Глава 9.
7 июля 2021 г., 06:56
Позднее вся компания героев собрались на главной улицы подземного Сторибрука возле полуразрушенной часовой башни.
— Сказала, что?! — сказала Дана, бросив поражённый взгляд на тётю Нариссу.
— Дать Владетелю шанс. — ответила Нарисса.
— И это не безрассудство, поскольку.? — сказал Дэвид.
— Поскольку мы сёстры. — сказала Нарисса, бросив на Дэвида взгляд, — И я стараюсь верить в Клариссу, её влияние на Владетеля.
Дана и Лиллит переглянулись.
— Давно ли мы стали доверять Злым ведьмам? — спросил Кристиан.
— Сказал бывший пират с неискоренимым пристрастием к рому. — парировала Нарисса.
— Сказал бы Злой королеве не отправлять Злую ведьму окучивать наиковарнейшего из злодеев! — отрезал Кристиан, сразив королеву взглядом.
— Эй, вы вообще-то о моём отце говорите, полегче. — сказала Лиллит, вставая между ними, — Кристиан, Нарисса, не будет ссорится, ладно. Всё равно сейчас криками и спорами мы ничего не добьёмся!
— Моя дочь как всегда права. — сказал Владетель, подходя к ним, Дана, Лиллит и остальные бросили на него взгляды.
Дана и Лиллит вышли вперёд, Лиллит направила на бога смерти кинжал выкованный в недрах ада, закрывая собой подругу.
— Что тебе нужно?! — резко спросила Лиллит, испепеляя дьявола взглядом.
— Люси, отойди. — сказала Дана, закрывая свою дочь рукой, выступая вперёд, поравнявшись с Лиллит, — Лиллит, спокойно.
— Я бы послушал Спасительницу, детка, — сказал Владетель, — Я к вам не с враждой,. я к вам с просьбой,. кхм,. — он консулся пальцами переносицы, прикрыв глаза, — боже, как же это трудно, никогда ещё этого не делал, понимаете,. Я пришёл просить помощи.
— Будто мы способны помочь тебе? — спросил Дэвид.
— Можете. — сказал Владетель, встретившись с ними глазами, — Я ждал Клариссу, но вместо неё нашёл это.
Он показывает им небольшой лист пергамента, сложенный в четверо. Нарисса подошла ближе к Владетелю, забирая у него записку, разворачивает её, и прочитав, поражается.
— Что?! — сказала она.
Позже письмо читают Лиллит и Дана.
— Кларисса похищена, Бойдом и Морганой. — сказала Дана, прочитав послание.
— Да уж, ну и семейка у меня, — сказала Лиллит, ухмыляясь, прикрыла глаза, — С моим братцем не соскучишься, но я не думала, что ему хватит мозгов додуматься на то, чтобы похитить Клариссу, да ещё и заключить союз с моей не благонадёжной матерью. Чёрт! Чтоб тебя,. не стоило мне впутывать её во всё это…
— Не кори себя, детка, в том, что случилось твоей вины уж точно нет, — сказал Владетель, бросив взгляд на дочь, — Тёмный назначил мне встречу, завтра утром.
— Моему брату очень нужно, чтобы ты порвал тот ваш уговор на его ребёнка, за жизнь Клариссы. — сказала Лиллит, — И он ради это ни на что не поскупится.
— Разорви! — сказала Нарисса, бросив взгляд на Владетеля. — Я только сестру обрела и терять её не собираюсь!
— Поверь, как и я. — сказал Владетель, встречаясь с ней глазами, — Контракт я расторгну, но зная Хейла и мою бывшую, подозреваю. что попаду в западню. Разве что позабочусь о подстраховке.
Он бросил взгляд на Дану и дочь.
— Подстраховать, это можно. — сказала Нарисса.
— Прости, но давно вы с Клариссой сменили вражду на дружбу? — сказал Владетель, — Три часа как.
— У кого-то есть помощнее мотив? — спросила Нарисса.
— У Даны. — ответил Владетель, бросив взгляд на девушку.
— Что?! — не поняла Дана, бросив взгляд на бога смерти.
— Даже и не думай, отец! — отрезала Лиллит, закрывая подругу с собой, — Если в этом твой план, чтобы пролить кровь дочери света и выйти отсюда, ответ «нет», не дождёшься. Только через мой демонический труп!
— Пора уже тебе начать доверять мне, детка. — сказал Владетель, встречаясь с дочерью глазами. — Так уж вышло, что у нас сейчас общий противник, твой брат и и моя бывшая, твоя мамаша. Мы на одной стороне, Ана, но так уж и быть, чтобы вы доверяли мне, за помощь мне, я освобожу вас всех и царства мёртвых, сотру все имена с надгробий, навсегда, и мы уйдём вместе.
— И с чего нам верить, что ты не лжёшь? — спросила Дана.
— Да, ты однажды уже обещал порвать уговор с братом, за жизнь Гастона, по итогу вывернулся, а моя подруга спит сейчас вечным сном. — сказала Лиллит, — Где гарантии что в этот раз ты сдержишь слово?
— Дьявол всегда держит своё слово, — сказал Владетель, встречаясь глазами с дочерью и Даной, — Ну так, что скажешь, дочь Создателя, хочешь вернуть своих домой, или как?
Дана и Лиллит встретились глазами, переглянувшись.
…
Мейн, 2014 год.
Дана на своём красном кабриолете подъезжает к небольшой придорожной кафешке, куда её 20 лет принесли младенцем, в надежде найти зацепки о себе и своём прошлом.
Она подходит к женщине средних лет, хозяйке кафе, и показывает ей вырезку из старой газеты 20 ти летней давности, в которой гласило: «18 ти летняя девушка нашла младенца у обочины дороги».
— Может, остался ещё кто работал в то время? — спросила Дана, — Когда нашли ту малышку?
— 20 лет назад?! — сказала женщина, — У нас что ни месяц, то новый повар.
— Может, кто из завсегдатаев? — спросила Дана.
— Не так вкусно кормим, чтобы такие были. — ответила женщина, — Простите, но я даже не представляю, кто бы вам мог помочь.
Дана опустила взгляд и в расстроенных чувствах отошла к дальнему столику с видом на лес и море, опустив голову на свои руки. Она достала из сумки свой старый альбом, вложив в него газетную вырезку.
— Что ж, это была моя последняя зацепка. — сказала Дана, — Видимо, я никогда не узнаю кто я и откуда. Пора забить на свой безнадёжный поиск и принять правду.
Она бросила взгляд в даль в сторону горизонта, солнце почти скрылось за облаками, слабый ветер покачивал ветви деревьев, создавая рябь на озере Мейн.
Девушка была настолько погружена в свои мысли, что не заметила как её плеча кто-то коснулся. Она подняла взгляд.
— Что? — спросила Дана.
— Можно, — сказала женщина, стоящая рядом, в её руке был стакан с горячим латте, Дана чуть кивнула, указав рукой на место напротив.
Женщина выглядела лет на 30-40, полуденный свет падал на её медно каштановые волосы. Женщина села напротив девушки, со стаканом свежего латте.
— Облом, да? — спросила она, Дана бросила на неё взгляд, — Я про расспросы, журналистское расследование?
— Нет, я не репортёр, — сказала Дана, встречаясь с ней глазами, — Скорее, это личное.
— Ты тот ребёнок. — догадалась женщина, — Из заметки, я угадала? — Дана отвела взгляд, — Интуиция по жизни, мой конёк, трудно жить на свете, не зная своих корней.
— Всего-то тупик, — сказала Дана, — Один из очень многих. Спасибо за сочувствие, но я справлюсь.
Дана убрала альбом в сумку и собралась уходить, но тут женщина её остановила.
— Можно рассказать одну вещь, опять же интуиция, — сказала она, Дана бросила на неё взгляд.
— Говори, — сказала Дана.
— Смотрю на тебя, красивая, молодая… — сказала женщина.
— И что? — спросила Дана.
— А вижу за этим фасадом, могу ошибаться, но… — сказала женщина, — Ту, что недавно сбежала из-под опеки, и пыталась застрелить своего отца.
Дана изменилась в лице, и в ту же секунду рванула прочь из кафе в сторону своей машины. Женщина поднялась из-за столика и спокойно последовала за ней.
Дана бежала через улицу, едва не спровоцировав аварию. Она села в машину, пытаясь завести двигатель, чтобы уехать. Женщина шла в её сторону. Когда Дана наконец завела мотор, уехать она так и не смогла, так как незнакомка поставила на её машину штрафную колодку. Открыв дверь авто, Дана видит штрафную колодку на заднем колесе своей тачки, закатив глаза.
— Прекрасно, — сказала она, подняв взгляд на подошедшую к ней незнакомку.
— И снова здравствуй, — сказала она, с улыбкой, встречаясь с Даной глазами.
Дана отвела взгляд, откинувшись на спинке водительского кресла машины, прикрыв глаза.
…
Наши дни.
Трактир «У Бабушки», загробный мир, чуть позже,.
Владетель повесил на двери трактира табличку «Закрыто», наблюдая за происходящим снаружи через окно трактира.
— Покажитесь. — сказал Владетель.
В следующую секунду в трактире в клубах иссиня чёрного дыма появились Ник Бойд вместе с Морганой и Клариссой, на шее ведьмы был радохан, сдерживающий её магию.
Владетель бросил на них взгляд.
— Рада, что ты один, не пренебрег письмом. — сказала Моргана.
— Кларисса, — сказал Владетель, встречаясь глазами с ведьмой.
