3.3. Она - взрослый человек. А потому знает, что делает
19 апреля 2022 г., 21:51
Акико подозревала, что перед ней стояла видимая часть человека — дверной проём отсекал всё остальное. Прямоугольник сделал шаг назад, но понятнее не стало. А потом ещё один и вот тогда-то подозрение подтвердилось V-образным вырезом футболки. Всё-таки это была не непознанная до сего момента форма жизни.
Где-то она уже видела это. Накатили воспоминания из Логтауна. Но тогда Аки сама врезалась в этого здоровенного дядьку, убегая от дозорных. А теперь он сам пришёл. Хотя его визит легко объяснялся тем, что домик был Йоко. Следовательно, он искал её.
— Привет, Бенн! — послышалось растянутое зевом приветствие из глубины апартаментов.
— Здоро́во, Стеф.
Действительно, снаружи стоял старпом собственной персоной. Входить он, разумеется, не собирался. Если остальным в этих домиках было некомфортно, то для него они были натуральной пыткой.
Аки собиралась оповестить его о том, что Йоко нет, и пойти на поиски рюкзака, когда он медленно нагнулся.
— Всё-таки это ты была в лесу, — подтвердив вслух своё предположение, он потянулся к плечу, стягивая лямку. После чего протянул Аки рюкзак. Её рюкзак! И спальник на нём висел.
Она уставилась на Бенна широко открытыми глазами.
— Корабль увели рыбачить, — ответил он на невысказанный вопрос. — Держи, не забывай, — и отдал её сокровище.
Взяв его в руки, она тут же полезла внутрь проверять — всё ли на месте. Аки выдохнула, найдя взглядом свою водонепроницаемую коробочку.
Опомнившись, она поставила свою поклажу у входа и выпрямилась, прижав руки по швам:
— Спасибо вам, что вернули мой рюкзак, — сдержанно поблагодарила она.
Хмыкнув, Бенн встал в полный рост, развернулся и ушёл.
Прохромав к кровати, Акико осторожно села.
— Так вот куда ты бегала.
— Забыла вчера на корабле, — кивнула она.
— На Шанкса засмотрелась, — Стеф лукаво глянул на неё. — Понимаю… — он легонько пихнул её плечом.
Стоило её заднице коснуться кровати, веки опять свинцом налились.
— Но ты с ума сошла так носиться?! — начал он истерить, отчего очки сползли на кончик носа. — Тебе ногу чуть не отрезали! — Акико аж проснулась.
— Всё под контролем, — возразила она. — Скажи, это нормально засыпать буквально от пары вдохов, находясь внутри домиков? — и протяжно зевнула, прикрыв рот ладонью.
— Тут то ещё сонное царство. Может ты не заметила, но прислушайся.
И, правда. Отовсюду доносился храп на все лады.
Тем временем она уже улеглась. Стеф усмехнулся. Хочешь уйти от разговора — усни.
Проспав по ощущениям лет десять, отдохнувшая Аки даже не чувствовала боли в ноге.
Вечером она разыскала Стефа, и они вместе, наконец, пошли за древесным соком.
Но дойти до специально оборудованного места так и не удалось. Пробиваясь сквозь толпы веселящихся, они услышали оклик.
— Эй, приезжие! — икнул островитянин, сидевший на плечах другого.
— Пойдём пить за правнучку старейшины! — пригласил их тот, что находился под первым.
Акико хотела найти более спокойное место, чтобы попить сок в тишине, поэтому собралась озвучить отказ.
— Конечно, пойдём! — хватая Акико за локоть, Стеф уже втянулся в хоровод вокруг статуи, вырезанной из дерева.
Спустя четыре таких хоровода Аки, хохоча, уселась на корягу, а следом за ней и Стеф, которому удалось раздобыть сок.
Странно было подражать звукам, которые издавали люди вокруг, не чувствуя веселья как такового — от того и смех выходил картонным — но Акико подумала, что следует поддерживать атмосферу. Болели мышцы лица.
