ID работы: 10491852

Под долгом королевской крови

Гет
R
Завершён
6
автор
_Antanasia_ бета
Размер:
139 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Всё оставшееся время перед приездом короля Рунольва и Сигурда, молодые люди проводили вместе. И в этом не было ничего романтичного, им просто нравилось, что друг с другом они могут быть открытыми и не прятаться за масками безразличия и своего статуса. Утром они обсуждали книги, хоть принц и не так сильно увлекался литературой, но ему было интересно слушать с каким не скрытым восторгом, Далия рассказывала ему о своих любимых. Также она много рассказывала о своём королевстве и людях. Было видно, как ей важно, чтобы её народ жил счастливо и без войн. Поведала и то, как мать водила её ещё маленькую в лес и показывала все растения и травы, что могут быть полезны при различных болезнях. Всё это, ещё тогда маленькая принцесса записывала на бумагу, которая со временем стала объёмной книгой, связанной лентами для волос. Принц с интересом слушал всё, что она рассказывала и понимал, что ещё ему не доводилось общаться с принцессой, от речи которой он не мог оторваться. Обычно все они сразу ему докучали, поскольку кроме обаятельного личика за душой ничего не имели. Обыденные разговоры о балах и роскошной жизни. Ну и конечно же их кокетливые глаза, ведь стоило в зал войти старшему принцу и их взгляды разрывались, словно меж двух огней. Ансгар неотрывно продолжал смотреть на девушку и наблюдал, как она эмоционально, что-то рассказывала ему и улыбалась смешно, поддёргивала бровями. Светлый луч в этом сером месте, — подумал он. Брат должен быть благодарен, что ему досталась такая невеста. Будущая королева, — хоть и непристойно думать так при живой то королеве, но все же. Далия будет хорошей королевой, добросердечной и милостивой. А уж крепкая рука пусть будет у Сигурда, что поможет и отведет он неё и от своего королевства любую беду. Но нет же, его брат всё ещё носится со своей несчастной любовью. Конечно, обесценивать его чувства было бы подло, но ему стоит уже образумиться и подумать о будущем королевства и его невесте, что скоро станет его женой. Она ведь даже не догадывается ни о чём. Сидя тут и изредка откидывая светлые пряди за спину, глубоко внутри, она, как и каждая девушка грезит о неземной любви, семье и заботе. Но даст ли ей это Сигурд? Который сейчас и вовсе не думает о принцессе. Все его мысли и сердце заполняет другая девушка. Та, что он встретил ещё юнцом. Темноволосая Кэри, отнюдь полная противоположность юной принцессе. Хваткая и цепкая, и вовсе не скромна. Она прибыла во дворец вместе со своей матерью и помогала ей в делах, но вскоре её заметил старший принц и словно попав в паутину, утопал всё больше и больше в омуте её хитрых глаз и манящих речей. Каждая хотела бы быть с наследником, но далеко не всем девицам удавалось получить его внимание. Проводя много времени вместе, они всё же скрывали свои запретные отношения. Ансгар всегда помогал в этом брату, поскольку видел, как он был счастлив рядом с ней, хоть и казалось, что Кэри с ним не от большой любви. Она заполонила его разум своим жеманным взглядом. Но королевство всегда на первом месте. Он — старший принц, а значит наследник престола. Здесь нет места чувствам. Он вынужден взять в жёны принцессу Далию и объединить два королевства. Всем им нужен был этот династический союз. Но мысль о том, что его брат со своими чувствами может разбить и без того растоптанное сердце юной принцессы, чрезмерно огорчала его. — Вы, кажется, упустили нить разговора, — Далия сидя в кресле у тёплого камина заглядывала принцу в глаза, который будто смотрел сквозь неё. — Прошу простить меня, я слегка задумался, — он виновато качнул головой и откинулся на спинку кресла. — О чём же? — она вновь задорно взглянула на него. — Я просто вспомнил одну историю, что произошла со мной однажды, — и принц, обманув её о своих истинных мыслях, принялся рассказывать об одном из дней своей жизни. Далия смотрела на него изредка смеясь или же наоборот с печальным видом. Все его истории приводили её в восторг. Он мог и опечалить, и развеселить девушку. По коридорам разносился едва слышимый мелодичный смех. И тихий нескончаемый голос принца, что продолжал свой рассказ. Она чувствовала в нём надёжную опору и что, всегда может к нему обратиться. Странно то, что поначалу она думала, за этим стоит обращаться к своему жениху, но родственной душой стал вовсе не тот человек, хоть и за такое короткое время. Кто бы мог подумать, что его брат станет ей ближе, чем тот, за кого она вскоре должна выйти замуж. С этим парнем, что это время старается уделить ей максимум своего времени, хоть и вовсе не обязан этого делать. Но он тут, сидит и удерживает её настроение, старается одарить тем внимание, что не дал его брат. Эти два дня раскрыли ей его совсем в новом представлении. Со всей сердечной благосклонностью, она относилась к нему тепло и благодарила за эти потрясающие беседы. Сейчас перед ней больше нет того парня, о котором говорили все вокруг. Принц, что скрывал свои эмоции и чувства, сейчас перед ней более открытый парень, что шутит с ней и пытается во всём подбодрить. Разве возможно за столь малое время привязаться к человеку и считать его своим другом? Можно, — однозначно, и сейчас она это отчетливо поняла. От этих мыслей, девушка не могла скрыть улыбку, не сводя глаз с принца и внимательно слушая его монолог. *** Королева Рунгерд прогуливалась по своему саду и разглядывала свои дивные цветы. — Полейте их немедленно, — она указала на завядшие бутоны. Слегка наклонившись, чтобы вдохнуть аромат цветка, она вскинула взор куда-то вдаль. Ансгар был занят стрельбой из лука, а рядом находилась Далия. Она сидела чуть поодаль от него с книгой в руках. Казалось бы, каждый занят своим делом, — но нет. Между ними был разговор. Далия изредка кидала взгляд на книгу, будто вовсе её и не читала. А младший принц подтачивал наконечник стрелы и то и дело смотрел на принцессу, что-то ей отвечая. Их губ касалась теплая улыбка и это слегка озадачило королеву. Ансгар улыбнулся и выпустив стрелу, попав прямо в цель, разведя широко руки его улыбка стала ещё шире. Губы вновь зашевелились, смотря в сторону юной принцессы. Рунгерд нахмурилась, будто чувствовала что-то неладное. Зная своего сына, который любезничает крайне редко, — это было странно. Королева замерла, удерживая бутон в ладони и устремила цепкий взгляд в их сторону. Принцесса, что-то эмоционально ему отвечала, но здесь вовсе не было слышно, о чём идёт разговор. Но по всей видимости она была очень рада тому, что принцу удалось так метко попасть в цель. С противной стороны женщина была очень рада видеть сына таким живым. Как долго она не видела его не скрытой радости. И уж тем более, что он так охотно проявляет интерес к молодой особе. Уж кого она ему только не сватала — принцесс с далеких земель и близ находящихся, — все они прелестны и юны, но стоило лишь ему провести с ними несколько минут, он уже взглядом показывал, что не намерен задерживаться и продолжать то, что ему навязывала матушка. Впрочем, таким, как сейчас он доставлял ей неописуемый внутренний восторг, как мать, она была рада видеть, что её сын все же не обделен чувствами. Но и страшно было представить, что вдруг, если их дружба перерастет в нечто большее. Пара этих сердец будет обречена на пожизненную скорбь друг по другу, от невозможности их союза. Губы сжались в жесткую линию, глаза помрачнели. Королева тяжело вздохнула и отвернулась. Медленной походкой и в полном размышлении она двинулась вглубь своего сада. *** Ранее утро. Солнце едва успело показаться и первыми своими лучами лечь на землю. Заставляя всё живое просыпаться и начать новый чудесный день. Далия зарылась в одеяло и сквозь сон слышала постукивание. Сослав всё на сон, она продолжила сладко спать, как вдруг осознала, что это вовсе не чудится. Кто-то тихо постукивает в её дверь. Она осторожно поднялась и, накинув на себя накидку, медленно пошагала к двери. — Ваше Высочество, Далия, — младший принц слегка склонил голову и, смотря девушке лишь в глаза, приложил палец к губам. — Ансгар? — удивилась принцесса. — Что вы тут делаете, да и ещё так рано? — Прошу прощения, но мне бы хотелось вам кое-что показать. Доверьтесь мне. У вас есть десять минут, чтобы собраться. Я подожду вас тут. — Но что всё это значит? Именно сейчас? — Да, но если же вы не хотите, то я не стану вас более тревожить. — Нет, нет. Дайте мне пять минут. — Да, вы куда быстрее, чем я думал, — принц усмехнулся и остался ждать за дверью. Далия и представить не могла, что же он задумал. Но всё же доверилась принцу и надев светлое платье с жемчугом двинулась к двери, как вдруг вспомнила про плащ. Они медленно и тихо прокрадывались по коридорам дворца, чтобы их никто не заметил. Стража ходила по коридорам, но Ансгар знал, когда стоило