***
Гермиона задумчиво расчесывала влажные после душа волосы, попутно изучая лежащие на письменном столе бумаги и книги. Вот уже долгое время она была одержима идеей о местонахождении гробницы египетской царицы Нефертити, которая до сих пор скрывается в пелене таинственности и мрака. Гермиона все еще помнила барочный Берлин и величественный бюст, найденный немецкой археологической экспедицией в Амране в 1912 году, правильно освещаемый мягким выразительным светом ламп. Образ царицы прекрасно сохранился: взгляд устремлен вперед, выражение лица расслабленное, но уверенное, решительное и неустрашимое. И тот внутренний стержень, переданный на известняке, подчинял любого, кто осмелился смотреть ей прямо в глаза. Красота египетской девы была поразительно современна: высокие плавные скулы, четко очерченный изгиб носа и губ, утонченный, но сильный подбородок. Сражаясь с воспоминаниями, Гермиона никогда не могла побороть восхищенную дрожь внутри себя, когда мысленно возвращалась к образу - Гермиона Грейнджер с раскрытым ртом и возвышающаяся над этой картиной Нефертити. Несомненно, обнаружение этого бюста, ставшего одним из самых узнаваемых символов Древнего мира, способствовало повышению статуса египетской царицы в общественном сознании. К тому же, ни одна супруга фараона ни до, ни после неё не обладала таким высоким положением. Аменхотеп IV изображал Нефертити абсолютно во всех сооружениях Карнака. Её образ стал определяющей чертой искусства того периода и включался во все сцены, украшавшие стены дворцов и гробниц рядовых египтян. Тогда где же ты покоишься, о великая? Гермиона прикусила нижнюю губу, переворачивая пересохшие от восточной жары страницы дневника. Она долго думала над тем, что царица, вместе со своими поданными, могла находиться недалеко от гробницы Эхнатона (Аменхотепа), рядом с законным мужем и правителем, но любые археологические записи опровергали эту мысль. Также Гермиона не исключала идею, что усыпальница располагалась вместе с посмертными покоями Тутанхамона. Что привело её к такому умозаключению? После смерти Эхнатона, фараон-женщина правила около двух лет, и успела выдать замуж одну из дочерей - Анхесенпаатон за следующего правителя Нового Царства. Невероятная, непревзойденная в своем величии царица вдохновляла Гермиону поскорее найти любые вещи связанные с ней. Больше всего девушка боялась, что гробницы могли расхитить и украсть оттуда чертовски ценные и редкие артефакты, принадлежавшие знаменитой восемнадцатой династии. Она впервые чувствовала себя настолько хорошо, что не могла обратить внимание на любое обвинение в свой адрес. "Одержимая!" - о, пожалуй, выпью зеленого чая со льдом, в Луксоре стоит ужасная духота. От увлеченного разглядывания собственных набросков на бумаге, Гермиону отвлек стук в дверь гостиничного номера. — Мисс Грейнджер, через час мы отправляемся на верблюдах в Долину Царей! — голос мистера Ларссона незамедлительно оповестил её, давая девушке время на сборы. — Спасибо, мистер Ларссон! — в тон ответила она, пряча в кожаной сумке драгоценные рукописи собственных исследований.***
Горячий воздух накаленных песков пустыни сжимал легкие в удушливом приступе. Покачивающимися движениями верблюдов археологи медленно, но верно направлялись в древние руины, которые были спрятаны между скалистых ущелий. Всю дорогу от животных пахло терпким запахом жженой травы и сладким молоком, а палящие лучи солнца только усиливали специфичный шлейф одногорбных созданий. Даже небольшие скачки, напоминающие соревнования, не принесли никому облегчение. Группа молодых мужчин неоднократно "подкатывали" к Гермионе с двусмысленными вопросами, ответ на которые заставлял их молча плестись за высоким верблюдом библиотекаря. Те, у кого уже был опыт общения с женщинами, только смеялись, но шутливо хвалили смельчаков за попытку очаровать неприступную даму, за что некоторые вспыльчивые особи мужского пола били тоненьким хлыстом животных насмехающихся наездников. И вот тогда начиналось веселье: верблюды ускорялись и остановить разгоряченных созданий было тяжело. Навязывалась новая гонка. Гермиона искреннее смеялась, ощущая напряженные, но гибкие мышцы спины верблюда под собой. В тропическом пустынном климате песчаных просторов смех превращался в красивый перелив эха, и эта особенность воодушевляла путешественников двигаться навстречу к мечтам, оставляя за собой пыль преодоленных преград. Они верили, что неукрощенные ущелья, хранящие в себе многовековую историю Египта, расступятся перед ними и позволят найти