ID работы: 10488464

Полночь в 1927

Гет
NC-17
Завершён
543
автор
Размер:
305 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 379 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 14. Пять-с-половиной Авеню

Настройки текста
      Звук разбитого стекла внезапно разбудил Гермиону, резко вырвал из сна. Она невольно вскинулась, чтобы оглядеться, но от быстрого движения перед глазами поплыло. Потребовалось какое-то время, чтобы картинка комнаты, погруженной в полумрак, обрела четкость. Не заметив очевидной опасности, перевела вопросительный взгляд на Грейвса, на чьем голом плече только что сладко спала. Тот выглядел смущенным.       — Извини, не хотел тебя будить. Я пытался призвать стакан с водой с комода, но… Он немного не долетел…       — Не надо тебе пока колдовать, — вздохнула Гермиона и с трудом поднялась с кровати.       Сон никакого облегчения не принес, она чувствовала себя почти такой же разбитой, как и была после тяжелой рабочей ночи. Из-под задернутых занавесок еще пробивались солнечные лучи, значит, они проспали всего несколько часов, даже не до вечера.       — Ты вчера выжал себя до капли. Так, что потерял сознание прямо в допросной. Я влила в тебя свое восстанавливающее зелье, но все равно удивлена, что ты уже проснулся — думала, пару суток будешь в отключке.       Гермиона починила разбитый стакан, упавший прямо рядом с комодом, и налила в него воды из графина. Их пальцы на секунду соприкоснулись, когда Грейвс принял стакан из ее рук. Он взглянул на нее со странным подозрением. Жадно выпив воду, откинулся обратно на подушки.       — В моем кабинете в шкафу есть укрепляющий раствор. Опознаешь?       — Конечно, — фыркнула она.       — Хорошо. Принеси. И сама выпей, десять капель на стакан воды.       — Мне-то зачем? — не поняла Гермиона. — Я только и делала, что спала беспробудным магическим сном у тебя на диване, пока вы сражались с Гриндевальдом. Я, кстати, еще не высказала тебе все, что думаю по этому поводу!..       — А потом несколько часов работала моей личной батарейкой, — поморщился Грейвс, проигнорировав последнюю фразу. — Спасибо, но не стоило этого делать. Это было безрассудно с твоей стороны — а если бы я не проснулся вовремя и не остановил поток?       — О чем ты? — она замерла на выходе из спальни.       Несколько секунд Грейвс смотрел на нее в упор, потом поднял брови в удивлении.       — Ты не специально это сделала? — увидев, что Гермиона все еще не понимает, о чем речь, пояснил: — Когда собственная магическая энергия на нуле, волшебник начинает вытягивать силу из всего, что его окружает. Это инстинктивный процесс, мало управляемый сознательно, особенно во сне. Ты лежала прямо на мне, так что я вытянул из тебя прилично сил, сам того не желая.       — Я о таком не знала, — ошеломленно ответила Гермиона. — Но если тебе это помогло, я только рада…       — И чему вас в Хогвартсе учат? — фыркнул он. — Давай, иди, выпей восстанавливающее зелье и принеси мне. И еще захвати ручку и бумагу со стола. И конверт.       — Есть, сэр, — съехидничала Гермиона и вышла из комнаты. И уже не видела, как на лице Грейвса появилось столь непривычное для него виновато-задумчивое выражение.       

***

             Закончив писать, Грейвс машинальным движением запечатал конверт своей магией. Тут же поморщившись, поднял руку, помассировал висок пальцами. Передал письмо стоящей у кровати Гермионе, наткнулся на ее неодобрительный взгляд.       — Это привычка. Не то чтобы я тебе не доверял. Сходи в министерство, передай Томасу лично в руки. У него должен быть выходной, но, насколько я его знаю, он сейчас будет в офисе. Я вчера смог вытащить из Абернатти положение одного из складов Гриндевальда. Скорее всего, он уже успел забрать оттуда все ценное, но пусть ребята все равно наведаются по адресу.       — Я думала, ты просто срывал на нем злость.       — Не без этого, — усмехнулся Грейвс. Перевел взгляд на свою правую кисть, которая еще недавно была в плачевном состоянии, но Гермиона потрудилась на славу, стерев все следы прошедшей ночи. — Я был не в себе. Я провалился по-крупному, Гриндевальд ушел прямо у меня из-под носа.       — Что ты такое говоришь?! — возмутилась Гермиона. — Ребята до утра обсуждали, что это была самая удачная операция в отношении Гриндевальда за все то время, что вы за ним гоняетесь! Вы задержали восемнадцать его человек, изъяли кучу артефактов. Ушли только Гриндевальд и Розье, и то буквально в чем были. Ему теперь минимум год после такого восстанавливаться, искать новых сподвижников. Если вообще он останется теперь в Америке. Возможно, через тебя история, которую я нарушила своим появлением, вернулась на свой круг, и Гриндевальд теперь отправится в Европу, как случилось в первоначальной цепочке событий.       — Я должен был его уничтожить раз и навсегда…       Грейвс разочарованно покачал головой. Откинувшись на подушки, перевел взгляд на полог кровати. Казалось, попытка Гермионы подбодрить только еще больше его расстроила. Вздохнув, она вышла из комнаты, оставив его заниматься самобичеванием в одиночестве.       

