ID работы: 10488464

Полночь в 1927

Гет
NC-17
Завершён
543
автор
Размер:
305 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 379 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 11. О таком предупреждают заранее

Настройки текста

«I'm the bad guy… I like it when you take control Even if you know that you don't Own me, I'll let you play the role», — «Bad Guy», Billie Eilish

      Когда вращение наконец закончилось, ладони и колени ударились о грубую брусчатку. Гермиона поднялась на ноги, настороженно осмотрелась — они оказались на небольшой каменной площадке, над которой нависал непропорционально вытянутый вверх замок. Он выглядел чем-то средним между башней и крепостью. Его серый цвет почти сливался с окружающими припорошенными снегом скалами, но квадратные формы и острые углы выдавали неприродное происхождение этой глыбы. Гермиона застыла, разглядывая высящийся над ней и давящий своей каменной тяжестью Нурменгард.       Беллатриса Лестрейндж была уже на ногах и с намеком указала палочкой на высокие двери. Гермиона с отвращением осмотрела захватившую ее ведьму. Выглядела та очевидно опрятнее, чем запомнилось со времен служения той Волдеморту. Длинное платье с глубоким вырезом подчеркивало фигуру, темные блестящие волосы спадали на спину аккуратными волнами. И что-то неуловимо изменилось в выражении этих больших глаз. В них теперь, определенно, было меньше безумия.       Женщина приблизилась и свободной рукой захватила Гермиону за локоть, заставив ее вздрогнуть. Потащила ее к дверям, чувствительно ткнула кончиком палочки в ребра.       — Да я не сопротивляюсь, могу и сама идти, — возмутилась Гермиона. Бросила взгляд через плечо, на острые скалы, закрывающие горизонт, от резкости которых захватывало дух.       — Я бы с удовольствием посмотрела, как ты вспыхнешь синим пламенем, — фыркнула Беллатриса. — Но придется помочь тебе войти, потому как приказ был доставить тебя целой. Что, конечно, понятие растяжимое. Где эта грань целости, скажи мне?       Она завела пленницу через двери в холл замка и только потом отпустила, вытолкнув перед собой в сторону лестницы. В неуютном молчании они начали подниматься по каменной лестнице, которая опоясывала уходящий бесконечно вверх квадратный колодец холла: Гермиона — первой, вооруженная палочкой Лестрейндж — следом. Она обдумывала свое незавидное положение. В мгновение ока она очутилась в половине Европы от Хогвартса, во вражеском замке, и как отсюда выбраться — пока не представляла. Кругом сплошные скалы на много километров, и она не знает окрестностей, чтобы куда-то аппарировать. Если бы только удалось как-то раздобыть портал… Она не заметила, что служило порталом Беллатрисе, вероятно, эта вещь была либо на ней, либо в кармане.       Но более важным вопросом было — зачем она здесь? Гриндевальд хочет ей отомстить? Хочет шантажировать ее Грейвса? Или же именно Грейвс отдал приказ доставить ее сюда? Это, с одной стороны, было бы лучшим вариантом, вряд ли он планировал сделать с ней то, что мог бы сотворить жаждущий мести Гриндевальд. Но, с другой стороны… Она вообще не знала, чего ждать от этой его новой версии, и что за эти годы изменилось в его голове. Если учесть, почему он здесь оказался, и то, что сама Гермиона в этой вселенной, скорее всего, давно мертва… «Примерно в пятидесяти процентах случаев убийство совершается супругом», — вспомнила она фразу из какой-то давно прочитанной маггловской статьи и нервно передернула плечами.       На четвертом этаже Беллатриса незамысловатым тычком в спину направила ее прочь с лестницы. Они преодолели несколько поворотов изломанного коридора, потом похитительница открыла одну из дверей и завела в просторную комнату. Пока Гермиона осматривалась, Лестрейндж прошла к рабочему столу. Выложила на него конфискованную палочку, с намеком положила рядом на столешницу серебряный кинжал и теперь лениво наблюдала за перемещениями пленницы, расслабленно прислонившись к столу.       