Список Желаний

Перевод
R
Завершён
2764
16
переводчик
Penelopa2018 бета
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
123 страницы, 29 845 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2764 Нравится 125 Отзывы 1046 В сборник

№50. Купить этот божественный магловский костюм, чтобы люди могли оценить мою задницу

Настройки
Званый ужин обернулся полнейшим успехом. Драко наколдовал себе тёмные кудрявые волосы и довольно резкие черты лица. Изменил и голос, сделав его чуть выше собственного. Он ходил по залу, впитывая людскую энергию и знакомясь с гостями налево и направо и даже по центру. Он весь измучился с рассадкой, но был вполне уверен, что всё организовано идеально. — Гарри Поттер, — сказал Поттер, протягивая ладонь для рукопожатия. — Ламорак Тужур, — сказал Драко, сжимая его руку. — Приятно познакомиться. — Обычно мне не нравятся подобные приёмы, — сказал Поттер, оглядывая гостей. Он держался немного нервно, из-за чего начал нервничать и Драко. — Все всегда ожидают, что я буду интересным. — Я бы никогда не стал ожидать от вас такого, — сказал Драко, и Поттер — к его огромному удивлению — засмеялся. — Хорошо, — сказал он. — Я посадил вас рядом с известным вирусологом, — сказал Драко. — Просто спросите её о драконьей оспе, откиньтесь на спинку стула и расслабьтесь. Поттер снова засмеялся. — Главное, чтобы мне не пришлось быть очаровательным. — Луна упоминала, что разговоры ни о чём — не ваша сильная сторона, — сказал Драко. — Но похоже, что ваша, — сказал Поттер практически с завистью в голосе. — Я наблюдал за вами. Вы можете поговорить с кем угодно о чём угодно. — Это довольно просто, когда никто не знает, кто ты такой, — ответил Драко, потому что он прекрасно знал, как прошёл бы этот вечер, будь у него его собственное лицо. — Да, — вздохнул Поттер. Может, я смогу заставить его влюбиться в Ламорака, подумал Драко. — Не сработает, — сказала Пэнси, когда он предположил это. — Никаких фокусов, помнишь? — Это заклинание просто абсурдно, — сказал Драко. Когда он посмотрел на Поттера в разгар ужина, тот счастливо болтал с известным вирусологом. Еда была вкусной, вина — в избытке, музыка — изысканной, и пожертвования — ожидаемыми. — Четверть миллиона галлеонов, — сказала Луна, когда они подсчитали все чеки в конце вечера. — Это много денег, Драко. — Я хорошо устраиваю вечеринки, — сказал Драко. — Это потому что я беспринципный негодяй. — Правда? — с любопытством спросила Луна. — Думаю, да, — сказал Драко. *** Усталость зарождалась в нём медленно. Сначала стало просто тяжело вставать с кровати. Затем стало тяжело засыпать. Затем он начал задрёмывать каждый раз, когда пытался читать, что ужасало его, потому что он должен был придерживаться строгого расписания в чтении, ведь совершенно никак не сможет прочитать пятьдесят книг, если будет засыпать на каждой странице. Он купил флакон бодрящего зелья и всегда носил его с собой во фляге. Если он делал глоток каждый час или около того, то мог функционировать прямо как раньше, хоть у зелья и были некоторые побочные эффекты: дрожащие пальцы, сбивчивое сердцебиение. Он постоянно нервничал. Но оно того стоило, потому что у него осталось только пять месяцев, и до того момента ему многое предстояло сделать. Они с Луной устроили ещё один приём — дегустацию вина. — Мне нужно сплёвывать? — спросил Поттер, подходя к нему. — Я бы ни за что не заставил вас сглатывать, — сказал Драко. Поттер яростно покраснел и закашлялся в ладонь. — Слышал, вы выручили тонну денег на последнем приёме, — сказал он. — Четверть миллиона галлеонов, — с гордостью ответил Драко. — Достаточно, чтобы построить новое крыло в приюте для сирот войны. Вы там были? — Нет, — сказал