ID работы: 10490789

Огни юга

Гет
R
Завершён
23
Размер:
741 страница, 66 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 19. Первый бал

Настройки текста
Весь день до приёма проходил в нервной суете. Портной в последний момент признал наряд Герды никудышным и заставил помощников его перекроить. Досталось и парикмахеру: - Что за безвкусный ужас вы соорудили?! Эта причёска похожа на осьминога с завязанными в узел щупальцами! При упоминании твари, похожей на осколок Мрака, Герда вздрогнула. - А пудра? Зачем столько?! С лица же сыплется. На мою лучшую ткань! Уберите немедленно! Нет-нет-нет и ещё раз нет! – кричал портной, срывая с её рукавов излишне пышные кружева. – Почему вы такие невнимательные?! Сколько раз повторять, не надо портить её красоту аляповатыми украшениям, как у вульгарных норикиек. Лорд Веломри любит естественность и скромность. Если госпожа Герда будет выглядеть сегодня несуразно, нас всех отправят на эшафот! - Пожалуйста, не переживайте. Я попрошу у лорда Веломри, чтобы он щедро вас вознаградил, - попыталась его успокоить Герда. Но портной остался глух и носился вокруг своих работников, едва не щёлкая хлыстом за их спинами. Юный подмастерье, едва старше её друга Вожыка, случайно уколол Герду булавкой, когда закреплял на манжете ленту. Его глаза стали размером с яйца и наполнились слезами, а у неё даже кровь не выступила. До чего же тут все запуганы! Даже когда Герда выходила замуж за наследника короля, вокруг неё так не бегали. Перед Николасом вообще никто не лебезил и не испытывал страха. Бунтовщики открыто высказывали ему свои сомнения и претензии, а он терпеливо их выслушивал. Была ли эта его слабость или, наоборот, сила? Уважали ли его, любили ли? Уж точно желали сделать своим правителем. Когда Герда только попала в дом Николаса в Урсалии, тот казался ей дворцом, приготовленная целителем Эглаборгом еда – невероятно вкусными деликатесами, а одежда – непозволительно роскошной. На Авалоре бунтовщики удивили её, называя принцессой и наряжая в тяжёлую парчу. Сейчас же вместо выбранного неделю назад платья из голубого атласа её фигуру драпировал немыслимо дорогой воздушный шёлк кораллово-персикового цвета. Рукава-фонарики сужались книзу, подчёркивая изящество тонких запястий, пышная юбка разлеталась при ходьбе волнами тонкой ткани. Новый наряд едва успели закончить к началу приёма. Портной продолжал расправлять и подкалывать складки, даже когда слуги пытались вывести его из комнаты под руки. Успехом их попытки не увенчались. - Мастер Гаррет, вы превзошли самого себя, - восхитился Олаф, заглянув в комнату. – Госпожа Герда в этом платье настоящая принцесса, на загляденье неженатым королям и принцам. Женатым, впрочем, тоже. Да что там, она достойна небес! Герда приложила ладони к вспыхнувшим щекам. - Можно ещё пять минут? Хотя бы одну! Мне совсем немного осталось! – взмолился портной. Старшая служанка шепнула что-то Олафу, и тот поражённо вскинул брови. - Будет, мастер Гаррет. Всё и так идеально. Позвольте госпоже Герде повеселиться на балу. А то она рухнет от изнеможения, так и не добравшись до танцевального зала, - остудил пыл портного Олаф. - О, простите! Извините милостиво, госпожа Герда, я не хотел вас утомлять. Я просто увлёкся, - он чуть не упал на колени. Олаф подхватил его под руку и вывел за дверь. Она с облечением слезла с табуретки и глотнула воды из оставленной на столе кружки. Нужно перевести дух, а то и впрямь голова закружилась. Слуги удалились ещё до того, как вернулся Олаф. - Извини за это. Не знаю, что за него нашло. Хотя знаю… лорд Веломри. С ним почти все так себя ведут. Разве что Магистр Трюдо позволял себе вольности. - Прошу, хватит извинений! – измученно замотала головой Герда. – Спасибо, что спасаете. Сейчас и всегда. - Никаких проблем, - Олаф смущённо улыбнулся и завёл руку за плечо. – Из-за допроса можешь не переживать. Лорд Веломри сохранит твои тайны. Ещё бы! Ведь это и его тайны. - И пожалуйста, зови меня по имени. - О, с этим будут сложности, - уши Герды снова запылали. – Как у мастера Гаррета. Боюсь, подобострастие поразило и мою