Видимо, эта комната была кабинетом. Высокие панорамные окна со сказочным горным пейзажем, шкафы с книгами до потолка, рабочий стол с минимумом предметов, аккуратно разложенные параллельно друг другу ручки, небрежно стоящий на кромке столешницы бокал для виски. Личность хозяина кабинета это выдавало однозначно, теперь не осталось вопросов, по чьей воле она здесь оказалась. Гермиона прошла к небольшому обитому бархатом диванчику и присела на край. Беллатриса лениво рассматривала ее. Взгляд Гермионы остановился на висящем на шее той кулоне. Очень знакомом изящном кулоне с большим рубином, обрамленным золотым плетением. Она задохнулась от негодования:       — У тебя моя подвеска!       Беллатриса перевела взгляд вниз, на свою грудь.       — Ну да, дубликат твоей. Помогла тебя найти. Интересная побрякушка, — усмехнулась она. — Но я подобные чары на себе носить не буду, — расстегнула цепочку и небрежно кинула кулон на стол.       — Не хватало еще, чтобы ты носила фамильное украшение, — процедила Гермиона, провожая подвеску взглядом. Значит, Грейвс сохранил ее кулон. И вот так некрасиво его использовал…       — Мы с тобой разве знакомы? — подняла бровь Беллатриса, пристально глядя на нее. — Ты так разговариваешь, будто лично меня знаешь.       — Можно и так сказать, — буркнула Гермиона. — Были знакомы в прошлой жизни.       — Сомневаюсь, — настороженно отозвалась та. — Ты еще под стол пешком ходила, когда меня посадили. Кто ты вообще такая? На кой черт понадобилась Персивалю?       — Сама хочу узнать. Может, соскучился, — дерзко пожала плечами Гермиона.       — В каком смысле «соскучился»? — нахмурилась Беллатриса. — Он что… тебя трахал?       — Я, вообще-то, его жена! — возмущенно фыркнула Гермиона. — По крайней мере, была когда-то…       — Вот же скотина! — вспыхнула Беллатриса и нервно сжала палочку в руке. — С другой стороны, я, конечно, тоже замужем, так что тут один-один… Но отправить меня за своей бывшей — это просто за гранью всяких приличий!       — Ты о чем? — медленно протянула Гермиона, но до нее уже постепенно начал доходить смысл, который был вложен в произнесенные слова. — Он что… С тобой?! Он совсем мозгами двинулся?       — Ой, да заткнись ты! — раздраженно вскрикнула Беллатриса, наводя на нее палочку. — Ступефай!       Гермиона успела увидеть только красную вспышку, прежде чем потеряла сознание.       

***

      После того как Геллерт вызвал подмогу из Пожирателей, а Дамблдор — Орденцев, битва перешла из острой фазы в хроническую. Люди рассредоточились по опустевшей деревне, разумные местные жители попрятались по домам. То тут, то там вспыхивали локальные стычки, по двое-трое человек с каждой стороны. К счастью, наличие людей вокруг не давало молодому Грейвсу применять масштабную стихийную магию, Гриндевальд не был уверен, что сейчас долго продержится против Бузинной палочки. Но, к сожалению, то же наличие своих людей вокруг не давало применить масштабную магию и второму Грейвсу, чтобы прижать Альбуса.       И самое хреновое — Геллерт видел, что старшая версия Грейвса почему-то уступала Дамблдору в магической силе. Дуэль против Бузинной палочки все еще продолжалась только благодаря мастерству и изворотливости бывшего аврора. Перевес явно был не на их стороне.       — Где, черт возьми, носит Лестрейндж?! — выкрикнул Геллерт своему напарнику.       — Я ее отослал, у нее своя задача, — бросил тот в ответ.       — Какого хрена, Грейвс? Это против плана, она нужна нам здесь! — рыкнул Гриндевальд, распылив град запущенных в него черных игл. Послал в ответ струю воды, которая закрутилась в воздухе и попыталась захватить его оппонента. — Если сейчас еще авроры прискачут, мы не вытянем!       