкой. Затем она повернулась и бросила взгляд на Фабиана, прежде чем уйти. Когда она ушла, Фабиан подозрительно спросил: — Как у тебя дела с Бенджи? — Эммм… никак. — А? — Да. — Ремус отвел глаза. — Он пытался представить тебе свой новый роман типа «Убить пересмешника» или что-то в этом роде? — Нет, — прорычал Ремус. Затем, более спокойно сказал. — Мы просто поняли, что наши интересы несовместимы. Фабиан прищурился. — Почему ты такой плохой лжец? — Я не лгу. — Если только ты внезапно не обгорел следами на щеках, то ты врешь. — Просто оказалось, что нам не нравятся одни и те же вещи. — О! — понимающе воскликнул Фабиан. — Ты имеешь в виду, в постели. Ремус уставился на дерево прямо за головой Фабиана. Фабиан даже не попытался сдержать смех. — Так он пытался тебя отхлестать или что-то в этом роде? Ремус поежился. Фабиан ахнул. — Я пошутил! — Ну, а он не шутил. — Да ну нет! Маленький Бенджи Фенвик? — Никому не говори об этом. — Конечно, нет, кому я скажу? — Гидеону, Молли, Карадоку, Марлен… — Ты называешь меня сплетником? — Я уверенно называю тебя болтуном. — Лучше болтун, чем сплетник. — Я никого не стараюсь застыдить! Я просто не хочу, чтобы на мне пробовали всякие кинки. — Так что случилось? Он пытался надеть на тебя наручники, когда ты не видел? — Нет! Он усадил меня в воскресенье вечером и очень зрело объяснил, что любит БДСМ. Он уточнил, что подразумевается под БДСМ, и спросил, не хочу ли я продолжать такие сексуальные отношения. — И ты сказал нет. — И я сказал нет. — Но ты был бы тем, кто будет пороть, или тем, кого порют? — Я боялся спросить. — Какой ответ ты боялся услышать? — Оба. Фабиан вздохнул. — Полагаю, все выиграть нельзя. И если бы вы были Ремусом Люпином, вы бы не выиграли ничего.***
Ремус не мог лгать. Оставаться с Джеймсом, Лили и малышом Гарри было, черт возьми, фантастически. Последние четыре ночи были лучшими ночами для сна Ремуса за шесть месяцев. Не было страха перед какими-либо коварными существами, будь то насекомые или люди, пытавшиеся изнасиловать его в темноте ночи. Его дорогой матрас был покрыт столь же дорогим постельным бельем из лучших тканей, и он чувствовал себя так, словно каждую ночь спал на облаке. Вместо завтрака и ужина в микроволновке, к которым Ремус привык в своей квартире без духовки, Олли баловала Ремуса тремя вкусными сытными блюдами в день. Всего за четыре дня Ремус почувствовал, как его иммунная система укрепляется благодаря новой хорошо сбалансированной диете. И, конечно же, дополнительным бонусом было то, что в соседней комнате был очаровательный трехлетний ребенок. Во время их телефонных звонков раз в две недели Ремус наконец смог честно сказать отцу, что у него все в порядке. — Луни, посмотли, что я постлоил! Это наш дом. — сказал Гарри, указывая на свое творение из лего. — Боже мой, Гарри, ты такой хороший строитель! — воскликнул Ремус, с преувеличенным вниманием изучая конструктор. Гарри радостно сиял несколько минут, но затем, с присущим малышам непостоянством, разрушил все это и начал заново. Пока Ремус следил за Гарри за кухонным столом, Джеймс и Лили работали над обедом. Ну, они работали над разогревом еды, которую Олли оставила им замороженной на обед. — Сейчас подходящее время для того, чтобы приставать к тебе об этом Бенджи? — спросил Джеймс, когда они с Лили уселись на свои обычные места за столом и стали ждать, пока сработают таймеры. — О, — вздохнул Ремус. — Я больше с ним не встречаюсь. — Слава Богу. Рот Ремуса открылся. Джеймс пожал плечами: — У меня нет проблем с этим парнем. Он был порядочным, но это не продлилось бы долго. Он не был твоим навсегда-человеком. — Что это хотя бы значит? — Тебе никогда не хотелось говорить о нем. Черт, ты рассказал мне о Пруэтте и его личной жизни больше, чем о своих отношениях с Бенджи. — Это не правда. Джеймс проигнорировал Ремуса и продолжил говорить. — Каждый раз, когда я спрашиваю о вас, ребята, я всегда получаю один и тот же ответ. У нас все нормально. Как прошло свидание? Нормально. Лили хочет пригласить его на ужин. Ладно. — Что такого плохого в слове «нормально»? — Ничего. Все нормально. — Мне кажется, что «нормально» — это все, что хотят