подождать, а когда поскорее пробежать, оставаясь незамеченными. Выйдя на задний двор, девушка увидела лошадь, что стояла у ворот. — Рунзо? Что всё это значит? — она изумлённо уставилась на принца. — Мы куда-то уезжаем? — она тихо подошла, не желая спугнуть её и ласково коснулась морды, проведя ладошкой. — Лишь на пару часов, пока не проснётся всё королевство. Вы говорили, что хотели бы промчаться по лесу, обгоняя ветер, — Ансгар улыбнулся. — Что ж, тогда стоит это попробовать. Только нам нужно торопиться, чтобы успеть. — Успеть? — она кинула все еще сонный взгляд. — Да, вы сами всё увидите. Глаза принцессы засверкали и одобрительно кивнув, она с помощью младшего принца забралась на лошадь. Поправив светлое платье, она отпустила руку принца. — Пока вы не умеете, я не могу посадить вас одну на лошадь, — он оказался в седле за её спиной. — Не будем же рисковать. Держитесь крепче, Ваше Высочество. Лошадь постепенно наращивала темп и вот они уже несутся с немыслимой скоростью, что у девушки захватывало дыхание. Она крепче держалась в седле и опиралась в твёрдую грудь принца. Так ей было намного спокойнее, словно ощущая за спиной огромную каменную стену. Она не отрывала глаз от неописуемой красоты природы. Солнце еще лениво вставало и от того половина живого ещё была в тени. Принцесса бросила свой взгляд на руки, что сжимали поводья. Они были такими большими и сильными, что девушке тоже хотелось ухватиться за поводья, чтобы коснуться их. Но переборов своё резкое желание, она выдохнула и закрыла глаза. Ветер играл своим дуновением, ударяя прямо в грудь и лицо, что открывалось навстречу восходящему солнцу. Далия ощущала безграничную радость внутри, пусть она ненадолго, но в этот момент она была очень счастлива. В безопасности с принцем, которого знала не так давно, но уже успела привыкнуть. Наконец лошадь остановилась, и чтобы удержаться, девушка ухватилась за руки парня. Повисла секундная пауза и принц медленно спрыгнул с лошади. Ухватив светловолосую деву за талию, он крепко, но в то же время ласково ухватился за неё пальцами. Она потянулась навстречу его рукам и спрыгнув остановилась в паре сантиметров от его лица, затем медленно отошла, поправляя полы платья. Её взгляд упал на горизонт. — Как же красиво! — приоткрыв рот, прошла вперед. Они стояли над большим обрывом. Там, где кончалась земля и начиналось бескрайнее море. Солнце только начинало подниматься и раскатилось оранжевым заревом по морским волнам. Чуть поодаль, внизу она видела множество домов и совсем немного людей, что кропотливо работали и вовсе не замечая такой красоты. — Я часто приезжаю сюда и сижу здесь, — парень показал на место рядом и сел туда. — Наблюдаю за жизнью внизу… и посмотри чуть левее, — он показал пальцем. — Отсюда видно наш дворец. — Это восхитительное место, Ансгар, — принцесса села рядом на траву, совсем не боясь замарать свое светлое платье. — Земля ещё прохладная, вам не стоит садиться, — он слегка приподнялся, чтобы снять свой плащ. — Не стоит, — она ухватила его за руку и подняв на него взгляд, отпустила. — На мне многослойное платье и вдобавок плащ, не стоит переживать, — она отвела глаза на горизонт. — Как вам пришла в голову такая мысль, привести меня сюда? — Вы ведь хотели прокатиться на лошади, я просто запомнил это и решил воплотить вашу маленькую мечту. Принцесса, не отрываясь с нежностью смотрела на него. — А это место… я его открыл для себя не так давно на самом деле. — Но всё же вы решили поделиться этой красотой со мной, — она улыбнулась. — Вскоре я уеду и хотелось бы, чтобы вы помнили обо мне, что-то хорошее, — он со скрытой горечью улыбнулся. — Так скоро? И вы совсем не можете остаться? — К сожалению. Я нужен на границе, пока всё не закончится миром или же не будут побеждены все враги, что звучит даже невозможно, — он усмехнулся и играючи вскинул бровями. — А когда же вы вернётесь? — спросила она с нескрываемой грустью в глазах. — Возможно к вашей свадьбе, — он замолчал. — Матушка говорила, что, скорее всего она состоится ближе к лету. Вы ведь всё равно находитесь под нашей охраной. Ах, эта свадьба. Сейчас она лишь тяготила принцессу. Вот несколько дней она уже кажется забыла о своём долге, но тут же опомнилась. Ей придётся вступить в брак с человеком, к которому она ни чувствует ровным счётом ничего. Переведя огорчённый взгляд на горизонт, она замолчала. Эти минуты тишины и кажется они оба впали в раздумья. Каждый думал о своём. Брак с нелюбимым человеком, который кажется уже влюблён и ему явно вовсе нет дела до своей будущей жены. Хоть девушка и надеялась, что сможет полюбить старшего принца, однако у неё ничего не выходило. Он так и оставался для неё незнакомцем. Её сердце бушевало от теплоты к другому человеку, тому с кем она проводит эти последние дни, перед тем, как он уедет и вовсе навсегда пропадёт из её жизни. Но мысли молодого человека странным образом были аналогичны. Всю жизнь провести, защищая своё королевство. Это и есть твоя обязанность, но, что же так тяготит твою душу. Терзает её с каждым днём и особенно ночью. Отчего твои глаза разгораются, когда ты видишь эту девушку. Но главное, как это всё прекратить? Как бы то ни было, она будущая жена твоего брата и ты не имеешь никакого права испытывать какие-либо чувства к ней. Любовь ли это? Да, что за вздор, и быть такого не может. Она лишь девушка, с которой ты провёл некоторое время. Но только она хоть на немного, смогла вытащить тебя из своего же мрака. Сверкающими глазами и ямочкой на левой щеке, когда она задорно улыбалась. Всё время выпадающим локоном волос, что беспрестанно выпадал, когда ты читала книгу и заправляла его за ухо. Или же твой честный взгляд, который ты даже не пыталась скрыть. Даже сейчас, этот грустный взгляд говорит о многом. Девушка поджала к себе колени и заговорив вырвала их обоих из своих мыслей. — Как бы мне хотелось быть дочкой, какого-нибудь рыбака. Мы бы жили в маленьком домике и очень много работали. У меня бы было много братьев и сестёр. А ещё заветная свобода… — она замолчала и тяжело выдохнула. — Их жизнь тоже не проста, — Ансгар продолжил. — Порой свободы не хватает для полного счастья. — А что же тогда нужно? — Я видел, как наш народ сжигали наши враги. Детей и женщин. А я ничем тогда не мог помочь, — он опустил голову. — Их жизнь не так легка, Далия. Они возлагают на нас очень большие надежды, но порой мы не в силах отвести от них беду, — взгляд потяжелел. — Прости меня, Ансгар, — она подвинулась ближе и аккуратно, словно боясь, положила свою ладонь на плечо принца. — Ты не можешь помочь всем. Ведь и так делаешь очень много для их защиты. Ты отдал всю свою жизнь, чтобы враги больше не смели отнимать безвинные жизни. Не ожидая её прикосновения, парень оглядел девушку, что сидела так рядом, положив ладонь ему на плечо. И так чувственно устремила свой думающий взгляда вдаль, на перекаты волн. Чувства словно лавиной подкатили прямо к его горлу. А сердце бешено выталкивалось из груди. Он и ранее был в окружении прелестных девушек, чьи руки блуждали по его телу, но именно эта ладонь, что сейчас находится в нескольких сантиметрах от его лица, на замершем плече, сквозь одежду — не давала ему собраться. Она была так близка и как же дивно от неё пахло. От этого у парня будто перехватывало дыхание. — Я лишь хотела сказать о том, что на них не лежит бремя ответственности. Они вольны в своих действиях и в том, кого могут любить. Принц горько хмыкнул. — Да, этому я тоже порой завидую. Вот же странно, они завидуют нашему богатству, а мы их. Девушка поджала губы и согласно кивнула. — Жаль, что я не могу быть вольна в своём выборе, — она замолчала, но продолжила: — Мама всегда обещала мне, что я выйду замуж лишь по любви. Что пока она жива, я всегда буду в безопасности и сама выберу за кого мне выйти, — чувствуя, как меняется её голос, принц обхватил её плечо и смотря в глаза, осторожно приобнял. Девушка была вовсе не против, уложив голову ему на плечо и тихо вдохнув. — Я вовсе не знаю, чем могу успокоить тебя, но кроме слов, — что это наш долг, не могу ничего сказать, — голос потух. — Мы не дети рыбака, Далия. Каждый из нас в ответе за свое королевство. А это значит быть сильным и лишенным чувств к тому, что тебе действительно по нраву. Мы не вольны поступать, как вздумается. — Ты все же прав, Ансгар, и так случилось, что теперь я должна выйти замуж за незнакомого мне человека, — она ухватила воздуха всей грудью. — Прости, я не считаю твоего брата плохим человеком, я лишь просто его не знаю. Ансгар тихо выдохнул и понимал, как же тяжело ей сейчас приходится. Вдали от дома, совсем одна, да ещё и замужество с человеком, которому она и вовсе безразлична. Ах, Сигурд. Младший принц мысленно выругался на него. — Наверное, зря я рассказываю всё это тебе, но ты единственный с кем мне хочется тут говорить, — она приподняла голову и