«Добрый день, уважаемая миссис Мидлфорд!
Как и обещал, пишу Вам подробное письмо об отдыхе на курорте Ваших детей — мистера Эдварда и мисс Элизабет, а также Вашего племянника Сиэля Фантомхайв. Конечно же, они очень сожалеют о том, что Вы вынуждены были остаться в Лондоне вместе с господином Мидлфордом. Но я, как дворецкий семьи Фантомхайв, непременно буду заботиться о них и постараюсь, чтобы Ваши дети и племянник ни в чём не знали нужды. Мисс Паула тоже старается, чтобы её хозяйка не скучала и имела всё необходимое. Блэкпул встретил нас ясной солнечной погодой; она стоит со дня нашего приезда и очень приятно отдохнуть здесь от лондонского смога. Мы остановились в очень приличном отеле, где проводят свой отдых многие аристократы Лондона, потому общество здесь более чем приличное. Выезд на побережье — это прекрасная возможность отдохнуть от житейских забот, подышать целебным воздухом. Центральная улица Блэкпула — the Promenade — на двадцать километров растянута вдоль побережья Ирландского моря. Это море сурово, но при этом очень красиво. С утра происходит отлив, и песочный берег заполняют хозяева с собаками и просто смелые гуляющие. По песку можно пройти около километра и проверить свою смелость. Море отливает неравномерно, и по песку бегут ручейки, которые впадают в небольшие и неглубокие «озёра».* Условия в нашем отеле не в пример лучше, чем в пансионах с горластыми хозяйками (еда там входит в оплату, но я слышал, что хозяева при каждом удобном случае обсчитывают жильцов или подворовывают их продукты). Конечно же, бо́льшую часть времени мы проводим на побережье. Однако даже под ласковыми лучами солнца никто не расслабляется, продолжая соблюдать приличия и вести себя в соответствии со своим высоким положением. Прошу прощения, миссис Мидлфорд, но не могу не поделиться с Вами одним фактом, который может Вас шокировать. Вам известно, что вплоть до середины XIX века многие англичане купались нагишом? Когда в 1858 году состоятельное семейство Ротшильдов посетило фешенебельный курорт Скарборо, средь бела дня на пляже им повстречались голые купальщики. Одна из дочерей записала в своём дневнике: «Здесь наблюдается полное отсутствие одежды, как в эдемском саду до грехопадения, и сотни леди и джентльменов спокойно смотрят, как пловцы ныряют в морскую пену и выходят из нее». Лишь в 1870-х мораль окончательно утвердилась даже на море, и купание в первозданном виде попало под строгий запрет. Теперь, как Вам известно, пляжи для мужчин и женщин стали раздельными. Англичане завидуют своим соседям-французам, ведь за Ла-Маншем семьи могут купаться вместе, в то время как в нашей доброй старой Англии даже супругам не позволяют плескаться рядышком! Простите, я отвлёкся. Ах да, мораль. Вы можете быть совершенно спокойны за Вашу дочь. Хотя на пляже, ввиду того, что они являются раздельными, я не могу присматривать за мисс Элизабет — эту функцию взяла на себя мисс Паула. Девушки неразлучны, и их времяпровождение на пляже проходит чинно, как того и требуют правила приличия. Их купальные костюмы — вошедшей в моду модели «Принцесса» — жакет и штаны. Костюм дополняет короткая юбочка, и ещё девушки непременно надевают туфельки и шляпы, чтобы не загореть на солнце — ибо, как известно, загар является отличительным признаком простонародья. Я сам покупал для мисс Элизабет оливковое масло, сливки и пудру — для состава, который должен защитить от загара их кожу. Спуск в море осуществляется в «купальной карете», там же девушки и переодеваются. Сейчас эти кареты уже являются относительной редкостью, а некоторые газетные издания даже высмеивают их, тем не менее, на нашем курорте они ещё имеются и используются многими. Это повозка, запряжённая лошадьми. Свет поступает в неё через узкие оконца, и девушкам приходится повозиться, чтобы расстегнуть все крючки на платье, а затем облачиться в пляжное одеяние. Закончив, они подают сигнал вознице. Повозка заезжает в воду, куда потом спускаются по ступеням. Конечно, в нынешнем пляжном одеянии особенно не поплаваешь — максимум, что можно себе позволить — это побродить по грудь в воде, тем не менее войти в воду в такую жару очень приятно. После купания мисс Мидлфорд и Паула также переодеваются в карете в сухое, и та возвращается на песок, таким образом, все приличия соблюдаются. Хотя, вы знаете, говорят, что находятся мужчины, которые в подзорные трубы следят за купающимися женщинами… Однако, уверяю Вас, за Вашей дочерью и её служанкой никто никогда не подглядывал! Ну, а в остальное время мы находим ещё множество развлечений. Посещаем концерты классической музыки, музеи и картинные галереи. Мой хозяин и Ваш племянник порой уговаривает нас удовольствоваться менее утончёнными забавами: песнями артистов, загримированных под негров, прогулками на осликах, катанием на каруселях, однако я удерживаю его от этого, потому что подобные развлечения не подобают аристократам с его происхождением. Что до Вашего сына, то у Эдварда явно научный склад ума: он собирает коллекции ракушек и делает гербарии из морских водорослей. Он вместе с мисс Элизабет передаёт Вам и своему отцу горячий привет! Обещает всё интересное, что ещё произошло с ними на этом отдыхе, рассказать потом по приезде За сим откланиваюсь. Ваш покорный слуга, дворецкий Себастьян Михаэлис». * По материалам Википедии15. E – письмо
26 августа 2021 г., 14:11