ID работы: 10485645

Treasured Hearts

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
180
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Мини, написано 25 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
180 Нравится 38 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 8

Настройки текста
Сукуна смотрел на свою команду, упрямо сидевший в вороньем гнезде, с хмурым лицом и ветром в волосах, пытаясь успокоить свое бешеное сердцебиение, когда он наблюдал за Итадори Юджи, который дразнил других пиратов, прекрасно зная, что они не могут коснуться к нему пальцем, не будучи в гневе своего капитана. Он был веселым, даже игривым, и по какой-то причине это вызвало волну в сердце Сукуны, эмоции захлестнули его так, как он никогда раньше не испытывал. На мгновение он понял, что чувствует. Он был влюблен. Он был влюблен, и он знал это, и он презирал то, что чувствовал. Флирт с Юджи был для Сукуны просто развлечением, чем-то, что ему нравилось. «Так как же», — думал он, — «как же все так обернулось?» Как каждый поступок этого маленького отродья задевал его за живое? Каждая улыбка, каждый смех, каждое радостное чувство, отражавшееся на лице Итадори Юджи заставляли сердце Сукуны чувствовать себя так, будто он летит на крыльях альбатроса по бескрайнему небу. Пока Итадори громко играл на нижней палубе, взгляд Сукуны поймал блеск меча, стоящего позади мальчика, который вытащил свое оружие и начал приближаться к Итадори сзади. Сукуна едва заметил рычание, сорвавшееся с его губ, когда он прыгнул в бой, его рука была защищена рукавом плаща, когда он скользил по канатам с удивительной скоростью, его волосы развевались, как волны во время шторма, когда он приземлился с громким стуком позади Юджи, его меч обнажился, и ярость наполнила его глаза.  — Прикоснёшься к нему, и ты труп. — Сукуна зарычал, в его глазах вспыхнул огонь, когда ветер стих, паруса начали раздуваться, а волны успокоились до жуткого спокойствия. — Знаешь, кэп, многим из нас не нравится, что этот маленький засранец здесь высмеивает нас своим существованием. — Пират зарычал. — почему ты так его защищаешь? Многие здесь слишком напуганы, чтобы встретиться с тобой лицом к лицу, но я? Я ничего не боюсь. И меньше всего тебя. — С-сукуна! — крикнул Юджи, заставив капитана обернуться с беспокойством, его глаза расширились, когда он увидел, что его сокровище удерживают несколько его людей. — Это мятеж! — прорычал Сукуна, поворачиваясь к тому, кто бросил ему вызов. — Отпусти его, и, может быть, я подумаю о том, чтобы воспарить над тобой! — Думаю, что нет, капитан! — закричал пират, бросаясь на Сукуну с мечом. Сукуна быстро отразил удар, его клинок столкнулся с другим, как гром, раскатистый по волнам. Удар за ударом встречались с равной силой парирования, когда их ноги плавно вальсировали вместе со смертельным, но нежным танцем клинка. Шаг за шагом дождь за дождем, каждый пират быстро подстраивался под другого, вальсируя вместе в такт. В конце концов, оба пирата остановили свое движение, не в силах нанести удар другому, поскольку они тяжело дышали, глядя друг на друга с гневом и необузданной яростью, заполняющей пространство между ними тишиной. — Что — то не так. — ответил пират и нарушил тишину, когда команда нервно огляделась. Внезапно из глубин под кораблем поднялись большие пурпурные щупальца, обвились вокруг корабля и заставляя пиратов спасаться бегством. — Кракен! — Один закричал от отчаяния, прежде чем его схватили щупальцем и утащили в водянистую могилу. Еще больше пиратов закричали, когда темные щупальца извивались по палубе, хватая пиратов за ноги и волоча их вниз, играя с некоторыми. — Н-нет! Пожалуйста! Пожалуйста! — Пират умолял, крича, когда щупальца обвились вокруг каждой ноги, вытягивая его, когда мучительные крики наполняли воздух, тошнотворное потрескивание, за которым следовала волна крови, когда человека разорвали пополам, прежде чем его утащили в кровавые воды, в то время как другой был разбит по палубе несколько раз, пока его лицо не превратилось в искореженное месиво крови и