***
Прошла неделя с момента покушения на Гарри и его семью. Хотя, конечно, сочувствуя тому, через что прошел маленький мальчик, была эгоистичная часть Дейенерис, немного довольная результатами нападения на Гарри и его семью. Это дало ей возможность подольше оставаться в месте, которое ей быстро начинало нравиться. Что-то, чего она не могла честно сказать ни об одном из их домов, с тех пор как они жили в доме с красными дверями в Браавосе. Дейенерис сидела со своим братом во Дворце, где он снова пытался поговорить с Гарри. С тех пор, как новости о покушении достигли его ушей, он проявил целеустремленное желание поговорить с Королём-Чародеем. Понимая, что у Гарри явно было больше терпения к Дейенерис, чем к нему, и Визерис начал таскать ее за собой, пытаясь сделать более вероятным, что Гарри уделит ему время. С этого момента Волшебник довольно легко ускользал от ее брата, но, похоже, сегодня ему повезло. Гарри разговаривал с девушкой постарше, рыжеволосой с косой на спине, и Джоном Сноу, незаконнорожденным сыном Эддарда Старка, темноволосым и симпатичным, с редкой бородкой, которую молодые люди часто пытались отрастить. До недавнего времени она считала, что Эддард Старк был не более чем цепным псом Роберта Баратеона, и что эти двое вместе оклеветали память ее отца. Последний узурпировал положение короля. Визерис никогда не изливал ничего, кроме сарказма и ненависти в адрес лордов, совершивших измену по отношению к их дому. Но за две недели, проведенные у Норфолков, она мало чем занималась, кроме чтения, и зациклилась на истории своей семьи. И что касается мейстеров, то именно Визерис пытался сделать так, чтобы их отец выглядел лучше, чем то, что на самом деле рассказывала история. И не только их отец, но и вся династия Таргариенов. И это было без учета Рейегара. Не было четкого ответа на вопрос, что на самом деле сделал ее старший брат с девушкой Старк. Одни утверждали, что он похитил ее, другие что она пошла с ним добровольно. Но что было ясно, так это то, что он оставил свою жену Элию из-за другой, что вызвало восстание Роберта. Со всем, что она узнала, Дейенерис не могла не пересмотреть свою точку зрения... или, точнее, точку зрения, которую Визерис уже давно навязывал ей. Она отвлеклась от своих мыслей, когда почувствовала, что Визерис двигается рядом с ней. Она подняла глаза, когда Гарри встал и попрощался с Джоном. Как волк на свежее мясо, Визерис немедленно встал и потянул ее за собой. Она подавила желание поморщиться, когда его тонкий костлявый палец впился в ее руку. Она резко остановилась, когда они встали прямо на пути Гарри. Он посмотрел между ними, в его глазах мелькнуло раздражение, и хотя она была в его присутствии всего несколько раз, она не могла не почувствовать, что он выглядит более изможденным, чем в любой из ее предыдущих встреч с ним. - Гарри, - сказал Визерис, узнав от других в городе, что его мало волнуют титулы, которые использовали для него южане и Эссосцы, - я надеялся поговорить с тобой. - Конечно, - спокойно ответил он, - приношу извинения за ваше длительное пребывание здесь, но до тех пор, пока человек, ответственный за покушение на мою семью, не будет пойман, корабли не покинут наши города. - Он явно надеялся, что на этом разговор закончится, но ее брат продолжал: - Это понятно, - согласился Визерис с тонкой улыбкой, - именно покушение, я и надеялся обсудить с тобой. - Он указал на пустой стол, который они занимали. Гарри посмотрел на него, слегка покачав головой: - Ладно. - Все трое уселись за стол: - Что ты хотел обсудить? - Хорошо известно, что Безликие преподносят свой "дар" только тем, на кого они заключили контракт, - уверенно начал Визерис. - Интересно, задумывался ли ты о том, кто именно мог быть тем кто заказал покушение на твою семью? Гарри хмуро посмотрел на молодого человека, испытывая меньше терпения к гордости ее брата, чем обычно, - есть люди, которые, по моему мнению, могут быть ответственны, но это всего лишь предположения. - Но, конечно, очевидно, кто больше всего выиграет от смерти твоей семьи? - сказал Визерис, то ли не подозревая, то ли не обращая внимания на раздражение Гарри. - Таких не мало,- последовал ответ сквозь зубы. - Но мало у кого есть такие деньги, чтобы позволить себе убийцу, который, вероятно, все еще бродит по твоему городу. - настаивал Визерис. - Пожалуй, - огрызнулся Гарри, - и да у меня есть враги, о которых ты ничего не знаешь, Визерис Таргариен, и о некоторых из них я и сам, возможно, еще не знаю. - Его изумрудные глаза впились в ее брата, и Дейенерис подавила желание хихикнуть, когда он вздрогнул от дискомфорта, - плата может быть не только в золоте и предложена Безликим в обмен на их услуги. - Да, это вполне может быть правдой, - сказал