посмотрела ему прямо в глаза. От этих слов на душе принца потеплело. Хоть и её лицо находилось в нескольких сантиметрах от его. — Ты можешь рассказывать мне всё, что угодно, пока я рядом, я готов всё выслушать, — он растворился в её нежном взгляде на него. Но она вновь медленно отвела потухший взгляд на море, положив подбородок на его плечо и осторожно взяв его локоть в свои руки, она мягко перебирала ткань его рубахи в своих пальцах. Рядом с ним она чувствовала себя так защищенно, и уютно, как не случалось давно. Подобная близость все же была недопустима. Но Далия не решалась отпустить его руку, лишь ласково оперлась на него. Тогда не уезжай, прошу! Побудь же рядом, — эти слова так и норовились соскочить с языка, но она не осмелилась. — Спасибо, что ты слушаешь весь мой этот слёзный бред, — девушка вдруг поняла, что возможно им стоит отдалиться и осторожно встала, отряхнув платье. Ансгар словно чувствовал, что она явно не это хотела сказать. Он встал вслед за ней, и они медленно подошли к обрыву. Молча стояли, и смотрели вглубь горизонта. Каждый внутри вел свой монолог, того, что хотелось сказать, но смолчав, им пришлось подавить свои желания. — Не подходи слишком близко, — он выставил руку вперёд, осторожно ухватив за плечо. — Там ниже, видишь цветы? — она указала на них, что росли на самом краю обрыва. — Да, но они уже завяли и мало на них похожи. Далия осторожно оглянулась по сторонам и с озорством посмотрела на принца. Ансгар сощурив глаза, неодобряюще хотел остановить её, но понял, что это пустая затея. Закрыв глаза, она начала глубоко вдыхать. На лице слегка сдвинулись брови и зажмурились глаза. Как вдруг парень бросил взгляд на цветы, что раскрывались с новой силой, они излучали необычный жёлтый цвет, что был ярче обычного. От увиденного, он слегка приоткрыл рот и взглянул на принцессу, что с восторгом смотрела на то, чему дала новую жизнь. — Ты вернула им жизнь, — он ласково сжал губы и посмотрел на цветущие цветы. — После гибели мамы я стараюсь не показывать никому свою силу… — она повернулась и пожала плечами. — Все так гонятся за ней, и большинство видят во мне лишь — её. — Мне абсолютно все равно на то, какими силами наделен человек с рождения. Но не могу не сказать, что не восхищен твоей, — он улыбнулся. — Спасибо тебе за это всё, — она перевела взгляд на море. — И за то, что я могу довериться тебе. В последнее время мне пришлось очень тяжело, — тяжелый выдох. — Но ты помогаешь мне поверить, что не все так плохо в этом мире, не все покинули меня, — горькая улыбка коснулась губ. — Поскорее бы отец написал мне письмо. И если ты уедешь, обещай, что напишешь мне, как доберешься. Мне было бы приятно, если бы ты описал мне, то место, где остановишься. Так я зрительно нафантазирую и попутешествую, — она задорно рассмеялась. — Я не любитель писать письма, моя матушка, часто выпрашивает у меня писать хотя бы письмо в пару месяцев, но мне часто не до того, — губы сжались в тонкую линию, он качнул головой. — Но, даю слово, что напишу вам всем, как только доберусь. — Пожалуй, многие могут неправильно понять, но все же, я буду рада узнать, что ты в порядке. Ансгар лишь молча кивнул и отвёл холодный взгляд. Далия вглядывалась в его лицо пока еще есть такая возможность. Его глубокие зеленые глаза, в которых отражалось море. Губы плотно сжаты, будто он чем-то недоволен. Взгляд вполне серьезный и задумчивый. Хорошо, что ты есть, Ансгар. Как я рада, что повстречала тебя на своем пути, и ты помог мне почувствовать себя вновь живой. Какое тепло разливается по телу, когда я вижу тебя, будто мы знакомы тысячу лет. — Мне радостно осознавать, что смог вас хоть немного осчастливить этой прогулкой, — переведя свой тяжелый взгляд на неё, глаза вдруг словно ожили. — Но нам нужно возвращаться, пока нас не спохватились. — Да, ты прав, солнце почти встало. И всё же, если ты не против могли бы мы обращаться к друг другу на 'ты'? — Ну разумеется, это всё мои манеры, — он открыто улыбнулся. — Тогда поспешим во дворец, Ансгар. Едва они развернулись и направились к лошади, как из леса послышался женский крик, он истошно звал, кого-то по имени. Вдруг на поляне показалась женщина, она крепко ухватывалась за свой живот, и кричала от боли. — Густав! — она кричала в силу своего голоса и вдруг увидела перед собой пару молодых людей. Конечно же она признала младшего принца, ведь он часто был в их деревне и многие знали его в лицо. — Ваше Высочество! — она склонила голову и едва стояла на ногах. — Нужно помочь ей, — Ансгар взглянул на Далию, и та охотно закивала со страхом в глазах. Младший принц тут же оказался рядом с женщиной и осторожно постарался подхватить её. — Позвольте мне помочь вам. — Что вы, Ваше Высочество! Вы ведь замараетесь и как же вы поможете мне. Далия тут же оказалась рядом и ласково взяла её за ладонь. — Скажите, где ваш дом или кого нужно позвать? Не противьтесь, мы желаем вам помочь. — Простите меня, Ваше Высочество. Мой дом там, ниже по склону. Я пошла… — она склонилась от резкой боли. Ансгар тут же подхватил её на руки. — Я пошла собираться ягоды и вдруг поняла… — от боли, она вцеплялась пальцами в плечо Ансгара. — Пора. — Далия, возьми Рунзо за поводья и веди за собой. Девушка так и сделала, и поскорее поспешила за удаляющимся Ансгаром, сердце бешено билось от испуга. Ей еще не доводилось видеть подобное и поэтому она жутко переживала. Отчаянные крики боли изредка изливались из уст женщины, и казалось она сейчас закроет глаза и потеряет сознание. Далия выровнялась с Ансгаром, впереди виднелись дома. Девушка одной рукой ласково поглаживала руку женщины, что висела за спиной принца. — Пятый дом, с левой стороны. Пожалуйста… — у неё не оставалось сил на разговоры. Кто знает, сколько она блуждала по лесу в таком состоянии. Навстречу выбежал мужчина, вероятно это её муж. Он сразу же узнал в ней свою жену и бросив дрова на землю, рьяно рванул вперед. — Ваше Высочество! — он живо склонил голову и постарался перехватить жену на руки. — Катарина, милая моя, — его большие руки осторожно прижимали к груди. — Живо зовите повитуху, — сказал Ансгар, дав понять, что она вот-вот родит. — Я сбегаю, — Далия закивала, поджимая к себе руки. — Благодарю вас! Но вы принцесса, это не ваша забота, Ваше Высочество, я сам отправлюсь за ней, — он так душевно посмотрел на них. — Бросьте! — серьёзно сказала она. — Где она живет? Густав твердо склонил голову. — Повитуха живет в последнем доме, — он указал в сторону и скорее понес жену в дом. Далия помчалась туда, что есть силы. Задрав полы платья и крепко сжимая ткань в руке, она наконец добежала дом крайнего дома и попросила повитуху поскорее наведаться. Та была в свою очередь ошарашена видеть перед собой юную деву благородных кровей. Они еще не видели принцессу в глаза, и не знали, что перед ними сейчас их будущая королева. Старушка подхватила некоторые вещи и поспешила за девушкой. Когда Далия вернулась, она осталась ждать возле дома вместе с Ансгаром. — Вероятно нам крупно достанется. — Не переживайте… — он вдруг исправился. — Не переживай, я сам объяснюсь перед матушкой. — Ну уж нет, отвечать будем вместе. Они переглянулись на секунду с улыбкой и вновь встревоженно смотрели на дверь дома, ожидая, что кто-нибудь выйдет и принесет хорошие вести. Но несколько минут к ним вышел мужчина, и благосклонно посмотрел на обоих. — Ваше Высочество! Я не знаю, чем могу вас отблагодарить, вы буквально спасли мою жену и нашего ребёнка. Она не смогла бы сама пройти такое расстояние. А многие бы просто прошли мимо, мало кого заботят простолюдины. — О чем вы, мы только рады помочь вашей прекрасной женушке. Она сейчас в порядке, как ребенок? — Пока еще не родила, боли участились, но рядом с ней повитуха. — Позволите нам остаться ненадолго, мы бы хотели дождаться рождения ребёнка? — Далия чуть выступила вперед, обращаясь к мужчине. Его губ коснулась теплая улыбка и он тут же кивнул головой. — Разумеется, вы можете пройти в дом, если желаете. — Не стоит, мы подождем тут, пусть ваша жена пронесет эти роды легко, в окружении родного человека, ступайте к ней, — кратко сказала она и чуть отступила, за плечо Ансгара. Понимая, что женщине и без того не легко, не хотелось смущать её своим присутствием. Пусть рядом будут только близкие ей люди. Когда мужчина ушел, молодые люди прошли к большому дереву, ветви которого создавали тень от уже светившего во всю солнца. Они присели на траву, облокотившись о ствол могучего дерева. И теперь солнце едва задевало их ноги. Дверь вновь отворилась, и мужчина поспешил к ним, неся в руках буханку свежего хлеба и два стакана молока. — Вы вероятно очень утомились, это все, что я могу вам предложить. Жена с раннего утра успела подоить корову и испечь буханку хлеба. Прошу, пожалуйста не откажите в этом, — он протянул им еду, на деревянном подносе. — Хотя бы так я могу вас