ID работы: 10488464

Полночь в 1927

Гет
NC-17
Завершён
543
автор
Размер:
305 страниц, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
543 Нравится 379 Отзывы 224 В сборник Скачать

Глава 16. Пространственно-временные эксперименты

Настройки текста
Примечания:

«I know you've got the anger of a burning sun Say hold up just a minute, don't burn me down If you burn me down you'll never find your way If you burn me down, it's true, a little drop of dreams», — «Locked In A Cage», Brick + Mortar

      — Малышка, знаешь, как смешно подпрыгивают твои кудряшки, когда ты сердишься?       Гермиона возмущенно отшатнулась от руки, которую Грейвс потянул к ее волосам, и та обессиленно упала, промахнувшись. От негодования она даже потеряла дар речи, только сверлила несносного мужчину взглядом, открывала и закрывала рот, не в силах произнести ни слова.       — Ты! — вырвалось наконец.       — Я, — согласился Грейвс. Насилу отлепившись от дверного косяка, прошел в комнату. Направился было к спальне, но через пару шагов явно решил, что подобный марш-бросок будет слишком героическим, и, слегка изменив траекторию движения, обессиленно упал на диван в гостиной.       — Какого черта?! — в конце концов обрела дар речи Гермиона. — Что вообще ты творишь? Я места себе не нахожу, не знаю, жив ты или нет, и что происходит! А ты!..       — Ты меня недо… недо… — Грейвс глубоко задумался. — Не-до-о-це-ни-ва-ешь, вот! — выдал гордо.       — Я?! Я за тебя волнуюсь, дурная ты башка, — взвилась Гермиона. — Сколько ты выпил вообще?       — Не помню. Там была, кажется, еще вторая бутылка виски. И, наверно, я и ее выпил… — он устало провел рукой по лицу.       — И зачем? — ошарашенно переспросила Гермиона. — Обычный человек с одной бутылки виски получил бы алкогольное отравление… Ты что, напивался… с ним?       — Нет, у него были ам-фе… блядь… ну эта дурь. Так проще осознавать пространственно-временные парадоксы, — Грейвс внезапно выдал связную фразу, но на этом утомился и начал сползать на сиденье дивана, явно собираясь устроиться спать.       — А вот ни черта! — возмутилась Гермиона, поднимая палочку, которую до сих пор держала в руке. — Я не спала, и ты не будешь.       Одно короткое заклинание, и Грейвс ошарашенно замер. Медленно поднял руку, закрывая ладонью рот. В следующий момент на удивительной для такого состояния скорости метнулся в сторону туалета, только дверь хлопнула. Услышав, как его выворачивает, Гермиона даже испытала какое-то садистское удовлетворение. Хмыкнула и пошла заваривать травяной чай — она же все-таки не слишком жестокий человек.       Грейвс появился из ванной только минут двадцать спустя, столь бледный, что его кожа имела зеленоватый оттенок. Гермиона молча пододвинула в его сторону чашку горячего чая, и он обессиленно опустился на стул к обеденному столу. Нервно дернул и без того расстегнутый воротник мятой рубашки.       — Зачем ты это сделала? — буркнул он, сжимая чашку подрагивающими пальцами. — Мне было так хорошо…       — Ибо нефиг, — отрезала Гермиона грубо.       — Злая ты. Но я тебя даже такую люблю, — небрежно бросил Грейвс и поднес чашку к губам.       Вот же гребаный манипулятор! Прекрасно знает, что и когда сказать. Гермиона отлично изучила все его уловки, но все равно каждый раз на это велась — всю злость будто моментально выбило. Даже на секунду кольнула совесть, что она действительно ведет себя слишком жестоко — ну подумаешь, выпил человек немного, а она швыряется отрезвляющими заклятиями довольно неприятного воздействия. Но тут же одернула себя: не выпил, а нажрался в хлам, да еще и в совсем неподходящей компании. Которая могла промыть ему мозги неизвестно какими способами.       — И как ты дошел от антиаппарационного барьера? Как вообще аппарировал? — вздохнула она.       — Не знаю. Может, Слизерин дотащил мое бессознательное тело? — горько усмехнулся он. — Вряд ли тогда он этим слишком доволен…       — И зачем это все было? — поинтересовалась Гермиона. — Зачем ты вывел его из замка? Зачем пошел с ним напиваться?       — Не мог же я надеть наручники сам на себя, — пожал плечами Грейвс. — К тому же, мне нужна была информация. И я, между прочим, ее получил.       Он загадочно замолчал и сделал еще один глоток горячего чая, пока Гермиона сверлила его вопросительным взглядом.       — Ну и?.. — наконец не выдержала она. Грейвс еле заметно усмехнулся.       — Ну и. Я узнал о механизме работы твоей машины времени. Никакие наши действия сейчас не способны изменить прошлое, — он отсалютовал чашкой.       — Не может быть! Но мы же с тобой изменили будущее, победив Гриндевальда. И я убила Волдеморта, что тоже перевернуло историю, — возразила она.       — Да. Но на самом деле будущее изменилось в тот момент, когда ты перенеслась в 1926-й, — ответил Грейвс. — Если бы кто-то другой прыгнул с помощью второй машины времени в тот момент в 1998-й, то он бы увидел именно то, что мы наблюдаем сейчас. Потому что прямо к этому результату ведет новая цепочка событий, которую ты построила своими действиями.       — То есть… Мы не могли не победить Гриндевальда тогда, что бы ни делали? — ошарашенно переспросила Гермиона.       — Не совсем, — поморщился Грейвс. — Именно наши действия построили новое будущее. Но для будущего наши действия — уже зафиксированные в прошлом события, которые не изменятся.       — Ты хочешь сказать, что наши действия в текущий момент тоже уже зафиксированы во временном потоке, и ведут именно к тому результату, что мы сейчас наблюдаем? — медленно протянула Гермиона, когда понимание постепенно начало к ней приходить.       — Ага, — Грейвс опрокинул в себя остатки чая. — Что-то изменить возможно только при следующем использовании машины времени, она создает искажение и перестройку цепочки. Но нужно понять, как именно изменить прошлое-будущее, потому что, судя по всему, наша предыдущая попытка привела прямо сюда, — он очертил пространство перед собой широким жестом.       — Черт, я чувствую, что мне теперь тоже не помешает напиться, — пробормотала Гермиона.       