то, что никто еще не находил. И Гермиона тоже в это верила. — Коллеги, предлагаю привязать верблюдов вблизи валунов, — мистер Ларссон неуклюже слез с высокого животного, подцепляя за собой небольшую сумку с водой, — Гахиджи, расположите своей людей так, как считаете нужным. Мы пойдем через северную часть. Гермионе помогли слезть с животного и подать подвешенный к задней части седла рюкзак. — Взрывчатка у Сириуса? Я надеюсь, нам должно повезти. — Ты заточил края кирки? Да, эти шпатели однозначно хороши. — Гермиона, полагаю, Вы должны сделать нам прогноз, в каком направлении вести путь... Рутина и кипящая работа над достижением целей слились воедино. Пот, стуки молотков и запах зыбких песков окутал каждого присутствующего в этом месте. Местные египтяне переговаривались между собой, помогая педантичным англичанам разобраться с геологическим строением возвышающихся скал. В свою же очередь Гермиона вела дискуссию с мистером Ларссоном и Гахиджи, обсуждая возможное направление к неизведанным гробницам, спрятанных глубоко под ними.***
— Черт возьми, я и не думал, что придется подрывать такую махину! Археологи напряженно разглядывали огромный ком твердой породы, по бокам которой ощущалось движение мертвецки холодного сквозняка. За валуном было пространство: края песчаника покрывала зловонная сырость, что говорило о присутствии большого количества влаги внутри. Гермиона вспомнила обрывки из книг открывателей гробниц: в усыпальницах часто выкапывали небольшие углубления для воды, чтобы грабители не могли проникнуть во внутрь места упокоения, а также для сбора мусора, который, по обычаю, появлялся из-за наводнений. Колодцы стали обязательным элементом при постройке царских могил со времен правления Тутмоса III, пятого фараона восемнадцатой династии. И это было большим подспорьем для раскопок. Они на верном пути. Невероятная усталость ходила вокруг людей хищным голодным зверем, желая вцепиться зубами в того, кто даст слабину. Гермиона точно помнила время на наручных часах, но не осознавала, как быстро отметка часовой стрелки оказалась на шести вечера. Вокруг стоял зловонный запах передержанной на палящем солнце воды, которую пили с великим удовольствием, не обращая внимание на странный привкус. Одежды мужчин пропитались невыносимым потом, но никто не заводил речи о гигиене. Грязные, но не сдающиеся, они упорно преодолевали препятствия, реагируя на сложности быстро и оперативно. И прямо сейчас мистер Ларссон решал, какое количество взрывчатого вещества понадобится для раздробления валуна, и как сделать так, чтобы окружавшие каменные стены не рухнули вместе с людьми. — Расположим взрывчатку под низ камня, чтобы не дай Бог булыжники повредили то, что находится внутри! — Будет сделано, сэр! Гермиона поспешно отошла в сторону, пытаясь унять волнующееся сердце. Поджилки дрожали от предвкушения, а голова кружилась от переизбытка чувств. Ей казалось, что она сражалась с непредсказуемой жестокостью собственного разума. Представая перед возможным открытием, Гермиона боялась, что пролитый на землю пот и даже темные следы на земле от плевков слюны были сделаны зря. Что, если за громадным комом восточной породы находится помещение-обманка? Или же шаткая конструкция, придуманная мудрыми египтянами, специально предназначавшаяся для жадных расхитителей? Ни то, ни другое не приносило облегчения. Все было одинаково опасным. Кто ничем не рискует, тот ничего не получает. Оглушительный взрыв раздался за её спиной. Поднятая столбом пыль осела на тонком слое слизистой носа, медленно перекочевывая по горлу в сдавленные от духоты легкие. Гермионе приходилось обороняться от собственных чувств, словно часть её самой превратилась в незнакомку, которую нужно было держать в состоянии онемения. Гулко бьющееся сердце выдавало неконтролируемое волнение, и бешеный ритм биения мешал сконцентрироваться на последствиях разрушения препятствия. — Там есть коридор! Гермиона с восхищением подбежала к открытому темноту тоннелю, из которого веяло запахом сырой земли. Через пробивающиеся лучи солнца она увидела углубляющийся коридор и ведущие к нему ступени, украшенные тонкими ручейками пещерного конденсата. Перед первым спуском девушка заметила внушительную яму, на дне которой покоились остатки залитой рабами воды. Это был колодец. — Внутри есть продолжение, необходимо спуститься глубже, — утвердительно сказала Гермиона, поворачиваясь к Гахиджи, — не могли бы Ваши люди закрепить несколько веревок в наиболее сухих частях камней для спуска и для поднятия сумок