отблагодарить. — Чрезмерно благодарны вам, — Далия, не могла скрыть, что была весьма голодна. Ведь они пропустили завтрак. Ах, и во дворце их наверно уже обыскались! — Как я и сказал, рад, что мы заметили вашу жену и смогли ей помочь, — Ансгар тоже потянулся за куском хлеба и стаканом молока. Отпив, он качнул головой. — Очень вкусно, благодарю, — добавил он. Мужчина, улыбнувшись, склонив голову, вновь поспешил в дом. Далия отпила из своего стакана и откусила кусок свежего хлеба. Ансгар с улыбкой осмотрел её искоса. — Проголодалась? — он сделал глоток. — Очень, — добавила она, проглотив кусок. — Но поняла только сейчас, когда увидела хлеб и молоко на подносе. Ранее мысли были заняты абсолютно другим. — И то верно, мы совсем обо всем забыли. Вероятно, нас ищут повсюду. Матушка будет в гневе, и надеюсь не надумала себе бог весть что, — он усмехнувшись поджал губы. — Что мы с тобой сбежали? — Далия улыбнулась и посмотрела на него, продолжая пить из стакана. Их взгляды столкнулись: омут зеленых глаз заманивал в себя глаза напротив, ничуть не отступающие такой же бездонностью изумрудного шелка. — Думаете мы бы решились на подобное? — Если только полностью затмить голос разума в нашей голове и позабыть о надеждах нашего народа, — отшутилась она. Но в миг улыбка сошла с лица, они также устремленно смотрели друг на друга. Помимо слышался лишь тихий скрежет ветвей, что ветер своей тяжестью разгонял. Листва колыхалась и позволяла солнечным лучам просочиться сквозь, играя на лицах молодых людей. Глаза в солнечном свете наливались еще более насыщенным оттенком, но вдруг вновь проваливались в тень. — Нам придется долго объясняться, но думаю, все поправимо. Она тихонько качнула головой. Рука Ансгара медленно потянусь к её лицу, и девушка замерла. Прохладные пальцы коснулись её щеки и тут же отпрянули. Она неотрывно продолжала смотреть на него, но перевела взгляд на пальцы, которые держали крошечный кусочек хлеба. — Крошка, — мягко сказал он и улыбнулся. — Благодарю, — Далия повернулась прямо и оперлась спиной на дерево. Закрыв глаза, она размышляла о многом, даже не подозревая, что принц все так же смотрит на неё. То как, волосы ласково треплет ветер, а закрытые ресницы, что слегка подрагивали, возможно из-за переживаний и дурных мыслей. Вдруг осёкшись, он отвел прямой взгляд вперед и тоже закрыл глаза. Незаметно друг для друга, вероятно из-за столь раннего подъёма и произошедшего, их слегка уставших, поглотил сон. Когда спустя некоторое время, Далия открыла глаза, то обнаружила себя, прижатой к Ансгару, положив голову на его плечо. Его глаза были закрыты, вероятно он тоже задремал. Девушка осторожно потрясла его руку. Солнце уже поднялось высоко, а значит, они пробыли здесь уже долго. Ансгар тут же встал. — Пожалуй, нам нужно отправляться, Далия. Наше отсутствие теперь точно известно всем. — Хорошо, давай лишь узнаем, как женщина и ребёнок. Ансгар кивнул, и они направились к дому. Осторожно отперев дверь, они вошли внутрь. Их встретил мужчина. — Ваше Высочество! Вы дремали, не стал вас будить, проходите! — он говорил громким шепотом. Они прошли внутрь, в комнате лежала женщина, а рядом ребенок. Далия широко заулыбалась, находясь за широкими плечами Ансгара. — У нас родился, сын. Мальчик, — женщина ласково добавила: — И мы обязаны вам и этой прекрасной девушке. — Я принцесса Далия, — он двинулась чуть вперед. — Ох, простите, Ваше Высочество! О вас столько здесь разговоров, но мы никогда не видели вас в лицо, — она говорила с улыбкой, хоть и виднелось, как она была измотана. — Что вы, ничего, все в порядке. — Если бы не вы, мой мальчик мог бы не родиться. Поэтому мы до самой смерти обязаны вам. — Бросьте, это мой долг, я не оставил бы вас в беде, как и никто другой, — добавил Ансгар. — Рад, что вы в порядке и ваш сын. — Я бы хотела назвать его в вашу честь, если позволите. Ансгар чуть оторопел, явно не ожидая подобного. Но тут же изменился в лице, будто его пронзила радость, которую он скрытно утаивал. Лишь губы дрогнули в улыбке. — Сочту за честь. Далия, широко улыбаясь, наблюдала за ними, смотря на всех вокруг, но вдруг заострила внимание на малыше, что лежал укутанный в светлой материи. — Если желаете, то может подержать его, Ваше Высочество, — сказала Катарина. — Ох, я совсем не умею, боюсь навредить. — Не бойтесь, просто держите его крепко в своих руках и удерживайте головку. Принцесса боязливо обошла с другой стороны и осторожно взяла его спящего на руки. Он был совсем крохотный. Её глаза так восторженно блуждали по его крохотным ручкам и лицу. — Маленький Анс, — улыбнувшись, она взглянула на принца, что наблюдал за ней. — Подойди же, только глянь. Ансгар небольшим размеренный шагом прошелся по комнате и оказался рядом, за спиной принцессы, державшей младенца. Его закрытые губы расплылись в улыбке. — Пусть будет здоровым, — добавил он. Поддержав его еще немного, Далия, все же поняла, что пора возвращаться. Она осторожно вернула ребёнка к матери и отошла назад. — Мы рады знакомству, Катарина, — она улыбнулась ей и взглянула на её мужа, стоявшего в дверях, — Густав. Но нам уже пора. Мы и так запозднились. — Конечно, мы понимаем. Если вдруг вам понадобится хоть какая-нибудь помощь с нашей стороны. Вы всегда можете обратиться, Ваше Высочество. — Хорошо, — девушка кивнула, и они направились к выходу. Но женщина добавила: — Мы все так безмерно рады вашему появлению на нашей земле. Пусть ваш брак с Сигурдом принесет лишь счастье и благополучие в наше королевство. На миг улыбка погасла, но Далия, поблагодарив, все же вышла. Рунзо уже ждал их. — Я напоил вашу лошадь, — добавил Густав, удаляющимся людям. Но они уже находились в приличном расстоянии от него и поэтому принц обернулся и крикнул: — Моя вам благодарность! — махнул рукой. Подсадив принцессу, Ансгар вскочил на лошадь и потянув за поводья, они рванули в сторону дворца. Каждый из них думал, о предстоящем появлении и что говорить королеве, ведь она вполне могла все неправильно понять. Когда лошадь все же пересекла границу внутреннего двора, их встречал конюх. По его взгляду можно было понять, что, что-то не так, он тяжело выдохнул. Ансгар помог принцессе слезть с лошади. И направился к конюху, оставляя Рунзо в его руках. — Насколько все плохо? — спросил он, поджимая губы. — Королева подняла всех с самого утра, вас не переставали искать, отправили гонцов. Боюсь вам скорее нужно отыскать свою матушку, мой принц. Дело нешуточное, ведь принцесса также пропала вместе с вами. — Хорошо, так и сделаю. Позаботишься о Рунзо? — он прихлопнул её по гриве. — Разумеется, Ваше Высочество. И они оба направились во дворец. Внутри суетливо кружились служанки, вдруг они зашептались. — Займитесь своей работой! — Ансгар нахмурил брови и продолжал быстрым шагом идти в покои к королеве. Вдруг остановился и обернулся к принцессе: — Не стоит переживать, я поговорю с королевой и всё ей объясню. Хорошо, что еще брат с отцом не вернулись. Значит все не так плохо, а вы ступайте и отдохните немного. Не дожидаясь её ответа, он пошагал дальше. А принцесса осталась стоять неподвижно. Оглядев своё платье, полы, которые были темно-серого цвета от грязи и пыли. Действительно не стоило так показываться окружающим. Они и так дали, о чем посплетничать, поэтому она направилась к себе. Едва принц вошел в покои к королеве, как та одарила его своим гневным взглядом. В ней бурлил огонь. Недолго думая она живо подошла к нему. — Что ты себе позволяешь, Ангар?! Где вы были? — глаза сумасшедше искали ответ в его. — Матушка, прошу вас, успокойтесь… — не успел он договорить, как она всплеснула руками. — Я же тут с ума схожу с раннего утра! Вы оба пропали, и что я должна была думать? После того, как вы сблизились, в мою голову лезли всякие дурные мысли! — Я виноват, я решил отправиться с принцессой на недолгую утреннюю прогулку, но произошло неожиданное. Мы встретили беременную женщину, что нуждалась в помощи. Разве мы могли оставить её там? Глаза королевы помутнели, и она отступила. Повернувшись к окну, она заговорила спустя несколько секунд: — Это все же безрассудно. Далия — будущая жена твоего брата. Ты не должен вообще быть близок к ней, я все понимаю, — она обернулась. — Но остальные — они не поймут. И так с утра уже пошли разные слухи, — она махнула рукой. — Хорошо, что хоть твой брат еще не приехал. Не хочу, чтобы он был в курсе этого. — Это полностью моя вина, мама. Я понимаю твое негодование. — Держись от этой девушки подальше, прошу тебя сын. Ты не должен больше повторять подобное, — она оказалась рядом, смотря в его мрачные глаза. — Я лишь старался, сделать то, что не желает делать мой брат. Просто слегка помог ей освоиться, и всего то. Не переживай, мама, я не посмею сделать то, на что ты уже обрекла меня в своей голове. — Ансгар, сынок, я лишь… — материнская рука, ласково взяла его за ладонь. — Я прошу тебя не