— Вкуснятина! — радостно выдохнул Стеф, опрокидывая третий стакан. Она же остановилась на двух. Сок был действительно хорош. Чувство голода и жажды было утолено на сто процентов.
Аки больше не рискнула влезать в хоровод — стоило прислушаться к тревожному звоночку, дребезжащему в правой ноге. Поэтому они вдвоём остались сидеть на коряге, наблюдая за местными — те продолжали усиленно веселиться.
Вдруг над их головами что-то пронеслось. Потом ещё и ещё раз.
— Эй, давайте с нами! — позвала их местная детвора.
— Мы вас в два счёта сделаем!
— Это те гонки, о которых ты упоминал вчера? — смотря на шустрых ребятишек, спросила Аки.
— Они, — кивнул Стеф. — Можно было бы поучаствовать в местной забаве…
— Но в данный момент я не составлю конкуренцию даже старушке.
— Ты бы видела, как местные старушки тут носятся.
На обратном пути над их головами раздалось игривое, громогласное «ИИИИИ-ХААААААА!»
По ветке на всех парах летела Йоко с двумя бутылками наперевес. На ней был такой же роскошный головной убор, как на Ксоко. Или это он и был?..
— Гони, сестра, гони! — местная миниатюрная принцесса буквально висела на Йоко, как коала на эвкалипте, и отлично, по всей видимости, проводила время.
— Эй, вы! Тормоза! — орала Йоко. — Вы коренные или кто?! Я вас четвёртый раз подряд делаю, вам не стыдно?!
Она эпично спрыгнула, делая сальто, и приземлилась на корточки.
Сидевшая на ней всё это время разрумянившаяся Ксоко радостно захлопала в ладоши. Кажется, конфликт между ними был исчерпан.
— Заметь, я не пролила ни капли, — адресовав это Стефу, она чокнулась с принцессой и приложилась к горлышку, опустошая бутылку до дна. — И выиграла вот эту прелесть, — отсалютовала она второй.
— Йоко, у тебя такие крепкие плечи!
— Спасибо.
Принцесса потянулась за поцелуем к Йоко, на что та впилась в её губы.
Переводя взгляд то на Аки, то на Йоко, Стеф стоял ни жив, ни мёртв.
— А вот это уже алкогольный аналог того, что мы с тобой пили, — нагнувшись к Аки, он попытался оправдать подругу. — Это ж сколько литров надо всосать, чтобы так развезло? Йоко надо много, это я знаю наверняка.
— Хватит убегать от нас, бандитка! — запыхавшаяся, уставшая носиться по всему острову свита, наконец-то, догнала Йоко и принцессу. — Верни головной убор принцессе! Это достояние нашего народа!
— Ребят, спокойно. Я разрешила, — Ксоко вытянула руку с оттопыренным большим пальцем.
— Но как можно, принцесса?!
— Спокойно, ребят. Это просто шапка. Да, красивая, но шапка, — Йоко сняла её и напялила на одного из сердобольных ребят во избежание склок. — Конфликт исчерпан?
— Да! — опередила свою свиту принцесса.
— Заебись, — она показала палец вверх двумя руками.
Заметив сестру, Йоко разулыбалась.
— Акико! И ты здесь! Знакомься, Ксоко, это моя дорогая Акико!
— Пр-р-р-р-ривет! — улыбнулась ей та.
— Мы вчера Бастила искали, искали, искали, искали…
— Четыре раза искали, — подтвердила принцесса.
— Ага. И не нашли! Вот, а потом получилось так, что я украла принцессу и мы играли в догонялки с этими вот ребятами, а сейчас мы тут все. Ты ходила на площадь?
— Нет. Я спала.
— Очень зря. Очень! Но всё-таки как же хорошо, что ты здесь! — Йоко полезла обниматься к Аки, спотыкаясь о невидимые препятствия. — Я такая счастливая, что ты, наконец-то, со мной! После стольких долгих лет! — на этой эмоциональной ноте она и повисла на сестре, впадая в спячку.