костей. Корабль застонал, когда еще большие щупальца обвились вокруг него, с легкостью переломив его пополам, поскольку все больше пиратов встретили свою смерть либо в воде, либо в жестоких щупальцах, которые опустошали палубу. Среди хаоса Сукуна сошел с ума в поисках своего сокровища, самого важного для него. — Сукуна! — Крик разнесся по воздуху, Сукуна повернул голову как раз вовремя, чтобы увидеть мягкие розовые волосы, выглядывающие из большого щупальца, руки Юджи, тянувшуюся к капитану за помощью. — Юджи! — Сукуна закричал в ответ, его ноги двигались быстрее, чем мог, и он бросился к краю корабля, когда Итадори был утащен щупальцем в глубины океана. Не колеблясь ни секунды, Сукуна нырнул головой вниз, следуя за щупальцем кракена вниз, чувствуя холодные объятия соленой воды, когда он плыл все глубже и глубже. Он наблюдал, как красивые карие глаза Юджи затрепетали, став не более чем безвольным мясом в руках кракена. Пузыри выплыли изо рта Юджи, посылая панику в сердце Сукуны. Он не мог потерять Юджи, не сейчас, не так. Сукуна нырнул еще глубже, наконец достигнув щупальца, изо всех сил пытаясь вытащить Юджи, но безуспешно. Сукуна чувствовал, как его собственные легкие горят от нехватки воздуха, когда он проталкивался сквозь боль, разочарование брало верх, когда он вонзил свой меч в плоть щупальца, кровь текла вверх и туманила воду, когда хватка кракена ослабла ровно настолько, чтобы Сукуна смог вытащить Юджи из присосок, осторожно сжимая его, когда он начал плыть вверх, оставляя свой меч погруженным в массивное существо. К счастью для него, кракены были существами трусливыми, и если им причиняли боль, они уходили в глубину. Когда Сукуна всплыл на поверхность, он в ужасе огляделся вокруг, исследуя обломки своего некогда великолепного корабля, который теперь превратился в выдуваемое водой дерево. Когда алые глаза щипало солью от бурных волн, он посмотрел на неповрежденную шлюпку, которая прекрасно подошла бы. Держа в одной руке кусок щебня, а другой — Юджи, капитан поплыл к маленькому спасательному плоту, бросил мальчика внутрь, а сам заполз, кашляя и опускаясь на колени рядом с бесчувственным телом Юджи. — Ну же, Юджи, мое маленькое сокровище. — в отчаянии воскликнул Сукуна, легонько шлепнув Юджи по щеке, прежде чем в нем зародилось беспокойство. Юджи не просыпался, и его охватила паника. Сукуна наклонился, приложив ухо к груди Юджи, но все, что он мог слышать, было слабый всплеск воды. В отчаянии Сукуна положил руки ему на грудь, одну сжал в кулак на груди, а другую положил сверху. Он давил вниз и вверх, покачиваясь несколько раз, когда слезы жгли его глаза, его волосы были длинными и распущенными, беспорядок, который скрывал его лицо, когда он покачивался, наблюдая, как грудь Юджи вздымалась. Нежные губы коснулись бледно-голубых, когда Сукуна отчаянно пытался вдохнуть жизнь в легкие Юджи. Он не собирался отпускать его. Ни здесь, ни сейчас. Он не мог, не хотел. — Ну же, ублюдок! — Сукуна всхлипнул, изо всех сил стараясь заставить сердце Юджи снова забиться под его пальцами. — Не умирай на мне! Тело Юджи внезапно содрогнулось от толчка, морская вода вспенилась у него во рту, когда сопляк закашлялся, сел, выплевывая воду, и в конце концов его вырвало за борт шлюпки, когда он потянулся к краю, но был схвачен в отчаянных объятиях Сукуной, который рыдал ему в плечо. — Ты жив… — он задыхался, крепко держась руками за одежду Юджи. — Слава богу. — Сукуна…? — пробормотал Итадори, застенчиво обнимая капитана, не зная, позволит ли ему проявить взаимную привязанность. — Юджи, — выдохнул Сукуна, отстраняясь. — Не смей оставлять меня. Я обещал, что буду защищать тебя, я обещал. — Юджи коротко улыбнулся Сукуне, его руки скользнули по спине пирата, скользнули по его ладоням и нежно сжали их. — Ты весь промок. — Юджи усмехнулся. — Но ведь солнце согреет нас, правда? — Да… — кивнул Сукуна, убирая с лица пряди ярко-розовых волос и нежно улыбаясь Юджи, радуясь, что с ним все в порядке. — Да, я думаю, что так и будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.