ID работы: 10488464

Полночь в 1927

Гет
NC-17
Завершён
543
автор
Размер:
305 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 379 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 7. Побег из лабиринта

Настройки текста

«Into the darkness soon you'll be sinking What are you doing? What can you be thinking All of your friends have been trying to warn you That some of your demons are dying to drag you Away into the darkness», — «Into the Darkness», The Phantoms

      Вслед за сухим щелчком промелькнула слабенькая, почти незаметная вспышка. Белла раздраженно взмахнула рукой и стала ждать: дважды подряд никогда не получилось. Спустя то ли несколько минут, то ли несколько часов попробовала вновь. На этот раз по щелчку пальцев слабенький мерцающий огонек появился над сжатым кулаком, как светлячок в ночи. Она раздраженно поморщилась, пока глаза привыкали к этому бледному голубоватому свечению. С трудом поборола желание спрятаться от света, уткнувшись носом в колени, которые она обнимала, сидя на койке. В этой камере почти всегда было очень темно — одна маленькая щель под потолком предназначалась больше для вентиляции и впускала лишь немного соленого воздуха, но практически не давала света. Когда глаза привыкли, Белла откинулась головой назад, на грубые камни стены крошечной камеры, и стала вяло следить за порхающим по каменному мешку светлячком, который тускло подсвечивал небольшое пространство вокруг себя.       Наверно, поджигать мантию того мудака из министерства не стоило. Как там его звали? Кажется, Фадж. Имена теперь не задерживались в голове, как и лица, сливались в белые пятна и неразборчивое жужжание. Он сказал, что она здесь шестнадцать лет, наверно, поэтому почти не помнит, что было до этих серых стен.       Но как же он выбесил! Пришел, такой чистенький и холеный, смотрит с презрением. «Как вам условия содержания, миссис Лестрейндж? Нет ли жалоб? Мы производим оценку качества и рассматриваем необходимость реформирования…». Ублюдок, посидел бы тут с дементорами пару дней и оценил качество. Вместо этого она оценила качество горючести его мантии, беспалочковое заклинание впервые за последние годы вышло сотворить так легко и играючи, столько ярости в ней вспыхнуло. Жаль, что урода успели потушить.       У прошлой камеры была решетка в коридор. Не то чтобы она наслаждалась видами проплывающих мимо дементоров, но создавалась хоть какая-то иллюзия объема пространства. И окошко наружу было побольше, можно было различать день и ночь. Здесь же — только четыре стены и массивная железная дверь с кошачьей шторкой для еды. Два шага в ширину, четыре в длину. Сколько она уже тут провела, в этом карцере? Может быть, несколько дней, а может быть, месяц. Время здесь было абстрактным понятием. Интересно, собираются ли ее отсюда переводить обратно или надеются, что она тут сдохнет? Не дождутся.       Когда холодная стена, к которой она прислонилась, едва заметно завибрировала, Белла не обратила на это никакого внимания. Возможно, опять начались галлюцинации. Это случается, нужно только перетерпеть и помнить, что она проснется рано или поздно. Наверно. Она запрокинула голову назад, разглядывая светлячка, который теперь летал над ней под потолком. Но вот большая светящаяся кошка, которая ленивым движением шагнула в камеру через железную дверь, была чем-то новым. Белла зажмурилась от яркости, но сквозь веки продолжил просачиваться голубой свет. Она осторожно открыла глаза, привыкая. Теперь кошка смотрела прямо на нее.       