Став свидетелем этой умилительной и крайне нетипичной для Йоко картины, Стеф сделал свои выводы и хитренько лыбился. Хотя и оставил это без комментария.
— Надо снять принцессу, она во хмелю! Ну, помогите же! — охая и ахая, свита кружилась вокруг.
Подхватив Ксоко, Стеф осторожно спустил её под её же неодобрение, и передал нянькам.
Почувствовав, что ляжке опять мокро, Акико поморщилась. Снова кровь. Чтобы удержать сестру, пришлось напрячь обе ноги для устойчивости.
— Не поможешь донести? — обратилась она к Стефу.
Оттранспортировав тело Йоко в домик, на кровать, Акико и Стеф с облегчением выдохнули. Повисло неловкое молчание.
— Давно так?
— Помню её такой, сколько плаваю в море. А в море я почти год.
Ясу бы сейчас сказала: «Стыдоба ебана».
Даже если не верить словам Стефа, то это был третий раз, когда Аки своими глазами видела сестру в таком состоянии. А третий раз — это уже закономерность.
— Спасибо, что помог.
— Да, ладно, — он поправил очки и закрыл за собой.
Акико долго не могла уснуть. Думала о Йоко. И о том — стоит ли вмешиваться. Ведь не похоже, что она контролирует себя.
С другой стороны Йоко — взрослый самостоятельный человек. Ей виднее, что делать и как вести себя. И Аки никакого отношения к этому не имеет.
Бывают такие дни в жизни Йоко, когда просыпается она — и автоматически просыпаются все. Это утро было именно таким.
Снаружи что-то звякнуло, но этого хватило, чтобы её полутрезвое сознание во сне смогло проделать цепочку хрустальный звон→бутылка→алкоголь.
Осознав — так же во сне — что оставила без присмотра то, что холила и лелеяла последние сутки, Йоко сначала подорвалась, потом проснулась.
Вскочив, она саданулась макушкой о потолок, оставляя в том дыру, ругаясь на ходу, запнулась о кокон, лежащий на полу, и полетела вперёд головой, выбивая, к чёртовой матери, дверь.
— Второй день подряд…
— Что за проклятый дом?..
— Опять, сука, шесть утра…
— Усыпите этих буйных… — заныли их соседи.
Когда поток мата иссяк — источником которого Йоко и являлась — она уселась на задницу, держась за голову.
— С каждым годом похмелье становится всё жестче, — промычала она. — Кто бы ты ни был, ты жив там?
— Я спала сгруппировавшись, — раздалось приглушённо. Коконом оказалась Акико в спальнике.
— Главное, что живая. Я тебя и так собиралась нашему доку показать.
— А куда ты так…
— Щас вернусь, — перебила её Йоко.
Странно, но она, и правда, вернулась через десять минут.
— Времени нет! — Йоко заметалась по домику. — Они на девяносто четыре тысячи шестьсот семьдесят восьмой!
— Кто на ком? Ты о чём?
Резко остановившись, она с нажимом выдохнула. Нужно было оперативно ввести Акико в курс дела — она ж не знает ничего. Не из простых задачка.
— Так, давай сначала, — она уселась перед сестрой, скрестив ноги. — У босса день рождения был. Недавно. Мартовский он. Вот мы на пьяных рогах и решили, что нашему нынешнему кораблю пора на покой. Потом мы оплакивали наше решение, потом мирились, потом поняли, что нам срочно нужно на Гранд Лайн за советом к Крокус-Сану — доктор с китом на мысе, — напомнила она. — Он и говорит: «Стройте сами, — Йоко смешно спародировала старческий голос. — Так дешевле». Он и идею подкинул, что есть Триз, где растут правильные деревья. Короче, старик только подтвердил, что строительство нашего корабля мы можем доверить только себе самим. Так что деньги, которые из общака мы размотать не успели на день рождения, пошли на покупку дерева.
— И потому, что ваш корабль в плохом состоянии, вы торопитесь отстроить его здесь?