душу. - Со временем пройдёт. - В… Тебя не ругали? - Нет, хотя стоило. Мне самому не нравится особое отношение лорда Веломри, но… Кто я такой, чтобы спорить? – он задорно подмигнул ей. - Я рада. Не хочу быть причиной проблем. Хорошо, что вы… ты пришёл! Я боялась, что ты будешь занят, встречая гостей. - Лорд Веломри взял эту обязанность на себя. Наша вчерашняя прогулка закончилась катастрофой. Сегодня я хочу всё исправить. - Нет, было здорово. Секретный королевский сад, росток белого дуба, необычный меч и стиль боя – тебе есть, чем удивить… друга? – Герда протянула ему свою ладонь. - Ты… должна кое-что знать, - не спешил Олаф пожимать её ладонь. По спине пробежали мурашки. Только не жуткий ритуал Просветления! – Лорд Веломри отправляет меня в экспедицию в Зюдхейм, это… - Очень далеко. За Гундигардом, я знаю, - кивнула Герда. - У ордена там важные дела. Поэтому твоё ученичество придётся отложить на несколько лет, пока я не вернусь. Хотя… может, за это время ты найдёшь лучшего наставника, - он улыбнулся будто в извинение. - Ты хочешь бросить меня здесь одну? – нахмурилась Герда, стараясь не звучать, как капризная девица. - Нет, конечно. Лорд Веломри предлагает отправить тебя в нашу главную резиденцию в Эскендерии. Там куда спокойнее, никаких бунтовщиков и интриг. С покровительством Архимагистра никто не посмеет тебя обидеть, - видя недовольное выражение на её лице, Олаф сник. – Там тебе найдут лучших учителей. А ещё библиотека Эскендерии – самое большое книгохранилище во всём Мунгарде. Если преуспеешь в учёбе и завоюешь доверие Совета, то тебя допустят к древним и редким фолиантам. Не так уж плохо, согласись? - Ужасно! Роскошь ордена не заменит мне свободу Урсалии. Прости. Я еле выношу эту суету, - Герда встряхнула пышной юбкой, показывая суть проблемы. – Отпусти меня. В отцовском доме даже в бедности и без книг я буду счастливей, чем здесь, где меня все боятся. - Нет! Мы уже сотни раз это обсуждали. Мир на пороге новой Войны за веру. Сейчас в Эскендерии, в окружении наших верных воинов безопаснее всего. Там всегда хорошая погода, много красивых зданий, древних и новых, удивительная природа. А какие там увеселения! Цирк, театр, зверинец, ярмарки с диковинками из всех уголков Мунгарда. Скучно не будет. Никакой несвободы ты не почувствуешь – сможешь гулять по всему городу и даже выходить за стены. - Ты очень многого не знаешь, а я… не могу сказать. Для меня там самое плохое место из всех возможных, - Герда упрямо сложила руки на груди и отвернулась. Как же совестно ему лгать! - Давай не будем ссориться, - деликатно коснувшись плеча, Олаф развернул её к себе и заставил не отводить взгляд. - Приём уже начался, нас ждут. Готовиться к отъезду я буду не меньше месяца. За это время мы обо всём договоримся. Ты привыкнешь и поймёшь, что орден не так плох. Какое у него доброе, открытое, выражение глаз очень искреннее, в уголках ютилась усталость и желание сделать всё правильно. Олаф думал, что у них впереди месяц, но на самом деле через несколько часов она убежит с Арнингхэмом. Без прощаний и объяснений. Встретятся ли они снова? Белый Палач ведь хочет сделать из него Магистра. По словам Арнингхэма единственный способ стать им – принять осколок. Может, предупредить Олафа? Намекнуть? Почему чутьё так настырно подсказывало, что открывать правду Олафу нельзя? Сможет ли Николас его спасти? Получится ли у них понять друг друга или они будут до хрипоты спорить, кто прав, Сумеречники или Лучезарные? - Хорошо, я потерплю до конца приёма, - Герда снова подала Олафу руку. - Только не заставляй меня радоваться твоему отъезду или жизни в Эскендерии. - Я ценю твою искренность. Давай просто наслаждаться обществом друг друга, пока у нас ещё есть время, - сдался он и, наконец, пожав её ладонь, повёл на первый этаж. Бальный зал располагался в западном крыле, на границе с заброшенной королевской резиденцией. Просторный настолько, что в него вместилась бы главная площадь Урсалии. Стены приглушённых золотистых и бежевых тонов, на потолке красочные пасторальные фрески. Народу собралось – Герда никогда в одной комнате