Визерис, немного восстановив самообладание, - но ты можешь допустить, что Узурпатор многое выиграет от твоей кончины и имеет средства на подобное злодеяние. И если бы ты захотел, я уверен, что на юге найдутся те, кто поднимет свои знамена, чтобы помочь ему, если ты поддержишь мои притязания на трон. И вместе мы могли бы заставить его и ему подобных заплатить за их предательство. Лицо Гарри дернулось, когда он, казалось, боролся с желанием зарычать или даже ударить ее брата, когда он заговорил, его голос был заметно громче: - Если я узнаю, что Роберт Баратеон каким-либо образом ответственен за покушение на мою семью, он за это заплатит. - Волшебник наклонился вперед, так что оказался очень близко к Визерису, который нервно откинулся назад, - но это будет не ради тебя. Твоя семья сидела на Железном троне почти 300 лет. И потеряла его не потому, что Роберт узурпировал твое положение, а потому, что твой отец был сумасшедшим, а брат дураком. - Затем он резко встал, властно уставившись на них обоих, - вбей это себе в голову, мальчик, - он выплюнул это слово, стол слегка загрохотал, когда его магия отреагировала на его гнев, - Вольный Народ никогда не окажет тебе никакой помощи в возвращении Железного Трона. - Дейенерис просто смотрела, не удивленная ответом, а тем более его раздражением. У него есть более важные дела, чем желания её брата, сейчас более важные, чем когда-либо, и Дейнерис понимала, учитывая опасность, с которой сталкивается его семья сейчас. Гарри встал и направился к двери, в то время как лицо ее брата стало почти фиолетовым от кипящего гнева: - Как ты смеешь! - Его голос был хриплым, и его ярость только росла, когда Гарри проигнорировал его, не обращая внимания, когда он вышел из Дворца, не оборачиваясь. Визерис вскочил со стула и направился вслед за Волшебником, его рука потянулась к рукояти меча, так как Гарри больше не было видно. И тут Дейнерис поняла что Гарри просто убьет его. Что бы Дейенерис ни думала о Визерисе, он все еще был ее братом, и она не хотела видеть, как он умирает. Глаза Дейенерис расширились от ужаса, она бросилась за ним и схватила Визериса за запястье, прежде чем он успел выхватить меч и броситься вслед за Волшебником. Его сиреневые глаза, в которых горела явная ненависть к человеку, который так упрекнул его, обратились к ней. Ну Дейнерис точно "разбудила дракона". Но это не вызвало в ней того страха, который был в прошлом. Она быстро отпустила его запястье, уже зная, что, отвратив его гнев от Гарри, она, скорее всего, перетянула его на себя. Когда Визерис прорычал что-то неразборчивое, привлекая внимание всех, кто находился поблизости, она собралась с духом, более чем готовая принять наказание, если это обеспечит не только сохранение Визерису жизни, но и то, что их пока не выгонят из городов Норфолков. Рука Визериса слетела с рукояти меча и вместо этого качнулась назад, когда он попытался ударить ее. Она закрыла глаза, ожидая жара на щеке, но его так и не последовало. Она прищурилась одним глазом и обнаружила, что ее брат замер неестественно неподвижно, на его губах все еще сохранилось мерзкое рычание, а его рука зависла всего в нескольких дюймах от ее лица. Она сразу поняла почему "Магия". Посмотрев в сторону двери, она ожидала увидеть Гарри, стоящего там с тонкой палочкой в руке. Но вместо этого по обе стороны от Арьи Старк стояли его дети-близнецы. У молодой северянки был заметный порез на щеке. Рядом с Эмер были еще две девочки, дочери Карси. Она лишь дважды встречалась с Карси, но находила ее довольно доброй. Сразу за ними она увидела, как девушка, которую она не раз видела в библиотеке, повернулась и выбежала из Дворца. Дейенерис просто смотрела на детей перед ней, только в состоянии предположить, что это был один из детей Гарри, которому удалось избавить ее от гнева Визериса. Только когда она повернулась, чтобы оглядеть остальную часть помещения, она поняла, что большинство других обитателей Дворца стояли, и многие из них смотрели на Визериса. У рыжеволосой девушки рядом с Джоном даже была вытащена стрела, нацеленная ему прямо в грудь. Они собирались защитить её. Она не могла сдержать вспышки жара, из-за который тот поднялся по ее щеках при этом откровении. В ее короткой жизни было очень мало людей, которые были готовы на подобное, многие закрывали глаза всякий раз, когда ей случалось "разбудить дракона" рядом с другими. Внимание переключилось на Гарри, появившегося в дверях. Он на мгновение остановился, чтобы поговорить с собравшимися детьми. Все пятеро жестикулировали в ее направлении, он понимающе кивнул, ласково взъерошил волосы близнецов и залечил порез на щеке Арьи, прежде чем выпрямиться и приблизиться к ней. Он оглядел Визериса с ног до головы, он казался сердитым, но