— Нет. На другом острове. Корабль и спешка не связаны.
— А как доставить?
— Дельфинами.
— Как?
Чем больше Йоко объясняла, тем непонятнее и непроходимее становилось. Но Акико должна её понять — другого выхода нет.
— Сэйл поспособствовал — идём мы как-то, а там дельфиний выводок поймали. А сети такие, что прикоснутся — и режутся. Ну, он как увидел, как взбесился, как поплыл… Взрослые особи думали, что это он их ловит — напали. А их дозорные ловили. Они увидели его с ножом, сами бузу устроили. В общем, он еле как молодняк успел вызволить — потом ещё от этих бандитов отбивался. Ну, они нас потом нашли, говорят — просите, что хотите.
— Дозорные?
— Дельфины.
— Дельфины говорят?
— Ну, не прям говорят. Они через рыбочеловека переводили.
Акико сидела с квадратной головой и понимала, что ничего не понимала.
— Сейчас хоть над доставкой не придётся голову ломать. Так вот денег на сраное дерево предсказуемо не хватило, поскидывались из лички — дело-то благое. А на благое дело — денег жалко, но куда деваться. Короче, щас мы хуй без соли доедаем. И из-за того, что мы сейчас не пираты, а нищенки, я по-тихому сливаю алкоголь.
— Йоко, так ведь неправильно поступать.
— Мне принцесса разрешила. Ксоко — дай ей Посейдон долгой и счастливой жизни — показала, как схитрожопить. А её карликовая свита чуть не раскрыла мои прозрачные намерения — так я их на понт взяла, они за нами и погнались. А теперь нужно туда вернуться, всё забрать и сматывать удочки!
Акико посмотрела вниз. Они уже минут двадцать лезли вверх и… останавливаться Йоко не собиралась. Голова от высоты пока не кружилась. Пока.
— Йоко, почему вы расплачиваетесь шоколадом?
— Потому что совет старейшин так решил, — поставив ногу на выступ, она перехватилась поудобнее.
— Зачем было плыть в Ист Блю? — Аки поправила шапку — та наехала на глаза. — Неужели на Гранд Лайн нет шоколадок?
— Есть. Но нашинский у капитана в фаворитах. Он это скорее для себя делает, чем для них. Ты, кстати, виделась с командой? — мимоходом спросила она.
— Нет.
— Как это ты умудрилась?
— Я спала.
— Ты что, коала?
— Я — человек. Я восстанавливаю силы, когда сплю. Но вчера утром видела Стефа. А ещё Хоно — он искал тебя и…
— О! Этот кошак порадовал, как всегда, — усмехнулась она. — Мы позавчера его на корабле забыли. А местные погнали рыбачить вчера. Он когда рыбу учуял… что там поднялось… — Акико могла себе представить, что там поднялось.
— Почему он не выходил из каюты?
— Для народа Хоно, в принципе, нетипично плавать в море — они ненавидят воду. Кто ещё был помимо этого клыкастого?
— Я не знаю их имён, но у одного было круглое лицо, а у другого дреды.
— Лаки и Ясопп. Они хоть не докучали? — она подтянулась на руках.
— Не успели. А ещё старпом.
— Всё. Доползли, — Йоко села на ветку и помогла залезть Аки. — У тебя есть место в рюкзаке?
— Немного есть, — она потянула за молнию, показывая содержимое.
— Идеально, — она отодвинула ветку. Там стояло несколько бутылок. И деревянная бочка. Литров на сто. — Запихуёвывай.
Распихав тару, сёстры направились к кораблю по ветке. Высота была приличная, поджилки подрагивали. Йоко шла впереди с рюкзаком и бочкой на плече, Аки следовала за ней.
На Тризе круглый год шумно и весело. Но было в сутках и несколько часов затишья — они как раз таки поймали их, возвращаясь на корабль. И тишина эта была чем-то неправильным. Так что когда шум снова начал нарастать, сёстры на это и внимания не обратили.