***

      Грейвс еще раз проверил заклинанием, что поблизости никого нет, и зашел в неприметную кладовку в дальнем конце коридора на одном из этажей Нурменгарда. Наверно, сюда не заглядывают даже домашние эльфы, насколько ненужный хлам здесь валяется, непонятно по каким причинам еще не уничтоженный испаряющими заклинаниями: сломанные метлы, отработавшие свое порталы в виде грязных башмаков или ржавых консервных банок, подплавленные экспериментальными зельями котлы и разбитые склянки, которые после того, что в них когда-то содержалось, не способны были починить никакие чары.       Отодвинув старое помятое ведро, Грейвс еще раз проверил, что рядом на всем этаже — никого. Только после этого присел на корточки и начал распутывать свои защитные и скрывающие чары на плитке напольного покрытия. Финальным шагом короткое режущее прошлось по ладони, и пара упавших на камень капель крови заставили кусок пола раствориться в воздухе.       Он осмотрел свой тайник — все содержимое, как и предполагалось, было в неприкосновенности, ожидало хозяина. Он некоторое время поколебался, не заподозрит ли Гриндевальд чего-то лишнего, но все-таки отправил на палец кольцо, высасывающее магию чужих заклятий. Неприметная автоматическая ручка, которую с виду было не отличить от любой другой, какими писали в шестидесятых в правительственных учреждениях, оправилась во внутренний карман. Этого должно хватить. Грейвс провел рукой над полом, и каменная плитка заняла свое законное место.       Пару минут спустя невидимая паутина заклятий была восстановлена, ладонь — залечена, ведро — водружено на место, на карман легли незаметные маскирующие чары, и Грейвс, напряженно оглядевшись, покинул чулан. Он дошел до лестницы и уже почувствовал облегчение, когда вдруг услышал знакомые шаги уверенно спускающегося человека. Вдохнул и выдохнул, очищая сознание, и вальяжно прислонился к стене, дожидаясь, когда Гриндевальд спустится до его уровня по этой опасной лестнице, которая опоясывала квадратный колодец холла и не имела перил. Без сомнений, тот его уже почувствовал, так что мельтешить не стоило.       — Готов к завтрашнему? — просто спросил Геллерт, будто продолжил начатый ранее разговор.       — Чего там готовиться, — лениво пожал плечами Грейвс. — Все как всегда — пришел, увидел, победил.       — И ты не сомневаешься, что у нас получится?       — Конечно, нет. Это же твой план, прямолинейный и простой. Не хитровыебанный, как мои, — усмехнулся Грейвс.       — Ну-ну, не принижай мои мозги, — хохотнул Геллерт. — Однако часто красота и эффективность как раз в простоте.       Грейвс оторвался от стены, и они пошли вниз по лестнице вместе, бок о бок.       — Как дуэльные успехи у Беллы? — поинтересовался Гриндевальд. — Подтягиваешь? Или натягиваешь? — легкая усмешка изогнула бледные губы.       — И то, и то идет неплохо, — ухмыльнулся Грейвс, стараясь не допускать в мозг вызванные ассоциациями воспоминания о полуобнаженном Геллерте на постели в комнате Винды. Еще одна польза от окклюменции. — Девчонка прогрессирует. Хотя она достаточно сильна для человека, просидевшего столько лет в Азкабане. Самая мощная из их компашки.       — А Барти?       — Его мне научить нечему, — пожал плечами Грейвс. — Позанимались пару раз для поддержания его формы, дал ему несколько советов. Мальчик одарен. Но ты это и сам знаешь лучше меня…       — Ага, — задумчиво согласился Геллерт.       — Остальная толпа, конечно, не так внушает, — поморщился Грейвс. — Долохов и Руквуд еще ничего, есть мозги и фантазия, а вот другие недалеко ушли от уровня школьных коридорных драк. Но кое-какие основы мне удалось им вдолбить в головы за последние недели.       — Я в тебе не сомневался, — хмыкнул Гриндевальд. — Свой опыт, мой друг-аврор, даже ты пропить не сможешь…       