Непривычное пряное тепло разлилось по груди, будто она глотнула обжигающего глинтвейна, прогуливаясь в мягко подсвеченных уличными фонарями сумерках в декабрьский день. «Рождество», — вспомнила много лет как позабытое слово. Горячая лава текла по венам, вытесняла промозглый холод камеры, и она с трудом могла дышать от захлестнувших ощущений, которые так давно не испытывала. Белла жадно потянулась рукой к этому источнику безграничного счастья и практически свалилась с койки на каменный пол. Она даже не заметила болезненного удара коленями о жесткую поверхность, настолько несущественным это сейчас было. Ее пальцы коснулись полупрозрачного лба животного и зависли на месте, погрузившись в голубой свет.       — Киска? Ты как здесь оказалась?.. — прошептала сбивчиво. «Пума», — подкинул мозг почти утраченное за ненадобностью слово. Да она и говорить-то почти разучилась.       Неожиданный глухой удар вторгся в ее уединение с этим чудесным магическим созданием, и она с раздражением обернулась на звук.       — Белла! Ты меня слышишь?! Отойди от двери!       Еще чего, она с места не сдвинется от этой чудесной громадной кошки, и уж точно не будет выполнять эти грубые приказы, которые отдавал смутно знакомый голос. Но зверь попятился к дальней стене камеры, и она не раздумывая поползла на четвереньках следом, пытаясь не потерять контакт с искрящейся бурлящей энергией. Это именно то, чего ей не хватало столько долгих лет. Единственное, что способно заполнить зияющую пустоту в душе.       Дверь опять содрогнулась от удара, а потом внезапно озарилась по краям белым сиянием. Воздух моментально нагрелся, стало невыносимо душно. Она уткнулась лицом в холодные камни, пытаясь хоть немного спрятаться от обжигающего жара. В следующий момент раскалившаяся добела дверь начала опасно заваливаться в камеру, но не успела накрениться, как ее тут же со свистом рвануло в обратную сторону. Она исчезла в коридоре, вызвав дикий грохот, а в каморку ворвался холодный ветер. С потоком воздуха внутрь каменного мешка шагнула высокая худая фигура, человек быстро осмотрелся. Сердце Беллы колотилось как сумасшедшее от всех произошедших за такой короткий период событий, и она в поисках утешения потянулась было к светящейся кошке, но магический зверь растворился под пальцами. Неловко зависшую в воздухе руку тут же перехватил этот нежданный гость.       — Бежим! — рявкнул он и порывисто потянул ее наверх. — Авроры скоро будут здесь!       — Нет! — в отчаянии вскрикнула она, лихорадочно пытаясь вырваться. Казалось, вместе со светящимся созданием вся внезапная радость моментально схлопнулась до вакуума. — Верни кошку! Верни, сейчас же!       — Белла, это я, Барти, — настырный незнакомец был сильнее и легко поднял ее на ноги. — Мы должны убираться.       — Отпусти меня, я тебя не знаю! — заорала она истерично, толкая его в грудь свободной рукой. — Верни мою кошку!       — Я сделаю тебе птичку, хорошо? Ты же птичек тоже любишь? Давай, побежали за птичкой! — он ткнул палочкой куда-то вперед, и Белла увидела за отсутствующей теперь дверью взмах серебристого крыла. Она жадно впилась в него взглядом и сделала шаг следом за птицей. Та скрылась за поворотом.       — Замечательно, — пробормотал мужчина. — А теперь… Уносим ноги отсюда!       Поворот, черные стены коридора растворяются во тьме, еще один поворот, скоро она сбилась со счета. Каменные коридоры петляли бесконечными изгибами, будто кишки чудовища, которое проглотило их и сейчас пыталось переварить. В боку дико кололо, а легкие горели — тело совершенно отвыкло от такой нагрузки. Под ногами вилась серебристая нить, слабо освещала тьму, по ней этот незнакомый спутник выбирал нужные коридоры на развилках. Теплая рука в ее руке тянула вперед. Где-то позади раздался надрывный вой. А потом ведущая их мерцающая нить внезапно закончилась в преградившей путь стене.       