***

             В офисе аврората действительно обнаружился Томас, закопавшийся в бумаги в гордом одиночестве. Он поднял усталый взгляд на подошедшую к его столу Гермиону.       — Миа? Здравствуй. А ты чего не отдыхаешь, как остальные?       — Могу спросить тебя о том же, — улыбнулась та вечно серьезному парню.       — Я готовлю отчет об операции, чтобы мистеру Грейвсу осталось только подписать, — ответил он на риторический, в общем-то, вопрос. — Мне пришлось самому сделать доклад госпоже президенту, поскольку шеф недоступен. Она на седьмом небе от счастья. Похоже, не ожидала, что наша операция пройдет с таким успехом.       — Да, насчет этого. Мистер Грейвс просил передать тебе письмо, он ночью допрашивал Абернатти и выяснил кое-что полезное.       Томас взял конверт из рук Гермионы. Впился в нее чересчур проницательным взглядом.       — Я сегодня вел допрос, и охрана на этаже рассказала мне любопытную историю. Что за мистером Грейвсом утром пришла девушка из его авроров, а потом они оба исчезли без следа прямо из допросной. Откуда не работает аппарация и порталы на выход заблокированы.       — Да, у мистера Грейвса был личный портал. Видимо, у него есть какие-то привилегии, — осторожно ответила Гермиона, понимая, что отпираться бессмысленно. Томас задумчиво кивнул, как будто что-то выяснил для себя.       — Я уже хотел сам проверить, в порядке ли шеф, ночью он выглядел… не очень, мягко говоря. Но теперь вижу, что он попал в надежные руки. Хорошо, что рядом с ним именно ты, Миа. Ему нужен был кто-то вроде тебя — ответственный, сообразительный и чуткий…       Гермиона почувствовала, как щеки обожгло жаром, пока краска заливала лицо. Ненадолго же удалось сохранить в тайне отношения с Грейвсом. Скоро весь отдел будет шептаться за спиной, что она легла под начальника, не успев проработать в аврорате и трех недель.       — Не волнуйся, — ободряюще улыбнулся Томас, заметив ее смущение. — От меня никто ничего не узнает. Я просто рад, что шеф наконец нашел себе достойную пару.       — М-м-м… Спасибо, наверно… — растерянно промямлила Гермиона и попятилась обратно к камину в кабинете Грейвса. Коллега кивнул ей, деликатно отвел взгляд и принялся распечатывать конверт, пока Гермиона с пылающими щеками рванула к двери.       