— Почему именно шоколад?
— Для нас с тобой — это обычный шоколад, да. Но не у местных. Они восприимчивее, поэтому для них это что-то вроде лёгкого наркотика, — Йоко пыталась выплюнуть попавшую в рот прядь волос.
— Что это?
— Гадость, вызывающая привыкание. И зависимость.
— Зачем вы так поступаете?
— Так они ж сами назначили такую цену. Мы бы и рады расплатиться купюрой без лишнего геморроя. Не будем же мы мораль читать.
Вдруг откуда-то сверху на их ветку спрыгнул человек, отчего она зашаталась, а Йоко потеряла равновесие и начала заваливаться вперёд и вбок. Вовремя отклячив задницу назад, пиратка поймала баланс и обернулась. Выражение лица её было свирепым.
Этим человеком оказался Шанкс. Всё в той же набедренной повязке, той же шкуре. Только на этот раз с коробками наперевес. И держал их почему-то одной рукой. Неудобно же.
— Помянешь чёрта… — недовольно прогудел он, глядя на Йоко. — Привет, Аки!
— Здравствуйте.
— Взаимно, — судя по всему, для Йоко его появление было ожидаемо и также неприятно. — Две утащил? — глядя в его горящие глаза, спросила она.
— Ага, — заулыбался он, подбросив коробки. — Дерево на пляже.
— Уже? — это ж сколько они по веткам лазали?
— Уже.
— Вы слышите? — Аки вытянула шею, прислушиваясь. Те двое последовали её примеру. Шанкс даже на носочки привстал.
— Да чего там слышу. Я уже вижу их.
— Стоп, ЧТО?! — вылупилась Йоко, запрыгивая на корягу. — Ты нахрена их с собой притащил?!
— Они сами побежали, — беспечно пожал он плечами.
— Ну, ёб вашу мать… — протянула она в отчаянии и повернулась к сестре. — Акико, беги быстро и не оборачивайся!
— А в чём… — и тут Аки увидела, что на них бежит без малого весь остров.
Засвистели копья. Хоть они были деревянные, но то, что они входили в древесину, как в масло — заставляло внутренности дрожать. Раздавались крики: «Верни коробки, паскуда!» Шанкс на всё это смеялся, а вот Йоко было вовсе не до смеха. Она начала кипеть. Помимо Акико, которой уже хватит травм на эту неделю, она несла крайне хрупкий, мать его, груз. Если бы его не было, она бы развернулась и сама им пиздюлей навешала.
Вдруг копья начали лететь не только им вслед, но и сверху.
— С той стороны беги! Уйди от нас! — ругалась она на Шанкса.
— Не-а. Это ветка к кораблю ведёт, — он играючи отбил коробками летящие в спину копья.
— Шанкс, Йоко, стойте! — оба смекнули, не оборачиваясь, что просила принцесса.
— Пусть они первые остановятся! — потребовала Йоко, перехватывая единственной свободной рукой копьё и отправляя его в адресата.
— Это невозможно!
— Почему?
— Мы звереем, когда дело касается шоколада! — объяснила она. — Постой! — жалобные нотки в сочетании с тонким голоском топили сердца всех уши имеющих. — Мы ещё о стольком не поговорили! — но никакой реакции не последовало. — Я обижусь на тебя! — пригрозила Ксоко.
— Интересно, кому это она?
— Это ты увела принцессу у меня, так что тебе и разбираться с ней, — свалил на неё вовремя среагировавший Шанкс. Подбросив коробки вверх, он поймал их на голову, балансируя чудесным образом. Освободившейся правой рукой схватил Аки, которая собралась падать — нога подкосилась — прижимая к себе. Опасность миновала, он опустил её на ноги перед собой и скинул коробки на руку.
— Спасибо.
— Да не за что! — улыбнулся он, прищурив глаза.
— Никого я не уводила! — возмутилась убежавшая вперёд Йоко.