***

      Щитовые чары уже предусмотрительно висели вокруг радужной полусферой, как и у его напарника. Геллерт поднял палочку, вглядываясь в серое марево. Он услышал впереди глухой треск, и палочка метнулась было в сторону звука, но раздавшийся панический крик: «Стоять! Всем стоять!» — стал неожиданностью.       — Кажется, они это не нам… — подняв бровь, кинул удивленный взгляд на ухмыляющегося Грейвса. — Что ты сделал?       — Сущую мелочь… Амортизационная подушка. Только влил чуть больше сил, чем требовалось. Чары затормозят скорость до нуля моментально. Упс! — хмыкнул он.       — В лепешку, как об стенку с размаха, — понимающе кивнул Гриндевальд. — Изящно. Кажется, как минимум один попался.       — А нечего лететь куда не попадя, не запустив вперед диагностику, — фыркнул Грейвс. — Тоже мне, авроры. Все разучились делать.       Барьер впереди подсветило белым сквозь туман, когда их противники начали его рушить, палить мерцающими потоками энергии. Двое двинулись в стороны, пытаясь нащупать границу невидимой стены, но та уходила довольно далеко.       — Вчетвером, — вгляделся Грейвс. — Вот позорище.       — Не у всех, как у тебя, сила есть — ума не надо, — отбрил Гриндевальд. — Не расслабляйся, мы не знаем, какие сюрпризы могут подготовить современные авроры… О, кажется, народ начал подтягиваться.       Две пары приземлились за их спиной: спереди на метлах сидели закутанные в черные мантии Пожиратели, позади — худые всклокоченные узники в грубых мешковатых робах.       — Где Барти? — крикнул ближайший из Пожирателей. Невысокий, худощавый, кажется, Яксли.       — Пошел за Беллатрисой на нижний уровень, — напряженно отозвался Грейвс. — Я увидел, как он ее нашел, дальше не следил.       — На нижний уровень? — ахнул косматый узник за спиной Яксли. — Оттуда же нет выхода!       — Как вошел, так и выйдет, в чем проблема? — недовольно переспросил Гриндевальд, бросив взгляд через плечо на нового знакомого. Барьер Грейвса в сотне метров перед ними, испещренный быстро расширяющимися дырами со светящимися краями, уже почти рухнул. — Как там тебя?..       — Руквуд, — отозвался мужчина. — Я невыразимец. Был. Нижний уровень не просто лабиринт. Войти туда не проблема, а вот выйти… Еще никто не смог. Один из моих коллег пытался исследовать этот… феномен, — с трудом вспомнил он слово. — Больше его никогда не видели. Арестанты из карцеров нижнего уровня не возвращаются. Только дементоры могут там спокойно перемещаться.       — И, похоже, Крауч знал об этом, — протянул Геллерт. — Но все равно пошел. Сумасшедший.       Грейвс чертыхнулся, когда его барьер наконец пал, и в тумане нарисовались быстро приближающиеся фигуры.       — Ждем его еще две минуты и уходим, — решил Гриндевальд. Он успел пересчитать людей за спиной — все остальные, помимо их шефа, уже выбрались и столпились на крыше. Грейвс накрыл толпу защитным куполом. Геллерт резко махнул палочкой, и поток пламени хлестнул по первому аврору, который рискнул к ним сунуться. Тот успел заслониться в последний момент. А потом здание под ногами сотряслось от мощного взрыва где-то в глубине.       — Пробивается, — удовлетворенно кивнул Грейвс. С яркими вспышками он отмахивался от троих авроров, которые пытались его задавить количеством. — Главное, чтобы пару несущих стен не уничтожил. Если все эти камни на него обрушатся…       Здание вздрогнуло еще раз и затихло. С десяток волшебников зависли над защитным куполом, укрывающим Пожирателей, и начали бить в него заклинаниями. Грейвс болезненно поморщился и широко повел палочкой. Воздух над куполом закрутило гигантской воронкой смерча, вцепившихся в метлы людей легко сдуло с их позиций. Геллерт сделал резкий выпад вбок, прикрыл напарника щитом от мощной вспышки, которая прилетела из тумана со стороны моря. Хлестнул струей пламени в ответ, но нападавшего уже не было на том месте.       — Не все тут недотепы, — бросил оглянувшемуся на него через плечо Грейвсу. — Можешь гордиться новым поколением.       — Или старым, — ухмыльнулся тот в ответ. — Я догадываюсь, кто это может быть.       — Черт, Грейвс, надо уходить! У них преимущество в мобильности и в гребаном тумане, — зло бросил он, с трудом удерживая щиты под градом проклятий, и влил в них еще энергии.       — Может, пойти посмотреть, как там Барти? Не хотелось бы его потерять, — аккуратно сместившись к краю крыши, Грейвс глянул вниз. — Блядь, они обнаружили пробой, — ругнулся, увидев тройку авроров, зависших над водой у черной дыры на нижнем уровне здания.       — Не хватало еще и тебя потерять, — возмутился Гриндевальд. — Так, ты, Яксли! Твое звено пойдет первым. Порталы никто не проебал? Отлично, следишь за расстоянием и подаешь сигнал, когда выходим из зоны действия антиаппарационного барьера. Все по команде прыгают в Нурменгард. Мы с Грейвсом прикрываем отступление. Да забудь ты про парня, надо людей уводить! — окликнул он застывшего у края крыши Грейвса, который не особо обращал внимание на долбящие по его щиту вспышки проклятий. Геллерт не глядя протянул руку, и древко лежавшей рядом метлы прыгнуло в ладонь.       — Хорошо, уходим, — нехотя кивнул Грейвс и призвал свою метлу. Геллерт размашисто хлестнул палочкой в сторону зависших неподалеку авроров, и вспышки проклятий прекратились, пока волшебники пытались удержаться на метлах под мощной ударной волной. Воспользовавшись заминкой, Пожиратели поднялись в воздух и устремились прочь от мрачного здания.       Грейвс вслед за Гриндевальдом оттолкнулся от крыши, взмыл в воздух, потом внезапно затормозил, резко развернувшись, и напряженно уставился вниз. Геллерт ругнулся на не вовремя проснувшиеся чувства Грейвса к их новому знакомому и тоже перевел взгляд под ноги. Как раз в нужный момент, чтобы успеть увидеть мощную струю пламени, что вылетала из пробоя на нижнем уровне Азкабана. Авроры кувыркнулись на метлах, пытаясь удержать щиты под напором, но от огня удалось уйти не всем: один маг вспыхнул оранжевым факелом. Следом за пламенем из дыры пулей вылетела черная тень и резко взмыла вверх.       Грейвс взмахнул палочкой, и внезапно выросшая из поверхности воды ненормально высокая волна взметнулась перед двумя аврорами, которые кинулись за беглецами, смыла их в море. Барти быстро настиг своих людей, мимоходом отмахнулся от града посыпавшихся в него заклятий и кивнул Грейвсу. Выглядел он весьма взмыленным, растрепанные каштановые волосы торчали в разные стороны в абсолютном беспорядке, а на лице красовались пятна сажи. Геллерту на секунду показалось, что он даже чувствует запах гари. За его спиной на метле сидела не менее растрепанная худощавая черноволосая ведьма в полосатом балахоне и нервно цеплялась руками за своего спасителя.       — Вам надо было раньше уводить людей, — недовольно выплюнул Крауч. — Валим отсюда! Прикрывайте!       Он ускорился, догоняя оторвавшихся Пожирателей. Геллерт отмахнулся от проклятий, которые начали бить по нему, как от назойливых мух.       — И это вместо спасибо! — возмутился он.       Вместе с напарником устремился за отступающими людьми. Полы плаща хлестали по ногам под порывами ветра. Теперь они находились в хвосте и прикрывали своими щитами остальных. Грейвс обернулся через плечо и прицельным заклинанием скинул с метлы ближайшего аврора. Темная фигура с криком рухнула вниз, летевший за ним товарищ нырнул следом на подмогу.       Две тени промелькнули в тумане под ногами. Нехорошая догадка вспыхнула в голове, и Гриндевальд бросил быстрый взгляд вверх, обнаружив над собой еще три фигуры.       — Берут в клещи, — подтвердил его опасения Грейвс. Свист ветра в ушах заглушал его слова, и им приходилось перекрикиваться. — Займись верхними, я — нижними!       Он нырнул вниз, и Гриндевальд направил метлу вверх. Краем глаза заметил мелькнувший под ним оранжевый отсвет и услышал надрывный крик. В ход пошла любимая Грейвсом огненная плеть. Геллерт выпустил поток пламени в сторону ближайшего аврора, но темнокожий маг играючи закрылся щитом и швырнул в ответ цепочку Ступефаев вперемешку с замораживающими заклятиями. Гриндевальд поморщился, когда его щит затрещал под разнонаправленным воздействием, и влил в него больше силы.       