***

      — И он вообще, казалось, не испытывал никаких угрызений совести! — продолжала возмущаться Гермиона. — Я из-за него ночь не спала! Мог хотя бы прислать патронуса… Да о чем я говорю, он вообще не должен был туда идти, правда?       — Ага, — поддержала ее близняшка, делая глоток чая.       Девушки устроились на диване в гостиной в комнатах Гермионы и Персиваля, пока сам он опять отлучился по вопросам Ордена Феникса. После продолжительного скандала Грейвса с Дамблдором за закрытыми дверями все сделали вид, что забыли про его выходку с собственным двойником — видимо, спасение жизни директора все-таки перевесило.       Поэтому, оставшись наедине, девушки ощущали себя довольно вольготно — Гермиона могла наконец высказать накипевшее, а кто еще так поддержит, если не она сама? Младшая копия тоже явно чувствовала себя спокойнее — Грейвс ее по непонятной причине смущал. Хотя у самой Гермионы при первом знакомстве он, и правда, вызвал похожую реакцию.       — И как ты отреагировала? — поинтересовалась младшая Грейнджер, заправляя за ухо пышные волосы.       — Как-как… Запустила в него отрезвляющее заклинание.       Девушки переглянулись с серьезными лицами, но потом одновременно не выдержали и прыснули. Отсмеявшись, двойняшка продолжила:       — Буду теперь знать, что делать в таких ситуациях. Правда, Рон вроде не напивается, но все когда-то бывает в первый раз, — закончила рассудительно.       — Боюсь, с Роном у тебя будет проблема не в алкоголе, — вздохнула Гермиона, моментально погрустнев.       — Да? — нахмурилась собеседница. — А в чем? У нас, конечно, бывают небольшие ссоры и недопонимания…       — Умножь на десять, когда вы начнете жить вместе, — нехотя поделилась Гермиона. — «Почему у нас в холодильнике нечего жрать? Ну и что, что ты была на работе, а я нет, это твои женские заботы! У мамы всегда было много еды. Я тебе домовиком не нанимался. И вообще, ты вечно на работе, ты это специально, меня видеть, значит, не хочешь?!» — горько передразнила она.       Ее двойняшка нахмурилась, покусывая губу.       — Вы поэтому расстались?       — Не совсем, — призналась Гермиона. — У меня просто не было мысли уйти. Вроде как — ну это же Рон, мы с детства вместе и ссоримся постоянно, все так, как и должно быть… Но когда я оказалась в прошлом и не могла вернуться, я неожиданно для себя вздохнула без него полной грудью. И тут мы познакомились с Перси, и я… не устояла.       — Да, понимаю, — кивнула вторая. — Он сильный, красивый, уверенный… — она покраснела, уткнувшись в чашку.       — Да, все так, — согласилась Гермиона. — Он совсем другой, мне даже поначалу казалось, что я до него не дотягиваю, что он — недосягаемая звезда. Но потом, чем больше мы сближались, тем сильнее он меня очаровывал. Своим умом, своей силой. И теперь я вижу, какими бывают отношения, со взаимным уважением и заботой, и понимаю, что то, что было с Роном — ненормально. Хотя и с Грейвсом своих проблем хватает, но уже других, — пожала плечами. — Он будто считает меня маленькой девочкой и не принимает во внимание время от времени. Думает, что он-то все знает лучше, — скривилась Гермиона.       — Мне иногда хочется, чтобы рядом был кто-то умный и сильный. А не я постоянно выполняла эту роль, — поделилась собеседница. — Я теперь, после твоего рассказа, не знаю, что делать с Роном. Мы собирались пожениться, и я люблю его… наверно. Но это же на всю жизнь! А вдруг все станет так, как ты говоришь? Навсегда!       — Можно не торопиться, — предложила Гермиона, накрывая руку двойняшки своей. — Отложи пока, присмотрись, подумай.       — Вряд ли я встречу собственного «мистера Грейвса», — вздохнула та. — Из нас двоих все везение тебе досталось.       — Да уж, — невесело усмехнулась Гермиона, потирая шрам на руке. — Так себе везение.       — А вдруг я и с Роном разойдусь, и никого больше так и не встречу? — напряглась внезапно собеседница.       — Ну что за глупости! — возмутилась Гермиона. — Тебе только восемнадцать. Вся жизнь впереди.       — Девятнадцать, — траурно прошептала младшая близняшка. — Я же пользовалась маховиком. Да даже если не встречу… Я и одна смогу прожить, — она вздернула нос, попытавшись изобразить гордый вид.       — Эй, перестань! — Гермиона заметила, что в глазах той уже стоят слезы. — Иди сюда, — она притянула девушку к себе за плечи, и та уткнулась куда-то ей в шею. — Знала бы ты, сколько людей подкатывало ко мне… Будет подкатывать к тебе в Министерстве. И не только мужчин, — улыбнулась она, поглаживая свою копию по спине. Ненарочно зарылась носом во вкусно пахнущие, хоть и сверх меры торчащие волосы. Тонкие пальчики вцепились ей в поясницу. Обнимать саму себя оказалось внезапно приятно — родной запах, привычная гладкая кожа, знакомые движения.       — Ты меня утешаешь, — всхлипнула она, но уже не так печально.       — Я же знаю, что все у тебя будет хорошо, — ответила Гермиона, покачивая девушку в объятиях. — Не может не быть. Вспомни хотя бы, как Виктор был очарован. Ты милая, симпатичная, умная. Забавно, конечно, говорить это о самой себе, но я сейчас могу посмотреть на тебя со стороны…       Ее близняшка расслабленно вздохнула и слегка отстранилась, заглядывая в глаза.       — Ты так меня понимаешь, как никто! Мне никогда и ни с кем не было так легко.       Гермиона ободряюще улыбнулась, глядя в свои-ее глаза цвета молочного шоколада, блестящие то ли от навернувшихся слез, то ли от переизбытка чувств. А в следующее мгновение девушка подалась вперед и прижалась губами к губам Гермионы, и та забыла, как дышать.       Губы оказались внезапно мягкими и приятными, не такими, как мужские. Гермиона почувствовала слабый остаточный аромат своей любимой мятной зубной пасты, которую заглушал терпкий привкус травяного чая. А потом близняшка отстранилась, испуганно на нее глядя и растерянно хлопая глазами.       — Ой, прости… Я не думала… Просто вдруг внезапно…       — Захотелось провести эксперимент? — закончила за нее Гермиона. Ее копия неуверенно кивнула.       — Но я никогда… — продолжила мямлить она. — Ты не подумай!       — Я ничего такого не думаю. Ты же говорила, что я тебя понимаю, как никто? — усмехнулась Гермиона, задумчиво ее рассматривая.       — Ага, — окончательно смутилась близняшка.       — А значит, возможно, я тоже бы провела эксперимент, — прошептала она, решаясь, и медленно склонилась к своей застывшей в недоумении копии.       Ее губы осторожно коснулись нежных девичьих губ, и ее близняшка резко вздохнула, приоткрывая рот. Гермиона тут же воспользовалась этим, чтобы аккуратно захватить ее нижнюю губу своей, потом прошлась языком по тонкой коже. Хрупкие пальчики сжались на ее плече, и девушка подалась ближе, тоже включаясь в постепенно углубляющийся поцелуй. Гермиона зарылась рукой в ее густые волосы на затылке, притягивая к себе.       Щелчок дверного замка заставил их отпрыгнуть друг от друга. Гермиона перевела ошалевший от неожиданности вторжения взгляд на дверь и увидела появившегося в проеме Грейвса. Повернувшись спиной, тот закрыл за собой замок, и девушки одновременно воспользовались моментом, чтобы пригладить торчащие волосы синхронным движением.       — Сегодня закончили пораньше, — произнес Грейвс, оборачиваясь к ним. — Я не помешал?       Его внимательный взгляд уперся в Гермиону, умело подмечая почти незаметные детали: растрепанные волосы, румянец на щеках, быстро вздымающуюся грудь. Удивленно приподняв бровь, он осмотрел и вторую. Та под его взглядом еще больше покраснела, отвела в сторону блестящие глаза.       — Помешал, — заключил усмехаясь. — И даже меня не позвали…       Младшая девушка что-то сдавленно пискнула и метнулась на выход на максимально возможной скорости. Грейвс и не подумал отодвинуться, чтобы дать ей пройти, и той пришлось буквально протискиваться между ним и дверью. Она дернула ручку, та не поддалась. Грейвс, с интересом наблюдавший за метаниями, медленно протянул руку к замку и открыл его, толкнул дверь кончиками пальцев. Девушка тут же ввинтилась в появившуюся щель, только грива волос взметнулась на прощание, и убежала, быстро стуча каблучками по каменному полу коридора.       Грейвс перевел взгляд на Гермиону, та лишь смущенно развела руками и демонстративно пожала плечами.       — Она тебя стесняется.       — Ага, а жаль, — он начал было снова закрывать дверь, когда чужой черный ботинок вклинился внизу у косяка, не давая ее захлопнуть. Грейвс обернулся на нового гостя, палочка мгновенно оказалась в его руке.       — Эй, притормози, — в проеме появился Сириус. Демонстративно подняв руки вверх, продемонстрировал свою безоружность.       — Блэк, — облегченно вздохнул Грейвс.       — Это чего сейчас было? — поинтересовался тот, ткнув большим пальцем куда-то себе за спину. — Гермиона меня чуть с ног не сбила, даже не заметила. Чем так вывел девчонку из себя?       Его взгляд остановился на второй Гермионе, которая нервно приглаживала волосы, сидя на диване.       — Вы чего тут… — усмехнулся Блэк, неуверенно водя указательным пальцем в воздухе, попеременно то на Гермиону, то на Грейвса. — Ну ты жжешь, дружище, — присвистнул он.       — Если ты не заметил, я еще, к сожалению, одет, и вообще только пришел, — закатил глаза Грейвс. — Ты что-то хотел?       — А, да, — всю веселость моментально сдуло с лица Сириуса, он даже помрачнел. — Дамблдор срочно собирает людей. У нас тут внезапно произошел силовой захват Министерства Магии.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.