привязываться к ней, ведь, это может плохо сказаться не только на тебе, но и на ней. Далия еще так юна, не хочу, чтобы тяготы влюбленности тяготили её наступающий брак. — О чем ты, мама, о какой влюбленности речь? Кроме теплого общения между нами ничего нет. И вскоре я отбуду, все ваши переживания закончатся. А я лишь хотел помочь и не более того, — твердо стоял на своем он. — Разве я не понимаю? Конечно, я вижу, как ты стараешься помочь ей, но я лишь переживаю, что от недостатка внимания со стороны Сигурда, она найдет её в твоем обществе. Такое часто случается с юными девами. Она ведь так одинока здесь, а ты первый, кто хоть, как-то смог приблизиться к ней. — Как я и сказал, не переживай, мама. На днях я отбуду. — Ансгар, ты будто пытаешься ответно ущипнуть меня! — прошипела она. — Я говорю об ином! Я не о том, чтобы ты скорее отбыл. Ты ведь знаешь, как я не желаю этого. — Но это неизбежно, мама. И так будет лучше для всех нас. Ладонь матери, нежно легла на его щеку. — Если бы ты только знал, как я сегодня была напугана. Мое сердце буквально испепелилось внутри. Страх, что ты мог совершить роковую ошибку в своей судьбе, — она покачала головой, словно отгоняя эти мысли. — Но глубоко внутри, я все же знала, что мой сын никогда так не поступит. Его взгляд прошелся по её глазам и опустился вниз. Будто ему больше нечего было сказать. — Рад, что теперь вы в добром здравии. Вас покинули переживания. Я не сотворил, того чего вы боялись, — руки ухватили её за плечи. — Далия, — невеста Сигурда. Я бы никогда не посмел, жаль, что вы допустили подобную мысль, матушка. Его прямой и серьёзный взгляд, и королева внутренне стыдилась за подобные мысли. Оставив её наедине с ними, Ансгар твердым шагом покинул покои. *** После полудня Далия услышала звуки с улицы. Она выглянула в окно и увидела, как возвращались король и его сын с охоты. На их лицах играли сияющие улыбки, вероятно охота выдалась весьма удачной. От этого ей стало даже немного печально. Эти дни пролетели так быстро и в то же время они были восхитительными. Она чрезмерно привязалась к младшему принцу, его обществу и беседам, таки непринужденным и легким. Отныне им вряд ли сподобится побыть в обществе друг друга наедине. Ведь за этим и вовсе ничего не скрывалось, но другие могли понять иначе. Далия, призрачно смотрела в окно и не испытывала особых чувств по их возвращению. Скорее наоборот, горький осадок печали заполонил душу. Вдруг она резко пришла к мысли, что вместо лица Сигурда она бы предпочла видеть лицо Ансгара, что уже стоял рядом с братом и приобняв его, похлопал по плечу. Они, что-то обсуждали, а Далия так и продолжала стоять у окна с нежеланием спускаться туда и обмениваться лживыми любезностями. Девушка служанка вышла из повозки и начала помогать разбирать вещи и мясо, что им удалось поймать. Указывала служанкам на оставшиеся вещи и говорила куда их разносить. Она явно чувствовала себя в превосходстве над ними. Но все же была слегка опечалена, хоть и старалась этого не показывать. В её редких взглядах на старшего принца кроилось столько боли и возможно даже злобы. Хоть она и пыталась скрыть это от посторонних, все же трудно было утаить глаза, отражающие боль разбитого сердца. Далия положила ладонь на грудь. Ведь нехотя, она все же забирает её возлюбленного. Им предстояла разлука. Если же Сигурд и впрямь мудр, как говорят, то должен прекратить эту интрижку на стороне и за спиной принцессы. На ум сразу пришла та фраза Ансгара: 'Они завидуют нашему богатству, а мы их'. Девушка абсолютно ничего не чувствовала к своему будущему мужу, поэтому относилась к этому спокойно. В её душе сейчас буйствовали совсем другие заботы. В одно время тепло разливалось по её телу, а в другое — словно сотни игл вонзались в её душу. Последние надежды на счастливый брак и жизнь с любимым человеком рушились ежесекундно. Как бы ни старалась, но Сигурд не вызывал у неё особых чувств. Слишком уж они разные, как казалось и вряд ли смогут найти общий язык, не притворяясь другими людьми. Она будущая королева и должна думать о своём народе. Здесь нет места чувствам. Лишь взаимовыгодные отношения и лицемерные люди, что будут окружать до самой смерти. Всё же решив спуститься, девушка накинула плащ и слегка собрала волосы, но, как обычно одна непослушная прядь всё же выпала. Выйдя во двор, она не нарочно встретилась глазами с Ансгаром, который сразу изменился во взгляде. Их последняя прогулка дала им некий повод задуматься. Она прошла к Сигурду, как и было положено. — С возвращением, Ваше Высочество, — она склонила голову. — Охота выдалась удачной? — она еле скользнула взглядом вдаль, где суетились служанки. — Благодарю, очень рад тебя видеть, Далия, — он едва улыбнулся, смотря на неё. — Охота превзошла все наши ожидания и оказалась весьма плодотворной. Едкий взгляд темноволосой девы было трудно не уловить. Ансгар же стоял чуть поодаль и старался не смотреть в их сторону. — И я рада, что вы вернулись невредимые, — она натянуто улыбнулась. — Я не переставал думать о вас, беспокоился, всё ли тут у вас в порядке. Но теперь я навеки ваш, Далия, — он улыбнулся и ласково коснулся губами её руки. — Надеюсь мой брат вам составил хорошую компанию за эти дни? Ничего не произошло во время моего отсутствия? Желваки на челюсти Ансгара слегка заиграли, и он двинулся ближе к ним. — Ансгар позаботился о нашей безопасности, ему огромное спасибо, — она отошла чуть в сторону уступая дорогу. — И всегда был рядом, скрасил мое одиночество, — она улыбнулась уголком губ и посмотрела на младшего принца. — Рад был быть вам полезным, принцесса, — он ответил сухо, натянув улыбку. Далия не могла не заметить, как он вновь вдруг изменился. Будто вновь закрылся, не желала показать своих истинных эмоций. Это слегка расстроило. Сигурд обернулся и встретился глазами с Кэри, слегка задержавшись взглядом. Далия и Ансгар быстро переглянулись, но оба сделали вид, что ничего не заметили. — Брат, поговорим позже, я поприветствую короля, а после отлучусь по своим делам, — твердым шагом Ансгар исчез за спиной Сигурда, оставляя Далию наедине с ним. Хоть рядом и кружилась прислуга, но принцесса чувствовала себя не совсем комфортно, буквально не зная, о чем еще говорить с принцем. — Надеюсь, мой брат вам здесь не наскучил своей не особо разговорчивой натурой? — шутливо спросил он, из-подо лба поглядывая на неё. Далия усмехнулась и поджала губы. — Что вы, напротив, — в голове перебирала все моменты, что случались ними совсем недавно, за эти дни. Улыбка ненароком появилась на лице. — Ваш брат очень любезно принял меня. У Сигурда едва сдвинулись брови к переносице от удивления. — Мы точно говорим о моем брате? — он усмехнулся и обернулся. Вместе с принцессой они посмотрели на него, как принц в это время разговаривал с королём и успел уловить их взгляды. — Честно признаться, не ожидал, что Ансгар, может быть любезным, — он вновь оскалил улыбку и покачал головой. — Ну что вы, перестаньте! — шутливо качнула головой она. — Я совсем не скучно провела эти дни и смогла отвлечься. Хорошо, что вы уже вернулись и мы можем провести с вами время. Узнать друг друга немного поближе, — она сама не верила, что говорит это. На самом деле, не особо хотелось, но так было должно. Отчего же её глаза так часто юркают за спину старшего принца. Этого она пока понять была не в силах. — Если позволите, то я сначала немного отдохну и хотел бы сменить одежду. А вечером мы могли бы с вами прогуляться перед ужином. Что скажете, принцесса? — Пусть будет так. Не буду вас боле отвлекать, увидимся вечером, — Далия, улыбнувшись ему пошла обратно внутрь, заметив, что Ансгара уже не было видно. Когда за ужином собрались все, то первым делом подняли кубки за благополучное возращение короля и принца с охоты. Они еще долго обсуждали, то, как ловкий Сигурд выпускал стрелу за стрелой, добывая, как можно больше дичи. Что он смел и ловок, — отец явно гордился своим сыном. Тот же лишь улыбался и лестно принимал похвалу. В то время, как между остальными членами за столом возникло молчаливое напряжение. Ансгар сидел напротив Далии и изредка поднимал свои зеленые глаза из-подо лба. Им обоим сейчас не особо хотелось говорить. Но вдруг, Сигурд обратил к ней свое внимание: — Я так рад, что мы вернулись, и наконец мы можем с вами провести больше времени, принцесса, Далия, — его услужливый взгляд заострился на девушке, а затем ненароком скользнул по брату. — Да, уверена у нас еще много времени впереди, — спокойно ответила она. Королева, что сидела на другой стороне стола, заметила потухший взгляд принцессы, едва она поднимала глаза на принца. Ей казалось, она догадывается в чем дело. Но продолжала молчать, поднося еду из тарелки к своему рту. — Принцесса Далия, сказала, что вы неплохо провели время, верно брат? — Сигурд поднял глаза на него с едва заметной ухмылкой. Пальцы Далии ненароком