***

             Вернувшись в особняк, она направилась к Грейвсу, чтобы доложить о том, что выполнила задание. От смешения рабочих и личных отношений голова уже шла кругом, особенно когда он «включал начальника», в том числе и по явно нерабочим вопросам, видимо, по привычке. Гермиона, конечно, понимала, что эти отношения будут совсем не такими, как с Роном, что Грейвс выше ее на две головы по всем параметрам. Если не считать, что они были несоизмеримы по положению в обществе и количеству золота в банке, которого у Гермионы отродясь не имелось, он был старше почти на двадцать лет и на столько же опытнее. Он был могущественным волшебником, владел магией на качественно другом уровне, понимал саму ее суть. Хотя Гермиона привыкла чувствовать себя умнее окружающих ровесников, рядом с Грейвсом она ощущала себя маленькой неопытной девочкой, и никакой не по годам развитый мозг и аналитические способности совсем не помогали.       Вот сейчас, например, она тупо смотрела на пустую постель в спальне Грейвса, с которой, по ее предположениям, тот не должен был встать еще как минимум сутки. Однако его, очевидно, здесь не было. Как и в ванной комнате. Заклинание Гоменум Ревелио показало много магического шума от стен старого особняка, но определенно ни одного человека. Гермиона удивленно потрясла головой, но Грейвс от этого движения в комнате не появился.       — Гилли! — позвала она домовика, и тот с хлопком появился перед ней.       — Мисс Гермиона звала Гилли? — обрадовался эльф.       — Скажи мне, пожалуйста, где Персиваль? — настороженно спросила она.       — О, хозяин плавает в бассейне.       — Он что делает?! — в шоке взвизгнула Гермиона.       Забыв поблагодарить эльфа, развернулась и вихрем слетела вниз по лестнице. Выскочив на улицу в одном брючном костюме, бегом пересекла лужайку и перегнулась через перила над гротом, оглядела водоем, светящийся голубым огнем в опустившейся на сад темноте. От воды шел пар. Грейвс спокойно висел в бассейне у бортика, опираясь на него руками и болтая ногами в подсвеченной воде, и флегматично потягивал шампанское из бокала. Рядом стояла уже наполовину пустая бутылка. Заметив Гермиону, отсалютовал ей бокалом.       — Ты чего творишь?! У тебя сотрясение мозга, ты должен лежать! — громко возмутилась она. — И точно не накачиваться алкоголем вперемешку с зельями!       — Я и лежу, — невозмутимо отозвался Грейвс. Зачесал мокрой рукой темные волосы назад. — Спускайся, присоединяйся.       Гермиона возмущенно фыркнула, прошептала заклятие и перемахнула через перила. Плавно слевитировала вниз, мягко коснулась земли ногами. Грейвс проводил ее взглядом, подняв бровь, и впечатленно кивнул:       — Эффектно.       — Как ты запустил бассейн? — подозрительно спросила она. Подошла ближе. Рядом с горячими камнями моментально стало жарко, и она стянула пиджак, бросила на скамейку.       — В прошлый раз я запитал все твои заклятия на магическую цепь особняка, — он пожал плечами, словно это было нечто само собой разумеющееся. — К счастью, догадался тогда сделать включение чисто физическим, а не магическим. Нужно только прикоснуться к средней колонне, — кивнул в сторону грота.       — И почему же тебе в голову пришла гениальная мысль, что сейчас самое время поплавать? — вздохнула Гермиона.       Укоризненно покачала головой, но тоже начала раздеваться. Хоть ей и не нравилась поначалу эта идея, но больно притягательно смотрелась светящаяся вода. Она аккуратно опустилась в бассейн рядом с Грейвсом. Он достал второй бокал из воздуха, начал наполнять шампанским из бутылки.       — Стой. Ты что, уже колдуешь? — удивленно спросила она.       — Полагаю, магию стихий вам в Хогвартсе будущего тоже не преподавали, — усмехнулся Грейвс и протянул ей бокал. — Тогда я заполню пробелы в твоем образовании. Это, — он обвел рукой воду, в которой они находились, — просто идеальный магический бульон. Вода вообще хороший проводник энергии, а сейчас, с подпиткой на подогрев от особняка, это слабо концентрированная, легкоусвояемая сила. Если бы я попробовал впитать энергию одного из амулетов-аккумуляторов, чтобы восполнить свои резервы, обессиленный организм не принял бы такую концентрацию. Меня бы, фигурально выражаясь, просто стошнило, как желудок после голодовки не принимает много еды разом. А так я просто расслабляюсь в воде, а она в это время постепенно наполняет меня силой. Вскоре процесс будет завершен — магия уже начала восстанавливать меня физически, я чувствую, как она течет внутри. К утру буду в полном порядке. Кстати, тебе спасибо за этот бассейн, если бы не ты, полночи пришлось бы отмокать в ванне из восстанавливающих зелий, а они пахнут отнюдь не фиалками.       Грейвс закончил лекцию и снова лениво приложился к бокалу. Гермиона рядом краснела, чувствуя себя школьницей. Хотя как раз в школе она обычно знала все гораздо лучше остальных, но рядом с начальником аврората все ее знания и умения оказывались несоизмеримо малы. Как легко и играючи он разобрался с ее возмущениями относительно нарушения постельного режима! Не сказал и слова против, даже похвалил, но при этом осталось ощущение, будто смачно приложил лицом об стол. Если в основном Гермиона смотрела на Грейвса восторженно и восхищалась его магической силой и умом, то в такие моменты начинала понимать, почему у него, при всех его деньгах и без сомнения притягательной внешности, не было никаких близких отношений. Характер у него далеко не сахар.       Определенно, рядом с ним нельзя забывать о том, кто он такой на самом деле. Даже когда его бездонные темные глаза смотрят таким голодным взглядом. А дальше мысли постепенно покинули умную голову Гермионы, стоило Грейвсу положить руку на ее затылок и властно привлечь к себе. Его губы настойчиво прижались к ее губам. Она обхватила его талию ногами под водой, а руками оперлась на широкие плечи, пока он жадно гладил ее тело, не разрывая долгого тягучего поцелуя. Вскоре нижнее белье полетело на бортик, и Гермиона смогла лично убедиться, насколько хорошо он успел восстановиться физически.       