с инструментами? Я считаю, что ступени слишком хлипкие из-за влаги и они могут обрушится в любой момент. — Пожалуй, только этот способ подойдет нам. Проход слишком узкий, придется спускаться по одному, рисковать парой взрывчаток для увеличения дыры я не буду. Мистер Ларссон задумчиво кивнул девушке, оглядывая с таким же любопытством тянущийся в бездну мрак. Арабы незамедлительно подготовили механизм, бросая толстые путы веревок вниз тоннеля до первого столкновения их об твердую поверхность. Металл крепежей заискрился на охристых лучах уходящего солнца, поблескивая от ударов увесистых молотков. Текущий по смуглой коже пот безостановочно капал на песок, но такая мелочь не отвлекала мужчин от остервенелого вбивания колов в сопротивляющиеся египетские породы. Большинство находящихся в этом месте были очарованы соблазнительной мыслью о том, сколько загадок кроется в глубине пещеры. Казалось, что невидимые руки, тянущиеся из опасной дыры, зазывали их в свои таинственные объятия, пророча каждому головокружительный успех. И Гермиона почувствовала слабый запах победы, когда Гахиджи оповестил о готовности конструкции. — Солнце скоро сядет, ночью в этих местах холодно, поэтому можно вернуться на рассвете, чтобы спуститься вниз. — Господа, предлагаю спуститься только трем или четырем людям, чтобы оценить обстановку для наших дальнейших раскопок. Солнце почти на западе, и, ориентировочно, нам перепадает лишь около получаса до темноты. — Мистер Ларссон, я должна спуститься с Вами! — бойко воскликнула девушка, встревая в дискуссию между мужчинами. — Если это гробница, относящаяся к царским ветвям, то в них полно стел, которые я бы могла расшифровать к завтрашнему дню. Так мы сможем избежать неприятностей и выиграть больше времени для исследований. — Мисс Грейнджер, я не планировал продвигаться слишком глубоко, только оценить масштабы работы, — швед сделал слышный глоток воды, морщась от теплой жидкости во рту. — И все же я настаиваю. Вы, я и пара крепких коллег. — Что ж, давайте рискнем.***
Первое, что их встретило в непроглядной темноте - затхлый запах сырости и мертвая тишина, в которой утопали звуки бьющихся об камни капель. Подол хлопковых брюк Гермионы качался от пещерных сквозняков в унисон летающей прохлады. Неизведанное ей чувство томилось в середине живота, вызывая волнительные спазмы от любой мысли, связанной с открытием неизвестной гробницы. Ведь если в воздухе есть движение, то должно быть место, откуда исходит вектор направления ветра. — Чувствуете? Воздух не стоит в этой части, — молодой светловолосый мужчина включил фонарик, подсвечивая их местонахождение, — там дальше продолжение коридора. Тут точно кто-то захоронен... на стенах много иероглифов. — У нас около двадцати минут, чтобы понять, как нам лучше поступить завтра, — мистер Ларссон неспеша продвинулся вперед, осторожно переступая лежащие на полу камни, — единогласное правило - ничего тут не трогайте, есть большая вероятность ловушек или других хитровыдуманных приемов. Люди согласно кивнули головой, с разочарованием глядя на лежащие сумки с инструментами. Группа археологов увлеченно осматривала возвышающиеся стены, стараясь не касаться их от излишнего любопытства. Гермиона почти что любовно следила за движением иероглифов, фотографируя их на профессиональный фотоаппарат. В голове упорно билась лишь одна ликующая мысль - она близка к своей мечте. То, ради чего Гермиона Грейнджер убивала остатки сна, времени и даже личной жизни теперь едва ли у её ног. Будоражащее ощущение идеальности собственных исследований привели девушку к тому, что она в шаге великому открытию. Идеально. — Черт! — Гермиона вздрогнула, когда услышала надрывный вопль бегущего человека из другой части коридора, — Бегите сукины дети! Она увидела, как за мужчиной тянулась большая черная волна жуков, под светом фонарей напоминавших ядовитых скорпионов. — Твою мать, быстро цепляйтесь за петли! — швед яростно прокричал вкопанной от неожиданности в виде опасных насекомых толпе. Скребущие звуки лапок скорпионов становились все громче и громче. В воздухе повис паникующий вопль, из-за которого в ушах нещадно застреляло. Страх и отвращение, как смрадный запах, окутал до тошноты сознание бегущей толпы. Гермиона незамедлительно ринулась в начало коридора, но кто-то неожиданно толкнул её в бок, из-за чего девушка потеряла равновесие и ударилась об песчаную стену. Механизмы сдвинулись под тяжестью чужого тела, и поверхность мгновенно провалилась под ней, забирая хрупкую фигуру в смольную темноту.