в его глазах также был намек на веселье. Когда он заговорил, в его голосе не было той резкости, которая была во время ее разговора с братом: - Мне сказали, что твой брат намеревался ударить тебя? - В безмолвном здании послышался ропот согласия, поскольку все, кто был свидетелем ссоры, подтвердили то, что сказали ему его дети. Дейенерис перевела взгляд со своего брата на Гарри на мгновение, прежде чем слегка кивнуть, - он сделал да, - Она посмотрела на близнецов, которые оба внимательно следили за разговором, - я думаю, твои дети остановили его. - Да, - небрежно ответил Гарри, - но что заставило его ударить тебя? Конечно, его разочарование было направлено на меня. - Это правда,- медленно произнесла Дейенерис. Ей не хотелось говорить больше, но и лгать Гарри тоже не хотелось. Он махнул рукой, чтобы она продолжала: - Так что же заставило его выместить свое разочарование на тебе, а не на мне? Она вздохнула, зная, что это не закончится хорошо для ее брата, - он планировал напасть на тебя… с мечом... потому что ты "разбудил дракона". - Гарри насмешливо фыркнул на это, но она продолжила: - Я не хотела, чтобы он причинил тебе вред, и не хотела, чтобы он столкнулся с наказанием, которое последует за такое нападение, поэтому я схватила его за запястье, чтобы остановить его. За мою дерзость, - она не раз слышала эту фразу от Визериса, - он хотел причинить мне вред, но вмешались Тристан и Эмер. - Как я понимаю, это не первый раз, когда он предпринимает насильственные действия против тебя, не так ли? - Его голос был удивительно нежным. Это напомнило ей о том времени на каналах Браавоса. Она кротко кивнула в знак согласия с его вопросом. Гарри пробормотал себе под нос: - Спасибо, что позаботилась о моей безопасности, даже зная, что это может нанести ущерб тебе. - Дейенерис не ожидала от него такой благодарности. Она сомневалась, что ему вообще угрожала какая-то реальная опасность. Он вытащил свою палочку и взмахнул ею над Визерисом, тот снова начал двигаться, отступая, явно напуганный собравшейся толпой разгневанных Норфолков. - Визерис, - Гарри резко привлек его внимание, - ты должен поблагодарить свою сестру, если бы тебе удалось вытащить меч, чтобы напасть на меня.… ты был бы мертв. - Молодой человек, о котором шла речь, испуганно сглотнул, отчаянно кивая головой в знак понимания. Когда стало ясно, что он на самом деле не будет говорить, Гарри жестом указал на нее, глубоко нахмурившись: - Я жду. Его сиреневые глаза перебегали с Гарри на собравшуюся толпу, а затем, наконец, на нее. Она видела в нем пылающий гнев, но он все равно согласился с требованием: - Спасибо, сестра. - Он выговаривал каждое слово так, словно ему было физически больно произносить его. - Не за что, Визерис. - тихо ответила она, чувствуя себя неловко от внимания, которое было сосредоточено на них. Визерис, казалось, думал, что это конец, но Дейенерис не была так оптимистична. Когда он собрался уходить, схватив ее за руку, Гарри снова заговорил: - Мы еще не закончили. - Голос Гарри остановил его на месте, как будто это был физический удар: - Есть вопрос о твоей попытке ударить свою сестру. - Ну и что из этого? - рявкнул Визерис, хотя тут же пожалел об этом и заговорил более спокойно. За пределами двора насилие было крайне неодобрительно, особенно когда оно не было спровоцировано. Более всего против молодой женщины, у которой не было опыта, чтобы защитить себя, - я не согласен с этим, - прорычал Гарри сквозь стиснутые зубы, - твои покои будут еще больше разделены на время твоего дальнейшего пребывания здесь. Если бы ты был мудр, то держался бы от нее подальше, если бы не мог контролировать себя. А если я узнаю что ты ударил ее… - он позволил угрозе повиснуть в воздухе: - Ты понял? - Визерис усмехнулся, но кивнул в знак признания. Гарри жестом велел ему уйти, прежде чем Визерис вылетел из Дворца, грубо оттолкнув Арью и Джилли. Все, казалось, вернулись к своим делам, Дейенерис просто нервно переминалась с ноги на ногу, когда Гарри повернулся, чтобы посмотреть на нее, вопросительно подняв бровь. - Я ценю твою помощь, как и всегда, - искренне сказала она, прежде чем поморщиться, - но что произойдет, когда я буду вынуждена покинуть это место с моим братом? Он ведь просто выместит на мне все, чего не может сейчас? Гарри одарил ее легкой грустной улыбкой: - Пока ты остаешься здесь, даже если это будет означать страдания твоего брата. - Она знала, что это было гораздо больше связано с его заботой о Безликом, вероятно, все еще находящемся среди них, чем с ее безопасностью, но это чувство было оценено, - а что касается остального, - она ненавидела саму мысль об этом, что-то, что он, казалось, заметил, - ты должна верить, в мою гарантию что он не сможет причинить