Ядовито-зеленая вспышка промелькнула совсем рядом, и его противник резко вильнул вбок. Следующая вспышка скинула с метлы второго аврора из трех. Темнокожий проводил падающее тело взглядом, но отправляться на подмогу не стал. Действительно, чем тут поможешь после Авады. Геллерт нашел глазами источник смертоносных лучей впереди. Ведьма за спиной Барти держала в руке палочку и, обернувшись, метила в третьего аврора. Сам Крауч, похоже, был не очень доволен, что она стянула палочку из его кармана, до ушей Геллерта с ветром донесся раздраженный выкрик: «Белла, только не попади по своим, прошу тебя!». Женщина нехотя опустила палочку, не в силах нормально прицелиться.       Позади раздались глухие вскрики, и Гриндевальд увидел, как тройка висевших на хвосте авроров рухнула в воду, врезавшись в барьер, который Грейвс сотворил на ходу. Похоже, на этот раз столь жесткий заслон у него не вышел и люди останутся живы. Возможно. Он снова переключился на темнокожего мага, кинул в него поджигающее заклинание. В тот же момент в него прилетел мощный удар от второго оставшегося рядом аврора. Пока темнокожий немного отстал, пытаясь затушить вспыхнувшую на хвосте метлу, Геллерт занялся новым противником.       — Ну ты и страшила, — крикнул он, рассмотрев старого аврора и его бешено вращающийся в глазнице магический глаз поближе.       — Что не помешает надрать тебе, говнюку, задницу, — ответил тот, и с его палочки в сторону Гриндевальда сорвалась молния.       Вот значит как! Долго не раздумывая, Геллерт перенаправил поток энергии, закрутил потрескивающий разряд в шар рядом с собой и, наложив заклинание, швырнул обратно. Пока старый аврор отмахивался от электрического бладжера, который назойливо преследовал его и пытался пробить щит со спины, Гриндевальд кинул прицельную Бомбарду на незащищенное древко метлы. Оно взорвалось фейерверком светлых щепок, щит противника от неожиданности упал. Пока он пытался удержать равновесие на остатках брыкающейся метлы, меткий Ступефай Геллерта сбил его вниз.       — Пересекли барьер! — крикнул впереди Крауч. — Приготовиться к прыжку!       Геллерт с ухмылкой проследил за падением оглушенного самоуверенного противника. Грейвс, который уже расправился со своими оппонентами, резко дернулся в сторону, увернулся от тела, скорее почувствовав его, а не увидев, и тоже проводил взглядом падающего аврора. Темнокожий маг, с трудом потушивший свою метлу, с криком «Грозный Глаз!» спикировал вниз, пытаясь разыскать напарника в тумане. Грейвс ткнул палочкой куда-то себе под ноги, и громкий крик «Нет!» лег как бальзам на душу Гриндевальда.       — Активирую порталы через три! Два! Один!       Геллерт запустил руку под плащ и нащупал зачарованную цепочку на своем жилете. Успел бросить взгляд назад — еще пять противников нагоняло их, но это было уже неважно. Секунду спустя портал дернул, увлекая в водоворот вращения посреди цветных полос и мелькающих образов, и он, с трудом удержав равновесие на метле, оказался в паре метров над вымощенным камнями двором Нурменгарда.       Он приземлился и оглянулся, пересчитывая людей. Возникший рядом Грейвс тоже обвел тяжело дышащую толпу взглядом и удовлетворенно кивнул: «Все добрались» — затем широко взмахнул палочкой, уничтожая след сработавших порталов.       — Что же. Рад приветствовать вас в своем замке, — обратился Гриндевальд к собравшимся, и в него вперилось восемнадцать пар глаз. — Чувствуйте себя как дома, приводите себя в порядок и восстанавливайте силы, домовые эльфы помогут вам расположиться на гостевом этаже. Но не забывайте, кто вас вытащил. И из какой именно вонючей дыры.       — Мы очень благодарны за вашу помощь…— отозвался Крауч, слезая с метлы. — Мой Лорд.       Приятно, черт возьми. Геллерт с удовлетворенной ухмылкой пронаблюдал, как парень, а следом и его люди согнулись в поклонах.       