Он обернулся через плечо, увидев краем глаза вспышку пламени. Крауч в одиночку отбивался от прессующих его Блэка и Люпина. Без поддержки он долго не протянет, Геллерт отдал мысленный приказ Руквуду помочь. И еле успел отпрыгнуть от пытающегося засосать его болота, которое младший Грейвс сотворил под ногами из его же собственной воды.       — Не беспокойся, тебе понравится мое улучшение плана, — бросил старший дубль, закрываясь от пытающегося объять его пламени, которое слетало с палочки Дамблдора.       Он смотрел куда-то в сторону. Геллерт обернулся за направлением его взгляда и увидел, что к Краучу и Руквуду, которые теперь вдвоем оттеснили к стене своих противников, сзади приближается троица молодых ребят. Пышные каштановые волосы девушки были Геллерту очень знакомы. Младший Грейвс перестал долбить по щиту Гриндевальда проклятиями и шокировано уставился на внезапную подмогу. Их прибытие явно стало для него неожиданностью.       — Именно! — крикнул ему старший двойник. — На твоем месте я бы проверил, где твоя жена. Вряд ли она все еще в замке.       — Стой, это отвлекающий маневр! — попробовал задержать своего напарника Дамблдор, однако тот не слушал. Громко чертыхнувшись, он моментально дезаппарировал. Оставшийся старший Грейвс тут же воспользовался ситуацией и ударил по щиту Дамблдора огненной плетью.       — Ну, как тебе мой план? — довольно вскрикнул он. — Теперь мы двое на одного, у него нет шансов!       Гриндевальд опустил палочку, растерянно глядя на Альбуса, который успел заслониться только в последнюю секунду. Момент был шикарен, но… Он не мог.       — Геллерт? — удивленно окликнул его Грейвс. — Ты чего встал? Давай, помоги мне! Геллерт!       Дамблдор бросил на своего бывшего друга быстрый взгляд и ударил по Грейвсу мощным заклинанием, буквально смял его щит. Тот в последний момент успел аппарировать из-под удара на несколько метров в сторону. А затем позади Дамблдора с хлопками появились те самые два аврора, с которыми Геллерт имел счастье близко познакомиться во время налета на Азкабан.       — Отступаем! — крикнул Гриндевальд севшим голосом и коснулся медальона со знаком Даров Смерти. — Уходим все, быстро!       — Геллерт, какого черта?! — он успел услышать возмущенный крик Грейвса до того, как его всосала жадная воронка портала.       Вращение закончилось, выкинуло на каменный двор Нурменгарда. Он привычным жестом подчистил хвосты порталов и быстро пересчитал людей — вроде все вернулись, потрепанные, но более-менее целые. В следующий момент сильный толчок в плечо чуть не сбил его на землю.       — Какого хуя ты сотворил?! — выкрикнул ему в лицо разъяренный Грейвс. — Мы могли все закончить! Прямо сегодня!       Гриндевальд предупредительно поднял в его сторону палочку, и только это удержало Грейвса от следующего удара. Он дышал тяжело, уставившись на Геллерта возмущенно.       — Все внутрь, — не глядя бросил тот Пожирателям. — Свалите отсюда!       — Давайте, народ, — быстрей всех сориентировался взъерошенный Барти. — Пойдемте, нам всем нужно привести себя в порядок и отдохнуть. Заходите.       Люди нестройной толпой втянулись в замок через двери, и Гриндевальд остался наедине с Грейвсом, который буквально сжигал его взглядом.       — Я жду объяснений, — зло бросил тот. — Я очень надеюсь, что у тебя они есть.       Гриндевальд посмотрел в голубое небо и сделал несколько вдохов, чтобы успокоиться. Это произошло, его все-таки прижали к стенке. Если он хочет сохранить Грейвса на своей стороне, придется рассказать ему правду. Хотя бы часть. И, возможно, даже принести лживые извинения. Он неспешно вытащил из кармана подвеску-фиал и протянул Грейвсу. Тот нерешительно сомкнул на ней пальцы, считал магию.       — Блядь, Геллерт… — простонал обессиленно. — Клятва на крови. Как тебе в голову только пришло… Ты что, с ним спал?       — Это было давно, я был молод и безрассуден, — выдохнул Гриндевальд, рассматривая чрезвычайно интересные скалы вокруг. — Тогда это казалось отличной идеей. И еще долго казалось, пока наше противостояние не дошло до открытой фазы.       — Ты и сейчас безрассуден, не льсти себе, — фыркнул Грейвс, разглядывая кулон. — О таких вещах предупреждают заранее.       — Да, пожалуй. Я надеялся, что ты мне поможешь… В этой ситуации. Но теперь вижу, что победить Дамблдора тебе не по силам. Нет, ты, конечно, силен, ничего не хочу сказать… Но не так, как был. Что случилось с твоей магией? — осторожно спросил Гриндевальд.       — Наверно, дело в другой палочке, — уклончиво пожал плечами Грейвс и вернул кулон. — Я слишком привык к мощности Бузинной. Поэтому нам придется полагаться на хитрость, а не на грубую силу. Сегодня ты облажался, Геллерт, и я надеюсь, что это был первый и последний раз. На твое счастье, я уже приступил к выполнению следующей части плана. Так что, возможно, мы еще обратим ситуацию в свою пользу, — Грейвс хлопнул его по плечу и, развернувшись, направился к дверям замка.       — Что за следующая часть плана? — вопросительно поднял бровь Гриндевальд и двинулся за ним. Разговор прошел не настолько плохо, как он предполагал. Но все-таки выявил одну настораживающую вещь — раз Грейвс не обиделся на него за подобные секреты, значит, Геллерт был не единственный, у кого они были. И Грейвс ему тоже доверял далеко не все.       — О, ты увидишь, — многозначительно усмехнулся он.       

***

      Гермиона проснулась от тихих слов на латыни, мягко вторгающихся в сознание. Она почувствовала невероятное облегчение, когда поняла, что голос принадлежит Грейвсу и это его рука касается ее ладони. Она просто заснула в их комнате над Картой Мародеров, и ей приснился страшный сон. Только вот почему она ощущала под собой бархатное сиденье, в их гостиной диван был тканевый…       От осознания она резко дернулась, распахнула глаза и попыталась вырвать руку. Не тот Грейвс! Она в Нурменгарде, в лапах у врагов. Его пальцы моментально сжались, удержав ее руку на месте, а заклинание прервалось.       — Черт! — вспылил он, когда Гермиона испуганно уставилась в такие родные, но при этом такие чужие глаза. — Не дергайся и дай мне закончить, если хочешь жить.       — Что ты со мной делаешь? — она еще раз попыталась вырвать руку. Приподнялась на локте, рассматривая его порез на щеке и мятую рубашку. Грейвс стоял на коленях у дивана, на котором она лежала. За его спиной прямо на полу валялся небрежно брошенный плащ.       — Вечно тебе все надо знать, — процедил он сквозь зубы. — Жизнь твою спасаю. Снимаю с тебя клятву на крови, чтобы ты, дура, не померла раньше времени. Я слишком поздно узнал это заклинание, но теперь у меня есть шанс все исправить.       Гермиона опешила. Грейвс, воспользовавшись заминкой, снова захватил ее ладонь и начал заклинание сначала. Ту самую, которую она резала ритуальным кинжалом, пронеслось в голове. Она ошарашенно смотрела, как серебристая нить начинает светиться вокруг ее руки. Нить выглядела оборванной, ее свободный конец тянулся к ладони Грейвса. Вокруг той ничего не появилось. Он замолчал на полуслове и медленно выпустил ее руку из своей. Мерцающая нить впиталась обратно в кисть.       — Ничего не понимаю, — буркнул он, гипнотизируя взглядом свою ладонь. — Должно было сработать.       Мельком взглянув на Гермиону, он обессиленно опустился на ковер и облокотился спиной на край дивана. Молча призвал к себе бутылку виски.       — Похоже, не вышло? — уточнила она. — Ты сказал, что я… Умерла?       — Тебе не нужно этого знать, — ответил нехотя, делая глоток прямо из бутылки. — Тебя вообще не должно быть здесь. Зачем ты пошла с ним сюда, в это время? Я не помню, чтобы это происходило в прошлый раз. Я очень удивился, когда мне доложили, что в Хогвартсе видели с ним тебя.       Гермиона, осторожно посмотрев на Грейвса, сползла с дивана и села рядом на ковер. Насколько она его знала, он выглядел расстроенным, хотя и пытался не подавать виду. Возможно, стоит попробовать найти с ним общий язык. И надеяться, что прежний Грейвс все еще где-то там, внутри, и получится до него достучаться.       — Я пошла в это время, потому что не могла оставить тебя одного, — ответила она. — Вместе до конца наших дней, помнишь?       — Ага. До конца твоих. Худшее решение в моей жизни, — он отсалютовал ей бутылкой и сделал еще один глоток.       — Расскажи мне, что случилось?       Он внезапно развернулся и вцепился в ее плечо. Его глаза горели ненормальным блеском.       — Случилась единственная вещь, о которой я жалею в своей жизни. Еще не поздно все исправить. Забирай его и уходите обратно, в 1927-й. Он сотрет тебе память. Если он будет осторожен, ты никогда ни о чем не узнаешь. Не вздумай никогда поднимать на меня… на него руку, и ты останешься жива. Знала бы ты, как я этого хочу.       Он прошелся пальцами по ее волосам. Гермиона уже собиралась было запротестовать на его слова о стирании памяти как единственном решении, как вдруг Грейвс наклонился к ней и закрыл рот порывистым поцелуем. Притянул к себе за затылок и, легко поборов сопротивление, скользнул языком в ее рот. Гермиона на пару секунд замерла, пока мысли лихорадочно метались в голове. Потом пришла к заключению, что если он расслабится, у нее будет шанс воспользоваться ситуацией, и осторожно ответила на поцелуй.       Провела рукой по его волосам, плавно спустилась по шее и прошлась пальцами по середине груди. Скользнула ладонью в обратном направлении, но рука вновь ничего не нащупала. Грейвс замер и медленно отстранился, разрывая поцелуй.       — Собиралась сорвать с меня медальон Слизерина, да? — с каменным лицом поинтересовался он. — Я впечатлен твоей коварностью. Но ты опоздала, на много лет.       — Расскажи мне, — тихо попросила она. — Что случилось с нами. Со мной и с тобой. Ты не тот человек, которого я знала.       — Я действительно не тот человек, которого ты знаешь. Больше нет. К черту, все равно Грейвс вернется обратно и сотрет тебе память, раз я сейчас здесь, — раздраженно выплюнул он. — Так что какая разница, могу и рассказать.       Поднялся и сел на диван, Гермиона примостилась рядом. Он какое-то время молчал, собираясь с мыслями. Она его не торопила. Наконец он заговорил:       — Мы с тобой провели вместе почти пятнадцать прекрасных лет. Я тайно занимался политикой, ты ничего не замечала и не лезла в мои дела. Как мне казалось. Только Серафина задавала лишние вопросы, но я держал ее любопытство в узде и находил объяснения, которые ее с виду удовлетворяли. Но когда Америка вмешалась во Вторую Мировую в 1941-м, а я до этого провел почти полгода в командировках то в Англию, то в Германию, она все-таки смогла сложить два и два. И догадалась втянуть в это тебя в надежде, что ты поможешь контролировать меня. Не знаю, кому из вас пришла в голову гениальная идея, но вы решили, что мной овладел медальон Слизерина и нужно срочно избавить меня от его влияния, чтобы все стало как прежде.       Гермиона ошарашено молчала. Это именно та мысль, которая пришла к ней до их прыжка в будущее. И именно это она собиралась сделать по их возвращении.       — Серафина сорвала с меня медальон, — продолжил Грейвс. — Естественно, я сопротивлялся. Я пытался помешать его уничтожить, однако если Фине что-то взбрело в голову, ее не остановить. Ей это удалось, но ценой собственной жизни — моя защитная магия на медальоне ее убила.       