тебя вреда. И я обещаю именно это, даже если для этого придется отправить его через полмира от того места, куда я отправлю тебя. - Дейенерис была несколько озадачена этой идеей. Она никогда не была где-то без Визериса. Если бы не он, они умерли бы много лет назад... или, по крайней мере, он всегда заставлял её в это верить. Это была не совсем неприятная идея, но она подозревала, что у Гарри есть другие способы обеспечить подобное, если он того пожелает. И Гарри вероятно, даст ей выбор, когда дело дойдет до этого. - Хорошо, - наконец сказала Дейенерис, - я верю тебе. - он больше ничего не сказал, прежде чем выйти из Дворца. С глухим стуком упав в кресло, она закрыла глаза и долго терла виски. Открыв глаза, она с удивлением обнаружила, что вокруг нее сидят другие. В то время как некоторые были довольно очарованы ее внешностью, очень немногие подходили к ней с момента их прибытия. Хотя Моринт в библиотеке была очень добра, как и Карси и Вель, когда у неё была возможность поговорить с ними. Тристан и Эмер сидели вместе с другими, даже Арья, что было странно, поскольку Старки, как правило, избегали её и Визериса. Слегка ерзая, пока все они доставали книги, рисунки и всевозможные другие вещи, Дейенерис размышляла, стоит ли ей уйти. Она наблюдала, как Джонна и Вилла, дочери Карси, готовили ингредиенты с помощью ступки и пестика, когда заметила, что серые глаза Арьи пристально смотрят на нее. Она пыталась не обращать на это внимания, когда Арья довольно громко выпалила: - Ты не то, чего я ожидала от дочери Безумного Короля. - Спасибо? - Дейенерис ответила неуверенно, в то время как остальные смеялись над прямотой Арьи, хотя она заметила, что Тристан казался подавленным. Понятно, учитывая, что с ним случилось. По-видимому, они вполне привыкли к таким вещам со стороны молодой девушки Старк. - Хотя твой брат…- Арья пробормотала это про себя, но Дейенерис все равно услышала. Она решила, что лучше не комментировать. - На что похожи Вольные Города? - застенчиво спросила ее Вилла, младшая из дочерей Карси, смотревшая на нее невинными голубыми глазами, когда Дейенерис посмотрела на девушку, склонив голову набок, она слегка покраснела, - торговцы бывали только в Браавосе и Пентосе. Я слышала, что ты побывала во всех. Дейенерис понимающе улыбнулась: - Ну да... - и с этими словами она обнаружила, что проводит часы среди других, делясь историями. Было довольно приятно и... странно так беззаботно разговаривать с людьми примерно ее возраста. Она не заметила, как прошло время, и в конце концов пришла Вель, чтобы забрать близнецов, а Карси своих девочек. Джилли тоже ушла, чтобы присоединиться к Мунде. Тем не менее, Арья и Дейенерис оставались вместе, разговаривая друг с другом. Дейенерис становилось все более комфортно с дерзкой натурой младшей девочки, что делало разговор с ней еще проще. Однако в Дени было что-то любопытное. Она ожидала, что разговор с Джоном или Арьей приведет к какой-то конфронтации, но ничего подобного не произошло. Арья, казалось, не считала ее ответственной за то, что сделал ее отец, и, кроме ее первоначального комментария, она даже не упоминала об этом. У младшей девочки не было никакого желания возвращаться в свой временный дом, так как солнце садилось на западе. Вместо этого Арья предложила прогуляться по берегу недалеко от Ньюпорта. Дейенерис с готовностью согласилась, предпочитая компанию младшей девочки одиночеству в крепости. Арья и Дейенерис шли вместе вдоль берега к югу от Последнего Убежища, хотя все еще оставались в стенах города. - Так каково это быть способной менять шкуру? - с любопытством спросила Дейенерис младшую девочку. - Хм, - она задумалась над вопросом, - ну, не могу сказать наверняка. Браяра только подготовила нас с Джоном к тому, чтобы сделать это в первый раз. Она описала все опасности, присущие каждому животному, и то, что мы можем ожидать, когда впервые войдем в их разум. - Ты знаешь, с каким животным хочешь соприкоснуться? - Прямо перед ними было большое скальное образование, а с другой стороны был участок побережья, где корабелы Ньюпорта занимались своим ремеслом. Арья на мгновение заколебалась, когда они обе услышали шум впереди, хотя и не придали этому значения, кто-то просто работал позже остальных - вероятно, волк для начала, это только кажется подходящим в конце концов. - Дени усмехнулась, - но, может быть, и сова тоже. Мне очень нравятся совы Гарри. - Она задумалась, прежде чем широкая улыбка озарила ее лицо, - ты могла бы представить, если бы драконы все еще существовали? Возможно, удалось бы слиться с один из них. - Арья, казалось, пришла в восторг от этой мысли, но быстро успокоилась: - Но для этого, вероятно, потребуется поистине потрясающий талант и сила воли. Говорили, что