ID работы: 10483724

Crescent

Гет
Перевод
R
Заморожен
41
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
343 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 129 Отзывы 13 В сборник Скачать

Capture

Настройки текста
Сан и Чонхо прищурившись читают список вещей, которые им придется взять из дома Бёль, и два верхних предмета, которые она продолжала настаивать, чтобы они принесли, заставили покраснеть их щеки. Они оба моргают и продолжают пихать список друг другу, стараясь не стать человеком, который будет его собирать.       — Э-э-э, мы действительно должны это брать? — Чонхо изо всех сил старается держать список подальше от себя. — Все остальное в порядке, кроме двух верхних…       — Это самое важное, — деловито говорит Бёль. — В этом доме живут 8 мужчин и ни одной взрослой женщины.       — Это правда… — рассеянно говорит Юнхо. Его глаза взлетают вверх, как будто он что-то вспоминает.       — Что ты себе воображаешь, извращенец? — Минги хлопает рукой по затылку Юнхо, заставляя его голову дернуться вперед.       — Я ничего не воображаю!       — Вы набиты мускулами и боитесь некоторых женских гигиенических принадлежностей и нижнего белья?       — О, ш-ш-ш, не говори этого вслух! — Сан поднимает руку и закрывает глаза, шлепая по чему-то перед собой. Он продолжает размахивать руками, пытаясь отогнать от себя какой-то образ.       — Я не могу носить одно и то же каждый день, — невозмутимо говорит Бёль. — Сонхва сказал, что вы можете помочь мне забрать вещи из дома, а они очень важны и дороги мне. Вы, конечно, сами можете предоставить мне все остальное, но это… Минги твердо кивает, соглашаясь с каждым ее словом.       — Я держу оба предмета в закрытой коробке, так что вам не придется на них смотреть. Просто распахните мой шкаф, схватите и засуньте в сумку. Не волнуйтесь, ваши глаза не выпадут. Но даже не думайте смотреть внутрь или я позабочусь о том, чтобы это преследовало вас всю оставшуюся жизнь. Сан задерживает дыхание и широко раскрывает глаза, а все его 24 года жизни мелькают перед ним. Он ставит под сомнение свои жизненные решения, когда снова просматривает список.       — Вы действительно ведете себя так, будто это конец света, — упрекает Юнхо. — Эти предметы не прокляты и не убьют вас. Чем больше они говорят об этом, тем больше Бёль смущается. Она уже хочет вычеркнуть эти два пункта из списка, но девушка должна же как-то продолжать жить.       — Тебе легко говорить, мы не такие опытные, как ты, у нас нет Хваюн. — фыркает Сан       — О чем вы, ребята, говорите? Перестаньте так откровенничать! — восклицает Минги. Минги тут же зажал уши Бёль, пытаясь отгородить от всего, что они говорили. Она не может не смеяться над их реакцией, но ее улыбка исчезает, как только она замечает лицо Юнхо. Оно становится кислым при упоминании Хваюн и кажется, что Минги тоже это заметил. Очкарик быстро поворачивается к парням и качает головой, побуждая их сменить тему.       — Ох, ладно, мы сделаем это. Просто хватаем коробку, запихиваем ее в сумку и бежим.       — И не попадайтесь, всегда будьте начеку. — напоминает им Минги. — Мы будем наблюдать и направлять вас из диспетчерской, хорошо? Когда Юнхо опускает голову, чтобы посмотреть на пол, Минги быстро показывает парням головой, чтобы те шли и готовились.       — Я буду в кафе, — объявляет Юнхо. — Интересно, что там происходит? Хваюн и Уён так долго идут. Бёль замечает перемену в атмосфере, но парни уже не обращают на нее внимания. Сан и Чонхо поднимаются наверх, чтобы переодеться. Они выглядят прилизанными, когда надевают все черное — узкие брюки и кожаные куртки. Чонхо раздвинул волосы на пробор, чтобы показать лоб, а Сан откинул волосы назад и закрепил гелем.       — Мы идем не на показ мод, дети, — Минги показывает на свой собственный наряд: мешковатые брюки и слишком большая футболка.       — Ты-нет, мы-да, — отвечает Сан. — Ты будешь сидеть за компьютером, а мы покажем себя всему миру.       — Почему каждый из нас так драматичен? — упрекает он, но не дождавшись ответа, встает и идет в прачечную. Сан и Чонхо следуют за ним без колебаний, оставляя за собой растерянную Бёль. В голове она задается вопросом, почему они собираются там. Они ведь не будут вместе стирать белье прямо сейчас?       — В чём дело? — спрашивает Чонхо, уперев руки в бока, стоя у входа в прачечную. — Мы собираемся проникнуть в твой дом, и ты нам нужна.       — Но…почему именно прачечная? Не будет ли гораздо логичнее, если это будет одна из ваших комнат? Может быть, сигнал там лучше? — беспечно спрашивает она, нахмурив брови и пытаясь найти причину. Смех Сана доносится из-за спины Чонхо, так как он слышал каждый вопрос Бёль. Он сверкает ямочками на щеках и подпирает подбородок плечом младшего.       — Бёль, ты такая милая~ — Чонхо закатывает глаза. — Разве ты не заметила, как отсюда вышел Уён? Он ведь только что вернулся с задания.       — Ну, заметила. Но разве он зашел не через балкон?       — Ты действительно спрашиваешь об этом или просто дурочкой прикидываешься? — Чонхо поднимает брови, а его лицо показывает, что он серьезно задает вопрос.       — Дай ей шанс, она новенькая. — Сан игриво тычет его кулаком в плечо. — Пойдем, Бёль. Мы покажем тебе совершенно новый мир. Девушка следует приглашению Сана, которое полно возбуждения, когда он слегка ведет ее, дергая за рукав. Он выглядит слишком взволнованным, что заставляет ее нервничать, думая о том, что они собираются ей открыть. Минги ждет возле неработающей стиральной машины, сложив руки и выглядя так, будто вот-вот выплюнет самые отвратительные слова. Он поправляет очки и стучит рукой по аппарату, но ничего не происходит. Кажется, что это всего лишь какой-то преувеличенный жест, потому что он ныряет за нее и исчезает.       — Какого черта?! Куда он пошел? Там есть какие-то тайные комнаты?       — Не совсем, но близко, — говорит Чонхо, прежде чем последовать примеру друга.       — Следи за головой и шагами, — бодро наставляет ее Сан. — Отверстие немного низкое, а тропинка темная. Мы хотели поставить горящие факелы по пути, потому что это выглядит круто, но Хонджун сказал «нет» — Бёль буквально слышит недовольство в его голосе.       — Итак, мы застряли со светодиодными фонарями примерно через каждые 10 метров. Это не слишком оживляет место, но! я здесь, чтобы осветить его, — тараторит он и правда практически светясь от счастья.       — Быстрее! Вы там флиртуете или что? — Из темноты доносится недовольный голос Чонхо.       — Черт возьми, этот парень моложе меня и иногда мне хочется стукнуть его по голове, но я боюсь этого делать, потому что он самый сильный. — Сан улыбается, когда она смеется над этим, и протягивает ладонь. — Можешь взять меня за руку, если боишься заблудиться.       — Все в порядке, я не хочу держаться за руки с незнакомцем, — говорит она добродушно. Бёль проходит мимо него, делая вид, что знает, что делает, и смотрит на отверстие, тщательно спрятанное за стиральной машиной. Оно немного ниже машины, поэтому приходится пригибаться, чтобы не удариться головой. Сан пожимает плечами и хихикает, опуская руку. Он следует за ней и их шаги эхом отдаются в маленьком пространстве, когда они спускаются по лестнице. После того, что кажется бесконечным лестничным пролетом, ведущим вниз, они останавливаются, чтобы найти Минги и Чонхо, ожидающих перед тяжелой металлической дверью с табличкой «ATEEZ.» Вывеска раскалывается надвое, и глазной сканер выкатывается наружу. Минги опускает очки, и когда сканирование завершено, открывается еще одна маленькая щель, чтобы показать то, что кажется сканером отпечатков пальцев. Он прижимает большой палец, и наступает тишина, когда он убирает его.       — Доступ для Солнечной рыбы разрешен, — произносит роботизированный женский голос. Раздается механическое жужжание, когда камера наверху фокусируется на людях позади него.       — Солнечная рыба, Яблоко и Шибер. И новый член, а не угроза. — дополняет Минги. Гидравлика шипит, когда двери откатываются в сторону и врезаются в стены. Ситуация со светом на другой стороне не лучше, так как Минги снова шагает в темноту.       — Пойдемте. Бёль выглядит так, будто у нее есть много вопросов к прозвищам, которые он только что упомянул, но решает пока помалкивать. Сан снова тянет ее за рукав, ведя внутрь, и на этот раз она действительно нуждается в этом, так как интерьер просто сбивает с толку. Подсознательно, девушка хватает за его руку, разинув рот, так как никогда бы не подумала, что такое огромное место, как это, похоронено под зданием. Они умело входят и выходят из коридоров лабиринта. По пути встречаются различные закрытые двери, которые, кажется, ведут куда-то глубже, но они не останавливаются, чтобы объяснить Бёль, что там за ними. Вместо этого, пока она держится за Сана, он продолжает тащить ее в единственном направлении.       — Мы покажем тебе все вокруг, как только закончим с твоим домом, — объявляет Минги, поворачивая еще раз направо и немного запыхавшись, добавляет — Не волнуйся, ты привыкнешь. Я тоже иногда теряюсь.       — Ты имеешь в виду большую часть времени, а потом зовешь нас, чтобы мы пришли и забрали тебя, — парирует Чонхо. Он поворачивается к Бёль — Он пугливый кот, и как Ёсан всегда говорит — его крик страшнее призрака.       — Добро пожаловать в моё убежище! — Минги толкает дверь, обклеенную разноцветными пенопластовыми досками, и предупреждение «Входите на свой страх и риск» украшало вход. Он отодвигает занавеску из бисера и держит ее, жестом приглашая всех войти.       — Мы наклеили пенопласт и повесили занавеску, потому что иногда натыкаемся на двери. Я же говорил, что здесь слишком темно, — объясняет Сан, не дожидаясь вопроса. Бёль догадывается, что комната, в которую они входят обустраивал Минги, создавая удобное месте для тусовки, с диско-шаром, свисающим с потолка, который активируется датчиком движения. Как только первый человек входит в комнату, разноцветные огни отражаются от стен, и из музыкального автомата начинают звучать песни.       — Реально? Диско-шар и музыкальный автомат? — спрашивает девушка, а ее голос граничит с недоверием и весельем. Когда Минги выглядит так, будто собирается защищать свой выбор, она добавляет — Это чертовски круто!       — Правда? — Минги поднимает руки и почти хватает Бёль в объятия, но свирепый взгляд Сана заставляет его остановиться. Он подпрыгивает на месте, его волосы мечутся вверх и вниз. Своей стройной и длинной фигурой он похож на прыгающего жирафа. — Я так рад, что ты так думаешь, Бёль. Остальные говорят, что это безвкусно, но мне удалось убедить их отдать это всё мне. Он садится перед многочисленными экранами, похожими на рабочее место Ёсана. Минги похлопывает по креслу рядом с собой и приглашает ее присесть. Парень достает цифровую карту района Утопия и начинает указывать конкретный район.       — Адрес 03-04-19, дорога 3, район Утопия. Верно? Бёль уверенно кивает, когда Минги поднимает другой экран, вводит ей несколько отчужденных цифр, прежде чем один экран распадается на четыре, каждый из которых показывает внешний вид ее дома с разных углов.       — Мы можем взобраться на здание с задней стороны, получить доступ через аварийную лестницу. Проблема в том, что нам буквально придется вламываться в ваш дом через окно. Идти спереди слишком рискованно из-за этой машины. — Чонхо указывает на черную машину через дорогу от квартиры. — Увеличьте изображение на человека внутри. Минги повинуется, растопырив пальцы, чтобы сфокусировать взгляд на водителе. Изображение размыто, но этого достаточно, чтобы все поняли, на кого смотрят.       — Это Мэддокс — один из ближайших помощников Александра. Если Бифиденс доверяют нам, то Александр — нет. Похоже, он взял это дело в свои руки, потому что все еще не может смириться с тем фактом, что они не следят за нами 24/7 — подытоживает Сан. Уши Бёль навострились при упоминании Бифиденс и никто не заметил как ее губы сжались в тонкую линию. Они слишком заняты, пытаясь найти лучший способ проникнуть в дом. Она грызет ногти — плохая привычка, которую она использует всякий раз, когда испытывает стресс.       — Вот и все, мы выломаем окно и заберем твои вещи, которые для тебя важны. — Сан машет списком. — Это все, что тебе понадобится? Какая-то одежда…гигиенические потребности и важные документы. — Он обдумывает список, и Бёль понимает, что он собирается спросить дальше. — А разве… не хочешь забрать какие-нибудь фотографии?       — У меня там их нет, — честно призналась она. — На самом деле у меня не так уж много фоток. — усмехается Бёль — Мне просто не нравится, как я получаюсь на них. Минги сосредоточен на экранах, но его уши улавливают каждое слово и эмоции, которые она передает через предложения. Он понимает, что она что-то скрывает: ее голос полон загадок. Но парень не знает, понимают ли это остальные двое, ведь Сан лишь кивает головой и забирает список, не говоря больше ни слова. Взгляд Минги сталкивается с Бёль, когда он поворачивается, чтобы посмотреть на нее. Он пододвигает свой стул поближе к экранам и постукивает пальцем по одному из них. Диско-шар перестает вращаться, музыкальный автомат перестает играть музыку. Настроение комнаты меняется, когда включается яркий свет. Стена позади Бёль разделяется пополам, открывая еще одну комнату, полную электронных устройств, которые, по словам Минги, в основном разрабатываются им и Ёсаном. Сан и Джонго послушно идут к одному из дисплеев, где расположены 8 футляров с тем, что кажется обычными контактными линзами, четыре на двоих. На каждом из корпусов выгравированы их кодовые имена, и оба берут свои, с легкостью надевая их на глаза, смотря в зеркало. Чонхо сплетает пальцы, наблюдая за другими устройствами — все они выглядят как обычные, повседневные предметы — и берет ручку.       — Это поможет сделать чистый разрез на окне. Взять с собой нож или пистолет? Что было бы проще, если бы за нами погнались?       — Ты никого не будешь убивать! Вы просто вломитесь, заберете вещи и уйдете. Никаких тел. Если ты в итоге сделаешь это, то Сонхва выследит тебя и убьет сам. Не превращай это в большую проблему. Чонхо пожимает плечами, будто дуется, прежде чем выплюнуть.       — Прекрасно. Мы просто, знаешь ли, врежем Мэддоксу или еще кому-нибудь, если нас поймают.       — Я могу дать ему щелбан! — предлагает Сан.       — Это достаточно болезненно. — шипит Минги.       — Да… — Чонхо поворачивается к ней. — Сан однажды дал Минги такой сильный щелбан, что мы подумали, будто он потерял сознание. Они играли в игру, и он проиграл: после этого момента ему потребовался целый час, чтобы вспомнить собственное имя. Сонхва держал свой телефон наготове на случай, если ему вдруг понадобится вызвать скорую. Я думаю, он не мог заснуть в ту ночь, беспокоясь. Затем старший запретил им обоим играть в игры, которые включают в себя щелбаны, и потом он наказал Сана на неделю. Сан цокает языком.       — Поэтому, Бёль, если кто-нибудь когда-нибудь побеспокоит тебя, позови меня, и я отправлю их в небытие. Минги бросает два наушника, и парни вставляют их. Убедившись, что связь хорошая они поворачиваются, чтобы выйти из комнаты. Минги и Бёль остаются в комнате, сосредоточившись на нескольких экранах, но особенно на том, который захватил Мэддокса. Мужчина остается всё на том же месте, выглядя так, будто в любой момент может задремать. Раздается треск, и голоса Сан и Чонхо наполняют комнату.       — Яблоко и Шибер готовы к действию.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.