— Я даже не успела… — сказала Кларисса, коснувшись рукой радохана на своей шее.
— Виновата не ты, они. — сказал Владетель, переведя взгляд с Клариссы на Бойда и Моргану.
— Не соглашусь, — сказал Ник, — Этого бы не случилось, расторгни ты контракт сразу, без выкрутасов.
Тут в его руках появился тот самый договор, контракт на ребёнка Бойда и Бэллы.
— Просто, за спасибо. — сказал Владетель.
— Теперь за неё, — сказал Ник, бросив взгляд на Клариссу, — Так что без лишних движений, просто разорви наш контракт и получишь ведьму.
Владетель в одну секунду рвёт бумагу пополам, Кларисса чуть улыбнулась, встретившись с ним глазами, увидев на что он пошёл ради неё, её сердце окончательно сдалось ему на навстречу.
— Всё. — сказал Владетель, ровным тоном, — Отпусти её.
— Отпущу, конечно. — сказал Ник, ухмыльнувшись.
— Почти целой, только кое-что изымем, — сказала Моргана, Кларисса и Владетель изменились в лице, бросив взгляд на колдунью, — Чтобы вернуться на грешную землю, мне не хватает живого сердца. — Моргана бросила взгляд на Клариссу, — Так что, с вашего дозволения.
— Моё сердце защищено заклинанием. — сказала Кларисса, ухмыльнувшись.
— Ты сильна в магии, но я в сто крат сильнее. — сказала Моргана, снимая защитное заклятие и в следующий миг вырывает сердце из груди ведьмы, но тут же её отбрасывает от неё магией света. Дана и Лиллит появились в трактире с чёрного входа, поравнявшись с Владетелем. В руке Лиллит сжимала кинжал, выкованный в адском пекле.
— Опрометчиво. — сказала Дана, подходя вместе с подругой к богу смерти, и встретившись глазами с Бойдом и Морганой.
— Я уж решил, вы возитесь с замками. — сказал Владетель, бросив взгляд на дочь и Спасительницу.
— С моим то опытом взлома. — сказала Дана, Ник Бойд пронзил сестру и Дану взглядом, — Он свою часть уговора выполнил.
— С чего вдруг Спасительнице и моей дочери помогать царю теней? — спросила Моргана, бросив взгляд на дочь.
— С того, что он вернёт нас всех домой! — сказала Дана.
— Промахнулись с союзником, мисс Стивенс, не советую иметь дел с ним. — сказал Ник.
— Разве?! — сказала Лиллит, — Кто бы говорил, братец, и вообще мне не понятно, почему ты ещё здесь?
Моргана бросила взгляд на стоящего рядом тёмного, Ник чуть усмехнулся.
— Да, пожалуй ты права, сестрёнка. — сказал Ник, с улыбкой, — Мне тут оставаться больше резона нет.
Бойд взмахнул рукой и вскоре исчез из трактира в клубах багрово красного дыма.
— Лео. — сказала Моргана.
— Хах,. похоже тёмный получил то, зачем пришёл, — сказала Кларисса, усмехаясь, — И кинул тебя. мне ли не знать какого это.
— И тебе повезло куда меньше, мама. — сказала Лиллит, встретившись с ней глазами.
Моргана отпустила Клариссу, встретившись глазами с дочерью и Спасительной, прожигая их стальным взглядом, полным гнева и злобы.
— Всё равно, это ещё не конец, — сказала она, — Я получу сердце, а ты останешься в царстве теней навеки вечные, где тебе самое место, Владетель, и можешь не рассчитывать на твою маленькую ведьму, — она сразила Клариссу взглядом, — Ведь никто во всём свете не полюбит дьявола, потому что он сам не способен на любовь!
Лиллит бросает в неё кинжал, но в эту секунду Моргана исчезает в клубах чёрного дыма, кинжал падает на пол трактира. Дана приобняла подругу.
— Кларисса. — сказал Владетель, подходя к любимой, и снимая с её шеи радохан, — Всё хорошо?
— Порвал контракт, ради меня?! — сказала Кларисса, с улыбкой, встретившись глазами с Владетелем, — Это впечатляет.
— До сих пор не веришь, что ради тебя я пойду на всё? — спросил Владетель.
Она приблизилась к нему.
— Уже начинаю верить. — сказала Кларисса, с улыбкой, поймав взгляд Лиллит, банши чуть улыбнулась, встретившись с ведьмой глазами, — Моргана ошибается на твой счёт, ты больше не тот дьявол.
В этот миг они сливаются в поцелуе, и тут над трактиром проносится волна магии, сотрясая его и весь подземный мир.
Когда Кларисса и Владетель разорвали поцелуй, ведьма почувствовала как сердце дьявола вновь забилось в его груди. Он теперь свободен, и может навсегда покинуть ад, вместе с любимой. Ведьма чуть улыбнулась.
— Это… — сказала она, с улыбкой.
— Сердце, — ответил Владетель, — Забилось.
Владетель вновь поцеловал Клариссу, а Лиллит поняла, что раз сердце её отца вновь бьётся, срок его пребывания в аду кончился, и пророчество Картера должно исполнится сегодня. Дана поймала тревожный взгляд подруги, сжав её руку.
В следующий миг их сотряс сильный подземный толчок, Дана и Лиллит едва устояли на ногах, бросив взгляды на Владетеля и Клариссу.
— А это ещё что?! — спросила Дана.
— Агх,. срок моей ссылки… истёк. — сказал Владетель, поразившись, Кларисса улыбнулась, — Я в кой-то веке отсюда уйду. — Владетель бросил взгляд на дочь и Дану, — И очень скоро на кладбище откроется полноценный портал в Сторибрук и закроется он на закате.
«Когда взойдёт красное солнце, Владетель ступит на землю, и как только он встретит свою истинную любовь, зло вырвется на волю, а те кто защищают свет, застрянут там откуда выхода нет…»
— Погоди секунду. — сказала Дана, — Мы сделали, что обещали, теперь твой черёд, мы вернёмся домой, вск до единого, сквозь портал.
Лиллит бросила взгляд с подруги на отца, чуть кивнув, но её не отпускало какое-то странное щемящее чувство, дурное предчувствие о том, что ничего ещё не кончено.
Владетель встретился с ними глазами, чуть улыбнувшись, кивнул в ответ, соглашаясь.
…
Чуть позже, они все вместе стояли на кладбище возле надгробий с их именами, куда также была перемещена разрушенная часовая башня с главной площади, стрелки на циферблате набирали скорость.
— Как это понимать? — спросил Дэвид.
— Стрелки вращаются, это хороший знак или плохой? — спросила Дана.
— Прекрасный, — ответил Владетель, поравнявшись с Даной, — Если хочешь уйти, через час стрелки наберут скорость и циферблат превратиться в портал в Сторибрук.
— Куда нам точно не попасть из-за надгробий. — сказала Нарисса, указав в сторону каменных плит, с их именами, — Может, сотрёшь уже надписи.
— С радостью. — сказал Владетель, взмахнув рукой и в следующую секунду его заклинание стирает все имена с надгробий по очереди, давая героям возможность покинуть Преисподнюю, — Всё, как обещал. Вас ничто не держит в этом мире.
— Говорю вам, он стал другим. — сказала Кларисса, чуть улыбнувшись.
— Свежо предание, не верю я в такие перемены. — сказал Кристиан, сразив ведьму взглядом.
— Нужно подготовится к открытию портала, — сказала Дана, встретившись с Кристианом взглядом, — Разделим пополам моё сердце, и ты оживёшь снова! — она чуть улыбнулась.
— Хорошо. — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами, улыбнулся в ответ.
— Давай, — сказала Дана, бросив взгляд на Нариссу.
Нарисса поравнялась с племянницей, встретившись с ней глазами, в следующий миг вырвала сердце Даны из груди девушки, держа его в своей руке, когда тут же её сердце внезапно воспылало в руке королевы, словно пламя, обжигая ей руку.
Она роняет сердце, но Кристиан с ловкостью ловит его одной рукой, не давая упасть.
— Не волнуйся, Стивенс, я не дам твоему разбиться, — сказал пират, чуть улыбнувшись, поймав взгляд Даны, девушка улыбнулась в ответ.
Лиллит заметила как горело сердце подруги в руке пирата, излучая яркий ослепляющий свет, подобно солнцу, как играли языки пламени вокруг него…
— «Как я сразу не поняла, «красное солнце», вовсе не кровь света, речь о её сердце.» — вдруг подумалось банши, — «Пылающее сердце Даны, словно Феникс, восставшая из пепла тьмы,. восход красного солнца. Всё случится сегодня!»
И тут же в её глаза отразилась мимолётная тень страха, ей вспомнились последние строки из пророчества Картера. «Как только дьявол ступит на землю, и воссоединится со своей истинной любовью, зло вырвется на свободу, а те кто защищают свет, застрянут там откуда выхода нет!» Она бросила взгляд на пустые надгробия, затем на отца и Клариссу.
— Что же ты задумал, папуля?! — мысленно спросила Лиллит саму себя, глядя в сторону отца, заметив его взгляд на себе, отвела глаза. Владетель чуть ухмыльнулся, встретившись с ней глазами. На миг ей подумалось, будто бы он читает её мысли.