***

      — Это просто катастрофа! — бушевал Кингсли в кабинете Дамблдора, расхаживая взад и вперед, как разъяренная пантера. — Они вдвоем легко раскидали целый отряд из семнадцати авроров! Трое мертвы, Праудфута в Мунго все еще пытаются зашить после плети Шааба, семерых выловили из ледяной воды полуживыми, а тело Грозного Глаза так и не нашли! Да, Крауч и Лестрейндж тоже приложили свои грязные лапы, но Грюма убил немец, а Сэвиджа — Грейвс, — он бросил полный презрения взгляд на застывшего у окна бывшего аврора. — Ну и мразь же ты! Это настолько цинично, использовать аврорские подушки безопасности против своих же, что у меня просто нет цензурных слов. Скримджер рвет и мечет, требует разузнать, что за новые маги появились в Британии. Восемь особо опасных преступников сбежали из Азкабана, в том числе все Лестрейнджи! Не говоря уже о том, что сожгли почти всех дементоров, а оставшиеся разлетелись кто куда…       Дамблдор, сидевший за столом, устало закрыл лицо ладонями. Гермиона глубже вжалась в кресло, стараясь не смотреть на взъерошенную Тонкс в кресле напротив — ее мантия до сих пор была влажной. Она никогда не видела вечно спокойного и невозмутимого Кингсли таким рассерженным. Ей просто не хотелось верить в услышанное. Грозный Глаз мертв. Все повторялось, как в ее вселенной, этого не должно было происходить, только не так!       — Я предупреждал, что они очень сильны и это не будет легкой прогулкой, — зло процедил Грейвс, развернулся от окна. — Вы сказали мне не лезть не в свои дела и сидеть в замке.       — Не надо ссориться, мы все на одной стороне, — прервал начавшуюся перепалку директор, отнимая руки от лица. — Все произошло слишком неожиданно. И Аластор…       Вспыхнувшее пламя в камине отвлекло его внимание, и старый маг повел пальцами в воздухе, принимая вызов. В огне появилось женское лицо.       — Мадам Розмерта? Какими судьбами? — нахмурился непонимающе.       — Извините, профессор, я бы не стала вас беспокоить. Но часа два назад у меня в баре внезапно сработал портал и появился бессознательный Аластор Грюм. Я привела его в чувство, и с тех пор он сидит в углу зала и напивается, распугивая посетителей. Скоро у него закончится бутылка огневиски, и он уже требует вторую, а у него возраст, сами понимаете… Я беспокоюсь. Может, вы заберете своего друга?       Кингсли замер посреди комнаты, ошарашенно уставившись в пламя.       — Конечно, Розмерта. Сейчас мистер Бруствер придет за ним, — согласился директор, никак не высказав своего удивления, и камин потух.       — Сходи за ним в Три Метлы, Кингсли, я разблокировал этот камин на десять минут, — кивнул Дамблдор. Облегченно откинулся на спинку кресла, барабаня длинными пальцами по столу. — Похоже, у нас есть шанс услышать чрезвычайно занимательную историю.       Через несколько минут из камина шагнул, слегка покачнувшись, совсем нетрезвый Аластор Грюм с почти пустой бутылкой в руке и обвел немногих присутствующих разъяренным взглядом. Оба его глаза остановились на Грейвсе.       — Ты! — прорычал он. — Я не знаю, чего мне больше хочется — дать тебе в морду или по морде!       — Позвольте поинтересоваться, а в чем разница? — недоуменно поднял бровь Грейвс, стараясь выглядеть невозмутимо.       — В морду — за то, что будущий ты — такой мудак, что примкнул к преступникам и спокойно поднимает палочку на авроров. А по морде — за твой сраный портал, в который ты превратил мои собственные штаны! Хорошо хоть закинул в бар, а не куда-нибудь на вершину Эвереста, — возмущенно выплюнул Грюм, прихлебывая виски прямо из бутылки. — Как-то выборочно у тебя совесть просыпается. По остальным палил без раздумий!       — Так вот почему я тебя не нашел… — пробормотал вышедший следом из камина Кингсли. — Тебя оглушил немец, и я уже думал, что ты утонул. Но создать портал мимоходом с такого расстояния…       — Видимо, я успел слишком полюбить ваш тонкий английский юмор за время нашего знакомства, мистер Грюм, — пожал плечами Грейвс. — Так, что помню даже много лет спустя. Но теперь, когда вы оба убедились в размахе появившейся угрозы, думаю, мы можем обсудить наши дальнейшие действия более предметно…       

***

      Гермиона обессиленно упала на кровать, когда они наконец вернулись в свои комнаты. Казалось, что с их прибытия в это время прошел как минимум месяц, столько выматывающих событий навалились разом. Но шел всего третий день. Она почувствовала, как матрас рядом прогнулся, и повернулась к Грейвсу, который устало опустился рядом, оперся локтями на колени и запустил пальцы в волосы. От напускной уверенности в себе и статной осанки не осталось и следа.       — Ты в порядке? — поинтересовалась настороженно.       — Да. Более-менее, — глухо отозвался тот. — Я просто не представлял, что все будет… Так тяжело.       Гермиона со вздохом села и обняла его, прижавшись грудью к его спине, обтянутой белой рубашкой.       — Мы справимся с ними. Один раз Гриндевальда одолели, справимся и во второй… — положила подбородок на его плечо.       — Я не про Гриндевальда, — вздохнул он, выпрямляясь. Накрыл руками ее ладони на своем животе. — Он — зло известное и привычное. Я про людей Дамблдора. Я предполагал, что они не будут мне доверять, потому что не знают меня. Но все гораздо хуже — они не доверяют мне, потому что видят во мне врага. Они обвиняют меня в том, что совершил не я.       — Ну, их можно понять, — аккуратно ответила Гермиона. Слегка отклонившись в сторону, попыталась заглянуть в его лицо. — Они видят ту же внешность и считают тебя тем же человеком. И ведь нельзя сказать, что это не ты?       — Да, наверно. Но я не могу принять того, что человек, убивший сегодня аврора ради побега преступников — это я. Я бы никогда так не поступил… По крайней мере, тот человек, каким я себя считаю, — невесело усмехнулся он, стараясь избегать смотреть Гермионе в глаза. Она вздохнула.       — Мы точно не знаем, что случилось за эти годы и что могло на тебя повлиять. Я не знаю, что стало с тобой… И что стало со мной за это время… — закончила печально.       — Ты же знаешь, что я никогда тебя не обижу? — он наконец повернул к ней голову и поймал ее взгляд. — Я буду защищать тебя любыми доступными способами.       — Это меня и пугает, — тихо пробормотала она себе под нос, потом спросила громче: — А что… что Слизерин думает по поводу этого всего? Ты с ним разговаривал?       — Да, — медленно ответил Грейвс, явно подбирая слова. — Он, конечно… не очень доволен, как все обернулось с моим будущим. И раздумывает над тем, что делать. Пока предлагает получить как можно больше информации о том, что произошло и в какой момент все пошло не так.       «Все пошло не так, когда ты надел чертов медальон», — хотелось ответить Гермионе, но она промолчала. Сейчас, когда события закрутились таким водоворотом, им была нужна даруемая амулетом сила. Если бы еще к ней в придачу не шел древний маг себе на уме…       — Ладно, что мы все обо мне… Сегодня же понедельник, конец пасхальных каникул? — спросил Грейвс, поднимая на нее глаза. — Вечером должна вернуться твоя вторая версия. Готова к встрече?       Гермиона неуверенно пожала плечами.       — Как тут подготовишься. Но, наверно, самой с собой будет легче, чем, например, с Роном. Он до сих пор не хочет со мной разговаривать. А Гарри пытается, но каждый раз так нервничает, особенно теперь… Ну, когда у меня измененная внешность.       — Не переживай. Как совсем недавно сказала мне одна умная девушка, мы со всем справимся, — улыбнулся, заправляя прядь волос ей за ухо.       — Да? И кто же эта девушка? — хитро прищурилась Гермиона. — Мне уже ревновать?       — Ну, как тебе сказать… Она не только очень умна, но и просто потрясающе красива, — Грейвс прошелся пальцами по щеке и перешел на заднюю часть шеи под волосами, поглаживая чувствительную кожу и вызывая мурашки. — Но, пожалуй, ревновать тебе не сто́ит.       Гермиона потянулась вперед и невесомо коснулась его губ своими.       — Что, совсем не сто́ит? — прошептала, глядя на него из-под полуопущенных ресниц.       — Совсем. Даже учитывая тот факт, что я сейчас собираюсь заняться с ней любовью, — прошептал он в ответ, порывисто прижимаясь к ее губам.       Вскоре губы уже приятно жгло от жадных поцелуев, а настойчивые ладони скользили по коже под полурасстегнутой блузкой. Сбивчивое дыхание разделилось на двоих, и кислорода стало отчаянно не хватать. Грейвс опрокинул ее на кровать, запустил руку под непривычно короткую юбку, поглаживая бедра, а Гермиона начала расстегивать пуговицы его рубашки, радуясь, что количество слоев одежды на нем сильно уменьшилось по сравнению с 1920-ми. Пускай это всего лишь трансфигурация, но можно будет съездить в Лондон и обновить гардероб.       Хотя когда его губы начали мучать ее шею, Гермиона склонилась к тому, что рубашка ему не нужна, вот совсем, особенно сейчас. Развела в стороны расстегнутые полы, прошлась пальцами по рельефным мышцам снизу вверх, от живота по груди и к плечам, подцепила этот абсолютно лишний предмет гардероба, стягивая его. Грейвс раздраженно дернул рукой, когда рукава с застегнутыми запонками зацепились за запястья, и рубашка телепортировалась на пол.       Неожиданный стук в дверь заставил их замереть на кровати, напряженно глядя друг другу в глаза. Гермиона прикусила губу, тяжело дыша и бегая взглядом по лицу лежащего на ней Грейвса.       — Может, сделаем вид, что нас нет? — тихо предложил он.       Деликатный, но настойчивый стук повторился. Гермиона разочарованно выдохнула.       — Боюсь, лучше открыть. Этот стук я знаю.       Она подняла с пола блузку и натянула на себя, пуговицы застегнула уже на пути к двери. Вышла из спальни в небольшую гостиную через арку, приблизилась ко входной двери и нерешительно замерла, собираясь с силами. Повторившийся в третий раз стук заставил вздохнуть, пробормотать под нос: «Настойчиво, однако» — и отпереть замок. Она распахнула дверь и уставилась на чрезвычайно сосредоточенную и напряженную девушку с пышными каштановыми волосами, которая нервно топталась на пороге. Пробежалась по ней взглядом и практически безотчетно пробормотала: «Это так мои волосы со стороны выглядят?».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.