столько не видела. В нарядах сложных модных фасонов с кружевами, оборками, лентами, бантами, бисерными вышивками и другими самыми причудливыми украшениями. Ни одного похожего. Причёски у дам невообразимо высокие, будто горы, увитые цветами, лентами, перьями и нитями жемчуга. В углу оркестр играл весёлую ритмичную музыку, под которую беззаботно кружились пары. Белый Палач в неизменном белом костюме стоял у противоположной от входа стены. Его окружали высокопоставленные Лучезарные. Когда музыка стихла и пары разошлись, он заметил новоприбывших и помахал рукой. Герда неуютно сглотнула. Как себя вести? Если она притворится спокойной, Белый Палач заподозрит неладное. Если будет пугаться каждого взгляда и слова, это встревожит Олафа. Он начнёт задавать неудобные вопросы, и весь план полетит в бездну. Нет! Нужно собраться и вытерпеть один вечер. А потом они с Арнингхэмом сбегут. Больше ноги её не будет во дворцах и столичных городах! Олаф подвёл её к Белому Палачу. Она едва успела опомниться и исполнить реверанс, который старательно разучивала с учителем этикета. - Олаф, мой мальчик, твоя спутница просто обворожительна сегодня, - хищно ухмыльнулся Белый Палач. – Не позволишь мне её представить? - Конечно. Мы для этого и пришли, - учтиво склонил голову Олаф. Белый Палач взял Герду за руку и развернул к гостям. - Прошу внимания! - Разговоры стихли. Гости уставились на него во все глаза. - За героя последних событий, нашего дорогого мастера Харальдссона, который блестяще подавил бунт колдунов, - Белый Палач поднял кубок с игристым вином и дождался, пока гости выпьют. - Я хочу представить вам нового члена нашего ордена. Мастер Харальдссон спас её из лап колдунов. Это госпожа Герда Мрия из… Урсалии. Она обладает весьма редкой и ценной способностью к отражению. Прошу любить и жаловать, как мою родственницу. По спине пробежал холодок. Хоть бы её не читали, хоть бы, хоть бы… Да у неё, поди, на лице всё написано. Герда вымученно улыбнулась и снова исполнила реверанс. Гости восхищённо ахали. Всерьёз они или льстят, чтобы Белый Палач не гневался? - Спасибо за внимание. Оркестр, музыку! А то наши танцоры уже приплясывают от нетерпения, - объявил он, и зал зашёлся одобрительными возгласами. Когда все вернулись к своим делам, Белый Палач обратился к Олафу: - Не пригласишь свою спутницу на танец? - Я думал, вы сами захотите быть первым, - неловко ответил тот. - Уступаю место молодым. У вас же вся жизнь впереди: горячие, не очерствевшие от невзгод сердца, пламенные взгляды. Куда мне до задора юности? Ступайте! – приказал лорд Веломри полушутливо. Что он затеял? Почему толкает её к Олафу и не боится, что она откроет правду? Уверен, что ей никто не поверит? Олаф взял Герду за руку и торжественной походкой повёл к другим парам. Заиграла бодрая музыка. - Это же куранта! Кто сейчас танцует это старьё? – поморщился Олаф, становясь напротив неё. - Между прочим, это любимый танец учителя. - Надо будет урезать ему жалованье, пока он не полюбит что-нибудь более современное. Справишься? - Постараюсь. Главное, веди уверенно, и мы сможем всё! Они помчались по залу, весело перепрыгивая с ноги на ногу. - Ты улыбаешься, - заметил Олаф, когда они остановились, чтобы перевести дух. – Но в уголках глаз неизбывная грусть. Я раньше думал, что это книжное выражение – улыбаться вымученно, притворно, печально. Прости меня. - За что? – вскинула брови Герда. - Что настаивал на отъезде в Эскендерию. Я придумаю что-нибудь другое. Съешь пирожное и не грусти, - он взял с серебряного подноса корзиночку, полную воздушного крема, и вручил Герде. – Попробуй – очень вкусно. - Есть много сладкого вредно, - пожурила она его. - Иногда можно. Оно здорово поднимает настроение, - подмигнул ей Олаф, и Герда всё же попробовала. Крем оказался лёгким и нежирным, с едва ощутимым привкусом восточных специй. Герда уже хотела похвалить угощение, но краем глаза заметила среди танцующих ригодон Арнингхэма. Он обаятельно улыбался девице в золотистом платье с чересчур глубоким декольте. Её лицо скрывала изящная белая маска, сверкающая перламутром. - С него