A Chance Encounter

Перевод
PG-13
Завершён
287
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
147 страниц, 50 625 слов, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
287 Нравится 38 Отзывы 120 В сборник

Глава 18

Настройки
      Майкл резко проснулся, потолок в его комнате был освещен лишь лунным светом, проникавшим в окно. Второй раз за эту ночь ему приснилось то, что произошло с Кларой. Он снова и снова возвращался в тот магазин, где бились его сестра и мать. Он все еще не мог примириться с мыслью, что в него бросили Непростительное заклятие. А Рóман даже не спросил, что тогда случилось. Но с другой стороны, состояние Клары сейчас было куда важнее. Он сел на простыне и потер глаза. Часть его желала вернуться к разговору с той девушкой, что он встретил на свадебном торжестве. Жизель.       Майкл до сих пор ясно видел ее образ перед глазами. Ее платье персикового оттенка и пшеничный цвет волос сразу привлекли внимание. Когда он разговаривал с ней, она хихикала над его шутками – даже если они были несмешные – а ему нравилось, как она говорит. Она любила Заклинания. Ее любимый цвет лиловый. Она его ровесница. Ее глаза светились, когда она улыбалась. Он назвал ее красавицей. Она стала улыбаться еще чаще.       Когда патронус Кингсли Бруствера появился в шатре, Майкл и Жизель застыли на месте. Парень инстинктивно вытащил палочку, прежде чем вокруг начался хаос. Схватив Жизель за руку, он отвел ее к сестре. Парень не успел даже попрощаться, как обе сразу трансгрессировали, стоило объявиться Пожирателям Смерти. Сам Майкл отправился на поиски Рóмана. Рóман. А где сейчас был Рóман?       Майкл посмотрел на стоящую в другом конце комнаты кровать. Одеяла даже не выглядели так, будто ими пользовались. Парень выбрался из постели, ухватил с кровати брата плед и вышел в коридор. Посмотрев налево и направо, он отметил, что все двери были закрыты. Все, кроме одной.       Майкл тихо, как только мог, ступал по полу, избегая скрипящих половиц, и шел на отчетливый звук храпа Рóмана. Осторожно открыв дверь, Майкл увидел картину: Рóман сидел в кресле напротив кровати Клары; его рука накрывала ладошку сестры. Майкл тихонько подошел к брату и укрыл его одеялом. — Кто тут? – пробудившись ото сна, невнятно пробормотал Рóман. — Всего лишь я, - ответил парень. Рóман потер глаза и сфокусировал свой взгляд на брате, чтобы точно в этом убедиться. — Что ты здесь делаешь? — Могу задать тот же вопрос. — Несмотря на все попытки миссис Уизли, ей не удалось удержать нас. — Думаю, она знала, что так будет. Рóман ухмыльнулся и указал рукой на стул у противоположной стены. Майкл тут же схватил его и сел напротив брата. — Рóман, что с ней произошло? — Такое случается, - тяжело вздохнул мужчина, - И это не твоя вина. Майкл не отводил глаз от брата, ожидая продолжения. — Клару… Ее расщепило. — Расщепило? – переспросил младший Кэкстон. — Такое происходит при трансгрессии. Часть тебя остается на месте, если ты недостаточно сосредоточен. Полагаю, до того, как вы оказались у Норы, вам пришлось переместиться еще в несколько мест. — Насколько все серьезно? — Могло быть и хуже… Миссис Уизли сказала, что органы не пропали. Зелье, что я использовал, должно залечить большую часть раны.       Рóман внимательно посмотрел на младшего брата. Как бы неприятно ему ни было это признавать, но Майкл вырос. После событий прошлой ночи, мужчина понимал, что Майкл захочет принимать больше участия. Рóман не может вечно держать его около себя. — Что было с тобой и Кларой, когда вы исчезли вместе с матерью? Майкл тут же посмотрел в сторону брата. Парень весь сжался на стуле и неосознанно коснулся перевязанной руки. — Она переносила нас в разные места. Думаю, таким способом она хотела избавиться от Клары. Мы влетели в окно, кажется, это было в Косом переулке, мама и Клара начали драться. Она сказала, что я и Гриффин – теперь ее единственная семья. А я не согласился. — Полагаю, ей не понравилось. — Если думаешь, что заклятие Круциатус было вознаграждением за мои слова, то да, ей не понравилось. Рóман тут же вскочил на ноги, широко раскрыв глаза. — Что? Как она посмела? Кем, черт возьми, она себя возомнила? — Это уже неважно, - Майкл нахмурился и старательно избегал взгляда брата, - Клара меня защитила. И смотри, что с ней теперь. Рóману потребовалась пара минут, чтобы успокоиться и собраться с мыслями. — В этом нет твоей вины. Когда ты хочешь защитить своих близких от чего-то масштабного, такое случается. Люди страдают. Майкл вспомнил, что произошло с Грозным Глазом и с Джорджем, а слова брата эхом отдавались в его голове. — Ты уверен, что все еще хочешь участвовать во всем этом? Майкл поднял глаза на Рóмана, лицо которого чуть смягчилось и выражало беспокойство, а после посмотрел на сестру. — Не уверен, что у меня есть выбор. — Он есть.       Это было только начало, и Майкл понимал это. Он настолько погрузился в свои мысли, что даже не заметил, как его брат придвинул стул ближе и теперь сидел рядом с ним. Парень немного удивился, ощутив, что Рóман приобнял его за плечи. — Знай, что ты не должен себя вести, будто тебе нет ни до чего дела. Меня тоже беспокоит все происходящее. И мне неприятно осознавать, что вы оба пострадали, когда я был рядом. — Твоей вины в этом тоже нет. После этих слов Рóман замолчал. Наверное, именно эту фразу ему нужно было услышать. Вскоре оба Кэкстона уснули, оберегая сестру всю ночь.