услышать люди. Лили, которая молча наблюдала за их разговором, наконец вмешалась. — Ремус, ты заслуживаешь большего, чем просто нормально. Прежде чем Ремус успел ответить, Гарри громко бросил конструктор. — Мне скучно! — воскликнул он. — Мы можем пойти покататься на качелях? Лили обратила внимание на Гарри. — Почему бы тебе не пойти и не взять книжку-раскраску Немо, чтобы показать дяде Луни? Он любит твоих рыбок. — Окей! Когда Гарри исчез в коридоре, Джеймс запел: — У меня хорошие новости. — Будет еще один перезапуск Девочек Гилмор? — спросил Ремус. — Я все еще работаю над этим. Лили фыркнула: — Я уверена, что твое письмо от фанатов Алексис Бледел имеет большое значение. Какие у тебя новости? Дьявольская ухмылка, которую Ремус слишком хорошо знал, медленно расползлась по лицу Джеймса. — Сириус расстался с Белиндой. Несмотря на учащенное сердцебиение, Ремус спокойно сказал: — Это прискорбно. Мне жаль слышать это. — Когда это случилось? — с любопытством спросила Лили, но эта новость, похоже, не очень удивила ее. — Очевидно, в ночь после свадьбы, — прощебетал Джеймс. Ремус замер, но ни Джеймс, ни Лили, казалось, не заметили этого, потому что Лили проницательно смотрела на Джеймса. Наконец она сказала: — Знаешь, о вас двоих в Хогвартсе всегда ходили слухи, но я приняла сознательное решение не верить. Однако иногда мне интересно… — Ага, — вставил Ремус, — ты выглядишь ужасно счастливым из-за разрыва. — А ты нет? — спросил Джеймс, изогнув бровь. — Почему я должен быть счастлив? — Ремус ответил, предупреждающе сузив глаза. — Я, в отличие от некоторых людей за этим столом, не испытываю удовольствия от боли моих ближайших друзей. — Я просто думаю, что Сириус тоже заслуживает большего, чем просто нормально. Разве это плохо? Джеймс не мигая смотрел на Ремуса, пока Лили не стала достаточно сочувственной, чтобы избавить Ремуса от страданий. — Кстати о дьяволе, — сказала она, — он должен быть здесь с минуты на минуту. Джеймс заметно оживился, и Ремус закатил глаза. Поскольку Сириус выбрал день для извинений, когда Ремус эвакуировал свою квартиру для дезинсекции, он знал, что Ремус временно останется у Джеймса. К большому удовольствию Джеймса, с тех пор Сириус приходил ужинать каждый вечер. Но Ремус знал, что Сириус просто наверстывает упущенное. Он скучал по семейным обедам Мародеров, как и Ремус скучал по ним, и теперь, когда они помирились, Сириус очень хотел их возобновить. Это все. Больше ничего не было. Джеймс смотрел на вещи иначе. Но Ремус не мог винить Джеймса. Этот человек не знал подробностей его отношений с Сириусом, и он не знал, что они согласились стать друзьями. Поэтому, когда Сириус делал для него такие вещи, как выдвигал стул Ремуса или громко смеялся над всеми шутками Ремуса, или брал на себя ответственность подавать Ремусу еду и снова подливать ему напиток, или постепенно смещал его стул к Ремусу, по мере того, как наступала ночь, Джеймс все неправильно понял. Бедный, невежественный Джеймс считал, что у Сириуса были романтические намерения, а Ремус знал, что действия были чисто дружескими. Звук открывающейся двери вырвал Ремуса из его мыслей. — Блодяга! — Голос Гарри раздался эхом от входа. — Привет, щеночек! Хихиканье Гарри становилось все ближе и ближе, пока, наконец, Сириус не вошел на кухню с малышом на плечах. — Я был тут неподалеку, — сказал Сириус своим обычным беззаботным тоном. — Подумал, что с таким же успехом могу поужинать у вас, ребята. — Что это у тебя в руках? — радостно спросил Джеймс. — О, я случайно заглянул в эту пекарню на Франклин-стрит сегодня утром, так что случайно взял с собой еще несколько двойных шоколадных пирожных, — сказал Сириус, осторожно опуская Гарри на пол. — Как мило, — ухмыльнулся Джеймс. — Они любимые Ремуса. — Правда? — небрежно заметил Сириус. Он сел на стул рядом с Ремусом, хотя тот, что стоял во главе стола, был ближе. Он по-прежнему очень небрежно перекинул руку через спинку стула Ремуса. — Привет, Лунатик. Сириус просто был дружелюбен, вот и все. ________ Примечание переводчицы: Ой не могу, сейчас мое личико треснет от умиления. Не знал, конечно, Сириус о любимых пирожных Ремуса, ага, как же)))))