***

             С утра воскресенья Гермиона устроилась с книгами в выделенном ей малом кабинете. Но тут Грейвс, прислонившийся к дверному косяку, беззвучно привлек к себе внимание. Он нервно постукивал себя по бедру конвертом, зажатым в руке. Она подняла вопросительный взгляд к его лицу. Вздохнув, он дошел до стола и кинул конверт на книги перед ней. Решив, что это молчаливое приглашение, Гермиона достала из уже распечатанного конверта плотный лист вощеной бумаги. Прочитала текст, написанный каллиграфическими буквами, которые были богато украшены вензелями, переливались разными оттенками синего.       — Приглашение на официальный прием в министерстве? — переспросила она. Грейвс раздраженно кивнул. — Послезавтра. По поводу… Победы Америки на чемпионате мира по квиддичу? Почему ты не рад, ты не болельщик?       — Я играл в кводпот в Ильверморни, — пояснил Грейвс. — И предпочитаю играть, а не смотреть. Но это неважно. Серафина решила устроить праздник, видимо, чтобы как-то поддержать моральный дух людей после тяжелых событий последних месяцев. Я просто не очень люблю эти официальные приемы, вечно они не вовремя. Читай дальше.       — Официальные лица из высшего руководства МАКУСА ожидаются на открытии торжественного бала со своей парой…       — Именно. Поэтому у меня есть к тебе вопрос. Понимаю, что это может быть внезапно или преждевременно, но… Ты пойдешь со мной? — Грейвс, замерев посреди кабинета и засунув руки в карманы, уперся в Гермиону тяжелым взглядом. — Не думаю, что коллеги воспримут это как-то превратно, в прошлый раз я ходил с Тиной. А до этого — с Серафиной, пока она не сошлась с тем спортсменом, — пояснил он.       — М-м-м… Почему бы и нет. Я не была на подобных мероприятиях, пожалуй, с самой свадьбы Билла и Флер. Ты видел в Омуте Памяти, чем тогда все закончилось, — вздохнула Гермиона.       Грейвс облегченно улыбнулся. «Он что, боялся, что я ему откажу?» — успела подумать она до того, как он продолжил.       — Хорошо, я рад. Тогда возьми с собой Тину для безопасности и сходите на Пятую-с-половиной Авеню. Навестите Леграна, моего портного, он создаст тебе платье. Я сейчас пошлю ему сову и договорюсь обо всем.       — Может, я просто трансфигурирую что-нибудь? — Гермиона вяло попробовала сопротивляться, но Грейвс ее решительно прервал.       — На приеме такого уровня судят по одежке, особенно высокопоставленных людей и их спутниц. Не стоит появляться там в трансформированных тряпках, люди с наметанным глазом их за версту видят. Ты рядом со мной должна смотреться достойно. И туфли нормальные купишь, Легран подскажет где.       Грейвс успел выйти из кабинета до того, как Гермиона смогла что-нибудь в него запустить в ответ на «смотреться достойно» и «нормальные туфли».       — Ах, туфли мои ему не нравятся?! — возмущенно прошипела она и придвинула к себе бумагу для записки Тине. — Ну посмотрим…       