***

      Утром Рóман и Майкл присоединились к Уизли и помогали разбирать беспорядок, устроенный Пожирателями Смерти и гостями. Разбитые фужеры, перевернутые столы, испачканные украшения – Молли была разочарована, что так много вещей оказалось испорчено.       Старший Кэкстон помогал Биллу и Артуру передвигать столы, пока Майкл и близнецы отмывали грязь со столов и стульев. Джинни, Флер и Молли были в доме и пытались спасти с помощью магии разбитую посуды и порванные скатерти.       Все утро Майкл буквально ощущал напряжение между Рóманом и Фредом. Они не сказали друг другу ни слова, но сделали все возможное, чтобы не работать в одной команде.       Когда Майкл в очередной раз взмахнул палочкой, очищая стул, за его спиной раздалось тихое хихиканье. Это показалось ему подозрительным, учитывая, что парень был в команде с Фредом и Джорджем. Младший Кэкстон старался не обращать внимания. Рóман ясно дал понять, что сегодня нужно много работать и помогать Уизли. Меньше всего Майкл хотел расстраивать старшего брата.       Несколько мыльных пузырьков проплыли мимо его лица, но Майкл даже не взглянул на них. А в следующий миг ощутил, как струя воды накрыла его с головой. Вся одежда вмиг промокла, что заставило Майкла вздрогнуть. В его темных волосах начали появляться мыльные пузыри. Парень резко обернулся на виновников преступления, стоящих у него за спиной. — Эй! – крикнул он, дотрагиваясь до волос, полных мыла и пены, - Вы двое!       Фред и Джордж заливисто смеялись и чуть ли не катались по земле. Майкл тут же среагировал и отправил такое же заклинание в близнецов. Фреду досталось больше, его волосы и одежда были полностью покрыты пеной. Джордж же успел отбежать и показал Майклу язык. — Надо лучше целиться, приятель! – поддразнил младший из близнецов.       Лицо Майкла исказила злая улыбка, и он указал палочкой на чистящую щетку. Быстрее, чем Джордж успел произнести: «Волшебные вредилки Уизли», он обнаружил, что за ним гонится та самая щетка, и теперь Фред и Майкл заливисто смеются. — Майкл, - раздался строгий голос с другой стороны двора. Парень мгновенно замер и повернулся на голос. Рóман подошел к брату и стал, сложив руки на груди. Мужчина выжидающе смотрел на старшего брата и на то, как мыльные пузыри лопались в его волосах. — Кажется, я говорил, что сегодня мы должны помогать. — Просто устроили небольшой перерыв. — Именно, перерыв. Мама и папа все равно не ждут, что все будет убрано за день, - возразил Фред. Юноша пару раз тряхнул головой, откидывая мокрые волосы назад и заставляя лопнуть пару пузырьков. — По-моему, это я его брат. И Майкл будет слушать меня, - пояснил Рóман, не сводя глаз с младшего брата, - Приведи себя в порядок и возвращайся к работе. Рóман повернулся и пошел обратно к Биллу и Артуру. Фред же видел, как с последним мыльным пузырьком лопнуло хорошее настроение Майкла. Младший Кэкстон еле волочил ноги, возвращаясь в дом. — Эй, почему бы тебя хоть иногда не оставлять его в покое? – крикнул Фред. Майкл в тот же момент замер на месте и внимательно наблюдал за Рóманом, не