драконы так же умны, как и люди. Огонь стал плотью. Драконы позволили валирийцам создать свою империю, а Таргариенам свою династию. Дейенерис хотела ответить, прежде чем остановиться, когда они обогнули валун. Корабельщики работали на открытой площадке, покрытой деревянной крышей, и больше ничего, чтобы снег не падал на их работу. Но что-то было не так, шум, который они слышали раньше, был не тем, кто усердно работал над переделкой дерева, чтобы построить одну из длинных лодок Норфолков, а кем-то, кто в одиночку пытался столкнуть маленькую лодку в Студёное Море. Невысокий, но хорошо сложенный мужчина не был кем-то, кого Арья или Дейенерис узнали, но он тихо бормотал себе под нос, пытаясь довольно безуспешно спустить лодку на воду. Арья отодвинулась от Дени, хотя та безуспешно пыталась остановить ее. Этот человек явно делал что-то, чего не должен был делать, и, если их обнаружат, Дени почти не сомневалась, что он сделает то, что, по его мнению, было необходимо, чтобы они никому не рассказали. В лучшем случае, это кто-то, кто нарушает приказ Гарри. В худшем случае это Безликий, пытающийся сбежать. Ее первой реакцией было пойти и найти кого-нибудь, кто лучше справится с ситуацией, но, не желая оставлять младшую девочку одну, Дени последовала за Арьей. Дейенерис рассеянно заметила, что у Арьи была почти жуткая способность молчать, когда они приближались к большим недостроенным кораблям, которые резко контрастировали с меньшим, медленно приближающимся к воде. Они тесно спрятались между одним из кораблей и рабочим столом рядом с ним. Оставаясь вне поля зрения, они теперь были достаточно близко, чтобы услышать его бормотание: - ... единственная возможность, и после этого ничего, кроме невозможности объяснить бдительность. Похоже, мы недооценили его магию. - Из его горла вырвалось рычание: - И три человека мертвы, которым просто не следовало подходить достаточно близко. Глаза Арьи и Дейенерис были широко раскрыты, когда они посмотрели друг на друга, Арья сделала движение, вытаскивая маленький кинжал из своего бедра. Дейенерис положила руку ей на плечо, слегка отбросив маленькую девочку назад и на рабочий стол. Когда она толкнулась в него, деревянный молоток с громким стуком упал на землю. Дейенерис чувствовала, как ее сердце колотится в груди, достаточно громко, чтобы заглушить все остальные звуки. Она оглянулась на мужчину только для того, чтобы увидеть, как он приближается к их укрытию. Увидев то же самое, Арья бросилась назад тем же путем, которым они пришли, когда Дейенерис пошла в другом направлении. Она не хотела разделяться. Дени оглянулась и обнаружила, что за ней никто не следует. Возможно, он нас не видел. Надежда была недолгой, когда она услышала пронзительный крик, от которого дрожь пробежала по ее крови. Хотя Дени только сегодня по-настоящему познакомилась с девочкой Старк, она знала, что не бросит ее на произвол судьбы. Дейенерис побежала так быстро, как только ее ноги могли нести ее в том направлении, в котором она пришла, подняв молоток, который упал на землю, когда она проходила мимо рабочего стола. Поспешив в ту сторону, где она услышала крик Арьи, Дени остановилась, обнаружив ее прислонившейся к зазубренному валуну. Она смотрела широко раскрытыми испуганными глазами, когда мужчина приблизился к ней, нож, который когда-то принадлежал Арье, теперь лежал в руках убийцы. Зная, что колебание может быть разницей между жизнью и смертью, так тихо, как только могла, все еще торопясь, она приблизилась к его спине, когда он наклонился к Арье. Когда она подняла деревянный молоток в своей руке, она услышала, как он ясно сказал своей потенциальной жертве с искренним раскаянием в голосе: - Как бы то ни было, я сожалею. - Изо всех сил, что были в ее, по общему признанию, слабых руках, она ударила молотом по голове убийцы. Он явно не ожидал этого, так как рухнул на землю. Быстрее, чем она ожидала, мужчина повернулся к ней, пытаясь оторвать свое тело от земли, но нога Арьи внезапно мелькнула и ударила его прямо в лицо, заставив кровь хлынуть из его носа, и он снова упал лицом на камень береговой линии. На этот раз он не шевелился, Дейенерис на мгновение застыла в шоке, когда Арья поднялась на ноги. Младшая девочка показала наличие волчьей крови в жилах, когда нанесла быстрый удар в живот мужчины, прежде чем тяжело вздохнуть и посмотреть Дени в глаза: - Нам нужно связать его.***