***

             Спустя час девушки вышли из Вулворт-билдинг, где они встретились. Тина по обыкновению была в сером пальто, которое очень шло ее высокой фигуре. Она взяла Гермиону за руку и аппарировала к зданию Публичной библиотеки Нью-Йорка на Пятой авеню. Пока та вертела головой и разглядывала первые небоскребы Нью-Йорка, Тина потянула ее к статуе льва перед публичной библиотекой.       — Вход на Пять-с-половиной Авеню здесь, — объяснила она. — На статуе отталкивающие внимание чары, видишь, все туристы толпятся у второй, — она махнула рукой на симметрично расположенную статую с другой стороны от входа в библиотеку.       — И что нужно делать? В Лондоне, чтобы попасть в Косой переулок, нужно постучать палочкой по кирпичу у черного выхода из «Дырявого котла».       — Здесь все проще, — улыбнулась Тина. И прошла прямо в статую, увлекая за собой Гермиону.       Та инстинктивно зажмурилась, шагнула следом. Когда открыла глаза, улица вроде бы осталась той же, но при этом неуловимо преобразилась. Здесь не ездили старинные автомобили и конные экипажи, а вывески на дорогих магазинах изменились — теперь это были вовсе не «Тиффани» или «Шанель». Туристы у статуи второго льва пропали, а здание библиотеки трансформировалось в огромный магический книжный магазин. Гермиона восторженно вздохнула и хотела было сделать к нему шаг, но вовремя остановила себя — сегодня она здесь с другой, определенной целью. Хотя она с бо́льшим удовольствием просидела бы полдня в книжном, придется заниматься чисто девичьим шоппингом.       — Ты идешь на прием? — спросила Гермиона, чтобы поддержать разговор.       — Да, думаю, все наши там будут, — кивнула Тина. — Такие события обычно не пропускают, вечеринка и много бесплатного алкоголя после официальной части, кто же откажется?       — И что наденешь?       — Я в прошлый раз ходила с мистером Грейвсом, он подарил мне просто магическое платье. До сих пор не поняла, откуда узнал мои размеры, просто принес в свертке. Наверно, подобное лучше не знать, чтобы спать спокойно, — она смущенно улыбнулась. — В этот раз снова его надену, надо выгулять такую красоту. Так куда тебе нужно? — поинтересовалась она.       — К некому Леграну, не имею понятия, кто это…       Тина поперхнулась воздухом. Гермиона только удивленно смотрела, как она в шоке хлопает глазами. Наконец придя в себя, аккуратно спросила:       — А ты… Видимо, в этот раз ты с Грейвсом идешь? Это он тебя отправил к Леграну?       — Ну да, — кивнула Гермиона. Отрицать смысла не было, все равно на приеме все увидят их вместе. — А что?       — Как тебе сказать… Это один из самых элитных портных магического Нью-Йорка. Я, конечно, знала, что Грейвс носит приличную одежду, но не догадывалась, насколько дорогую. Ой! — Тина внезапно зажала рот рукой, а ее глаза широко распахнулись в изумлении. Справившись с собой, продолжила под вопросительным взглядом Гермионы: — Неужели мое платье тоже от самого Леграна?!       — Очень может быть, — ободряюще улыбнулась Гермиона.       Оказывается, этой с виду строгой и серьезной девушке-аврору тоже не чужды маленькие женские радости, вроде дорогого платья. И теперь становилось понятно, почему Грейвс дал ей с собой столько денег, скромно прибавив: «Думаю, этого хватит». Ведь поначалу, пересчитав золотые драготы в кошельке, она решила, что он ошибся… раз так в десять.       Несколько минут спустя они зашли в нужную лавку портного, которую и лавкой-то назвать язык не поворачивался. Тина настороженно озиралась, разглядывала хрустальные люстры, что освещали просторный зал, бросая золотистые блики. Вдоль стены в ряд стояло несколько манекенов в изящных платьях и строгих костюмах. Когда девушки вошли, те начали плавно двигаться, изображая беседу, активно жестикулируя, размахивая бокалами.       Сбросив с себя оцепенение от этой непривычной картины, Гермиона прошла к стойке в конце зала. Из-за занавески позади выскочил худощавый суетливый мужчина и обратился к ней с очаровательным французским акцентом:       — Чем могу осчастливить мадемуазель?       — Мадемуазель нужно коктейльное платье. Я от мистера Грейвса, — произнесла Гермиона. Она чувствовала себя максимально глупо, будто говорила какую-то шифровку в шпионском фильме. Сейчас, по закону жанра, француз выложит на стойку какую-нибудь контрабанду, завернутую в платье…       Портной, однако, никакой контрабанды не вытащил, а только радостно улыбнулся и закивал:       — Да-да, конечно, месье Грейвс предупредил, что мадемуазель придет за платьем, но не предупредил, что она такая красавица! Сейчас… Найдем что-нибудь специально для вас! Посмотрите вот это.       Он небрежно отбросил лежащий на стойке каталог и тут же положил на его место другой. Постучал по нему палочкой и подвинул Гермионе. Она обреченно подумала, что наверняка подсунул что подороже, но каталог взяла и отошла к Тине, которая напряженно сидела на самом краешке красного бархатного дивана. Они начали вдвоем изучать журнал. Из-за стойки подлетели две чашки и чайник, начали настойчиво тыкаться под руки.       Гермиона с удивлением обнаружила, что на движущихся картинках изображена она сама в разных платьях. С каждой страницы на нее смотрела миниатюрная девушка с кудрявыми каштановыми волосами, забранными в эффектную высокую прическу. Та крутилась и кокетничала, отчего Гермиона покраснела, будто это ее сфотографировали в таком легкомысленном виде.       — Наверно, он просто сменил лицо и фигуру модели на твои? — предположила Тина, разглядывая платья на многочисленных двойниках Гермионы. — А что, удобно. Не надо десять раз переодеваться, можно сразу оценить, что как смотрится.       — Тем более если он потом это шьет, а не имеет готовые образцы, — кивнула Гермиона, придя в себя от удивления.       Через пять минут они уже увлеченно спорили, какое платье выбрать — длинное или футляр. Гермиона хотела футляр длинной до колена, хоть немного похожий на то, что носили в ее времени, Тине же больше нравились платья в пол, открывающие на картинках тонкие изящные плечи модели. Гермиона хотела выбрать что-нибудь поярче, спутница уговаривала ее на черную классику.       Перевернув последнюю страницу, обе девушки замерли на пару секунд. Потом Тина уверенно ткнула пальцем в колдографию:       — Уговорила, пусть будет футляр, если он будет такой!       — Вот это да! — восторженно вздохнула Гермиона. — И какой цвет… Не слишком ярко для официального приема? — подозрительно спросила она у коллеги.       — Даже черные элементы есть. Кое-где.       — А длина?       — Ну-у-у, если учитывать бахрому внизу, то прилично. И если что, Грейвс убьет за это тебя, а не меня! — внезапно хихикнула Тина.       Это стало решающим аргументом. Гермиона не могла упустить шанс побесить его в отместку за заносчивость и бескомпромиссность. Француз тут же материализовался рядом и восторженно зацокал языком над выбором. Призвал из подсобки большой отрез с виду дорогой шелковой ткани. Гермиона одобрительно кивнула, и он начал колдовать над ним палочкой. На глазах девушек лишняя ткань широкими лоскутами упала вниз, а в воздухе сформировалось изящное платье, с U-образным вырезом и без рукавов. Подхватив его, Гермиона удалилась в примерочную и переоделась, чтобы Легран подогнал платье по фигуре. Хотя оно и так село на ней очень даже прилично.       Спустя несколько взмахов палочки портного дорогая ткань легла по стройной фигуре Гермионы еще изящнее. Финальным штрихом Легран распустил в воздухе клубок черной с серебристыми прожилками нити, та закрутилась водоворотом из множества кусочков, сплетаясь в сложный узор вокруг. Второй слой платья из филигранного мерцающего черного кружева лег поверх темно-красного шелка, формируя строгий, но в то же время изысканный орнамент. Тина только ахнула, разглядывая преображение, Легран что-то восторженно бормотал на своем языке, не в силах перевести на английский. Гермиона нерешительно обернулась к зеркалу, которое призвал француз, и недоверчиво уставилась на отражение.       — Определенно, сюда нужны новые туфли, — только и смогла прокомментировать она.       