Нарисса надела перчатки, взяв сердце Даны из рук пирата, и осторожно попыталась его разделить на двое, отдав половину сердца племяннице. Дана попыталась вложить сердце в грудь пирата, отчего саму девушку едва не сложило пополам от боли в груди, но Кристиан придержал любимую под руки. Сердце по прежнему было в руке девушки, а сама Дана едва стояла на ногах. Нарисса и Лиллит придержали её под руки, не давая упасть.
— Дана! — сказал Дэвид.
— Мам. — сказала Люси, в глазах девочки читался страх за жизнь матери.
Нарисса забрала сердце, вновь соединяя его, вернула в грудь Даны. Лиллит и Кристиан помогли девушке подняться, подперев её своими плечами.
— Ах,. не получилось. — сказала Дана, изменившись в лице.
— Я знал, что закончится обманом! — резко сказал Кристиан, бросив взгляд в сторону Владетеля, Лиллит подняла взгляд на отца.
— Я тут не при чём. — сказал Владетель, — Законы природы мне отменять не под силу, увы.
— Нет, трюк то не новый. Также оживляли меня! — сказал Дэвид.
— Сколько ты пробыл трупом? — спросил Владетель, бросив взгляд на «принца».
— С минуту, может меньше. — сказал Дэвид.
— Ага, то-то думаю не поступало ко мне таких, — сказал Владетель, — Душа не успела покинуть тело, вот в чём причина.
— То есть, Кристиан умер необратимо?! — сказала Дана.
— Тело уже полуразложилось. — сказал Владетель, Дана и Кристиан переглянулись, бросив на него взгляд. — Если даже вернуть в него душу, запашок будет такой, что только держись.
— Видишь, Дана, возвращение мне не светит. — сказал Кристиан, отстраняясь.
— Нет, что-то да придумаем. — сказала Дана, бросив на пирата взгляд. — Выход есть всегда!
— Дана,. нет, — сказал Кристиан.
— То есть, за всю историю не было такого, чтобы кто-то вернулся?! — спросила Дана.
— Кроме как в виде гибельных, или в случае с Никки и её мужем, Ралом, что украли чужие тела, поместив в них свои души… я не припомню. — сказала Лиллит, поймав взгляд отца, — Но тебе всё же кое-что известно. Говори, пап.
— Кто? — спросила Дана, бросив взгляд в сторону Владетеля, — Ну же, кто он?
— Давно это было, да и было ли. — сказал Владетель, — Всё на уровне мифов и слухов.
— Рассказывай. — сказала Дана, встретившись глазами с Владетелем.
…
Годами ранее.
Охотница за головами пристёгивает Дану наручниками к кровати в недорогом мотеле.
— Прости, так надо, а то мне душ спокойно не принять. — сказала она.
— Ты и моешься в куртке, да и спишь в ней наверное. — сказала Дана, закатив глаза.
— Ахах, — сказала женщина, встретившись с ней глазами, достала из ящика тумбочки пульт, — На вот, посмотри по телеку что-нибудь тупое, которое снимают для нас специально, чтобы вырастить из нас идиотов. Я скоро.
Дана сразила её взглядом, когда женщина скрылась за дверьми ванной комнаты. Она включила телевизор, где как раз шёл старый мыльный испанский сериал. Дана достаёт из своей причёски заколку шпильку и осторожно взломала замок от наручников, освобождаясь.
Она осторожно прошла вдоль стенки номера мотеля, стараясь не шуметь, прислушалась, услышав из ванной комнаты звуки душа, вышла из комнаты, заметив на столике у двери сумку женщины, Дана осторожно достала её бумажник, найдя в нём её права штата Орегон, на имя «Клео Фокс», несколько наличных и небольшое фото девочки лет 12-ти, она бросила взгляд на фото, заметив на обороте надпись:
— «Британи,. зима, 1999 год,» — сказала Дана почти шепотом, прочитав надпись, — Прости, Британи, твоя мамуля не обеднеет.
Девушка достала из бумажника несколько долларов, заметив на дисплее сотового Клео, что стоял на зарядке вдруг пришедшее SMS-сообщение. Дана взяла смартфон, увидев знакомое имя: «Джон».
— «Ты нашла её? Как она? В порядке? Вы где?!»
Дана закатила глаза.
— Как мило, папуля, — сказала Дана, — Как будто тебе не всё равно.
«Бип!» БИИИП!!!»
Телефон завибрировал в руке девушке, на дисплее высветился знакомый номер, «Джон Стивенс». Дана осторожно убрала смартфон Клео, убеждённая в том, что женщину нанял её приёмный «отец», чтобы найти её.
Девушка бросила взгляд в сторону ванной комнаты, и вскоре направилась к выходу их номера, чтобы поскорее убраться из мотеля, пока Клео в душе, но у выхода она резко останавливается, заметив в ноутбуке Клео поисковую программу, понимает, что может воспользоваться ею в своих интересах, чтобы узнать хоть что-то о себе и своих настоящих родных.
Позднее, когда Клео вышла из душа с мокрой головой, она заметила, что Дана смогла выбраться из наручников и сбежать.
Она хватает их ванной комнаты свою куртку и мчится в догонку, но тут же видит её за своим ноутом в гостиной номера мотеля.
— У тебя есть доступ к поисковой системе? — спросила Дана, бросив взгляд на Клео, она поймала её замешательство, — О, у меня был парень, в замках разбирался.
— Могла ведь и сбежать?! — сказала Клео.
— В окружном суде есть досье с моим именем, может что прояснится, а вдруг известно имя той девушки, что нашла меня, — сказала Дана, — Или при мне была какая-нибудь записка, письмо, хоть что-нибудь. Отведёшь меня?
— с какой радости? — спросила Клео.
— С такой, что я вскрываю браслеты, а тебе везти меня через пол страны, останавливаясь в куче городов и мотелей. — сказала Дана, встречаясь с ней глазами, — Слушай, просто помоги мне, и я сама вернусь в Мидвейл, когда получу все ответы.
— Хочешь понять кто ты, откуда?! — спросила Клео, Дана чуть кивнула, — Суд откроется в 9 утра.
Клео ушла, Дана чуть улыбнулась, проводив её взглядом.
…
Наши дни.
Владетель показывает героям несколько книг из архива в своём логове в подземелье.
— Орфей и Эвридика. — сказал Владетель.
— Он последовал за любимой в царство теней и вернулся с ней назад. — сказала Люси.
— Единственные, кто сумел покинуть мои владения. — сказал Владетель.
— Но как?! Это же противоречит законам природы. — сказал Дэвид.
— Орфей смог вывести Эвридику накормив её амброзией, пищей богов. — сказал Владетель.
— И где же нам ею разжиться? — спросила Нарисса, — Не помню, чтобы он значился в меню у Рут.
В следующую секунду Владетель взмахнул рукой, и перед ними появляется лифт. Герои поднялись наверх в библиотеку подземного Сторибрука.
— Лифт, да ладно?! Я на ты с магией. — сказала Дана.
— А я владыка царства мёртвых, что тоже не мало. — сказал Владетель, — Древо амброзии своенравно и капризно, чужая сила для него это тот же вызов. Оно мигом глушит любую магию. К нему не попадёшь по мгновению, по щелчку, только по старинке, и как только спуститесь дальше сами.
— А там что, непроглядные гущи амброзии, слишком уж просто. — сказала Дана.
— Вот уж не знаю, — сказал Владетель, — Даже я не спускался столь глубоко.
— Спустимся на таки круги ада, куда и дьяволу сунуться страшно. — сказал Кристиан.
— Там не ад, и он не дьявол. — сказала Кларисса, вставая на защиту любимого.
— Нет, дело тут вовсе не в страхе, — сказал Владетель, — Всякого, кто хочет вкусить амброзии ждёт проверка на чистоту помыслов, а для этого требуется, сердце.
— Без магии, я даже не смогу его… — сказала Дана, и тут Владетель в секунду вырывает сердце девушки из её груди, предварительно надев перчатки, чтобы свет его пламени не обжёг ему руки.
— Пожалуй в этом я могу помочь. — сказал он, убирая сердце в мешок и отдавая его Дане, — Только не потеряй.
— Чур сегодня меня больше не потрошить, — сказала Дана, встречаясь с ним глазами.
— Я не со зла. — сказал Владетель, чуть улыбнувшись.
— Тот, кто не пройдёт проверку, тот что, обречён на смерть? — спросила вдруг Дана.
— Разумеется. — сказал Владетель, встретившись с ней глазами.
— Подумай, стоит ли рисковать, Стивенс. — сказал Кристиан, касаясь руки любимой, встречаясь с ней глазами, — Если не сработает, Чарли потеряет нас обоих. Ты нужна нашей дочери.
— Чарли нужны мы оба, Кристиан, — сказала Дана, встретившись с ней глазами, чуть улыбнувшись, — И это сработает.
— Мы вас тут будем ждать. — сказал Дэвид.
— До последнего. — сказала Нарисса.
— Только вернитесь, — сказала Лиллит, — И желательно живыми, не то я сама лично сброшу вас обоих в реку душ.
Дана чуть улыбнулась, обняв Лиллит.
— Обещаю, — сказала Дана.
— Я серьёзно, Дана,. — сказала Лиллит, разжав объятия, встречаясь с подругой глазами, — Я уже можно сказать потеряла мать и братьев, не хватало мне ещё и сестру потерять. — она бросила взгляд на пирата, — Если что пойдёт не так, Кристиан, поклянись, что вернёшь её назад!
Кристиан кивнул, обнимая подругу.
— Нарисса, — сказала Дана, подходя к тёте.
— Да, знаю,. не вернётесь до заката. — сказала Нарисса.