Гарри сидел в своем доме, глядя на Сирио Фореля и вполуха слушая, как лысый мужчина объясняет довольно туманную причину, по которой он прибыл в Первую Кузницу. Было две причины , по которым он прибыл к ним: давно обещанный поединок и надежда на новые открытия. По правде говоря, бывшему Первому Мечу понравилось то, что он видел в Норфолках за эти годы, и он хотел поделиться своими довольно впечатляющими знаниями во владении мечом и другими боевыми навыками. А вот Гарри было все равно. Это не означало, что он не оценил намерения этого человека, или что он был против его присутствия, но, учитывая его недавние разочарования, этот разговор не особенно интересовал его. Неделя поисков не дала никаких новых зацепок. С помощью Камня ему удалось связаться с Ферни, но узнал Гарри очень мало. Ее тень испытывала сильную боль, когда это произошло, раздраженная на него не только за ее смерть, но и за то, что он вернул ее. Единственное, что ему удалось узнать от мертвой женщины, это то, что она не узнала человека, который пришел к ней, но что он был одним из докеров. Его рука была ранена и сильно кровоточила. Что касается карты, то она оказалась бесполезной. Он перебирал имена, выискивая среди десятков тысяч одно неуместное. Было ли это потому, что он ошибся в её создании, потому что метод, который использовали Безликие, чтобы принять чужую личность, обманул его, или просто потому, что имя человека не выглядело неуместным, Гарри не знал. Все, что он знал наверняка, это то, что за последнюю неделю он не нашел ничего, что могло бы привести его к убийце. И люди начинают ворчать по поводу ограничений, которые он ввел. Его взгляд нашел жену там, где она сидела, между близнецами, когда они прислонились по бокам от неё. Она выглядела худее, чем обычно, постоянная вероятность того, что их дети могут быть в опасности, невероятно действовала ей на нервы. Сирио заметил его рассеянность: - Гарри? - Хм, - голова Гарри резко повернулась в сторону собеседника, - о, у меня нет проблем с тем, чтобы ты остался здесь. И любая помощь, которую ты мог бы нам предложить, будет очень полезна. Мечник всё понял и улыбнулся: - Я с радостью принимаю твоё гостеприимство. - Он встал и направился к двери, - и я буду ждать тебя во дворе, как только ты разберешься с другим неприятным делом. - Гарри фыркнул от смеха, когда мужчина открыл дверь. Уставший до мозга костей после нескольких дней недосыпа и постоянно растущего беспокойства, Гарри больше всего на свете хотел плюхнуться в постель, но, почувствовав, как вибрирует зеркало в кармане, он понял, что это вряд ли произойдет. Он ответил на звонок только для того, чтобы увидеть потное бородатое лицо Торегга: - Гарри, - он говорил достаточно громко, чтобы Гарри поморщился, - тебе нужно сейчас же прийти в Последнее Убежище! - Не дожидаясь ответа, звонок закончился. Вместо того, чтобы паниковать, Гарри мог думать только об одной вещи, которая вызвала бы такую реакцию у обычно контролирующего себя человека. Гарри подошел к Вель, которая уже начала клевать носом, когда близнецы прижались к ней. Он поцеловал ее в висок, заставив ее глаза распахнуться и посмотреть на него: - Я нужен в Ньюпорте... немедленно. Это заставило ее сонливость пройти, ее глаза широко раскрылись и насторожились: - Ты думаешь…- он кивнул: - Тогда я иду с тобой. - Она попыталась осторожно отодвинуть детей, но он остановил ее легким прикосновением к плечу. Она посмотрела на него с вызовом в прекрасных глазах, но вздохнула, когда поняла, что он не сдвинется с места. - Ты должна остаться здесь, - мягко сказал он ей, - никто не знает, как долго я могу отсутствовать, и дети не должны просыпаться, когда рядом никого нет. - Она закрыла глаза и дала свое согласие. Он еще раз поцеловал ее в лоб, прежде чем трансгрессировать. Он прибыл во внутренний двор крепости, где его ждал Торегг. Он жестом пригласил Гарри следовать за ним, и они прошли внутрь, по дюжине коридоров, пока не достигли практически неиспользуемой части крепости глубоко внутри. Это было как раз над областью, доступной только с помощью магии, и, учитывая камеры внутри, это было совершенно очевидно подземелье. Сидя бок о бок у одной из дальних стен, Арья и Дейенерис обе слегка блестели от пота и были совершенно явно измучены тем, что произошло. В центре одной из камер, прикованный за запястья к потолку, висел человек, которого Гарри не знал. Он был темноволосым, но с легкой сединой на висках. Его нос был явно сломан, и засохшая кровь запятнала его лицо и рубашку. Сбоку от камеры валялись оборванные остатки того, что казалось парусом. Он посмотрел на Торегга: - Почему Дейенерис и Арья здесь? - Они были теми, кто нашли злоумышленника, вырубили его и потащил обратно в город, - Дейенерис на самом деле слегка посмотрела на Арью, заставив Гарри слегка усмехнуться. Торегг указал на все еще лежащего без сознания мужчину, - и они согласились остаться и присмотреть за ним, пока я пойду за тобой. Гарри повернулся к двум девушкам: - Где вы на него наткнулись? Они обменялись быстрым взглядом, прежде чем Дейенерис заговорила: - Мы шли вдоль