***

             — Гонт, привет! Есть к тебе деловое предложение.       Гермиона, которая наливала себе кофе из магической кофемашины в углу офиса, медленно развернулась к невысокому парню, подкравшемуся со спины.       — И тебе доброе утро, Джексон.       — Утро понедельника добрым не бывает, — отмахнулся тот. — Ты уже получила министерское приглашение?       — Нашла конверт на столе, как пришла, — она сделала глоток из чашки и, отодвинувшись немного в сторону, уступила место у кофемашины Томасу, который тоже подошел за своей утренней дозой.       — Так вот! — Джексон нервно взъерошил свои светлые волосы, которые и без того вечно выглядели растрепанными. — Девушке появляться на балу одной как-то неприлично. Я могу составить компанию. Пойдешь со мной? — спросил он с тщетно скрываемой надеждой.       — Извини, у меня уже есть пара, — Гермиона развела руками, впрочем, абсолютно не чувствуя себя виноватой.       — Как ты мог, Томас?! — тут же возмутился Джексон, переключившись на своего напарника. — Я тебе рассказал, что хочу пригласить Мию, вовсе не для того, чтобы ты опередил меня!       Тот медленно повернулся к ним, оценил диспозицию, удивленно приподняв бровь. Потом ухмыльнулся, понимающе взглянул на Гермиону.       — Чтобы ты знал, Джексон, у тебя не было ни единого шанса. Но ты всегда можешь пригласить Шэрон.       Он хлопнул коллегу по плечу и пошел к своему рабочему месту. Джексон, вздохнув и печально кивнув Гермионе, пошел за напарником. По пути он бормотал себе под нос, что Тина выше его на голову, а Шэрон он в любом случае приглашать не собирается, поскольку та шире его в плечах и вообще страшная. Гермиона только закатила глаза, надеясь, что крепкая ведьма его не услышит, иначе неосмотрительного парня придется собирать по косточкам.       

***

             Вечером следующего дня авроры, воспользовавшись поводом закончить работу пораньше, дружно ушли в церемониальный зал еще за полчаса до начала приема. Грейвс уступил свой кабинет Гермионе, чтобы она переоделась и сделала прическу. Платье, которое она принесла домой в свертке, он так и не посмотрел, погрузившись в редактирование отчета Томаса, отмахнулся со словами «сюрпризом будет, в Леграна я верю». Когда Гермиона несмело показалась в дверном проеме, Грейвс смиренно ждал, прислонившись к ее столу. Медленно поднял на нее взгляд и замер.       — Скажи что-нибудь, — через несколько секунд она не выдержала и первой нарушила молчание, нервно переминаясь в остроносых лакированных туфлях на непривычно высоких каблуках. — Слишком яркое? Слишком короткое?       — Знаешь… — севшим голосом отозвался Грейвс, — говорят, лучшее платье — это то, которое мужчине тут же хочется снять. Я не понимал эту фразу… до сегодняшнего дня. Ты просто восхитительна.       — И я не буду тебя позорить в таком виде?       — Думаю, все мужчины на приеме будут мне завидовать, а женщины — ненавидеть тебя. Меня это устраивает.       Пока Гермиона неуверенно топталась на месте, он приблизился и обошел ее по кругу, провел кончиками пальцев по красной шелковистой ткани платья. Это легчайшее чувственное прикосновение моментально вызвало мурашки по коже. Остановившись позади, он опустил руку на ее бедро и, подцепив ткань, плавно потянул вверх. Пару секунд спустя одернул себя и остановился. Перевел ладонь на ее живот и резким движением плотно прижал к себе. Она тут же почувствовала попкой, насколько сильно его впечатлил ее внешний вид.       — Жаль, что у нас нет лишних пятнадцати минут, — прошептал в ухо, обжигая его горячим дыханием, а второй рукой аккуратно захватил шею. От этого властного жеста и давящей близости его тела Гермиона тут же поплыла. Он спустился губами ниже, прикосновение обожгло линию плеча, заставляя дрожать и плавиться в его руках. — Но, обещаю тебе, после вечеринки первым делом я сорву с тебя это прекрасное платье… А сейчас дай минутку прийти в себя, — он нехотя отодвинулся и отвернулся в другую сторону в попытке охладить голову.       Они поднимались к церемониальному залу практически в одиночестве, до начала торжественной части оставалась всего пара минут, все уже собрались внутри. Распахнутые двери, украшенные золотыми вензелями, высились впереди, гул голосов выплывал из открытого проема.       — Готова? — спросил Грейвс, взглянув искоса.       Гермиона взволнованно кивнула, ощупала прическу — высоко поднятые волосы, перехваченные проходящей через лоб черной лентой — чтобы убедиться, что та не растрепалась. И только после ухватилась рукой, обтянутой черной лайковой перчаткой, за предложенный локоть. Вместе они шагнули из полутемного коридора в залитый ярким светом зал.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.