Хорошо, путь впереди был чист — уже виднелось огромное дерево на пляже и корабль, ожидавший их на воде. Только Йоко выдохнула, как на нём прогремел взрыв.
— Вот поэтому нам и нужен новый. Этот уже не выдерживает, — сказала она с постным лицом.
Издалека было видно, как открылась каюта, из которой клубами попёр дым. Деталей видно не было, но следом из неё вывалился человек.
Ветка, по которой бежала троица наперегонки с копьями, к их счастью, нисходила к земле. Так что когда лес закончился — прыгать пришлось невысоко. Однако это была последняя капля для ноги Акико.
Приземлившись, она взвыла от проступившей боли. Сдав назад, Йоко подхватила сестру и закинула на плечо на манер бочки.
Запрыгнув на дерево, Йоко опустила Аки, поставила бочку и рюкзак, и утёрла пот краем майки.
Пока Шанкс толкал дерево, Йоко, загородив собой Аки, стянула с той штаны.
Она всякого мяса навидалась за свой длинный пиратский путь, но от подобного косоёбить никогда не перестанет.
— Когда? — она натянула штаны обратно.
— Вчера.
— Блять, — лаконично прокомментировала Йоко. — Чего зашить не попросила?
— Я была уверена, что всё затянулось как обычно, — сказала Аки, откидывая голову на дерево.
— Потерпи, до корабля рукой подать, — не стала она ругать сестру.
Акико видела, что К воде дерево вытолкал Шанкс, но вот кто это делал В воде, когда они сидели на нём все втроём? Да оно и неважно.
— Вы же хотели наладить отношения… — протянула Аки.
— А получилось, как всегда, — усмехнулась Йоко. — Вообще, наладить отношения — это быть удовлетворёнными поровну. Если бы мы сделали по-честному для них — совсем несчастными остались бы мы. У нас и так денег нет — а они без пары коробок не обеднеют, — может позже Акико поспорит с ней на эту тему.
— Шанкси! Йоко-чи! Я буду скучать! — прибежавшая раньше остальных Ксоко махала им носовым платочком.
— Хороший она человек, — вздохнула Йоко. — В отличие от тебя, — сказали они с Шанксом синхронно. И рассмеялись.
— Ты знала, что ей исполнилось сорок два? — Шанкс провёл рукой по волосам, отбрасывая их назад.
— Так двадцать один же? — не въехала Йоко.
— Они по-другому время отсчитывают. Так что на наши ей сорок два.
— Вау, — Йоко вытерла губы о горло майки. — Хорошо сохранилась.
Лёжа, Акико наблюдала, как о чём-то переговаривались Шанкс и Йоко. Та звякнула бутылками в рюкзаке, шлёпнула ладонью по бочке, он довольно улыбнулся, постучав себя по животу, на что Йоко показала ему шиш. Сознание то уплывало, то возвращалось.
— …я ей и сказала, что в неё Мекатл втрескался без ума, без памяти. А то чо они враждуют? Авось помирятся, — доносилось до угасающего сознания Аки.
— Да у него же член больше неё.
— Ты не заметил? У этих мелких же фетиш на всё огромное. Да и не наши это уже проблемы.
Когда они подошли к кораблю, Шанкс зашвырнул коробки, сопровождая это криком: «Ловите!» Йоко так делать не стала. Сначала оттранспортировала рюкзак с бочкой, потом вернулась за сестрой.
На корабле было эхо. Или Акико так только казалось? Всё вокруг немного кружилось. Взгляд зацепился за лежащего на палубе бездыханного, закоптившегося человека в зелёных очках.
Йоко, не теряя времени, как только они залезли, проорала, оглушая Аки, которая лежала у неё на руках:
— Док! Где ты?! Бастил, мать твою за ляжку! — продолжала она надрываться. — Приведите мне его, кто-нибудь!
Противиться сну было невозможно. Напоследок она услышала:
— Это ещё кто?
— Как кто? Акико. Сестра моя.
Примечания:
Кто подумал про Иванкова на моменте с ИХАААА - пирожочки