всё, как с гуся вода, - проследил за её взглядом Олаф. – Мало того, что вчера учинил скандал, так сегодня притащил из города куртизанку. Ночью, небось, сбежит развлекаться вместе с ней. Герда задумчиво хмыкнула. Как только музыка остановилась, Арнингхэм подошёл к ним. Олаф сразу же напрягся и с угрозой сузил глаза. - Успокойся. Я хотел попросить прощения у госпожи Герды за свою грубость и беспочвенные подозрения, - он слегка склонил голову и прошептал ей на самое ухо. – В полночь загляни в третью комнату справа. Моя подруга поможет тебе переодеться в своё платье. Позже мы вместе покинем дворец. До этого постарайся нас ничем не выдать. Он отстранился. Герда с выученным за время, проведённое взаперти, достоинством ответила: - Я вас прощаю. Но впредь постарайтесь быть более учтивым. - Мы все будем стараться, - он почти приложил её ладонь к своим губам и вернулся к танцующим парам. Олаф ободряюще похлопал Герду по плечу. - Ты молодец! Арнингхэма больше не бойся. Противиться воле лорда Веломри никто не посмеет. Идём, он нас зовёт, - он взял её под руку и повёл к Белому Палачу. Хорошо, что Арнингхэм куда более отчаянный и смелый, чем думал Олаф. Хоть бы всё получилось! - Вы отлично себя показали, - похвалил их Белый Палач. – Даже молодость вспомнилась. Моя жена обожала танцы, и мне волей-неволей приходилось их разучивать, чтобы не топтать ей ноги. - Уверен, вы смотрелись не хуже, - ответил Олаф смущённо. – Арнингхэм на удивление кроток. Видимо, вчерашнее происшествие заставило его задуматься. Куда вы его отправите? - На фронт, куда же ещё. Но не будем обсуждать его назначение до того, как он сам о нём узнает, - без особой охоты отозвался Белый Палач. – Хорошо, что он нашёл в себе силы помириться с Гердой, а у неё хватило милосердия его простить. Мы вовсе не так плохи, как о нас говорят колдуны. Он выразительно покосился на неё, словно читал мысли, хотя его аура оставалась спокойной. - Что же ты так смущаешься? Вы с Олафом как близнецы. Теряетесь, прячете взгляды даже во время своего триумфа. Сейчас ты должна сиять ярче хрусталя в этом зале. Олаф, разрешишь мне пригласить твою гостью на танец? - О, конечно! – Он прошептал Герде на ухо: - Ему не отказывают. Веди себя почтительно, как учили, и всё будет отлично. Ледяной ужас накатил огромной волной и оставил Герду неподвижной. - Ну же, милая, не бойся, я тебя не съем. Обещаю! – засмеялся Белый Палач и протянул ей руку. Оркестр заиграл степенный и величавый менуэт. Олаф подтолкнул Герду в спину, Арнингхэм из толпы бросил предупреждающий взгляд. Она всё же приняла руку Белого Палача, и они плавно закружились по залу, исполняя поклоны и реверансы вместе с остальными танцорами. - С Олафом ты была куда более раскрепощённой, не говоря уже о пройдохе Арнингхэме. Не бледней так, и тем более, не зеленей, а то все решат, что тебе перетянули корсет, - хохотнул Белый Палач едва слышно. - Чего вы от меня хотите? – измученно выдохнула Герда. - Ничего. Ты очень похожа на мою жену, те же волосы, та же фигура, выражение лица, улыбка. Правда, она не была такой пугливой. По правде, женщины отважнее я не встречал. А вот глаза у тебя мои. Как и у твоего отца. Что бы он обо мне ни думал, я не желал ему зла. Мне просто хотелось, чтобы он перестал хвататься за мамину юбку. Мужчинам слабость не прощают. Сама можешь видеть на примере нашего дорогого Олафа. - Вы хотите всадить в него осколок? – спросила Герда напрямик, стараясь не злиться на пренебрежительные слова об отце. - Нет, ему осколок не нужен. Об этом не беспокойся, - усмехнулся Белый Палач с непонятной иронией. - Вы ходите всадить осколок мне? - Мрак, упаси. Зачем? Ты и без того отлично баламутишь наше уютное болотце. - Я слышала, вы отправляете Олафа в Зюдхейм. Отпустите меня. Я не хочу в Эскендерию. Обещаю молчать обо всём, что знаю. И не требую, чтобы вы защищали меня от Компании или демонов. - Рады бы, но не могу. Да, я виноват, что когда-то подписал соглашение о браке потомков с Утренним Всадником. Но ты вышла замуж за его внука по своей воле. Отвернуть уже не получится. Каждому из нас придётся