3
7 марта 2021 г., 10:16
*Драббл-флэшбек*
С каждым днем тебе всё холодней
Ушедший взглядом в себя,
Ты прячешься от людей
А память твоя - на сердце якорь
Но только не вздумай плакать
Только не вздумай плакать
А память твоя - на сердце якорь
Но ведь я буду рядом
(Элли на маковом поле – Рядом)
Я падал постепенно, шаг за шагом.
Первый – когда согласился выслушать извинения Сюэ Яна за наше столкновение и спор на рынке, даже догадываясь, что вряд ли он раскаивался в своих выходках, скорее следовал приказу Цзинь Гуанъяо, который велел извиниться. Согласился выпить с ним чаю в чайном домике на окраине Ланлина.
(Красный напиток, сладковато пахнущий розами, был похож на кровь).
Просто Сяо Синчэнь говорил: «Выслушай его, не думаю, что он тогда хотел дурного, он всего лишь юн и несдержан». А Цзинь Гуанъяо улыбался, когда оправдывал своего адепта, говорил сладкие речи и отводил взгляд, как сводня, говорящая девице, что в беседе с богатым и влиятельным поклонником не будет ничего дурного.
Наставники давно уже вбили в меня это стремление быть приятным людям, делать то, чего хотят другие, изображать прощение, когда на самом деле всё еще злишься и обижен. Во мне всегда жил этот страх – что меня оставят одного, если я не буду выглядеть достаточно свободным от всех человеческих чувств и ошибок.
В уединенной комнатке было тихо и спокойно. Я даже удивился, что у босяка и бродяги может оказаться достаточно чувства вкуса и такта, чтобы пригласить меня в такие уютные покои. Тонкие шелковые ширмы с изящной росписью, сладковатый аромат палочек благовоний, дымок, подобный легкой вуали.
Хотя речи, которые я услышал, были вполне в духе того, кем он являлся.
- Сун-гэгэ, ты это, не обращай внимания, что я так отжигал. Я не подумал, что перед благородными господами нужно по-другому себя показывать. А я, как в Куйчжоу: чем больше лихачишь, тем больше привлекаешь внимание того, на кого запал. Нужны мне были те леденцы! Я бы вас с Сяо-гэ украл.
- Ладно, молодой господин Сюэ, между нами возникло непонимание… - церемонно начал я.
Но он поймал меня за руку и поцеловал кончики пальцев.
- Гэгэ, жизнь слишком коротка, чтобы тратить ее на все эти расшаркивания и добродетельные речи. Ты мне понравился. Я не самый лучший заклинатель в Ланлине, но со временем надеюсь таковым стать. Так зачем нам зря терять время?
Я сидел, опустив взгляд, и молчал. Не так мне виделось ухаживание. Я мечтал о долгих прогулках и возвышенных разговорах, взглядах украдкой, легких прикосновениях, осторожных, едва ощутимых. Но этого я не заслуживал. Это не для таких, как я, кого запятнали, унизили. Я боялся привязанности Синчэня ко мне: зачем ему такой, как я, он во мне разочаруется!
Боялся получить то, чего недостоин, и быть за это жестоко наказанным.
Сюэ Ян с его отсутствием манер и темным прошлым – вот кого я заслуживаю.
- Давай попробуем, - ответил я, смиряясь с судьбой.
Он усмехнулся.
- Хочешь конфет? Я не стащил даже, честно купил!
*
С того дня мы время от времени вместе тренировались, иногда просто гуляли за городом. Почти не говорили. Точнее, Сюэ Ян рассказывал истории обо всем на свете, шутил об охоте, призраках и трупах, а я молчал, слушая его болтовню и думая о своем.
Я даже не сразу понял, что так мне легче. Его голос и смех заполнял мой мир, заглушал голоса учителей в моей голове, я чувствовал, что по-настоящему ушел из Байсюэ.
Почему-то я думал, что Сюэ Ян затащит меня в постель, как только я признаю, что принимаю его «ухаживания». Но пару недель он звал меня переночевать вместе, а когда мы ложились рядом, почти ничего не делал. Расплетал мне прическу, перебирал волосы, прижимался ко мне… и всё. И только когда я сам, проснувшись от кошмара, обнял его, Ян потянулся поцеловать меня.
Я дернулся от ласки, как от пощечины. Меня трясло.
- Ты правда хочешь поцеловать меня в губы? Я же… делал такое…
Он спокойно спросил:
- Что «такое»? Играл для кого-то на кожаной флейте? Нууу, какой благовоспитанный даочжан, а какие вещи умеет.
Я ждал отвращения. Или грубых требований сделать то же самое, что я делал для кого-то. Отношения, как к шлюхе. Но не этой беззаботности.
- Ты после такого не захочешь меня целовать, - всё равно повторил я.
Ян слегка коснулся губами моих губ.
- А что в этом такого? Это твой бывший любовник сказал тебе такой бред? Вот придурок.
И тут во мне будто лопнула туго натянутая струна.
- Учитель Жань мне не любовник. Да я боялся его! Он заставлял меня делать это… издевался надо мной… два года, почти каждый день. Он угрожал, что если я кому-нибудь расскажу, он скажет, что это я его преследовал. Кому я мог что рассказать, если его считали чуть ли не святым?!
Я молчал два года этого кошмара и еще два – после того, как ушел с бродячими заклинателями. Ни за что не признался бы в таком никому из порядочных людей, хотел выглядеть в их глазах таким же порядочным и чистым. А Сюэ Ян вырос в грязи, занимался темными искусствами… с ним можно всё.
- У него пальцы цепкие, костлявые, как у лютого мертвеца… он хватал меня за волосы… толкался так, что мне казалось, я задохнусь… и он еще смел осуждать тех людей, которые приносили в Байсюэ внебрачных младенцев… или бедняков, которые просили приютить детей, потому что не могли всех прокормить… он днем читал морали, а вечером приходил в мою келью и велел: «Цзычэнь, порадуй дядюшку!», - рассказывал я, сжимая кулаки в бессильной злости.
- Я б его порадовал, - хмыкнул Ян. В темноте не было видно, но я мог себе представить, как он скалится. – Хочешь, я его найду, отрежу ему его корешок и затолкаю в глотку?
- Я хочу, чтобы ты любил меня, - ответил я.
Еще – шаг – в пропасть…