— Ты всех выводишь. — сказала Дана, — Поклянись.
— Возвращайтесь. — сказала Нарисса, встречаясь с племянницей глазами, и чуть улыбнувшись.
— Я люблю тебя, мам. — сказала Люси, заключая родную маму в объятия.
— Я тебя тоже. — сказала Дана, переглянувшись с Кристианом, тот чуть кивнул ей.
Позже они вдвоём подошли к лифту, опустив перегородку, встретившись друг с другом глазами.
— Готова? — спросил Кристиан.
— Всегда. — сказала Дана, глядя в его чёрные как ночь глаза, — Пора уже со всем этим кончать.
Они встретились глазами с остальными, Дэвид, Нарисса, Люси и Лиллит чуть кивнули Дане и пирату, мысленно пожелав им удачи. Кларисса и Владетель проводили их взглядом. Дана и Кристиан спустились на лифте глубже в подземные тоннели Преисподней.
…
Лавка Бойда, в это же время,.
Ник возвращается в лавку, где в подсобке на кушетки спала Бэлла во власти вечного сна. Тёмный подошёл к супруге, встречаясь с ней глазами.Он склонился над ней, делая попытку пробудить её с помощью поцелуя, но к его сожалению, его сестра оказывается права, он не в силах разбудить девушку.
Ник сел рядом с ней, сжав её руку своими, когда внезапно он слышит звуки из зала в лавки, предчувствуя появление Морганы.
Он вышел в зал, женщина стояла у стойки возле кассы, бросив на тёмного взгляд.
— Они принимают тебя лишь не тёмным, а я любым. — сказала Моргана, — Не смотря на то, что ты меня только что предал.
Ник усмехнулся, подойдя к ней ближе.
— Привет, «мама», — сказал он, встречаясь с ней глазами, — Неприятно быть брошенной, верно? Но контракт расторгнут, и всё что меня сейчас волнует, возвращение Бэллы домой, к её отцу.
— Я бы и рада помочь, да вот только это несколько проблематично, обещанного сердца я так и не получила! — сказала Моргана, повышая голос.
— Аха-хах-хах! Моргана в своём репертуаре, — сказал Ник, усмехаясь, — Я знал, что ты хочешь вернуться не ради Аны, а скорее ради себя самой. напев моей сестре в уши о силе семьи, желании быть с дочерью, да только всё что волнует Моргану Фаэчайлд, это она сама и её собственная выгода, в этом пожалуй вы с её отцом схожи…
Моргана сразила его взглядом.
— Да, возможно ты прав, Лео, но… — сказала Моргана, достав ящик пандоры и показывая его тёмному, — Да только выгода обоюдная. Ящик пандоры, хранилище для Бэллы, в обмен на сердце для меня. А то как бы не вышло так, что вы пропустите свой рейс до Сторибрука, портал то закроется на закате, думай, время идёт. Тик-так.
Моргана встретилась с тёмным глазами.
…
В это время остальные ходили из стороны в сторону, меряя шагами библиотеку в ожидании, после того, как Дана и Кристиан спустились в подземелье.
— Нельзя ведь просто сидеть сложа руки и ждать. — сказала Люси, исходя из стороны в сторону.
— Прости, но придётся, Люси, как только Дана с Кристианом поднимутся наверх, мы сразу уйдём через портал. — сказала Нарисса.
— А как же операция «Феникс», — сказала Люси, встречаясь с мамой глазами, — Уйдём и не поможем тем, кто томится в царстве теней?!
— Их удерживал здесь только Владетель, — сказала Нарисса, бросив краткий взгляд в его сторону, Кларисса и Владетель закатили глаза, Лиллит спала на плече ведьмы, — А он так уж сложилось, больше их не опекает.
— Верно, — сказал Владетель, — Мир мёртвых согласно своему предназначению станет местом свершения незавершённых дел.
— Да, — сказала Люси, — Но многие не знают, какие дела они не успели завершить при жизни, зато знаю я, как Сказочница.
Нарисса коснулась руки дочери, встречаясь с ней глазами, заметив как в библиотеке появился Робин с малышкой на руках, разбойник замечает в библиотеке Владетеля и Клариссу вместе.
— Что происходит? — спросил Робин.
— Отлично, получил весточку. — сказал Дэвид, бросив взгляд на Робина.
— А ЭТИ что тут делают?! — сказал Робин, ничего не понимая, глядя на Клариссу и Владетеля.
— И тебе привет, — сказала Кларисса, — Так и будешь стоять или передашь крошку дочурку мамуле.
— Нарисса?! — сказал Робин, бросив взгляд на любимую.
— Всё нормально, Робин, мне самой не очень-то верится, но эти двое за нас. — сказала Нарисса.
— У нас общий интерес, — сказал Владетель, — Уйти наверх.
— Верно, — сказал Дэвид, — Он стёр с надгробий имена, мы свободны.
— Тогда почему мы всё ещё здесь? — спросил Робин, — А не на полпути к порталу?!
— Хороший вопрос. — сказала Кларисса, — Пора выдвигаться в сторону кладбища, портал откроется уходим.
— Да, без Даны и Кристиана?! — сказал Дэвид.
— И Люси права, надо постараться помочь людям, — сказала Нарисса, — Робин, давай с малышкой к порталу.
— Нет, если я уйду, то с вами. — сказал Робин, — Даже без Владетеля, здесь полно мало приятных личностей у кого на вас зуб.
— Ладно, тогда отдай её Клариссе. — сказала Нарисса.
— Сошла с ума! — выпалил Робин, Кларисса бросила на него взгляд, Нарисса бросила взгляд на сестру, встретившись с ней глазами, чуть улыбнувшись.
— Я ей верю. — сказала Нарисса.
— Прости, но не я. — ответил Робин.
— Робин, я бы не пошла на это, если бы видела в ней угрозу твоей дочери! — сказала Нарисса.
Робин бросил взгляд на малышку, девочка чуть улыбнулась, проснувшись у него на руках. Разбойник подошёл к ведьме, передав ей дочь.
— Спасибо. — сказала Кларисса, едва слышно, встретившись глазами с сестрой и чуть улыбнувшись.
В это время Лиллит проснулась из дрёмы, бросив на них взгляд, косо посмотрев в сторону отца.
— Чёрт с вами, я иду с ними к порталу! — сказала Лиллит, подходя к Клариссе и встретившись глазами с остальными, — Я верю Дана сможет справиться с испытанием там внизу, чтобы их там не ждало, и вернуться к нам. Это же Дана чёрт подери, она до неприличия упрямая. Но от меня будет больше пользы там, чем здесь, по крайней мере прослежу, чтобы папуля нас не кинул и не слинял через портал в Сторибрук, без нас. Доверие доверием, но всё же не стоит слепо ему повиноваться… Да и с первозданной всяко безопаснее будет твоей малышке, да Робин!
Кларисса и Робин бросили на неё взгляды, чуть кивнув, Кларисса обняла сестру.
— Идёмте, — сказал Владетель, и вскоре вместе с дочерью, Клариссой и малышкой Гуд они покинули библиотеку в сторону кладбища к порталу в наземный мир.
Снаружи Лиллит резко почувствовала наступление чего-то плохого, схлынув своим демоническим лицом, её глаза стали белоснежно белыми, она увидела как её брат вырывает сердце Робину Гуду, но после ощущает как мать тонет в реке проклятых душ, открыв глаза она замечает тень матери на библиотекой.
— «Дело плохо.» — подумала Лиллит, изменившись в лице.
Тем временем, в библиотеке, Нарисса подошла к возлюбленному, поймав его отстранённый мрачный взгляд.
— Всё нормально? — спросила она.
— Эмм,. дай мне побыть одному. — сказал Робин, уходя вглубь библиотеки, Нарисса проводила его мрачным взглядом.
Робин отошёл ото всех подальше, скрывшись за стеллажами, чтобы подумать о многом в одиночестве. когда неожиданно он слышит из-за стеллажей какой-то шум. шаги.
— Кто здесь? — спросил разбойник, резко обернувшись, он увидел позади себя Бойда, тёмный подкрался к нему незаметно.
— Всего лишь я, — сказал Ник, — Не волнуйся, ты тут же всё забудешь,. — он приблизился к разбойнику, в ту же секунду вырвав ему из груди сердце. Тёмный чуть усмехнулся, держа сердце в своей руке.
…
В это же время, Дана и Кристиан спустились на лифте на самый низ подземелья ада.
— Однако,. ты вообще как? — спросил Кристиан, бросив на любимую взгляд.
— Похоже, приехали. — сказала Дана.
Кристиан поднял перегородку лифта, и они пошли вперёд по тоннелю освещая себе дорогу с помощью фонаря.
…
Годами ранее.
Здание окружного суда, штат Мэн, какое-то время спустя.
— Чего он возится, что сложного достать, принести папку, всего и делов то, — сказала Дана, — Ничего, сейчас придам ускорение!
Дана поднялась с места, подходя к стойке и высматривая администратора.
— Броня. — сказала Клео.
— Что?! — спросила Дана, бросив на неё краткий взгляд.
— Моя куртка, над которой ты потешалась. — сказала Клео, подходя к ней, — Отсюда и все твои беды. Хочешь бесплатный совет, учись держать себя в руках, чтобы мы тут не нашли, это не конец пути, начало, надень броню.
— Мисс, ваша папка. — сказал администратор, отдавая Дане её досье.