сильнее сжали прибор. — Весьма, — чуть кивнув головой, сдержанно ответил он. — Ты ведь был так занят, дорогой брат. Возникло некое напряжение за столом. — Сыновья, — тихо раздался голос матери. — Хорошо, что сейчас все здесь, — она улыбнулась тепло, смотря на них. Будто все еще видит в них своих маленьких озорных мальчишек. — Так давайте проведем остаток вечера в теплой беседе, как и начали. — Что вы, матушка, разве мы дали повод для иного? — Сигурд заговорил. — Я благодарен брату, ведь сам лично его просил, остаться здесь ненадолго. Но ведь скоро он уже отбудет. — И то верно, брат, — Ансгар поднял свой тяжелый взгляд. — Совсем скоро я оставлю вас. — Давайте не будем сейчас об этом! — вновь заговорила королева. — Пожалуйста, вернитесь к еде, — выдержанный тон матери заставил сыновей одуматься. Король в свою очередь всегда наблюдал, как Рунгерд справляется с вечно неугомонными сыновьями, что часто, что-то делили между собой. Началось все с детства: мелкое соперничество перерастало в нечто большее со временем. Но вмешиваться он в это не желал. — Если позволите, матушка, отец, — он посмотрел на обоих. — Я закончил трапезу и у меня есть некоторые дела, которые хотелось бы уладить перед отъездом. Позволите мне уйти? Король кивнул и продолжил трапезу, а королева оставила приборы и поджав губы, лишь молча кивнула. Оставшийся вечер все провели в неловком молчании, лишь изредка перебрасываясь словами. После ужина, Сигурд решил проводить принцессу до покоев и немного поговорить. Они проходили мимо большого светлого окна, выходящего на задний двор, едва в нем было можно заметить конюшню. Ансгар медленно гладил лошадь. Рунзо забавно махала головой ела яблоко из его ладони. Сигурд тоже заметил его. — Прошу прощения за сегодняшнюю небольшую перепалку с братом. Мы часто с ним так ведем себя, отчего матушка недовольна. — Зачем же вы расстраиваете её? Она вероятно очень переживает из-за этого. — Да, вы правы, мы порой ведем себя, как… — он вдруг остановился. — Но вам видимо пошло на пользу общество моего брата. — Как я и сказала, мы хорошо провели время, — она тут же решила избежать подобных вопросов и спросила: — А как провели время вы? Чем еще развлекались помимо охоты? Сигурд так громко усмехнулся, что кажется на них обратил внимание младший принц, слух у которого явно был чрезмерно тонкий. — Чем же еще можно там развлекаться помимо? Разве что, выпивали вина и разделали кролика вечером. После, я уже ничего не помню, оказался в своем шатре. Далия натянула улыбку и продолжала слушать его рассказы о своих достижениях в охоте. Как отец, несколько раз хвалил своего сына за точное и ловкое попадание в цель. Она лишь думала, неужели он не замолчит и не спросит хоть немного о ней. Кажется, этого так и не случится. Поэтому девушка лишь кивала, будто увлечена разговором, а в голове лишь, какие же они разные с братом. Вспомнилось, как внимательно Ансгар слушал её, как добавлял, что-то свое, но такое интересное и ненавязчивое, отчего хотелось продолжать беседу. Но в случае с Сигурдом, хотелось поскорее сбежать от него в свои покои. Наконец он умолк ненадолго и вновь оглянулся на брата. — Ансгар прощается с Рунзо. Всегда перед отъездом, он проводит с ней время. — А когда он отбывает? — Скорее всего ранним утром. Далия перевела встревоженный взгляд на младшего принца, что уводил свою лошадь в стойло. Рунзо смиренно шла рядом и едва покачивала мордой, от легкого похлопывания по спине. Возможно он чувствовал, что совсем скоро предстоит вновь разлучиться. — У Ансгара лишь одна забота… Но не будем уже об этом. Далия решила, что сейчас самый момент, чтобы увильнуть, к тому же она еще хотела поговорить с Ансгаром, увидеть его перед тем, как он уедет. Кто знает, как скоро он вернется. — Не проводите меня до моих покоев? — любезно перебила она его. Принц слегка вскинул брови, не ожидая, что принцесса захочет вернуться в покои так скоро, ведь они планировали поближе узнать друг друга. Но не стал возражать. — Если вы так пожелали, то разумеется, я вас провожу. Они шли медленно и разговаривали, как принцесса краем глаза заметила, как младший принц прошелся мимо них и вернулся в свои покои. Далия понимала, что должна будет вернуться туда. Конечно это была неслыханная дерзость! Невеста старшего принца поздно вечером навещает покои его брата, — она мысленно потрясла головой. Но иначе поступить она не могла, если он уедет не попрощавшись, то это очень расстроит её. Хотелось последний раз провести с ним малое количество времени, поговорить и просто побыть рядом. Эти мысли приводили её в уныние. Ведь это их последняя встреча, перед тем, как он приедет в следующий раз и увидит её в свадебном платье, — невестой своего брата. — Кажется вы погрузились в свои мысли, Далия? Весь вечер вы находитесь будто не со мной. — Простите, — она тут же встрепенулась. — Вы правы, я слишком много думаю в последнее время. — Позволите узнать, о чем же? Ах, Сигурд, если бы ты только знал, чем заняты все мысли и отчего потерян душевный покой. Хотя он, пожалуй, отсутствовал еще и прежде. Отныне — покой, это несказанная роскошь. — Позволите мне рассказать вам об этом в следующую нашу встречу? — она любезно натянула улыбку и уже повернулась полубоком, направляясь в свои покои. — Если позволите, я уже пойду. Сегодняшний день, был очень насыщенным. Сигурд слегка сузив глаза, ухмыльнулся. — Тогда, доброй вам ночи, принцесса Далия, — он потянулся к её руке и легонько сжал её ладонь. Когда он уже отвернулся и поспешил отдалиться, Далия проводила его задумчивым взглядом. Что означал этот жест? Таким образом он старается быть ближе? И вдруг осознала, что эта его попытка не доставила никакого удовольствия. Если прежде лишь легкое касание темноволосого принца заставляло её чуть затаить дыхание, то здесь ровным счетом — ничего. Когда принц наконец совсем исчез и вероятно уже перешел в свое крыло, Далия чуть еле на цыпочках, вернулась обратно. Благо комната Ансгара, находилась не так далеко. В самом начале крыла. А чуть дальше и комната Сигурда. Воспользовавшись, что рядом никого нет, она юркнула к двери принца и тихо постучала, едва услышав его голос, непременно вошла. Ансгар стоял перед ней с полу-расстёгнутой рубахой и растерянно смотрел на неё. Его темные волосы едва касались плеч, а изумрудные глаза и в полумраке будто светились. Он стоял, сдвинув брови к переносице. Далия замерла, прижавшись к закрытой двери, словно испуганный заяц, которому удалось спрятаться от хитрой лисицы. Она встревоженно смотрела на него, слегка приоткрыв рот и пытаясь дышать ровно, но глаза ненарочито спустились чуть ниже, на его оголенную грудь. Затем все же поняв, что её взгляд совсем не для почти замужней девушки, тут же смущенно отвела глаза. — Что вы тут делаете? — он изумленно уставился на неё. — В такой час… — Я лишь… — она не могла собрать предложение, от неловкости, в которую сама себя втянула. Только подумать, что она здесь делает?! — Простите, что ворвалась так поздно, я лишь хотела попрощаться, — она вдруг набралась смелости взглянуть ему в глаза. На парня, что стоял прямо перед ней, слегка освещенный лунным светом, падающим из приоткрытого окна. Дыхание вновь предательски сбивалось. Девушка безумно занервничала. — Почему вы не сделали это утром? — Сигурд сказал, что вы отбудете рано утром и я подумала, что мы не успеем попрощаться. Ансгар ухмыльнулся и продолжил расстёгивать пуговицы на рубахе. — Перед уездом, я бы навестил вас. Вероятно, вы с братом пришли бы к причалу. Не стоило вам приходить, если, кто-нибудь увидит вас выходящей отсюда… вы ведь сами понимаете, не так ли? — Я полностью понимаю риск, но почему-то поступила так глупо! Вы правы, мне лучше уйти, — она старалась не поднимать свой виноватый взгляд и уже почти развернулась к двери. Как же это безрассудно, и нелепо вышло. Хотелось от стыда провалиться. — Желаю вам… тебе, — она вдруг изменила интонацию. — Удачной дороги, — обернувшись, её взгляд уже не был таким робким. Пожалуй, она представляла себе совсем иное прощание, но по своей наивности не учла, что все выглядело идеально лишь в её голове. Едва коснувшись ручки двери, её остановил голос: — Далия… скажи на самом деле, зачем ты здесь? Она слегка растерялась. — Пожелать тебе удачной дороги, — она проговорила еле слышно, застыв, спиной к нему. Казалось, если она сейчас обернется, то просто не сможет выдержать его проницательный взгляд. Он все поймет, раскусит её. — И поэтому ты с таким большим риском, быть пойманной и обрести на себя клеймо позора, оказалась здесь. Почти полночь, а ты в комнате брата своего жениха. Чтобы пожелать ему удачной дороги? — его бархатистый громкий шепот, раздавался все ближе, но Далия не решалась обернуться. — Ансгар, я хотела с тобой попрощаться здесь. Не завтра, когда Сигурд будет рядом. Ты ведь понимаешь, что тогда мы не будем самими собой. Я не