сыграть свою роль до конца. - Вы… вы собираетесь шантажировать моего мужа? – Герда покривилась, желая отпрянуть, но на них были направлены взгляды всех гостей в зале. - Вот ещё. Думаешь, он лучше нас? Запугал тебя до полусмерти, ничего не объяснил и бросил ради своей освободительной борьбы, ведь так? Скажи ещё, что он никогда не врал, не волочился за чужими жёнами и не убивал. Тоже мне образец великой нравственности. А про Компанию «Норн» он тебе рассказывал? Заметь, убийц на тебя натравили они, а не мы. Ты всё ещё считаешь, что мы хуже них? - Я видела Мрак у вас в сердце, - жёстко отрезала Герда. – Он – зло, которое ведёт мир к гибели. Вы обманываете людей, заставляя их поклоняться совсем не тому богу, в которого они верят. - Их бог – пустой лист, на котором можно написать всё, что угодно. Мы просто сумели этим воспользоваться в отличие от закостеневших в своих предрассудках и гордыне Сумеречников. Думаешь, ты на хорошей, правильной стороне? Спешу тебя разочаровать, в этой войне обе стороны одинаково плохи. Тот выбор, что был тебе дан, ты уже сделала. Мне жаль, но всё, что последует дальше – лишь его последствия. Комри падёт в бездну. Все его близкие последуют за ним. Смирись. И советую не болтать лишнего… особенно при Олафе. Для твоего же блага. Танец закончился. Белый Палач повёл её обратно с таким же достоинством. - Улыбайся, даже когда чувствуешь, будто шагаешь по раскалённым углям. Смейся, даже если душу раздирает на части горе и тоска. Не подавай виду и не твори глупости – это главные правила выживания в нашем мире, - шепнул он напоследок и перепоручил её Олафу. Дальше вечер проходил спокойно. Олаф знакомил Герду с важными членами ордена. Они непринуждённо беседовали ни о чём –искусство, которым Герда так и не овладела. Порой она отвлекалась, тоскуя по Николасу, который предпочитал молчать, когда сказать было нечего. Герду постоянно приглашали танцевать – то ли хотели угодить Белому Палачу, то ли любопытствовали, кто она такая и почему вызвала столько шумихи. Но Герда быстро отваживала поклонников, показывая, что не расположена ни к флирту, ни к пустой болтовне. Ближе к полуночи Белый Палач подозвал Олафа к себе. - Закрывать вечер придётся тебе. Я отлучусь ненадолго. - Конечно. Спасибо, что принимали гостей весь вечер. Тот коротко кивнул и обратился к залу: - Дамы и господа, благодарю, что почтили нас своим присутствием и разделили нашу победу над колдунами, которые покушались на нашу власть и веру. Но благодаря верной стратегии мастера Олафа вы можете спать спокойно. Меня же прошу покорнейше извинить, дела не терпят отлагательств. Был рад вас повидать. Присутствующие махали ему руками и улыбались на прощание, будто он обращался к каждому лично. Белый Палач скрылся в коридоре. Гости по очереди подходили к Олафу, чтобы засвидетельствовать почтение и попрощаться. Арнингхэм со своей спутницей удалились в числе первых. - Не останешься со мной? Мне придётся ждать до последнего гостя, - извиняясь, улыбнулся Олаф. - Прости, я очень устала, - соврала Герда, с нетерпением глядя в сторону двери. - Тогда ступай. Ты здорово держалась, даже лучше, чем я. Надо будет вручить твоим учителям щедрую награду. Как же совестно его обманывать! Герда не сдержалась и поцеловала Олафа в щёку. - Спасибо тебе за заботу и за доброту. Я этого не достойна. Но всё равно… спасибо! Герда зашагала к выходу, изо всех сил стараясь не оборачивать. Олаф смотрел ей вслед до тех пор, пока она не скрылась за дверью. Повезло – коридор пустовал. Отсчитав третью комнату справа, Герда юркнула внутрь. Спутница Арнингхэма уже ждала её, укутанная в неприметный тёмно-зелёный плащ с высоким капюшоном. Её руки оказались очень ловкими – она справилась с платьем Герды куда быстрее, чем портной с подмастерьями, а потом так же быстро помогла надеть свой наряд, маску и парик. Напоследок спутница вручили Герде амулет Кишно и поспешила присоединиться к шумной компании в коридоре. Герда села на стул и сложила руки на коленях. Оставалось дождаться Арнингхэма. Хоть бы всё получилось!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.