— Тонюсенькая, — сказала Дана, открыв папку, она просмотрела её от и до, но не находит ничего кроме той же старой вырезки из газеты, что нашла в кабинете её приёмного отца и нескольких бумаг, список вещей, что были при ней и краткая инфа на девушку, что нашла её в тот день. — Таже статейка.
— И справка, по девушке, что нашла тебя, — сказала Клео, — Пропала бесследно пару лет как,.
— Список вещей, что нашли при мне, — сказала Дана, мрачнея, — А также документы на удочерение за подписью Джона Стивенса.
— Не густо. — сказала Клео.
— Не то слово, — сказала Дана, возвращая досье, — Как будто у меня и нет семьи,. нет я не верю, должно же быть что-то ещё? Хоть что-то?!
— Всё что есть, — ответил администратор.
— Поищите! — сказала Дана, довольно резко.
— Мисс… — сказал он.
— Ну, я тогда сама гляну, — сказала Дана, порываясь пойти за стойку, но Клео её останавливает.
— А ну стойте! — сказал мужчина.
— Я посмотрю дела! — сказала Дана.
— Дана, — сказала Клео, — Остановись.
— Из папки могло что-то выпасть, мало ли, — сказала Дана, — Там больше ничего нет! Одни соломинки!
— Успокойся, — сказала Клео, касаясь руками её плеч, — Ты обещала, без эксцессов, всё что могли мы нашли, надо ехать!
— Я пойду до конца! — сказала Дана, отстраняясь от неё.
— И напрасно, — сказала Клео, — Не потому что у нас уговор, ради самой же себя. Вернёшься в Миннесоту, начнёшь всё сначала, ответишь за всё и живи с чистого листа!
— Не терпится сдать меня моему отцу, получить свои денежки и руки умыть! — сказала Дана, резко, глядя ей в глаза, — Да-да, я знаю, что тебя нанял мой папаша, но я не вернусь к нему, уже нет,. этого не будет. Поезд ушёл! Я больше не позволю причинять мне боль! Никогда! Хочешь знать, почему я пыталась его застрелить,. от отнял моего ребёнка, спровоцировал выкидыш ударом в живот, из-чего моё дитя погибло, я даже не знаю кого родила, мальчика, девочку. Ты не понимаешь какого мне. И если я вернусь в Мидвейл, то всё чего этот подонок удостоится, сломанного носа, в лучшем случае. В худшем я с радостью всажу ему в голову всю обойму!
— Если бы я хотела от тебя избавится, и слить тебя ему, я бы не стала помогать тебе в поисках твоих чёртовых бумаг! — сказала Клео, — Я сдержала слово, сдержи своё. Думай, что хочешь, но мы возвращаемся в Мидвейл, это понятно, и не волнуйся на его счёт. Твой гнев понятен, и тебя защитят. Если хочешь, оформи судебный запрет как никак, и он не сможет не то что причинить тебе вред, он подойти к тебе не сможет!
— Я поняла! — сказала Клео.
— Ладно, не кисни, Мидвейл, ещё не ад. — сказала Клео, покидая здание суда, Дана проследила её взглядом и вскоре последовала за ней.
…
Наши дни.
Нарисса Робин находились рядом с Люси, которая как Сказочница помогала душам царства мёртвых обрести покой, завершив их незаконченные при жизни дела.
— Проныра, держи, — сказала Люси, отдавая одному из гномов страницу с его историей, — Твоё незавершенное.
— Ого, — сказал гном, — Кто же знал, что я накопил столько обид на Скромника. Спасибо. И… эмм… как вернётесь, передашь моим братьям привет.
— Конечно, — ответила Люси, — Да, кстати, Лерой, кхм,. Ворчун, часто тебя вспоминает.
Гном чуть улыбнулся и ушёл,. Люси бросила взгляд на маму, Робина и подошедшего к ним Дэвида.
— От мамы с Кристианом ничего? — спросила Люси.
— Нет, но до открытия портала время есть, успеют. — сказал Дэвид, встретившись глазами с внучкой.
— Даже не надейтесь! — сказала Круэлла, пробираясь к ним через толпу заблудших душ, Люси в миг убрала книгу и страницы в свой рюкзак, бросив на неё взгляд, — Брысь рвань, сброд, пшли вон!
— Прости, Круэлла, но даже завершив свои мирские дела, ты в лучший мир попадёшь вряд ли. — сказала Нарисса.
— Брось, я не за счастливым финалом. — сказала Круэлла, — Я то неплохо устроюсь и здесь. Владетель ведь с вами уходит, вместе с дочуркой, а царству теней нужен правитель.
— Ты?! — спросил Дэвид.
— Если кто забыл я попала сюда по милости твоей дочери. — сказала Круэлла, встретившись глазами с Дэвидом, — А править сами понимаете, надо жёстко, благо есть кого мучить.
— Ты никого не тронешь из здешних. — сказал Дэвид.
— О, думаешь речь только о них. — сказала Круэлла, усмехаясь, — Ну что ты, вам тут тоже придётся… мыкаться вечно. Раз уж твоя дочь не пожелала переписать мой финал, то поделом. А его дочь отняла у меня Джейка, самую лучшую из моих игрушек.
— А мне вот интересно, как ты сможешь нас тут удержать? — спросила Нарисса, — Твоей магии хватает максимум на собачьи апорт и сидеть.
— Точно, я то вряд ли смогу помешать вам покинуть сей мир, — сказала Круэлла, чуть усмехнувшись.
— А я смогу. — сказала появившаяся рядом с ними слепая ведьма, и одним взмахом руки растворила двери библиотеки, втолкнув героев внутрь, она заперла их снаружи с помощью заклинания.
— Отойди, Дэвид! — крикнула Нарисса, когда Дэвид бросился вперёд в сторону двери, — Людоедка сама напросилась! — в её руке появился огненный шар, и метнув его в сторону двери, королева едва её задела.
— Нарисса! — сказал Робин.
— Что такое?! — не поняла Нарисса.
— Да-да, никто никуда не идёт пока портал не захлопнется, а тогда всё поезд ушёл. — сказала Круэлла.
— Вот и поквитались, Нарисса! — сказала ведьма, — Кто подбил тех детей затолкнуть меня в печь.
— Ну пока! — сказала Круэлла, — Что ж, вечность перестаёт быть тоскливой, для нас уж точно.
Ухмыляясь, ведьмы ушли прочь вверх по улице.
…
А тем временем Дана и Кристиан шли по тоннелю подземелья, приближаясь к высоким воротам, за которыми находилась амброзия, что сможет воскресить пирата.
Перед воротами на постаменте стояли весы, а рядом были вычерчены знаки на древнем языке, которых к несчастью, Дана не знала, даже при всей своей силе Создателя.
— Перевод не прилагается? — сказала Дана, бросив взгляд на символы.
— «Пройдёт лишь тот, в чьём сердце жива любовь» — прочёл Кристиан, поймав удивлённый взгляд девушки, она чуть улыбнулась.
— Серьёзно?! — сказала Дана.
— Чему только не учат в королевском флоте, — сказал Кристиан, улыбнувшись, — Ты мне лучше скажи, что это означает?
— А,. весы покажут живёт ли в моём сердце истинная любовь, — сказала Дана, встретившись глазами с любимым, — Что?
— По твоему между нами… — сказал Кристиан.
— Вот сейчас и узнаем, — сказала Дана, улыбнувшись.
— Одно дело любовь, но любовь истинная сродни чуду, — сказал Кристиан, поравнявшись с девушкой, — Ты уверена?
— Да нет,. сама не знаю,. — сказала Дана, — А кто уверен,. но если рискнём, узнаем.
— Да,. почему мы говорим о чувствах только под угрозой смерти? — сказал Кристиан. — Мм?
— Не знаю, — сказала Дана, — Наверное, я так срослась со своей бронёй, что порой забываю, с тобой она мне не к чему.
Они встретились взглядами, чуть улыбнувшись. Позже Дана осторожно достала своё сердце из мешка, и бросив взгляд на пирата, положила его на одну чашу весов… и ничего.
— И что, ничего. — сказал Кристиан.
Тут же внезапно Дана ощущает сильный толчок в своей груди, заставляя её согнуться пополам от боли.
— Дана, ты что… — сказал Кристиан, подавшись к девушке, в его глазах читалась явная тревога.
— Весы… скорее. — сказала Дана, еле дыша, — Сними его.
Кристиан подался вперёд, в сторону весов, чтобы забрать сердце девушки, но тут же в следующий миг его охватили языки адского пламени.
— Агх!.. ААА!!!
— Кристиан! — сказала Дана, бросив на него взгляд, — Кристиан!
Языки пламени обжигали пирата.
— Возьми сердце! — сказал Кристиан, Дана бросила взгляд с любимого на чашу весов, где лежало сердце девушки, — Ааа!
Превозмогая боль, Дана находит в себе силы подняться на ноги и в следующий миг она не долго думая прыгает в пламя, спасая любимого. и в этот миг перед ними открываются двери в сад Эдема, где росла амброзия.
— Что произошло?! — чуть слышно спросила Дана, переводя дыхание, бросив взгляд на двери.
— Любовь, — сказал Кристиан, встретившись глазами с Даной, — Дана, похоже что ты прошла испытание.
Дана чуть улыбнулась, встретившись с ним глазами.
…
Годами ранее.
Глубокой ночью, Клео спала в своей постели в мотеле, но Дане заснуть так и не удавалось, она ворочалась во сне от мучавших её ночных кошмаров, которые изводили её ещё с детства.
