ID работы: 10485645

Treasured Hearts

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
180
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 38 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Когда ночь опустилась на корабль, известный как «Бесконечность», Итадори выскользнул из шумной столовой и посмотрел на воронье гнездо, куда его вызвали. Итадори оглянулся на столовую, уже соскучившись по золотистому теплу комнаты, и снова обратил свой взор на воронье гнездо, тусклый свет солнца ярко-оранжевым мерцал на парусах и канатах. Итадори медленно начал карабкаться по веревкам, ведущим к вороньему гнезду, страх проникал в его сердце, когда он пытался не смотреть вниз, солнце исчезло за горизонтом, и тьма ночи поглотила небо. Оранжевые и розовые пятна, плескавшиеся в небе, как акварели, вскоре уступили место более синим и темным тонам, сверкающий свет на вершине каждой волны вскоре исчез, погрузив воду в черную как смоль бездну небытия. Когда Итадори достиг вершины, небо погрузилось в глубокую тьму. Единственный золотой свет исходил от фонаря, висящего на шесте на вершине вороньего гнезда. его огненно-оранжевый свет освещал золотые пряди волос первого помощника, когда он сидел в деревянной корзине вороньего гнезда, оранжевый свет отражался от его очков, скрывавших пронзительные голубые глаза. Книга была в его руках, которые он прикрывал длинными тонкими пальцами, когда появился Итадори. — Ты как раз вовремя. — тихо проговорил Нанами, оторвавшись от книги. — Вы хотели встретиться со мной здесь, сэр? — спросил Итадори, устраиваясь в вороньем гнезде. — Да, это так. — Нанами заговорил, глядя Итадори прямо в глаза, отчего по спине мальчишки пробежал холодок. — Что ты знаешь о звездах? Итадори несколько раз удивленно моргнул. — Звезды? Ну, я знаю, что они освещают ночное небо? — Ну, для начала, ты можешь ориентироваться по звездам. — сказал Нанами со вздохом, когда его взгляд устремился к небу. — Посмотри вверх, скажи мне, что ты видишь. Итадори тоже устремил взгляд вверх, его карие глаза расширились от потрясения при виде открывшегося перед ним зрелища. Сверкающие точки света расцветали, как цветы в небе, освещая окружающий мир и заставляя моря сиять, как бесконечное зеркало. Пятнышки света мерцали на каждой затемненной волне. Само небо было не черным, а скорее темно-синим, без света городов, который мог бы затмить естественную красоту вселенной. — Прекрасно… — выдохнул Итадори, и его глаза отразили тот самый свет, которым он так восхищался. — Действительно, он прекрасен. — Нанами вздохнул, с легкой улыбкой на губах. — Итадори, ночное небо-это карта мира. Независимо от того, где ты находишься, эта природная карта может направлять тебя. — Может? — Итадори перевел взгляд с бескрайнего неба на Нанами, когда услышал слабое хлопанье бумаги. — Если ты умеешь читать, то может, — сказал Нанами, разворачивая карту морей. — Это обычная карта, хотя иногда бывает трудно понять, в каком направлении ты смотришь, если тебя не ведут звезды. Итадори с интересом наблюдал, как Нанами достал другую карту, с множеством точек и линий, соединяющих некоторые из них. — Это звездная карта, в зависимости от сезона она меняет свое положение, поэтому ты должен изучить ее как таковую. — Нанами объяснил, прежде чем мягко схватить Итадори за руку и притянуть его ближе, Итадори в конце концов приземлился к нему на колени. — Посмотри на звезды над нами и скажи мне, что ты видишь по сравнению со звездной картой. Итадори посмотрел на море света над своей головой, затем снова на трепещущую бумагу, а потом его палец взметнулся к небу, указывая на сверкающее созвездие. — Это ведь львиная лапа, верно? — Правильно, — заговорил Нанами. — Коготь львиной лапы всегда указывает на север, независимо от времени года, поэтому ты следуешь за когтем, и куда он приведет тебя отсюда? — Палец Нанами скользнул по карте морей, касаясь к тому месту, где, по-видимому, находилось их нынешнее местоположение. — Посмотрим, — пробормотал Итадори, глядя туда, где палец Нанами касался навигационной карты. — Китовый остров! Мы высадимся на Китовом острове! Улыбка снова появилась на губах Нанами, когда он взъерошил мягкие розовые волосы Итадори. — Ты быстро учишься, не так ли? — Спасибо, но как вы узнали, где мы находимся? — спросил Итадори, глядя в лицо Нанами с ненасытным любопытством, горящим в его глазах. — Ты видишь вокруг нас созвездия? — Нанами заговорил, указывая пальцем на звезды вокруг них. — Видишь сокола и якорь? Итадори кивнул, когда Нанами заговорил, объясняя ему, как найти их текущее местоположение, используя только звезды. Когда Итадори узнал об этом, в груди у него поднялось волнение, а в душе-сильное чувство приключения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.