представляя какой будет его реакция. — Я отношусь к нему так же, как отец относился ко мне. Мы много работали и ничего не пускали на самотек. Не всем нравится быть постоянно несерьезными, словно дети, Уизли. Уши Фреда тут же покраснели и почти слились с цветом его волос. — По крайней мере, твоей сестре нравится моя несерьезность. Джордж обреченно закрыл глаза. Не было ни малейшего шанса, что этот разговор закончится хорошо. Рóман вплотную подошел к Фреду, его большие шаги позволили сократить расстояние всего за пару секунд. — Обычно моя сестра лучше разбирается в парнях, которых приглашает в дом. Ты ничего не знаешь о ее прошлых отношениях. Оливер был отличным парнем. — Прекрати, Рóман! – вмешался Майкл. — Жизнь Клары тебя никак не касается, - мужчина абсолютно проигнорировал просьбу брата. Фред же стиснул зубы при мысли, что он всегда будет вторым после Оливера. — Вообще-то касается. Не припомню, чтобы ты был рядом, когда ваша мать напала на Клару в прошлом году. — А тебя не было рядом, когда Гриффин ушел из семьи! – почти с ревом прокричал Рóман. Его глаза были широко открыты от гнева, а на лбу выступил пот. Майкл все еще не мог сдвинуться с места, сердце колотилось как бешеное, пока он наблюдал за спором Фреда и Рóмана. — И ты не имеешь права указывать, как мне заботиться о моей семье, - прорычал мужчина.       После этих слов ссора стала только набирать обороты. Джордж вмешался и попытался встать между ними двумя, но это лишь больше разозлило Рóмана. Прежде чем Майкл осознал, что происходит, во дворе Норы уже началась настоящая драка. Артур и Билл тут же подбежали и попытались разнять Рóмана и Фреда, но это было невозможно сделать, не попав при этом под чью-то горячую руку.       Майкл не представлял, что ему делать, его разум метался между принятием решения и словами, что в порыве гнева говорили его брат и Фред. Пока его глаза пытались сфокусироваться на том, кто кого удерживал, а кто кого ударил, он вдруг увидел что-то непонятное в воздухе, что сразу привлекло внимание.       Серебряные полосы прошли вокруг него и поплыли к остальным. Они (полосы) начали собираться вместе, образуя два больших четвероногих существа. В воздухе раздался тихий непонятный шум. В следующий момент все, кто был на улице, замерли, услышав злобное, леденящее кровь рычание двух серебристых волков. Ярко-белые глаза следили за людьми. Один из волков направился к Рóману, другой – к Фреду, животные разделяли дерущихся. Старший Уизли попятился, кровь стекала из разбитой губы, а Рóман медленно поднялся на ноги, не отводя глаз от волка. Стоило Уизли и Кэкстону отойти друг от друга на некоторое расстояние, волки тут же посмотрели на Нору.       Майкл стоял в дверях, придерживая Клару, пока девушка сжимала в руках древко волшебной палочки, из которой лились серебряные струйки. Животные вернулись к Кларе и сели у ее ног, словно защищая. Бросив разочарованный взгляд на Фреда и Рóмана, девушка отвернулась. — Пойдем в дом, Майки. Майкл тут же пошел вслед за сестрой вверх по лестнице, оставив обоих мужчин в тяжелом молчании.