— Нет, — едва слышно сказала она сквозь сон, в своём сне она часто видела пламя, разгорающееся повсюду, крики людей, в отчаянии пытающихся спастись от неминуемой гибели, но тщетно и тьму, что надвигалась со всех сторон. она видела как проливалась кровь.
Но также сквозь непроглядную тьму мрака и отчаяния до девушки доносились голоса, в них она от чего-то чувствовала какую теплоту, заботу, защиту. и любовь. Знала, чувствовала наверняка, что знает их. но не могла вспомнить, разглядеть их лица во тьме густого тумана.
— «Прощай, Дана!» — послышался нежный женский голос, в нём чувствовалась боль, не желание прощаться, но так было надо.
— «Найди нас,» — следом послышался мужской голос, в котором также чувствовалась скорбь, — «Может, мы встретимся вновь!»
Не выдержав рвущего душу изнутри кошмара, Дана резко просыпается в своей постели, по её щекам текли слёзы, сердце бешено колотилось в её груди, что вот-вот выпрыгнет из него, дыхание было тяжёлым, рваным.
Она бросила взгляд на спящую на соседней кровати Клео, осушив слёзы со щёк, она осторожно спустила ноги на пол, нащупав в темноте свою куртку, она набросила её на плечи и тихо, чтобы не разбудить Клео вышла из номера мотеля, чтобы перевести дух.
— Нет, мне нужны ответы. — сказала Дана, чуть слышно. — Что происходит вообще?! Почему я?..
Позднее, она посреди ночи вернулась в здание окружного суда, вломившись внутрь с помощью своей заколки шпильки в её волосах.
Девушка проникает в архивы, просматривая ячейки с папками, делами, подсвечивая себе фонарём на своём смартфоне, она наконец находит нужную папку с её именем, «Даниэлла Стивенс», но тут же внезапно она слышит позади себя какие-то шаги, выключив фонарь на телефоне, она взяла первое что подвернулось под руку, что потяжелее, и притаившись за углом, стала ждать. через секунду она столкнулась с Клео.
— Ты?! — сказала Дана, явно не ожидая её тут увидеть, — Клео, нельзя же так.
— Ну вот зачем ты влезла. — сказала Клео.
— Знаю, я обещала, но я не могла иначе… — сказала Дана.
— Обещала, сможешь. — сказала Клео.
— Ну что, сдашь меня охране, получишь свои денежки! — процедила Дана, в этот момент Клео с силой врезала ей по лицу, — Ау.
— Думаешь, прибежит охранник, посмотрит мои корочки и оплатит заказ! — сказала Клео, — Всё что он увидит, двух взломщиц, которые напрашиваются на пулю!
— Так зачем ты здесь? — спросила Дана.
— Послушай, от тебя отказались явно не от хорошей жизни. — сказала Клео, — Ну найдёшь ты их, дальше что?! Всем будет лучше, если ты возьмёшься за ум!
— Откуда тебе знать, что будет лучше? — сказала Дана.
— Опыт подсказывает, сделай одолжение, послушай моего совета, забей. — сказала Клео, встречаясь с ней глазами, — Дана, посмотри, на что я пошла, ну всё идём. Это всё не стоит такого риска.
Сдавшись, Дана пошла за Клео в сторону выхода, но снаружи их ожидал сюрприз, несколько полицейских сирен, окруживших здание.
— «Полиция!» — раздалось по рации снаружи, — «Выходите с поднятыми руками!»
Клео и Дана побежали через здание, к окну, что вело в тёмный туманный переулок между домами, где не было копов.
— Назад! — сказала Клео, и с ноги выламывает стекло из окна, в этот момент в здание окружного суда проник целый отряд вооружённых полицейских, идя по их следу.
Клео выбивает остатки стекла наружу, давая им путь отхода. Женщина выпрыгнула из окна, Дана тут же почти не думая последовала за ней, было не очень высоко, обе смогли приземлится на ноги и без членовредительства. правда при падении Клео всё же задевает осколок оконного стекла. Они рванули дальше вдоль переулка, унося ноги от погони.
…
Наши дни.
Дана и Кристиан прибегают в сад амброзии, но к их общему разочарованию все кусты с амброзием были уничтожены, сожжены Владетелем много лет назад.
— Нет! — сказала Дана, заметив среди пепла спил дерева амброзии, она опустилась на землю, погрузив пальцы в пепел, — Вся амброзия погибла.
— Причём давненько. — сказал Кристиан, коснувшись рукой пня.
— Кто-то срубил! — сказала Дана, подходя к нему.
— Не кто-то,. Владетель. — ответил Кристиан, — Нашли кому верить.
— Это точно. — сказала Дана.
— Он таким образом отреагировал на побег Орфея и Эвридики. — сказал Кристиан.
— А смысл лгать. — сказала Дана, ничего не понимая, — Отправлять нас за гнилушкой.
— Просто мы не нужны ему в Сторибруке. — догадался Кристиан, встретившись с ней глазами.
…
А тем временем наверху, в библиотеке ада, Нарисса, Люси, Робин и Дэвид пытались выбраться из ловушки куда угодили по милости двух ведьм с подачи Владетеля.
— Даже странно, — сказала Нарисса, — Заклятия слепой ведьмы вечно сыроваты.
— Может это не её. — предположил Робин.
— Владетеля! — догадалась Нарисса, изменившись в лице, бросив взгляд на остальных, — Мы в его ловушке.
…
Тем временем на кладбище, Владетель мерил шагами землю, поглядывая на циферблат часов, стрелки набирали скорость, двигаясь всё быстрее. Лиллит подошла к Клариссе, поймав её тревожный взгляд.
— Кажется я сдержала своё слово, — сказала Лиллит, — Мой брат вернул своего ребёнка, ты свою. Всё сложилось на редкость… удачно, да?
— А. да, наверное. — сказала Кларисса, глядя куда-то вдаль, беспокоясь за сестру и остальных, которых всё не было.
Лиллит коснулась её руки своей, встречаясь с ведьмой глазами.
— Эй, всё будет хорошо, они успеют. — сказала Лиллит, поймав её обеспокоенный взгляд.
— Да, — сказала Кларисса, — И спасибо тебе, Лилли.
— Это за что это?! — спросила Лиллит.
— Если бы не ты ничего бы этого не случилось, ты поверила в меня, даже не смотря на всё то зло что между нами было. — сказала Кларисса, встретившись с ней глазами, она чуть улыбнулась. — Спасибо.
— Ну, я верю что людям свойственно меняться, если дать им шанс, они могут очень удивить. — сказала Лиллит, — Прошлое в прошлом, Кларисса, забей.
— Нет, я не могу. — сказала Кларисса, — Я не устаю поражаться, твоей доброте, твоей вере в людей, даже после всего пережитого. Ты невероятно сильная и великодушная девушка, несмотря на то, что родилась демоном.
Лиллит улыбнулась, покраснев от смущения, отвела взгляд.
— Да знаю, сама себе удивляюсь. — сказала Лиллит, с улыбкой, встретившись с ней глазами, сжала ладонь ведьмы, — Если мне кто-нибудь сказал в день нашей встречи, что однажды мы станем настолько близки, я бы ни за что не поверила. Жизнь сложная штука, и иногда она даже заклятых врагов может сделать друзьями, или ещё круче… семьёй.
Она бросила краткий взгляд в сторону отца, крепче сжав руку Клариссы.
— Так, мне теперь называть тебя мамочкой? — сказала Лиллит, с улыбкой.
— Как пожелаешь. — сказала Кларисса, улыбнувшись в ответ, она приобнимает девушку за плечи.
— И не переживай за сестру, я более чем уверена, что они успеют. — сказала Лиллит, — Они никогда не сдаются.
Кларисса чуть кивнула.
— Надеюсь. — едва слышно сказала она, отведя взгляд вдаль.
— Я тоже, — сказала Лиллит, встретившись с ней глазами, тут же бросила взгляд на циферблат, который в ту же минуту исчез, а на его месте открылась воронка, портал из Преисподней обратно в Сторибрук.- Портал!
— Время идёт, до закрытия портала осталось… минут 15. — сказал Владетель, подходя к ним.
— Они вот-вот появятся. — сказала Кларисса.
— Не знаю, но мы ждать не можем. — сказал Владетель, взяв Клариссу за руку, Лиллит коснулась плеча ведьмы, когда их троих сотряс подземный толчок, ознаменуя открытия портала, и говоря им, что время на исходе. — Кларисса, Ана. скорее в портал!
— Я не уйду без сестры! — сказала Кларисса.
— А я не брошу своих друзей! — сказала Лиллит, категорично.
— Мы сделали всё, что смогли, они же герои, детка, выберутся сами. — сказал Владетель, встречаясь с дочерью глазами.
— Пророчество гласит обратное! — сказала Лиллит, с тревогой в голосе.
— С каких пор ты веришь в пророчество больше, чем в своих друзей, милая. — сказал Владетель, — Ты ведь как никто знаешь, любое пророчество отвратимо, и будущее только в наших руках.
— Думаешь, они успеют?! — спросила Лиллит.
— Раз я им теперь не мешаю, кто их теперь остановит. — сказал Владетель, встретившись с дочерью и Клариссой глазами, они чуть кивнули, бросив взгляд вдаль.
— Хорошо. — сказала Кларисса, — Идёмте.
Кларисса вместе с малышкой прошла через портал первой, за ней Владетель и Лиллит, она поймала взгляд отца, позже почувствовав приближение чего-то плохого.
