ID работы: 10483418

Метаморфоза

Слэш
R
В процессе
69
автор
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
69 Нравится 39 Отзывы 27 В сборник Скачать

Глава 1. Свеча в ночи.

Настройки текста
Примечания:

Из круга, заведённого судьбой, Возьми и выпрыгни на станции безвестной... Ты удивишься - мир совсем иной, И неожиданнее жизнь, и интересней. Гондарь Наталья.

Они познакомились в середине лечения Джона, когда он выполнял одно профилактическое задание своего психиатра. Он гулял в Риджентс парке и кормил у водоема уток, когда к нему подошёл незнакомый врачу мужчина. Он стоял некоторое время на расстоянии пары метров, а потом сделал большой шаг в сторону Джона и попросил у него хлеб, молча протянув руку. Так они и стояли десять минут, тихо угощая уток и слушая их возню в воде. А потом человек отряхнул свои руки от крошек и подал руку Джону. — Меня зовут Терренс. Терренс Престон, и я очень хочу узнать, если Вы не сочтёте это за грубость, почему такой необыкновенно красивый мужчина грустит и кормит уточек в такой чудесный день один? Джон уставился на него, как олень на фары машины на дороге в ночном лесу. Он смотрел на него ещё несколько секунд, после чего будто очнулся и дёрнулся назад, чтобы вернуть целостность своего личного пространства. Он всё же пожал руку теперь уже нового знакомого, представившись: — Джон Ватсон. И я не намерен отвечать на Ваш вопрос. — Врач сделал ещё шаг назад, поворачиваясь в сторону озера, но тут же повернул голову к другому человеку, задавая вопрос: — Почему Вас это волнует? — пропустив комплимент и моментально считывая этого странного человека, он вспомнил слова Майкрофта о практике, и психиатра о новых знакомствах. Было так легко понять, что перед ним бывший военный, вернувшийся с войны относительно недавно, так как у него был загар, который нельзя получить в, теперь уже только его, хмуром Лондоне. Он вспомнил знакомство с ним, который точно так же по загару выяснил, что он недавно с Афганистана. И загар у этого мужчины был таким же, как у него самого более двадцати месяцев назад. Он смотрел на нового знакомого и пытался понять, что ему нужно, попутно выясняя новые подробности жизни этого странного человека, ничем не выдавая своё недоумение, любопытство и лёгкое раздражение. Этот мужчина вызвал в нём непонятные эмоции, он неуловимо был похож на него, при этом разительно отличаясь внешне, и те волны энергии, что исходили, как маяк или, скорее, радар, проникали будто в само нутро Доктора Ватсона. Они выбивали пути к замороженному сердцу, ограждённому высоким каменным забором, тернистыми кустами и густым туманом. Словно лучи упрямого солнца, пробивающие себе пути, несмотря ни на какие преграды. Перед ним стоял улыбчивый, достаточно обеспеченный солдат, который уже несколько месяцев в Лондоне. Он живёт, судя по всему, один, Джон не почувствовал ни женских, ни мужских духов, помимо его собственных. Работает сидя, а хотя нет, он много двигается и на работе, и за её пределами, складки пальто, слегка помятая рубашка и брюки об этом явно говорят. Он не офисный клерк, хотя и занимается бумажной волокитой. Возможно, своя компания, или он имеет достаточно высокую должность, чтобы гулять по парку во вторник, в три дня. Кажется, он увлекается плаванием, а возможно и профессионально им занимался, судя по его жилистым рукам и подтянутому телу, несмотря на военную подготовку. Сегодня этот человек выпил чашку кофе с булочками или круассаном. Пока это было всё, что он смог выяснить за тот промежуток времени, что он знаком со странным знакомым. — Возможно, это будет неэтично, но мне хочется угостить Вас чашечкой кофе в одной замечательной кофейне, прямо сейчас. И там я бы мог более подробно рассказать Вам, почему. — он посмотрел своими зелёно-голубыми морями в самую глубину его стальных озёр, улыбаясь, медленно шагнул к растерявшему весь свой негативный настрой Джону, и мягко взял за локоть, потянув к выходу из парка и попутно болтая о какой-то ерунде с изменчивостью погоды в их старушке Англии. А Джон думал об изменчивости Судьбы в своей жизни и странные подачки — или подарки?.. — с её стороны. Он не мог, да и не хотел отстраняться от этого странного солнца, греющего его исключительно заботой и лаской, присущей лишь многолетним женатым парочкам. И хотя он смутился своим мыслям и сравнениям, ему было приятно увидеть лицо, не смотрящее на него как на неизведанное животное, или без сочувствия, настороженности, а порой и жалости, которую Джон всегда люто ненавидел. — Поверьте, мистер Ватсон, я уверен, мы много о чём сможем с Вами поговорить, и у нас найдется много общего. Вы когда-нибудь задумывались, на что похожа жизнь пингвинов? Я вот как-то сел в одном кафе поработать, открыл компьютер, а там моя дочь оставила открытой вкладку в интернете про жизнь императорских пингвинов. Я как начал читать — так не смог остановиться, настолько меня потрясли эти милые животные. Вы не поверите, Джон, они считаются одними из самых заботливых животных… Так и начался новый, совершенно неожиданный и потрясающий виток в жизни Джона Ватсона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.