ID работы: 10491852

Под долгом королевской крови

Гет
R
Завершён
6
автор
_Antanasia_ бета
Размер:
139 страниц, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 13

Настройки текста
Заносчивый ветер не унимал свою завораживающую песнь. Небо окутало тёмными облаками, за которыми наблюдал лежащий без движения тёмный принц. Его тело сковывала боль, ему лишь оставалось лежать в безмолвии наблюдать за тем, как птицы кружились над ним. Вокруг было так много криков и возни, но Вальгард словно этого не замечал. Его взгляд был устремлён далеко в небо, за эти норовящие наваливаться на него облака. Полное истомы тело изнывало от мощного удара и совсем не слушалось своего хозяина. Продолжая лежать на холодной земле, он хватал воздух лёгкими. В голове лишь злость. Как долго он продумывал свой план, как же утешал себя надеждами о задуманном будущем. Но то, за чем он пришёл и погубило его. Ему не остаётся ничего кроме, как пробовать встать, но каждое действие приносит неимоверную боль. Словно слыша чей-то шёпот, он замер и вслушивался. Резкий звон в ушах, и он вновь припал к земле скорчиваясь от боли. Внезапно его ухватили за руку. Подняв глаза, он увидел перед собой светловолосую девушку, что тянула его к себе и помогала подняться. Она словно фея, так была схожа с Далией. Её руки легли на его щёки и мягко поглаживали их. Его душа обрела покой и умиротворение. Она явно не была здесь и это лишь видение. Видимо слишком сильно ушибся головой. Закрыв глаза, принц сделал вздох и когда открыл глаза увидел перед собой воина. — Вставайте же! Нужно уходить, иначе поляжем прям тут! — парень начал его поднимать. Но каждое движение приносило немыслимую боль, заставляя его морщиться. Он огляделся вокруг. Сотни мёртвых тел его воинов и не только, были разбросаны по всему лесу. Половина сгорела до тла. Кого-то по-прежнему укутывал в свои объятия дикий плющ сдавливая, как можно сильнее тела и оставляя их лежать в бездыханном состоянии. Оценивая ситуацию, Вальгард понял, что нужно возвращаться к кораблям и поскорее убираться отсюда. Совсем скоро его настигнет один из принцев и не даст ему уйти живым. А ещё один бой он будет не в состоянии вынести. Он вернется, когда будет готов, когда его сила вновь заполнится до краев, как сосуд с бьющейся силой через край. Ноги подкашивались, но продолжали ступать. Воин помогал ему, закинув руку себе за шею, он практически тащил его на себе. — Где Бьёрн? — процедил принц. — Не могу знать, мы разминулись ещё в начале боя и больше я его не видел. Вальгард выругался про себя. Это был его единственный товарищ, которому он мог доверить любое своё дело. Потерять его ему вовсе не хотелось, и он шёл озираясь, в надежде увидеть его. Но подойдя к берегу, Вальгард понял, что скорее всего тот погиб. Всё, что он видел, пройдя через лес его не ужаснуло. Он видел это сотни раз. Кучи мёртвых тел, его воинов и товарищей, с которыми ещё вчера он ужинал. — Живо, давайте, нужно взойти на корабль. Ульвгардцы уже могут быть близко, нужно срочно покинуть берег, — воин суетливо направлялся к воде по его указке. Людей было не так много, и он понял, как много он потерял в этом бою. Если бы не эта ведьма, он бы уже довольствовался своей победой. Ненависть к ней раздирала его тёмную душу. Как же ему хотелось вернуться и отомстить, вырвать её безнадёжное сердце, но сейчас это было бы верной смертью. Он ещё вернётся, это он знал точно. Отомстит за каждую пролитую кровь на этой земле и отомстит за крушение его великих планов. Обернувшись и ещё раз окинув Ульвгард, глазами полными ненависти и злобы, он, прихрамывая быстрым шагом направился к кораблю. *** Наблюдая за парусами вражеских кораблей, король задумчиво уставился на горизонт. Его охватила ярость. — Вы дали ему уйти! — он вскрикнул. — Отец, но у него не было никаких шансов выжить, — Сигурд заговорил, опередив брата. — Его отбросило на несколько ярдов, когда мы отправились ему вдогонку, его и след простыл. — Нужно было закончить с ним, пока он был на этой земле. Теперь что? Он, поджав хвост вернётся домой и будет набираться сил, чтобы вновь напасть на нас. Посмотрите! — он указал рукой в окно. — Вы видели, что стало с Ульвгардом? Что натворил этот бездумный щенок! Выражение лица Рунольва заставило сыновей покорно умолкнуть и дожидаться его голоса, не нарушая тишину. — Сколько потерь мы понесли и в итоге упустили его, — он задумавшись обернулся к сыновьям. — Он ещё вернётся. И вы это знаете, он принесёт с собой ещё больше гибели. Этот мальчишка жадный на чуждое, никогда не успокоится. — Тогда нам лучше не терять времени, отец, — раздался голос