Поттер. — О, там довольно приятно, — отметил Драко, который побывал там пару недель назад («№21. Посетить приют для сирот войны и Подумать о Своих Грехах»). — Хотя картины на стенах просто ужасны. Эти бедные сироты вырастут в извращённой эстетике. Поттер снова засмеялся. Похоже, Поттер считал Ламорака забавным, что сбивало с толку, потому что Драко был уверен: если бы он сказал то же самое без своей маски, Поттер лишь зыркнул бы на него. — Значит, вот куда пойдут деньги с сегодняшнего приёма? — спросил Поттер. — На картины получше? — Грустно, но нет. На ассимиляцию оборотней. — Это хорошее дело, — сказал Поттер. — Как вы оказались с этим связаны? Вы же не учились в Хогвартсе, да? — Не стоит заблуждаться относительно меня, Гарри. Я всего лишь люблю устраивать вечеринки. — И в чём же это я заблуждаюсь? Что вы хороший человек? Драко ухмыльнулся. — Именно. — Может, мне не нравятся хорошие люди, — сказал Поттер. — Вам стоило упомянуть это в своём ответе на приглашение. А то я посадил вас с прославленным активистом-экологом на сегодняшнем ужине. — Обычно мне не нравятся вечеринки, — сказал Поттер. — Но ваши… ничего так. — Вам просто не нравятся плохие вечеринки, Гарри. А теперь, с вашего позволения, мне кажется, что тот американский сенатор подкатывает к Гризельде Фридриксон и доставляет ей жуткий дискомфорт. Я должен спасти её! — И вы называете себя плохим человеком, — сказал Поттер вслед Драко. — О да, — ответил он. — Но великолепным хозяином. *** — Я хотел пойти в поход в Лейк-Дистрикт, — несчастно сказал Драко. Было одиннадцать часов утра, а он так и не смог встать с кровати. Голова раскалывалась, веки были такими тяжёлыми. — Может, тебе будет получше на следующей неделе, — сказала Пэнси. — Да, может быть, — ответил Драко, хотя они оба понимали, что симптомы не станут легче. Бодрящее зелье больше не работало, и он постоянно мёрз. — Что у тебя есть в списке не такого энергозатратного? — спросила Пэнси. — Жениться и завести трёх детей. Пэнси ткнула в него указательным пальцем. — Ты просто жалеешь себя, — сказала она. — Я хочу присутствовать на похоронах своей матери, — сказал Драко. — Не хочу, чтобы она была на моих. — Это тебе помогает? — Я никогда не был в океанариуме. — Ладно, — сказала Пэнси с облегчением. — Почему бы тебе не взять Тедди? — Потому что он слишком маленький, чтобы запомнить меня, и жизнь бессмысленна. — Драко. Драко спрятался под одеялом. Пэнси заползла к нему и обняла. Она погладила его по волосам. — Ты можешь грустить, если хочешь, — сказала она. — У меня нет времени грустить, — сказал Драко. Он вздохнул. — Я просто так чертовски устал. — Драко… — Не надо, Пэнс. Не говори, что любишь меня, или вроде того. Просто не надо. — Ладно, — сказала Пэнси. Её голос был нормальным. И его тоже. Он чувствовал, как её слёзы капают ему на голову. — Как думаешь, я могу совместить «№222. Сходить в океанариум, чтобы убедиться, что мне до сих пор не нравятся рыбы» и «№113. Погладить акулу»? — Спрашиваешь, — ответила Пэнси. *** — Гарри, Гарри, Гарри! Драко укусила акула! Гарри пристально посмотрел на Тедди. — Настоящая акула? — Да! Это было так классно! Андромеда со смешком поставила чайник. — Это была не очень большая акула, если верить Драко. Он в порядке, они подлатали его в Святом Мунго. — Каким образом акула умудрилась укусить его в Лондоне? — Он пытался её погладить, — объяснил Тедди. — Зачем… Знаешь, неважно. Андромеда, он в порядке? Похоже, в последние несколько месяцев у него совсем поехала крыша. Андромеда тепло улыбнулась. — Мне кажется, он просто наслаждается жизнью, — сказала она. — Тебе стоит взять с него пример, Гарри. — Я наслаждаюсь жизнью! — Драко сводил меня на пантомиму, потом мы прокрались