Грейвс снова приложился к бутылке и уставился в потолок. Затем продолжил:       — Ты винила меня в произошедшем. Не смогла смириться и с этим, и с тем, что я делал, не смогла оставаться со мной рядом. Ты тут же приняла решение уйти. Я пытался остановить, но ты подняла на меня палочку. Не с целью тренировочного боя, как обычно, а с целью действительно напасть. Я потерял в один день вас обеих. Магия клятвы убила тебя на месте, твое сердце остановилось, и я ничего не смог сделать, — закончил он.       Гермиона наклонилась вперед и уткнулась лицом в ладони, пытаясь уложить в голове обрушившуюся на нее информацию. Она предполагала, что вряд ли ее жизнь закончилась хорошо, но услышать все это в таких жутких подробностях… Это было слишком.       — Значит… Ты теперь все это творишь уже без влияния Слизерина? — заговорила она медленно. — Он мертв?       — Не совсем, — мягко ответил Грейвс. — Я провел с его компанией у себя в голове пятнадцать лет. Уничтожение медальона ничего не изменило — он давно уже здесь, целиком, — он коснулся пальцем своего виска. — Медальон был мне нужен только для увеличения магической силы. Так что часть своей мощи я потерял с разрушением артефакта, но все знания и умения Салазара со мной, теперь уже навсегда.       — То есть ты…       — Ага, — отозвался Грейвс, откидываясь на спинку дивана. — Мы давно слились. По большей части, конечно, я Персиваль Грейвс, но не на сто процентов.       Гермиона вытянула из его пальцев бутылку и сама сделала из нее нервный глоток.       — Ну, это много объясняет, — вздохнула она. — И твою дружбу с Гриндевальдом, и Беллатрису.       — Ревнуешь? — усмехнулся он, отбирая у нее бутылку. — Извини, но с твоей смерти для меня прошло более двадцати лет, а жизнь продолжается…       — Но не с ней же! — гневно возмутилась она. — Ты же знаешь, кто она такая и что со мной сделала?!       — Не путай, эта Белла тебе ничего не делала, — предупредительно поднял ладонь Грейвс. — Это другая версия Беллатрисы, она впервые тебя увидела только сегодня. И не очень довольна этим фактом, но с ней я разберусь, — фыркнул он. — Женщины…       — Да мне плевать, та или не та, это — Беллатриса Лестрейндж! И ты с ней спутался. Это просто самое отвратительное, что ты мог сделать, — выплюнула Гермиона. — Зачем тогда я тебе здесь, если у тебя уже есть новая женщина? Зачем эти сложности с выманиванием меня из замка, и как ты вообще это провернул? Это же был твой патронус-пума?       — Мой, — кивнул Грейвс. — Это было так просто, что даже скучно, как легко манипулировать людскими эмоциями. Незаметный Империус во время боя на Блэка, и вот он уже предупреждает Поттера о том, что Крауч и Лестрейндж в Хогсмиде. И твой дружок сломя голову мчится в бой. Потом осталось только подтолкнуть тебя, и ты уже несешься спасать своих драгоценных. Ну а Белла легко тебя нашла по подвеске, которую я сохранил.       — И повесил на ее шею, — возмущенно фыркнула Гермиона. — И зачем же тебе я, если у тебя теперь есть она?       — Извини, малышка, — развел руками Грейвс, поднимаясь с дивана. — Вообще-то, это ловушка не на тебя.       — Что? — переспросила непослушными губами. Проводила взглядом подошедшего к окну Грейвса. Глаза метнулись к ее палочке и забытому ножу Беллатрисы на рабочем столе, но Грейвс стоял к ним ближе.       — Ты лишь кусочек сыра. И скоро мышеловка захлопнется, — он выглянул в окно. — Он — молодой я — вот-вот должен прийти за тобой. Жаль, отсюда не видно Каменного двора, — наклонился вбок, пытаясь заглянуть куда-то вправо. — Как только он зайдет, выйти будет непросто — в пределах стен здания действует антиаппарационный барьер.       Вздохнув, прошел обратно к ошарашенной Гермионе и сел на диван рядом.       — Я надеюсь, ты не сильно расстроилась? — он захватил ее подбородок, заставляя посмотреть себе в глаза. — Все скоро закончится. Я отдам ему тебя в обмен на то, что вы покинете это время. Вы вернетесь, и все пойдет своим чередом, он постепенно станет мной. Жаль, конечно, что не получилось снять с тебя клятву… Но пятнадцать лет вместе — тоже неплохо. А может, удастся выторговать у него, чтобы он еще и Дамблдора убил, как думаешь? Я уже плохо помню, как я тогда мыслил, — погрузился он в размышления вслух.       — Ну ты и скотина, — возмущенно пробормотала Гермиона. — Ты опять меня используешь и глазом не моргнув. Только на этот раз как разменную монету.       — Не говори так, — нахмурившись, Грейвс перевел на нее взгляд. — Я желаю тебе только добра.       — Я заметила, — фыркнула она. — Поэтому ты организовал похищение и шантаж.       — Мне пришлось, — поморщился он. — Потому что сейчас ты не моя, а его, а мне нужен рычаг давления. Но это не имеет отношения к тебе, — прошелся рукой по ее щеке. — Я люблю тебя и всегда буду любить.       Гермиона замерла, когда он медленно склонился к ее губам и нежно поцеловал. Такими знакомыми движениями. Даже вкус его губ казался таким же. Нырнул рукой в волосы, не давая отодвинуться. Он делал все так, как ей нравится. Это было так неправильно, он совсем не тот человек, которого она знала и которого любила.       Почувствовав, что она вздрогнула, провел рукой по спине вдоль позвоночника, рассылая по всему телу приятные мурашки. Он, определенно, превосходно изучил ее. Поразмыслив, она не стала сопротивляться и ответила на поцелуй. Тут же почувствовала, как напор усиливается: получив реакцию, он больше не спрашивал разрешения. Перешел рукой на грудь, жадно сжал через ткань, а потом расстегнул пару пуговиц и проник под рубашку.       Гермиона провела левой рукой по его груди снизу вверх, пробежалась по шее и зарылась пальцами в волосы. Она ощущала, как его пальцы забрались под лифчик и мучительно прокручивают ее сосок. Правой рукой прошлась по его животу и скользнула за спину. Стараясь не останавливать движения губ, мыслями сконцентрировалась на рабочем столе за спиной Грейвса. В следующий момент серебряный кинжал Беллатрисы прыгнул в руку, а затем одним коротким ударом легко вошел под его ребра.       Грейвс резко вздохнул от неожиданности и оттолкнул ее от себя, захватил рукой торчащую из бока рукоять. Гермиона, не теряя времени, вскочила и метнулась за своей оставшейся на столе палочкой. Стучащая в ушах кровь мешала сконцентрироваться. Бежать? Куда? Надо предупредить ее Грейвса, настоящего Грейвса.       — Сучка, — выдохнул он, аккуратно вытягивая из себя кинжал. Поморщился от боли, а его пальцы окрасились красным. — Я тебе тут в любви признаюсь, а ты меня ножом… Могла и себя заодно прикончить.       — Моя теория оказалась верна — твоя часть клятвы уже свое отработала, однажды убив меня, — с облегчением произнесла Гермиона, наконец сжимая в руке свою палочку. — Теперь мне ничто не мешает поднимать на тебя руку.       — Даже если так. Ты опоздала, — ухмыльнулся он через силу. Зажав рукой рану, откинулся на спинку дивана. Под пальцами появилось тусклое свечение лечебной магии, пока он заживлял повреждение. — Так просто меня не убить, а твой Грейвс уже здесь. Я его чувствую.       Гермиона лихорадочно оглянулась. Она не успеет добраться отсюда, с четвертого этажа, до площадки перед замком, чтобы помешать ему войти. Аппарировать в пределах стен замка тоже нельзя. Если только… Да, оставалось только одно. Она резко развернулась в сторону окна и взмахом палочки выбила его заклинанием. Панорамное стекло осыпалось осколками, и в комнату вихрем ворвался холодный горный воздух, обдал своим ледяным дыханием.       — Ты чего задумала? Стой! — успел крикнуть ей Грейвс, когда она разбежалась и, нервно сжав палочку в руке, сделала отчаянный прыжок из окна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.