Ансгара. Рунольв вопросительно уставился на него. — Я думаю, что нужно собрать небольшое войско и плыть за ним, пока он не ушёл так далеко. Мы настигнем и разгромим их, пока они так слабы. Плотно сжав губы, взгляд короля потупился и было заметно, что он обдумывает сказанные слова всерьёз. — Это чрезмерно опасно, сын, ты ведь знаешь это? — он с прищуром взглянул на него с мыслью, что его младший сын действительно слишком мудр и бесстрашен. — Вскоре может нагрянуть шторм, который застанет всех в врасплох. — Лишь так мы можем наконец защитить наш народ и королевство от последующих нападок. — Даже ценой жизни мы сделаем это, — вступился Сигурд. Ансгар пронзительно взглянул на брата и уверенно кивнул ему. — Что ж, вы меня поразили, мои сыновья, — король усмехнулся. — Я боялся, что из вас вырастут избалованные мальчишки, словно, как Вальгард. Но не могу признать, насколько я горд за вас. Вы выросли достойными сыновьями и защитниками своего королевства, — его плечи распрямились, а погружённый на них взгляд стал ещё более пронзительнее. — Мне не остаётся ничего кроме, как дать вам своё разрешение на ваш план, — глаза одобрительно сверкнули. Сигурд и Ансгар переглянулись и благодарно улыбнулись отцу. Уже уходя, Рунольв остановил их. — Вернитесь оба живыми. Не ожидая этого услышать, они одарили отца пронзающим взглядом, словно ожидали этих слов от него всю свою жизнь. Им не так много доводилось слышать хорошего от отца, что всегда был холоден к ним. Но в душе он всегда любил и ценил своих сыновей, хоть и не говорил им об этом. Его душу заполняла гордость и переживания за них. *** Эту весть королева приняла ошеломлённо. Она понимала насколько это опасно и рискованно. В море, всё может обернуться против них и деваться будет некуда. Но вряд ли бы они её послушали. Зная своих сыновей, она понимала, что это неизбежно, нужно лишь смириться с их планом. — Я не стану вас останавливать, — она оглядела обоих парней. И только сейчас королева понимала, как же они выросли. Совсем казалось недавно они бегали у её ног, и едва касались её рук. А теперь это уже два взрослых парня, с серьёзным взглядом и отважной душой. Но она всё по-прежнему переживала за каждого из них. — Если хоть один из вас сгинет. Знайте — моя жизнь закончится. Не допустите этого и вернитесь ко мне, — не выдержав, она прижала своих взрослых сыновей всё крепче, сжимая в своих тёплых материнских объятиях. — Мы не посмеем огорчить тебя, мама, — старший, вдруг прикоснулся рукой её плеча. — Присматривайте друг за другом, вы единое целое. Два брата, две мои души. Её взгляд пронзал своей тоской, но она собралась. — Вскоре вы встретите нас с добрыми вестями, матушка, — едва улыбнулся младший принц и склонил голову. — Да будет так, мои сыновья. Отправив их в путь своим взглядом, она неспешно подошла к окну и продолжила слушать песнь птицы, что сидела рядом на ветви. Небо затянуло тёмными тучами и от безысходности, Рунгерд шумно выдохнула, ухватившись за изнывающее сердце. Далия медленно прогуливалась по полуразрушенному саду и её душу переполняла боль при одном виде на переломленные растения. Всюду царил хаос и разруха. С опаской навредить ещё больше, принцесса касалась живых растений, давая им вторую жизнь. Половина, которых и вовсе уже не могла ожить. С трепетом и настойчивостью она продолжала восполнять эти утраты. Как позади послышались тихие шаги. Она перевела глаза на приближающегося Ансгара и слегка улыбнулась краем губ. — Твоя добрая душа не позволяет им сгинуть, — он оказался совсем рядом, но не касался девушки. — Невыносимо на это смотреть. Столько сил было вложено в это чудесное место и его так безжалостно разрушили. Принц лишь тяжко вдохнул. — Что такое? — Далия окинула принца обеспокоенным взглядом, когда увидела его встревоженный вид, которому явно было, что сказать. Его губ коснулась виноватая улыбка и приблизившись, его пальцы провели по её щекам. Отведя прядь волос за ухо, одна всё же выбивалась, и он слегка подул на непослушный локон. — Боюсь тебе это не понравится, — помедлил он. — О чём ты? — она заволновалась пуще прежнего. — Не буду томить. Я должен отправиться вслед за Вальгардом. Пока его корабль не ушёл так далеко. Глаза живо наполнились испугом. Девушка кажется потеряла дар речи. — Я отправлюсь с тобой, — она напористо настаивала. — Послушай же, отважная воительница. Ты нужна мне тут. Посмотри, что стало с городом и всем королевством. Кто лучше тебя присмотрит за ним? — Это не проблема, кто-нибудь займётся этим. Но я не оставлю тебя. — Не в этот раз, Далия, — он пронзительно посмотрел ей в глаза. — У меня есть