берега и нашли его там, где работают корабельщики. Он пытался столкнуть лодку в море. - Он что-то бормотал себе под нос, когда мы подошли к нему поближе, - громко сказала Арья, - он выражал некоторое личное разочарование из-за своей неспособности причинить тебе вред или даже найти возможность сделать это на прошлой неделе. - Гарри переводил взгляд с одной девочки на другую, не зная, что сказать. Как отец, он чувствовал необходимость упрекнуть их за то, что они подвергли себя такой явной опасности, но он был бы лицемером, учитывая его собственные юношеские приключения. И если бы они решили искать помощи у других, этот человек, возможно, исчез бы в море до того, как они вернулись. Он доверял способности своих моряков найти этого человека, если бы это было так, но признавался себе, что это, безусловно, лучший конечный результат. Вместо того, чтобы ругаться, он просто раздраженно покачал головой, хотя и не мог скрыть, как слегка приподнялись его губы: - Вы не должны были подвергать себя такой опасности, - он присел на корточки, чтобы быть на уровне глаз с обеими девушками, - но я искренне благодарен за то, что вы сделали сегодня вечером. - Следующие слова вырвались прежде, чем он успел подумать о том, что говорит: - Если кто-то из вас хочет от меня чего-то, что в моих силах сделать, вам нужно лишь спросить. Он наблюдал, как загорелись глаза Дейенерис, - я хочу, чтобы ты позволил мне и моему брату остаться здесь. На самом деле он мог отказать. Учитывая предыдущие обещания, это было не совсем в его власти, но надежда в ее аметистовых глазах делала еще более маловероятным, что он это сделает. Черт бы побрал его чертову совесть и привычку со спасением людей. Закрыв глаза, он сделал успокаивающий вдох, прежде чем ответить: - Очень хорошо, но ты должна понимать, что если твой брат сделает что-то еще против наших обычаев, с ним поступят соответствующим образом. - Судя по ее реакции, она уже знала об этом факте. - Я понимаю, - ее голос был твердым и более уверенным, чем он когда-либо слышал от нее, - но если он будет вынужден покинуть это место или решит это сделать, мне все равно позволят остаться. - Он кивнул в знак согласия и повернулся к Арье. Девочка Старк встряхнулась, когда заметила, что внимание вернулось к ней. Она обдумала, что она могла бы попросить: - Пожалуйста, снабди меня зельями, чтобы залечить любые раны, которые я могу получить во дворе. Ферни обычно это делала… - Она умолкла, прежде чем ее полные злобы глаза уставились на мужчину, висящего в цепях. Гарри улыбнулся девочке: - Это не будет проблемой. Я обеспечу тебя личным запасом необходимых зелий и бальзамов. - Он выпрямился и посмотрел на нее сверху вниз, - хотя, судя по тому, что сказала мне Вель, скоро они будут тебе не нужны. - Арья покраснела от похвалы, хотя была явно рада услышать, что его жена думает так. Когда Гарри сосредоточил свое внимание на заключенном перед ним, его глаза посуровели, и свет в комнате слегка потускнел: - А теперь, если вы все оставите меня, я должен кое-что сделать. - Все трое быстро вышли, понимая, что Гарри собирается заставить этого человека страдать. Когда дверь за Тореггом закрылась, он вытащил палочку из рукава и наложил чары звуконепроницаемости. Хотя с тем, как сильно он ожидал заставить его кричать, они все еще могут услышать это по всей крепости. Направив палочку на висящего перед ним без сознания человека, он безмолвно подстегнул его, и тот, задыхаясь, проснулся, отчаянно озираясь по сторонам. Заметив сначала свои путы, он быстро стал искать способ сбежать, прежде чем его глаза упали на Гарри, и они расширились почти комично, ужас запечатлелся на его лице. - Ты человек ответственный за покушение на мою жизнь, - начал Гарри, его голос был едко холоден, - но что более важно, ты покушался на жизнь Вель и моих детей. Не говоря уже о том, что ты убил не менее двух человек только для того, чтобы попытаться подобраться достаточно близко, чтобы сделать эти попытки. Одна из этих людей мне была дорога. - мужчина не пытался отрицать это, вместо этого решив промолчать. - Однако,- он начал расхаживать перед подвешенным заключенным, - я также знаю, что ты являешься членом Безликим, а это означает, что ты сделал это по приказу кого-то ещё. - Он остановился и шагнул так, чтобы оказаться прямо перед убийцей: - Итак, меня гораздо больше интересует рука, держащая оружие, чем само оружие. Голос Гарри стал почти дружелюбным, когда он поправил сломанный нос человека взмахом палочки: - Если ты честно ответишь на мои вопросы, это может быть довольно безболезненно для тебя. - Он властно ткнул пальцем в старшую палочку, - но если ты будешь сопротивляться, я причиню тебе больше боли, чем ты можешь себе представить после того, как обшарю твой