2
5 марта 2021 г., 19:15
Смотрю в его глаза, темные-темные. Как будто в меня вглядывается бездна, голодная, жаждущая. Но запах – такой родной. Эти руки – столько раз защищали меня от кошмаров и страхов, и я забываю, что они запятнаны кровью.
- Ты не возьмешь вину на себя. Во второй раз даже у клана Цзинь не получится тебя оправдать и выпустить на свободу. Я не могу потерять тебя, А-Ян.
Смеется.
- Что же ты предлагаешь?
- Лютые мертвецы. Ты ведь можешь их поднять, а упокоим их мы вместе. Пусть заклинатели ищут очередного безумного последователя Старейшины Илина… я уверен, таких найдется, и немало.
Я долго трудился ради безупречной репутации, настало время ею воспользоваться.
(Я стал ничем не лучше всех остальных, этих интриганов, которые играют словами, создают иллюзии, придают значение видимости… я недостоин Сяо Синчэня… впрочем, я с самого начала знал, что он чист, как белый лунный свет, что никто не заслужил такой высокой чести, быть его спутником на пути совершенствования).
Ян сильнее прижимает меня к себе, шепчет:
- Не ждал от тебя такой изобретательности, Цзычэнь. Не ждал… - останавливается на полуслове, будто прячет за весельем что-то еще.
Темная печать в его руках. Поток иньской ци. Трупы, восстающие из-под земли.
Отстраненным тоном Ян говорит:
- В Юэяне было так же. Все эти мнимые праведники говорят, что ценят человеческую жизнь, а стоит поработать в их владениях, такое обнаружишь…
Я слышу вопли лютых мертвецов, сцепившихся друг с другом в бессмысленной, безумной схватке, топот их ног, хруст ломающихся костей. Алеет закат, горит монастырь. У меня кружится голова от счастья.
Перед глазами темнеет. Ян подхватывает меня, и мы на Цзянцзае летим прочь.
*
Прихожу в сознание в спальне в каком-то доме. Чистая комната, мебель даже можно назвать роскошной, широкая мягкая постель. Правда, вокруг еще чуть витает тот характерный запах дома, в котором давно никто не жил.
Ян сидит рядом.
- Очнулся. Мне даже сцыкотно стало, когда ты в обморок упал. Всё в порядке, Цзычэнь. Мы с тобой свалили незаметно, я постарался.
Шепчу пересохшими губами:
- Где я?
- В моем доме. О нем никто не знает. Даже Яо-мэй. Вот только ты теперь, но тебе можно. Не бойся ничего, выкрутимся. Чаю хочешь?
Киваю.
Он такой непривычно домашний. В пепельном халате из мягкой ткани, с волосами, небрежно заколотыми простой деревянной шпилькой, на которой вырезана кошачья голова. Пряди выбиваются из прически.
В мягких домашних туфлях он ходит тихо-тихо, почти неслышно. Приносит чай. Заглядывает мне в глаза, как нашкодивший кот:
- Наверное, я перестарался.
(В ту ночь, когда так жестко любил меня? В том, как мы пытали моих наставников? В использовании темной энергии? Ладно, неважно. Мне кажется, я схожу с ума, и мне это нравится).
- Всё хорошо, А-Ян. Только… Синчэнь не узнает? Ничего ему не говори!
- Для всех ты – на охоте. У нас еще есть время. Пей. Отдыхай.
Он говорит то, что я хотел слышать всегда: всё хорошо – я с тобой – отдохни – ничего не случится, пока я с тобой.
И я уже давно смирился, что мое счастье стоит на крови.