хочу притворяться, хочу быть с тобой… — она медленно развернулась к нему, и он оказался слишком близко, ближе, чем она ожидала. Практически в шаге от неё. — Быть с тобой настоящей, — закончила она. — Вместо моего общества, ты должна быть рядом с моим братом, — взгляд его был серьёзным. — Мне показалось вы поладили сегодня. Он пропускал мимо ушей все её слова, хотелось отогнать эту ответственность, не признавать, что в нем зародились едва уловимые чувства, но они есть и отрицать их было глупо. Хотя он старался изо всех сил. — Его разговоры у меня совсем не вызвали интереса. Да и к тому же, я… — она кажется вдруг только осознала, что он сказал. Ведь он буквально сказал ей уйти. Ансгар видел, как она робела перед ним, хоть и пыталась это скрыть. Её грудь тяжело вздымалась в тугом корсете, это было заметно даже боковым зрением. И он отчетливо понимал, что девушка испытывает к нему тёплые чувства, вероятно некую влюбленность, оттого решил сразу её оттолкнуть, чтобы потом ей не было так больно. Когда он вернется, то увидит её в белоснежном платье, крепко держащей за руку своего мужа. — Ты привыкнешь к нему и полюбишь, — он говорил так уверенно. — Он единственный, кто может помочь тебе, Далия. Ты будущая королева, — он твой муж и король. А я навсегда служащий безопасности королевства. От принятия сказанного, Далия прикрыла глаза, поджав губы. — А теперь вернись к моему брату и рассмеши так же сильно, как удавалось сегодня, — он добавил холодно, смотря в глубину её глаз. Так, что она буквально чувствовала его опьяняющее дыхание. — Ты поэтому так себя ведешь? — не отстраняя взгляд процедила она. Взгляд переменился, стал более раскрепощенным и уверенным. — Хочешь, чтобы я ушла? Или же из-за ваших перепалок с братом, ты так относишься ко мне. Я ошибалась в тебе, ты кажется и вовсе не снимал наигранную маску со мной, — она задрала подбородок. Девушка говорила, смотря прямо ему в глаза: — Чем же ты тогда отличаешься от остальных? — она отстранилась. — Удачно вам добраться, принц. Но она еще не знала, что в нем зарождались небольшие побеги ревности. Сегодняшние беседы девушки с Сигурдом, неожиданным образом ранили его. Ему было неприятно лицезреть, как те любезно перешептывались, изредка поглядывая на него. Сигурд не успев отряхнуться от прошлой ночи со служанкой, уже вовсю разбрасывался лестными словами к принцессе. Ансгар остановил её, твердо ухватив за запястья, что Далия слегка опешила. — Я лишь хотел, чтобы вы понимали: да я не всегда такой, каким вы видели меня. Порой, я могу быть таким, но в основном я человек, что твердо стоит за свое королевство, других целей в моей жизни нет, — некая обида просочилась наружу. Он старался отстранить её от себя, но стоило лишь прикоснуться и смотреть в её глаза, так близко, вдруг его будто накрывало непостижимое чувство. Такое тревожное и малоизвестное. — Вы, пожалуй, меня, неправильно поняли, — она робко ответила. Голос слегка дрожал. Ее ладонь вырвалась из его цепких рук и легла на оголенную грудь, создавая между ними дистанцию. Дыхание обоих сбилось. Ансгар стремительно отпрянул, ибо их близость была слишком опасна. Принц отвернулся к окну, упершись кулаками в стол. Дыхание его стало еще более тяжелым и глубоким, осознав, что она стоит прямо за ним, все также боясь и двинуться с места. Он закрыл глаза и зажмурил их, взывая к голосу своего разума. Ведь он так много ей наговорил глупостей и кажется ненароком обидел. Когда его глаза распахнулись, то он услышал лишь, как дверь тихо закрылась. Обернувшись, он понял, что в комнате остался один. Еще некоторое время он стоял, также не двигаясь с места. Ноздри напыщенно раздувались, пока он навис над столом и старался прийти в себя. Разговор выдался не из приятных, и он однозначно остался незаконченным. Сорваться и догнать её? И что он скажет ей, о чем будет этот разговор? Они вновь будут смотреть друг другу в глаза и молча признаваться лишь в своих мыслях, о том, что на самом деле думают и… чувствуют. Словно загнанный дикий зверь. Он начал бродить по своей комнате, размеренно ступая широким шагом. Их прощание выдалось далеко не так, как было должно. Позднее свидание оказалось весьма странным и оставило неприятный осадок. Принц задумчиво уставился в пол, пока ноги бездумно носили его по комнате. Мысли и вовсе не покидали затуманенную голову. Вероятно, он не уснет до утра. Краем глаза, он заметил фигуру в окне, едва заметную, что вряд ли мог бы распознать другой человек. Но не он. Фигура быстрой походкой устремилась в сад, а дальше в лабиринт. Вскоре исчезла за темной гущей ночи. Принц с лёгкостью узнал в этой фигуре знакомые очертания. В каждом её движении, в самой походке, он заметил её истинное настроение. Она явно желала скрыться, остаться одной, равно, как и он сейчас. Каждый из них прятался, оставался со своими подлинными чувствами наедине. Боясь раскрыть или сказать, что-либо друг другу. Разве они могут? Еще совсем недавно, они были так открыты и чисты, а теперь прячутся, словно дети. Что за вздор! Он должен увидеть её и попросить прощения за свои слова. И… попрощаться. Схватив свою рубаху, он тут же начал её застёгивать на ходу, живо выбегая из комнаты. Сердце странно трепетало, а дыхание вновь нарочно сбилось. С чего бы ему робеть. Как мальчишка на первом знакомстве. Но ноги, сами несли его, едва он успевал. Темнота спасала их, и ловкость Ансгара, который варьировал в гуще ночи, как рыба в воде, двигаясь тихо и незаметно. Пересекая черту саду и заходя в лабиринт, он обернулся, и убедился, что за ним никто не следит. Кажется, сливаясь с ночью, ему стало спокойнее, все ближе приближаясь, принц наконец увидел её. Одиноко сидящую на той самой скамье под деревом, смиренно опустив голову. Принцесса перебирала, что-то в своих ладонях и едва заметно тяжело вздыхала. Когда наконец её лицо поднялось выше, благодаря лунному свету, он смог заметить влажные дорожки на щеках. Далия крутила в руках кулон, который вскоре надела на шею. Вытерев рукавом оставшиеся слезы, она встала и медленно подошла к дереву. Положив ладонь к могучему стволу, она вжала свои пальцы в кору. Словно живая жидкость светлого цвета пропустилась внутрь и пробежалась по всему древу, поднимаясь выше по ветвям. Крупные ветви склонились перед ней, и Далия одарила их улыбкой сквозь печаль. Ансгар уже хотел выйти к ней, но не решался нарушить её покой или же напугать. Легкий ветер подхватывал её светлые волосы и будто заигрывал. Она смешливо поправляла их за уши. Ему казалось будто она ведет немой диалог с природой. Она чувствует её, проникается каждой частицей. Дерево неистово светилось от её лишь прикосновения. Каждый, светился рядом с ней. Всем она дарила свой свет, одним лишь взглядом или же прикосновением. Оттого принц так и продолжил стоять, завороженно наблюдая. Она заметила его, лишь, когда обернулась, но вовсе не испугалась, будто чувствуя, что он придет. Принц стоял в полумраке, и была видна лишь его фигура. Далия кажется была совсем не рада его визиту и тому, что он наблюдал за ней. Но это лишь казалось на первый взгляд. Сколько же он там простоял? Видел ли слезы? Живо собравшись, она пошла прямо к нему, но хотела лишь пройти мимо, как его рука коснулась её предплечья. — Я хотел извиниться, — зазвучал его голос, тихий и потухший. — Я повел себя… — он не мог подобрать слов, ведь ему еще не приходилось раскаиваться и просить прощения за свои слова или же поведение. Он такой, какой есть: вспыльчивый, холодный и отстранённый. Иногда он мог себе позволить быть совсем иным, но только рядом с теми людьми, кому больше всего доверял, а на данный момент — ей. — Это я должна извиниться. Пришла в твои покои поздней ночью и повела себе не менее отвратительно. — Далия, прошу не надо говорить со мной так, будто я вновь незнакомец. Будем же честны друг с другом. Её глаза взглянули на него, наконец осмелились. Принц смотрел на неё с не менее выжидающим взглядом, одновременно с лаской и нежностью. — Пожалуй, тот факт, что я осталась практически сиротой, то, что потеряла крепкое плечо отца и мне не на кого опереться, заставило меня быть к тебе более благосклоннее. С первых дней ты одарил меня своим вниманием, был чуток и заботлив. И я привязалась к тебе. И эгоистически не хочу, чтобы ты уезжал. Лишаться тебя, лишаться наших разговоров и потерять тебя, как друга и опору. Возможно я многое на придумывала себе. Но какая-то неведомая сила заставила меня прийти в твои покои темной ночью, да. И я не подумала о последствиях, а это ужасно безответственно! И я корю себя за это. Он резко выхватил её поджавшиеся руки и накрыл их своими прохладными ладонями. Далия замерла и неотрывно смотрела ему прямо в глаза. От его прямого взгляда, тело покрылось мурашками. — Ты ни в чем не виновата. Ты восхитительная девушка, Далия. Я признаться давно не проводил так свободное время в удовольствие. Одно