разум в поисках каждой доли информации, которую он может содержать. - Слова Гарри просто повисли в воздухе, когда мужчина сглотнул достаточно громко, чтобы эхо разнеслось по маленькой камере. - Что ты хочешь знать? - спросил убийца удивительно ясным голосом. - Ты прибыл на корабле из Браавоса? - спросил Гарри, желая узнать некоторые детали, прежде чем он доберется до действительно важного вопроса. - Потребовались месяцы, чтобы найти способ даже добраться до твоего города, где у меня было бы прикрытие среди большой группы людей. Замаскировавшись под одного из палубных матросов, я помог погрузить их товары на ваш склад и убил одного из докеров. - Он уточнил без каких-либо подсказок: - Я взял его лицо, прежде чем вернуться на корабль. И убедился, что Браавосцы видели человека, который путешествовал с ними, прежде чем покинуть корабль с лицом портового рабочего. Никто не задавал вопросов, когда он помогал грузить корабль, прежде чем я забрал его. - Портовый рабочий, Ферни и корабельный плотник,- перечислил Гарри, - это были все, чьи жизни ты забрал? - Да, - коротко ответил он. - Яд? - спросил Гарри, предполагая, что подразумеваемый вопрос очевиден. - Я надеялся, что ты выпьешь первым, - признался он, - с твоей смертью и лицом женщины, которой доверяла твоя семья, было бы легко добиться того, чего от меня ожидали. - Выглядит довольно небрежно, учитывая все обстоятельства. - непринужденно сказал Гарри. - К тебе трудно приблизиться, - сказал он с ноткой раздражения в голосе, - и твои дети и жена редко бывают одни, поэтому почти невозможно представить это как несчастный случай. Поэтому я рискнул. Этот риск лишь предупредил тебя о моем присутствии и сделал совершенно невозможным приблизиться к тебе. - Очень хорошо, - Гарри покрутил палочку в пальцах, - кто заказал мою жизнь и жизнь моей семьи? - Было не так уж много людей, способных позволить себе подобное, хотя Гарри мог назвать несколько имён. Мужчина заколебался, услышав вопрос, который задал Гарри, что он должен знать: - Я могу просто выудить у тебя имя, если ты откажешься. - Потенциальный убийца промолчал, и Гарри злобно ухмыльнулся, поднимая палочку. Зонд не был нежным, даже отдаленно. Словно нож он ворвался в сознание человека и заставило его закричать, издав глубокий гортанный звук, который можно было бы ожидать от умирающего животного. Гарри безжалостно врывался в мысли этого человека, хотя тот тщетно пытался думать о чем угодно, кроме человека, который его нанял. Терзая его разум каждой унцией ненависти, которую он мог собрать, он нашел имя всего за несколько мгновений, но для его жертвы это было похоже на часы. Он вышел из разума Безликого и обнаружил, что тот вспотел от напряжения и слегка подергивается. Но не обращал на это внимания, тихо говоря сам с собой: - Итак, Великий мейстер устал от отсутствия успеха у Гарета. - Скажи мне, - Гарри приподнял голову мужчины, чтобы посмотреть ему в глаза, - когда твой орден узнает о твоей неудаче здесь, они пришлют другого? - Он устало кивнул головой. - Хм, - Гарри сомневался, что этот человек будет лгать после того, что с ним только что сделали, - а если человек, заключивший контракт, умрет, они перестанут угрожать моей семье. - Да,- сдавленно прохрипел он. - Он не завершит оплату до тех пор, пока мы не добьемся успеха. Если он умрет, мы никогда не получим полной оплаты, и контракт аннулируется. - Очень хорошо,- сказал Гарри плотоядно улыбнувшись, - благодарю за сотрудничество. - Мужчина вздохнул с облегчением, когда Гарри направился к двери, по-видимому, готовый уйти. Волшебник хотел дать ему эту надежду, эту веру в то, что он прошел через это испытание почти невредимым. Дойдя до двери, Гарри резко обернулся, и алое проклятие Круцио вылетело из его палочки и ударило ничего не подозревающего пленника прямо в грудь. Все его тело напряглось, мышцы на шее напряглись, каждый нерв в его теле, казалось загорелся. Его крики были единственным, что можно было услышать в комнате, и Гарри наблюдал за этим со спокойным удовлетворением. После почти минуты под проклятием Гарри освободил его от боли. Когда их глаза встретились, на этом украденном лице появилось выражение предательства. Он слегка ухмыльнулся: - Я думаю, ты согласишься, что допрос был довольно безболезненным, но ты всё равно должны предстать перед правосудием за то, что сделал. - Гарри вновь проклял его, хотя это длилось всего несколько секунд, - и боюсь, что я обещал своей жене, что ты будешь страдать так же, как заставил страдать моего сына. - Глаза мужчины наполнились слезами, когда он осознал ужас того, что на самом деле происходило: - Это будет самая длинная ночь в твоей жизни. К полуночи в Последнем Убежище послышались крики. И они продолжались еще много часов.