— Ты чего? — спросил Владетель, коснувшись плеча дочери, — Снова видение?!
— Да нет, всё… нормально. — сказала Лиллит, чуть улыбнувшись, бросив на него взгляд, Владетель вскоре скрылся по ту сторону портала. Девушка бросила взгляд в даль.
— Давай, Дана,… — сказала Лиллит, — Я верю, что ты успеешь, но прошу поторопись.
Лиллит прошла через портал следом за отцом.
…
В это же время Ник Бойд возвращается в лавку, где его уже ждала Моргана.
— Где тебя носит? — сказала Моргана, бросив на тёмного взгляд, — Время на исходе!
— Никак не научишься доверять мне, верно, Моргана. — сказал Ник, подходя к ней.
— Ты всегда был слишком обидчив. — сказала Моргана, чуть улыбнувшись, когда их сотряс очередной подземный толчок, исходивший от портала, — Похоже портал вот-вот закроется, так может…
— Погоди, — сказал Ник, ухмыляясь, открыв чёрный кисет, — Всему своё время, потерпи,. дорогуша.
Толчки становились сильнее, Моргана сразила Бойда взглядом.
…
Тем временем в подземелье Дана пыталась найти хоть что-то, что могло спасти пирата, вернуть его к жизни среди пепла и срубленных веток.
— Надо найти хоть семечко, что поможет спасти тебя. — сказала Дана.
— Раз Владетель замани нас сюда, неизвестно, что он уготовил твоим. — сказал Кристиан, — Не говоря уже о том, во что он превратит Сторибрук.
Тут же в подземелье, где они находились, раздались толчки, отчего Дана едва не упала, но Кристиан её успел удержать, взяв за руку.
— Давай выбираться! — сказал Кристиан.
— Без амброзии тебе не вернуться наверх. — сказала Дана, встречаясь с ним глазами.
— Мы что-нибудь придумаем, обещаю. — сказал Кристиан, — Идём скорее.
Сад начал разрушаться, Дана и Кристиан едва успевают сбежать оттуда, не будучи похороненными под обвалом.
…
Годами ранее.
Дана вместе с Клео бежали вдоль туманного переулка, Клео чуть приотстала, держась рукой за рану от оконного стекла на животе, её рука вся обогровела от крови. Тут же женщина упала на асфальт от кровопотери.
Дана остановившись, заметила на руке знакомой кровь.
— Что?! Кровь?! — не поняла Дана, поражённо, — Разве стреляли?!
— Это стекло, — сказала Клео, бросив на неё ослабевший взгляд, повернулась так, чтобы Дана увидела огромный кусок стекла, торчащий из её бока. Девушка ахнула, прикрыв рот руками от шока.
— Напоролась на осколок?! — сказала Дана, — Прости, я не… я не… — она бросила взгляд назад, в сторону переулка, позади за углом послышалась сирена, — Скорая, всё будет хорошо. Обойдётся.
— Нет, не скорая,. это копы, беги. — сказала Клео, еле дыша, — Ну.
— Они тебе помогут, а я позвоню родным. — сказала Дана, пытаясь зажать рану руками, остановить кровотечение.
— Да нет у меня родных. — сказала Клео.
— Ну да, а дочь?! — спросила Дана, — Та, что на фотке?!..
— Она даже не знает, кто я. — сказала Клео.
— Что?! — не поняла Дана.
— Я стащила фотку, лет 10 назад. — ответила Клео.
— Ты её бросила! — поражённо сказала Дана, — Понятно.
— Оставь прошлое в прошлом, — сказала Клео, — Дана, слышишь.
Сирены становились всё громче, приближаясь к ним. Клео слабела от кровопотери на руках Даны.
— Оставь… — сказала она чуть слышно, и вскоре умерла.
Машина полиции оказалась почти совсем рядом с переулком, гле была Дана.
— Сюда! — послышался голос одного из офицеров полиции, он заметил следы крови на асфальте, — Вроде как кровь, вызовите подкрепление!
Дана нашла силы подняться на ноги, бросив взгляд на свои руки, они были перепачканы в крови Клео, она отстранилась, бросив взгляд в сторону переулка, откуда доносились голоса, и в следующую секунду сбежала вверх по улице, пока её не нашли.
…
Наши дни.
Дана и Кристиан добегают по тоннелю подземных шахт до лифта, ведущего в библиотеку.
— Скорее, портал вот-вот закроется! — сказала Дана, — Ну…
Внезапно она, встретившись с пиратом глазами, заметила как он остановился прямо перед лифтом.
— Что?! — не поняла она.
— Я ещё там понял, что не пойду. — сказал Кристиан, — Нет никаких других способов спасти меня.
— Но ты сказал… — сказала Дана.
— Чтобы ты вошла в треклятый подъёмник! — сказал Кристиан, встречаясь с ней глазами, по её щеке пробежала кроткая слеза.
— Нет, — сказала Дана, — Кристиан, нет!.. Я прибыла в царство теней за тобой и без тебя не уйду! — она взяла его за руку, потянув за собой, но пират не сдвинулся с места.
— Будто у нас с тобой есть выбор, — сказал Кристиан, подняв на неё взгляд, — Я хотел проститься наедине, там где никто не смотрит.
— Нет,. — сказала Дана, едва не плача.
— Мы и так пробыли вместе дольше, чем нас было уготовано. — сказал Кристиан.
— Это не правда! — возразила Дана.
— Что толку спорить, я должен был умереть в Санктуме, не ошибись дважды. — сказал Кристиан, встречаясь с Даной глазами, её синие как небо глаза наполнились влагой.
— Просто… я совсем не умею прощаться! — сказала Дана, сквози пелену слёз.
— Так не надо, — сказал Кристиан, чуть улыбнувшись, коснувшись своей рукой её щеки, и осторожно убрав слезинку большим пальцем, — Пообещай одну вещь, если со мной ты сняла броню, то не прячься за ней, горюя обо мне.
Он заключил её в объятия, она прильнула к нему, по щекам ещё стекали слёзы.
— Обещаю, — ответила она, сквозь слёзы, когда они разжали объятия, Дана постаралась вытереть слёзы тыльной стороной ладони, — Тогда и ты пообещай кое-что, что я не стану твоим незавершённым делом, уйди во свет. — сказала она, — Не смей меня дожидаться!
— Хорошо, — сказал Кристиан, — Сделаем, слово пирата.
Дана встретилась с ним глазами, войдя в чёртов подъёмник, не разжимая его руки, по щекам ещё текли слёзы.
Кристиан опустил решётку подъёмника между ними, не сводя с неё чёрных глаз.
— Я тебя люблю. — сказал он.
— Я тебя тоже. — сказала Дана, сквозь пелену слёз, сливаясь с ним в поцелуе, понимая что он возможно последний и от этого на её сердце становилось ещё тяжелее, снова она теряет того, кого любит, безвозвратно.
Когда они разорвали поцелуй, они до последнего не отпускали рук друг друга, не решаясь, пока Дана не поднялась достаточно высоко, их пальцы разомкнулись сами собой. Кристиан проводил её долгим мрачным взглядом, полным тоски и боли, по его щеке пробежала слеза… Дана в последний раз бросила взгляд на оставшегося внизу возлюбленного, давая волю своим чувствам разом нахлынувшим на неё.
…
Годами ранее.
Бостон, два года спустя, 2016 год.
Решив отпустить прошлое, после всего что случилось, из-за её безрезультатных поисков, Дана всё же связалась со своим приёмным отцом, Джоном, сообщив ему о том, что подала иск на судебный запрет, чтобы обезопасить себя. И вскоре переехала в Бостон, поступила в местный колледж, на факультет журналистики, начав новую жизнь, с чистого листа, стараясь позабыть прошлое, и со временем даже её кошмары позабылись, уходя в небытие. Девушка наконец могла дышать спокойно, ощутив себя наконец в безопасности.
За время её учёбы в колледже, на втором курсе, жизнь её свела с её подругой Лиллит Пейдж, её соседкой по комнате в общаге. Они стояли в коридоре, у аудитории 315, о чём-то оживлённо болтая, когда Дана внезапно замечает у шкафчиков в противоположном конце молодую девушку с тёмно русыми волосами, чей облик показался ей смутно знакомым.
— Лил, ты знаешь кто она? — спросила Дана свою новую подругу, та подняла на неё удивлённый взгляд.
— Кажется, это Британи Уокер, с юридического, а что? Знакомая? — спросила Лиллит, чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами, — Или ты влюбилась?
— Определённо, нет, — сказала Дана, — Слушай, у нас ведь сейчас пара по истории журналистики, так?.. В аудитории В. Ты иди, я подойду позже.
— Как хочешь, я займу на места. — сказала Лиллит, толкнув подругу в бедро, — Только смотри, не переусердствуй.
— Лил, это не смешно! — сказала Дана.
— А кто шутит. — сказала Лиллит, с улыбкой, — Ладно, брось, я знаю, что ты другая, иначе я бы давно запала на тебя.
Дана чуть улыбнулась, Лиллит ушла в аудиторию, и вскоре Дана достала из своего шкафчика толстую папку, досье на имя Клео Фокс, и подошла к Британи.
— Привет, — сказала Дана, поравнявшись с девушкой, Британи бросила на неё взгляд, — Ты Британи, верно?
— А мы… мы знакомы?! — не поняла девушка, удивлённо хлопая длинными ресницами, глядя на Дану.
— Нет конечно, это вряд ли, — сказала Дана, достав из сумки досье Клео, — Но, возможно, я могла знать твою настоящую маму.