за кулисы, и я встретился со всеми актёрами! — сказал Тедди. — Если я не делаю невероятно глупых вещей, это не значит, что я не наслаждаюсь жизнью, — возразил Гарри. Камин вспыхнул зелёным, и к ним вышел Малфой в идеальном магловском костюме-тройке. — Какого чёрта ты нацепил? — спросил Гарри. — Это очень дорогой костюм, — возмутился Драко. — Ты потрясающе выглядишь, — сказала Андромеда, Гарри подумал, что это никак не относится к делу. Ну разумеется, Малфой выглядел потрясающе. — Это магловский костюм. — Мне всегда нравилось, как они смотрятся, так что решил купить себе один, — сказал Малфой. Он одёрнул пиджак. — Вообще-то, я купил целых четыре. Не совсем понимаю в магловских деньгах, но, кажется, это было очень экстравагантно с моей стороны. Судя по поведению сотрудников магазина. — Покажи Гарри, где тебя укусила акула! — сказал Тедди. — Уже всё зажило, Тед. Итак, ты готов отправиться в парк развлечений? — Драко, — сказал Гарри, — ты никак не можешь отправиться в парк развлечений. — Почему нет? — спросил Малфой, нахмурившись. — У меня есть друг-магл, он посмотрел в этом их интернете и сказал, что парк открыт. — Твой… твой друг-магл?! Малфой выглядел невероятно самодовольно. — Его зовут Джек, и он работает в Эйч Ар. Это расшифровывается как человеческие ресурсы. Я познакомился с ним, когда плавал на байдарке в Корнуолле. Гарри казалось, будто весь его мир перевернулся с ног на голову. Драко Малфой отправился в путешествие на байдарках в Корнуолл, и у него есть друзья, которые работают в отделе кадров. А Гарри весь день заполнял документы в Министерстве магии. Какая-то полная бессмыслица. — Парк развлечений, парк развлечений! — воскликнул Тедди. — Приготовься быть серьёзно развлечённым, Тед, — сказал Малфой, протягивая ему руку. Гарри заметил, что он всегда обращался с Тедди так, будто тот был просто крошечным взрослым. Это бы не сработало со всеми детьми, но Тедди, похоже, был доволен. — Давай останемся там до самого закрытия? — попросил Тедди. Малфой нахмурился. — Я немного устал, так что посмотрим на месте. — Ты не начал спать лучше? — спросила Андромеда. — Не то чтобы, — ответил Малфой. — Но я привыкаю. — Тебе стоит попробовать медитацию, — предложила Андромеда. Малфой засмеялся. — Мне всё время это предлагают. Я уже пробовал. Моя голова слишком занята для этого. — Парк развлечений, парк развлечений! — сказал Тедди. — Мне приходится давать людям то, что они хотят, — сказал Малфой, указывая на Тедди. — Я приведу его вечером. — Не торопитесь, — сказала Андромеда и поцеловала Малфоя в щёку. — Поттер, — сказал Малфой, резко кивнув, и они с Тедди вышли в камин. — Есть вещи похуже, чем взять пример с Драко, Гарри, — сказала Андромеда, когда те исчезли. — Тебе стоит выйти из зоны комфорта. Гарри пытался выйти из зоны комфорта. Он постоянно ходил на эти идиотские приёмы Луны, разве нет? Хотя, он был вынужден признать, что Ламорак Тужур был веской причиной пойти туда по собственной воле. У него никогда не было много времени на Гарри, потому что он был слишком занят, болтая со всеми сразу и представляя людей друг другу, но каждый раз, когда они разговаривали, Гарри чувствовал себя сияющим и интересным. Он подозревал, что это было лишь частью умения Ламорака быть хозяином приёма, но не купиться на это не мог. После того непостижимого дня, когда Малфой пристал к нему в лифте и спросил, гей ли он, Гарри задумывался, может, ему стоит просто… начать встречаться с парнем. Он знал, что ему хотелось бы этого. Не то чтобы у кого-то из его друзей или семьи были с этим проблемы. Просто он ещё никогда этого не делал. И Ламорак был красивым, и умным, и остроумным…
2764 Нравится 125 Отзывы 1046 В сборник
Отзывы (2)