твое присутствие скрашивало каждый час. И я наконец понял, что, пожалуй, я еще не настолько потерянный человек, как твердит моя матушка, — он усмехнулся. — И я кажется тоже способен, что-то чувствовать. Оба вдруг замолчали, все так же смотрели друг другу в глаза под темными ветвями деревьев. Руки сплелись и не желали покидать друг друга. Хотелось протянуть это момент, как можно дольше, но время неумолимо шло вперед, предрекая разлуку. — Зачем же я только узнала тебя, — её голос зазвучал дрожа. — Теперь мне ужасно больно отпускать тебя, Ансгар. Знать, что мы больше не свидимся до моей свадьбы, — она говорила это, а в душе тревога и боль просачивалась в каждый уголок. — Мне не менее тревожно уезжать и оставлять тебя, — он удержал паузу, опустив глаза, но затем уверенно добавил: — Но ты в надежных руках. Медленно пошел дождь. Его сила постепенно нарастала, но молодые люди, все еще продолжали стоять, под массивными ветвями деревьев, по листьям, которых дождь капал прямо на их головы. Её тело слегка дрожало. Это последние часы, а возможно минуты вместе с ним. Неизвестно, когда они ещё увидятся. Они оба знали это и поэтому их било ознобом от того, что они не могли сполна друг другу всё сказать. Но эти мысли отдавали громкую пощёчину, заставляя одуматься. Разве она может ценой жизни своего народа окупить своё счастье. Тёмные тучи стали всё больше сгущаться над их головами. И маленький противный дождик все напористее стал капать на их головы. Но это не заставило их отвлечься друг от друга. Напряжение было велико. Они стояли в нескольких сантиметрах друг от друга и продолжали смотреть друг другу в глаза, словно общались мысленно. Ансгар больше не мог смотреть, как она стояла под дождём и замерзая промокала всё больше. Покрасневшие глаза уставились на него, и он не мог сдвинуться с места, словно прикованный. Да и сказать ему было нечего. Да он и не должен. Не имеет право. Он и сам мало понимал, что происходило с ним. Ему теперь не хотелось уезжать, и вовсе быть вдали от неё. Лишь бы каждый день быть с ней, разговаривать и наблюдать за минутами её переменчивого настроения. Эти дни дали ему многое переосмыслить и понять, что даже самый каменный человек способен на чувства. Она сейчас так близка и будь она его, что бы он позволил себе сделать? Окутать её в свои объятья, взять её лицо в ладони, смотреть в её глаза непозволительно близко. Намного ближе, чем сейчас. «Неужели мы с тобой больше не увидимся, Далия. Мне будет лучше, если я останусь на границе и не буду видеть твоих терзаний. Не буду терять свой разум, каждый раз видя тебя подле своего брата. Ты будешь счастлива, моя дорогая Далия. Для меня ты навсегда останешься лишь искренним другом, о котором я вероятно буду думать в свои бессонные ночи. Ты сильная и мудрая будущая королева. В твоём королевстве все будут любить тебя, ведь иначе это невозможно. Куда бы ты ни пришла, ты везде несёшь свет. И даже в моё сердце, ты его тайно пронесла. И как теперь погасить его — я не в силах. А может всё же пусть он горит и напоминает мне о тебе.» Далия сглотнула ком, что застрял в её горле. «Не уезжай же и вовсе, Ансгар. Не оставляй меня тут одну. В душе бушует неподвластная мне стихия, она сносит всё, что видит на пути. И мой разум кажется ещё чуть-чуть и будет полностью ею сокрушен. Я не могу представить свои дни без твоего общества и множества рассказов, от которых я плачу и смеюсь до колкости в животе. Что, если там с тобой, что-то случится. Как мне уберечь тебя от беды. Мой… мой верный друг, или же…» Далия встрепенулась от настойчивого дождя, промачивающего её одежду. Он всё усиливался, но это не останавливало этих двоих. Совсем не хотелось уходить, лишь бы еще потеплеть надежду на то, что их языки развяжутся и сполна выскажут, что таится на сердце. Аккуратными движениями, Ансгар убирал мокрые пряди волос с лица девушки и смотрел ей прямо в глаза. «Скажи же хоть, что-то Ансгар.» «Ну же, не молчи, Далия.» Но они лишь продолжали смотреть друг на друга и боялись признаться друг другу в том, о чем думал каждый из них. Так прошло пара минут и Ансгар заговорил: — Я хочу, чтобы ты была аккуратна тут, — он провёл рукой по её волосам и опустил их. — А я лишь прошу, береги себя, — её глаза самопроизвольно краснели и выдавали все чувства, что бушевали в ней. — Мы ещё увидимся, надеюсь тогда ты уже станешь законной женой моего брата. И тебе не надобно будет, чего-либо бояться, ты будешь в безопасности. — Стало быть пора прощаться? — её ладонь медленно выскользнула из его рук. Он посмотрел на неё, чуть боле отчужденно, чем раньше. Понимая, что она теперь не будет никогда ближе, чем сейчас. У них был момент признаться, что-то сказать друг другу, но каждый под натиском своих обязанностей не смог позволить этому случиться. Все мысли остались в голове, слова, комом встали в горле. — Позволь мне, — он притянул её ближе к стволу дерева, чтобы капли вовсе не доставали их. Теперь за спиной громко лился дождь, а они словно не замечали. — Далия, я лишь хочу сказать тебе, что единственным желанием для меня есть и будет, — чтобы ты была в безопасности. Пока этот мерзавец, где-то рядом. Он способен на многие ужасные вещи, прости, что напоминаю, но ты и сама это знаешь, — голос был тихим и размеренным. — Если он доберется до тебя, то случится ужасное. Поэтому ты здесь… — он помедлил, со следующими словами, будто перебирая их на вкус на своем языке: — Невеста моего брата, — глаза быстро поднялись на неё и вкрадчиво неотрывно смотрели в саму глубь её тоскливых глаз. — Как же ты прав Ансгар, мне и добавить нечего. Сколько же у нас обязанностей помимо. Отец возлагает на меня огромные надежды, — взгляд потерялся, где-то за его спиной. — Я единственная дочь и наследница. С детства на мои плечи было возложено очень многое. Хоть я и не была обделена любовью своих родителей, но они всегда твердили, что превыше всего долг, перед своим королевством, — она сглотнула. — Поэтому мой отец, остался дома, когда враг был у ворот. Отправил меня сюда, но сам никогда бы не покинул свой дворец. Защищал бы до последнего взмаха своего меча, — голос становился все задумчивей. — А дочь спрятал в ваших руках, в надежде поскорее создать союз. И вовсе не спросив меня об этом, ведь это совсем не главное. Желала ли я этого брака. Чтобы выжить и просто не лишиться своей чести, я обязана пойти за нелюбимого человека. Не подумай пожалуйста, я совсем не избалованная девчонка, просто, как и все девочки я мечтала о принце, что овладеет моим сердцем и… — губ коснулась печальная улыбка. А затем тяжелый вздох. — Далия… — И я встретила этого принца, — покрасневшие глаза вдруг взглянули на него. — Но все, что я могу, это молчать, пожалуй, как и он. — Мне совсем не хочется молчать, — его взгляд глубокий и проникновенный. — Что, если мы… Но девушка не дала ему сказать, осторожно приложив палец к его губам. Нежно прижалась к нему, зарываясь в его больших крепких руках. В мыслях лишь, чтобы он не отпускал её сейчас. Хоть немного побыть еще с ним рядом. Далия чувствовала своей грудью, как отчаянно быстро бьется его сердце. Руки без стеснения, обняли её и расположились на хрупкой спине. Ласково он вжался крупными ладонями в её тело, не хотелось, чтобы она ускользнула. Его губы находились рядом с её виском, осторожно прижимаясь к нему. Не желая, чтобы она смутилась. Но девушка, кажется вовсе и не думала об этом. Как дивно она пахла, словно расцветающий цветок по весне. Так чисто и одурманивающе. Ладони Ансгара, накрывали её спину, чувствуя её тело, сквозь промокшую ткань. Она едва подняла голову, с его плеча, и посмотрела прямо в глаза. Стоит ли еще, что-либо добавить? Если они уже и так сполна все друг другу сказали. Приятная близость сводила их разум с ума. Сердце билось, настолько отчаянно, что норовилось выскочить. Их вернул голос, что раздавался вдали лабиринта. — Ваше высочество, принцесса Далия! Где же вы? — кричал приближающийся голос Гутрун. Принцесса резко взглянула на него последний раз, глазами полными отчаяния и с едва подступающими слезами, крепко обняла, и быстро побежала навстречу фрейлине, чтобы та не видела, что она была тут не одна. Ансгар продолжал стоять на том же месте и сжав кулаки, томно вдыхал воздух. Он смотрел в след удаляющейся девушки и его сердце дало слабину. До чего же хотелось бежать ей вслед, остановить и поговорить уже совсем по-иному. Ах, если бы это было возможно! Чертовы обязанности! «Будь ты дочерью того самого рыбака, я бы ни за что не отпустил тебя, Далия. Держал бы тебя сейчас в своих объятиях, не боясь, что ты упорхнешь, словно сон, будто тебя и не было. Я бы боролся, будь ты не дочерью короля, не единственной наследницей, на которую возложены большие обязанности. Не будь ты невестой моего брата, брак с которым даст тебе гарантию твоей безопасности.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.