— Ч-Что?! — спросила Британи, ничего не понимая.
Дана протягивает ей папку с досье.
— Вот, — сказала она, — Возможно, тебе было бы интересно узнать, кто ты, откуда.
Британи просмотрела папку, видя в ней фото Клео Фокс и не произвольно по её щекам покатились слёзы.
— Это… это моя мама! Она ищет меня?! — спросила девушка, подняв взгляд на Дану, — Где она? Что с ней?!
Дана помрачнела, вспоминая о судьбе Клео, о том что произошло в ту ночь.
— Она мне очень помогла, и… — сказала Дана, не в силах найти нужные слова, чувствуя как к горлу подступал ком, — Она погибла, пару лет назад, в переулке, в Мэне,. за зданием суда… Прости, мне безумно жаль,. но я просто подумала, что ты…
Тут Британи неожиданно обнимает Дану, сжимая дело в руке.
— Спасибо. — сказала она, чуть улыбнувшись, осушив слёзы.
— За что это? — спросила Дана, ничего не понимая.
— Это всё равно лучше, чем неизвестность. — сказала Британи, чуть улыбнувшись, разжав объятия, — Иногда лучше горькая правда, чем вообще ничего. Я теперь хотя бы знаю кто я и кто моя семья. За это спасибо тебе.
Дана чуть улыбнулась, встретившись с ней глазами.
— Знаешь, эта толстовка, тебе не идёт, не тот цвет. — сказала девушка, достав из своего шкафчика джинсовую крутку, — Вот, примерь её. отлично подойдёт к глазам.
Дана чуть улыбнулась, взяв куртку у девушки, надела на плечи, поверх своей толстовки, поправив светло золотистые волосы.
— Отлично! — сказала Британи, с улыбкой, — Я же говорила, тебе идёт. Хочешь, можешь оставить себе, как подарок, за помощь.
Дана чуть улыбнулась.
— Спасибо, — сказала Дана, встречаясь с ней глазами, — А знаешь, мне и правда она к лицу.
Британи улыбнулась, наблюдая за Даной, девушка улыбнулась в ответ.
…
Наши дни.
Дана поднималась на лифте наверх, в библиотеку, в одиночестве, её всю трясло, по щекам текли слёзы отчаяния и боли, девушка обняла себя руками за плечи, давая волю своим чувствам, разом нахлынувшим на неё, от нестерпимой боли, до нечеловеческой ярости, как же так, всё пошло прахом с самого начала, а он, он всё знал. знал и специально отправил их в никуда, желая лишь одного, задержать, удержать их любой ценой в этом забытом Создателем месте. чтобы самому вернуться в Сторибрук, ох. Владетель обманул их всех, втёрся в доверие и подставил.
Девушка вытерла слёзы тыльной стороной ладони, взяв себя в руки, она сделала пару глубоких вдохов, выдохов. вот только кон-дара ей сейчас для полного счастья не хватало.
Когда створки лифта открылись, Нарисса, Робин, Дэвид и Люси увидели, что Дана поднялась одна, на ней было лица, лишь боль вперемешку со злостью, глаза были влажными от слёз.
— Мам! — сказала Люси, подбегая к матери, с тревогой на лице, заключив её в объятия.
— Люси, — сказала Дана, обнимая дочь.
— Дана, а где Кристиан?! — спросил Дэвид, но по взгляду дочери понял, что что-то пошло не так.
— Я потом объясню, — сказала Дана, стараясь держаться ради дочери и остальных, — Идёмте, скорее.
— Не можем, слепая ведьма на пару с Круэллой заперли нас тут заклинанием. — сказала Нарисса, указывая рукой в сторону входной двери.
— Которое им подкинул Владетель, я правильно поняла. — сказала Дана, Нарисса кивнула, встретившись глазами с племянницей, — Вот это подстава, чтобы оставить нас здесь.
— То есть амброзия… — сказал Дэвид, встретившись глазами с дочерью.
— Её там нет. — сказала Дана.
— И Кристиану не уйти. — сказала Люси.
— У него свой путь, — сказала Дана, чувствуя как слёзы вновь подступают к глазам, — Но главное его желание, чтобы мы выбрались.
Люси, Дэвид и Нарисса поймали взгляд Даны, ощутив её боль.
— Так давайте его исполним. — сказала Нарисса.
— Да. — сказала Дана, роняя кроткую слезу, и вместе с Нариссой вышла вперёд.
Объединив силу Создателя с силой королевы, они пробивают заклятие слепой ведьмы и открывают двери библиотеки.
— Получилось! — сказала Люси, с улыбкой.
— Бегом, не то опоздаем. — сказал Дэвид.
— Давайте в темпе! — сказала Дана.
Перед уходом Люси оставляет волшебную книгу и страницы в библиотеке для тех душ людей с незавершёнными делами, чтобы они смогли закончить свой путь и упокоится в лучшем мире, в свете Создательницы.
— Люди найдут. — сказала девочка, переглянувшись с приёмной матерью, Нарисса чуть кивнула и они вдвоём поспешили нагнать Дану, Дэвида и Робина, пока портал не закрылся вовсе.
…
В это время Моргана наблюдала через окно в лавке за происходящим снаружи, она почувствовала под ногами очередные мощные толчки, говорящие о скором закрытии поратала.
— Не пора ли. — сказала она, подходя к тёмному, — Время уйдёт, можем не попасть домой.
— Да, — сказал Ник, взяв сердце в руки, — Ну что, готова?
— Да, — ответила Моргана, касаясь ладонью щеки тёмного, она слегка целует его в губы, — Спасибо, Лео.
— Да не за что, Моргана, — сказал Ник, встречаясь с ней глазами и в следующую минуту он вложил сердце в грудь женщины.
— Погоди, — сказала Моргана, чуть пошатнувшись, она коснулась руки Леонарда, — Как-то мне не хорошо…
— Хуже, чем в прошлою пересадку? — спросил Ник.
— Что со мной? — спросила Моргана, встретившись с ним глазами, — Что ты сделал?!
— Я просто вернул Робину Гуду его собственность, — сказал Ник, — Знал, что вы с твоей тенью устроите слежку, выбрал момент, отвлёк вас, и под шумок вернул сердце на место.
— Что ты вложил в меня?! — спросила Моргана, встречаясь с ним глазами, Ник чуть ухмыльнулся.
— Винный бурдюк, наполненный водой… водой из реки душ! — ответил Ник, схватив Моргану за лацканы её пиджака, глядя в её чёрные глаза.
— Нет,. — сказала она, чуть улыбаясь, — Ты не мог… ты сам знаешь, что если Ана узнает, что ты отправил её мать в Небытие, она не простит тебя. Ты ты не стал так рисковать отношениями пусть и со сводной, но всё же с сестрой. я знаю, что больше всего ты боишься потерять мою дочь, также как потерял Дерека.
— Ана никогда этого не узнает, — сказал Ник, — А твой конец, увы, предрешён, дорогуша!
— Идиот! Моя дочь банши, не забыл, боюсь она уже всё знает,. чувствует, если кому-то в этом мире грозит смерть. — сказала Моргана, ухмыляясь, — Считай, ты потерял свою сестру. Снова! Вопрос только, почему ты всё это делаешь? Зачем тебе это?
— Хэппи энды не для злодеев, Моргана. — сказал Ник, опустив взгляд, — И я не упущу шанс, обломать твой!
Он толкнул её в сторону, Моргана упала на пол лавки, и корчась от болив груди, тут же обратилась лужей воды из реки проклятых душ, став навеки проклятой душой, сгинув в неге Небытия.
— Прощай, Моргана! — сказал Ник, сухо, без тени эмоций на лице, — Твой бой окончен, навеки!
Позднее он взял со стойки ящик пандоры в руки, зайдя в подсобку к спящей во власти вечного сна супруге, он заключил её внутри, и вскоре покинул лавку.
Позднее, он вместе с ларцом шёл по кладбищу в сторону портала ведущего обратно в Сторибрук, вошёл в адскую воронку, возвращаясь домой.
Портал начал слабеть, и в это же время остальные, Люси, Нарисса, Робин, Дэвид и Дана со всех ног бежали к порталу, пока ещ1 не поздно.
— Портал закрывается! — сказала Дана, — Люси, скорее! Ну…
Люси, Нарисса и Робин вбежали в портал, следом Дэвид и Дана. Девушка в последний раз обернулась, оглядев взглядом кладбище Преисподней, роняя слезу, но тут же смахнула её тыльной стороной ладони. Дэвид коснулся руки дочери, поймав её мрачный полный боли взгляд.
— Дана, — сказал Дэвид, — Да если бы был хоть один шанс.
— Когда моя подруга дала мне эту куртку, я носила её как броню, — сказала Дана, касаясь рукой борта своей джинсовки, — Как защиту ото всех, кто мог бы меня ранить, а теперь она вроде напоминания, что я в ответе за всех вас. За тех кто мне дорог. — она обанила кроткую слезу.
— Ты сделала для него всё. — сказал Дэвид.
— А вдруг не всё! — сказала Дана, — Правда?!
Тут под ними раздался ещё один мощный толчок, время заканчивалось, портал вот-вот закроется.
— Знаю только, что я устала терять людей! — сказала Дана, бросив взгляд на отца, — Идём.
И не отпуская его руки, они вдвоём проходят через портал, в последнюю секунду до того как он закроется за ними.
Стрелки на вновь появившемся циферблате сбросили темп, отбив 8:15.