***

Позже в этот же день Клара и Майкл сидели на кровати в комнате девушки и говорили о Хогвартсе, о том, что младший Кэкстон будет делать в предстоящем семестре. — Все будет по другому, - говорила Клара, - В школе столько лет не менялся директор. — Именно это меня беспокоит. Кто займет его место? Их разговор прервал стук в дверь. Когда же та со скрипом отворилась, в проеме показался Рóман. На его лице красовались синяки и разбитая губа. Клара глубоко вздохнула, пытаясь унять дрожь в руках. Майкл заерзал на кровати. — Можно я зайду? Клара дернула плечами. Мужчина прошел в комнату и занял стул рядом с кроватью сестры. — Клара, я… — Ты идиот, ты в курсе? – огрызнулась Клара. — Я? – мужчина удивленно поднял брови, - Я пытаюсь помочь нашей семье, а ты называешь меня идиотом? — Не уверена, что ты помнишь, что значит помогать семье. То, что ты сказал Фреду, было неуважительно. — Он вел себя как придурок. — Нет, Рóман, это ты вел себя как придурок. И вообще, что Фред тебе сделал? Все это время он помогал нам. Его семья помогала нам.       Рóман молча сидел, скрестив руки на груди. Майкл впервые видел, что брату нечего сказать. И также это был первый раз, когда Клара так разговаривала с мужчиной. Девушка долго и пристально смотрела на старшего брата, пытаясь прочитать его эмоции, но тот старательно избегал зрительного контакта. — Ты ведь нам не отец, - пробормотала она. — Что ты сказала? – встрепенулся Рóман. — Я сказала, - уверенно начала Клара, - Ты. Не. Папа. Прекрати вести себя так, будто ты наш отец, и начни действовать как наш брат. В комнате повисла такая тишина, что Майклу показалось, будто было слышно, как бьется сердце. — Я просто… - Рóман откинулся на спинку стула и уперся взглядом в стену, - Я хочу защитить вас обоих. Голос старшего Кэкстона стал необычно тихим. Его строгое выражение лица смягчилось, и он продолжил. — Когда я увидел тебя на земле, я не знал, что делать, - Клара наблюдала за братом, ее серьезное лицо даже не дрогнуло, - Когда Майкл рассказал, что мать использовала на нем Круциатус, мне стало еще хуже. — Ты почувствовал угрозу со стороны Фреда, да? – тихо спросил Майкл.       Рóман глянул на младшего брата, и тот впервые увидел в глазах старшего брата такую уязвимость. В этот момент жесткого и сильного человека, каким Майкл всегда считал брата, больше не было. Мужчина выглядел уставшим, даже измученным. Клара вздохнула и жестом пригласила старшего брата сесть на кровать рядом с ней так, чтобы она оказалась между двух самых близких людей. — Фред никогда не заменит нам тебя, - заверила девушка, сжимая руку Рóмана, - Мы с Майклом очень тебя любим, и никто не займет твое место в нашей семье. Ты всегда будешь нашим защитником и главой семьи, ясно? Рóман молча сидел, не зная, что сказать. — Но нам нужен рядом только Рóман. Не Рóман-играющий-отца, а просто Рóман… Рóми. — Рóми? – удивленно спросил Майкл, наклоняясь вперед, чтобы посмотреть на брата. Рóман протянул руку и легонько стукнул улыбающегося Майкла по макушке. — А теперь, я думаю, тебе нужно перед кое-кем извиниться, ухмыльнулась Клара.

***

      Вечером Клара сидела в своей комнате уже одна и тренировалась над заклинаем Патронуса. Ее разум был слишком активен для отдыха. Иногда она ощущала резкую боль в ране, но в остальном ее состояние было намного лучше.       Весь день она не говорила ни с кем кроме Молли и Джинни. Майкла и Рóмана девушка заставила пойти отдохнуть и провести время вместе. Она решила, что это именно то, что нужно старшему брату после таких тяжелых дней. Она не винила Рóмана за его поведение, ей просто это не понравилось. Тихий стук в дверь вывел ее из раздумий. — Ты одета? – раздался знакомый голос за дверью. — Зависит от того, что тебе больше нравится. — Будто ты не знаешь ответа. Фред открыл дверь и зашел в комнату с двумя тарелками на подносе. — Мама попросила принести тебе ужин. — А для кого вторая тарелка? — Ну, я не хотел, чтобы ты ела в одиночестве. Клара улыбнулась и подвинулась на кровати, освобождая место для Фреда. Он протянул ей тарелку, и несколько минут тишину нарушал лишь стук вилок о посуду. — Рóман говорил с тобой? – спросила Клара, отдавая пустую тарелку. — Да, мы все решили. Ему потребовалось немало сил, чтобы извиниться. — Да, он это не любит. — Но о твоем состоянии он волнуется больше. — А ты как? — Нормально, - пожал плечами Фред и поставил тарелки на поднос, - Ужасно за тебя переживал. Клара внимательно посмотрела на Уизли. У него, как и у Рóмана, глаза слегка были красные, а под ними залегли темные круги. — Прости. — Брось, такое бывает, - отмахнулся Фред, - Я просто рад, что ты цела. — Очень остроумно, учитывая, как я пострадала, - засмеялась Клара. Фред улыбнулся, увидев ее счастливое личико. Он переставил поднос на рядом стоящий стул и лег на кровать, раскрыв руки в пригласительном жесте. Девушка ухмыльнулась и тут же прижалась к его груди и слушала размеренное биение его сердца. Такое же сильное, как у ее отца. Клара ощутила, как Уизли поцеловал ее в макушку и начал гладить по волосам. — Ты точно в порядке? – спросила девушка, сжимая пальцами рубашку юноши. Несколько минут оба молчали. — Я так боялся, что потерял тебя, - наконец прошептал Фред, прижимая к себе девушку. На мгновение единственными звуками в комнате стали тихое сопение девушки и глубокое дыхание Фреда. — Ты так просто от меня не избавишься, - Клара сильнее прижалась к теплой груди, - Даже если ты меня уволишь. Фред так искренне рассмеялся, что пришлось утирать слезы с лица. — Фредди? – позвала Клара, закрыв глаза. — Да? — Не оставляй меня ночью одну. — Ни за что.
Примечания:
287 Нравится 38 Отзывы 120 В сборник