ещё одна просьба к тебе, мой близкий товарищ отправится вместе со мной, прошу позаботься о его дочери. Её зовут Линн, она живёт со своей бабушкой, но им нужна помощь. Ансгар сам не знал, что ожидает их в этом пути. Ему не хотелось оставлять девочку без отца и уповать на старую женщину. Если судьба повернётся иначе, так пусть же это дитя будет в безопасности и растёт при дворце, как, когда-то он обещал своему товарищу. — Я непременно отыщу её и позабочусь, но… — её взгляд остекленел. — Посмотри какие тучи, скоро наступит дождь, что, если в море вас застанет шторм? — Не беспокойся, я не первый раз отправляюсь в море, — пальцы ласково сжимают её плечи. — Мы должны покончить с этим. Иного выхода нет. — Не оставляй же меня, — прошептала она, зная, что этому не бывать, но всё же повторяла это словно молитву. Смотря в его зелёные глаза, Далия ощущала, как они затягивают её всё глубже. Без шанса на возвращение. Ансгар слегка придвинулся к девушке, замерев вдыхая её запах. Они были так близко, что оба чувствовали это тепло и энергию между ними. — Сколько бы раз я не уходил, я всегда возвращаюсь к тебе, Далия. И в этот раз я вернусь к тебе и боле не покину, — он ощутил, как трясутся её руки и крепко прижал их к своей груди. — Без тебя мне не будет жизни, Ансгар, — еле шепотом промолвила она. Снова разлучаться с ним ей было невыносимо больно. — Ни один шторм и ни один меч, не погубит меня. Твой облик всплывающий каждый раз в моей голове заставляет меня думать, что я на верном пути. И не отступлюсь. Первый раз в жизни я задумался о том, что могу быть с кем-то счастлив и это только с тобой, — он рассматривал каждый уголок её лица. — Помнишь ты говорила, что хочешь жить в маленьком доме и жить обычной жизнью? — Конечно помню, — сквозь печаль улыбнулась принцесса. — Иметь свой собственный сад и просто наслаждаться жизнью рядом с друг другом. Девушка раздосадовано закивала головой и поджав губы, покрасневшими глазами смотрела на принца. Как бы она этого сейчас хотела, больше чем, что-либо. Чтобы закончился этот кошмар, и они были вместе, без боязни потерять его. — Так вот, ты лишь дождись меня, — он улыбнулся, поглаживая её по спине. — Через пару дней, возможно меньше я буду тут и уже ничто не остановит нас. Ты станешь моей женой, — он протянул последнее предложение, словно смакуя его, пробуя на вкус. — Твоей женой? — она повторила эти слова, также не понимая до конца их значения, будто совсем не веря, что это и впрямь может произойти. Улыбка застыла на губах. — Моей, да, только моей женой, — смешливо повторил он и вдруг вновь стал серьезным. — Ты будешь готова пойти за мной, быть моим пристанищем, верным другом и женщиной с которой я проведу остаток своей жизни? Согласна ли ты быть моей, Далия? Она тихо хохотнула, ей так часто приходилось мечтать об этом, перед сном грезить о том, как пройдет их жизнь. Но сейчас это не сон, это наяву и теперь её дыхание слегка сбилось, а глаза расширились, глядя на него. — Конечно, я пойду за тобой, мой темноволосый принц. Куда бы не завела нас наша судьба, я последую за тобой, — глаза неотрывно смотрят в его. — Я буду твоей женой, — она тихо закивала и он, улыбнувшись ей прильнул к её губам, как к пленяющему нектару. Укутывая её в свои объятия, он и вовсе не хотел отрываться от своей любимой. Но сейчас время не на их стороне и вскоре он должен покинуть родные земли. Пришлось отпрянуть и напоследок поцеловать в лоб. — Обещай, что это последний раз, когда ты покидаешь меня. — Даю слово, — его руки сомкнулись на её спине в крепком, но в то же время нежном объятии. Она уткнулась в его плечо, и они простояли так еще не меньше двадцати минут, напиваясь обществом друг друга, пока их не потревожили и не сообщили, что корабли готовы и пора выдвигаться в путь. Когда корабли показались вдалеке на горизонте, королевская семья провожала их долгими взглядами, благословляя на скорейшее прибытие. Сердца всех истомно переживали, а особенно матери, что отправила двоих своих сыновей. Её взгляд сковал грозные тучи, и казалось между ними воцарился поединок. Глаза женщины гневно пронзали их, будто говоря, что пусть только попробуют навлечь беду на её детей, она обрушит небеса на землю. Погода становилась всё хуже. Ветер терзал паруса, придавая им силы. Воины были заняты своим делом, практикуясь в бою, пока Сигурд и Ансгар стояли у штурвала. Их взгляды были прикованы к тёмному горизонту. — Это будет не лёгкий путь. — Верно, — добавил Ансгар. — Но мы ведь сделаем это, — он уставился на озадаченного брата. — На кону стоит многое. Поэтому у нас нет выбора. Даже ценой жизни мы должны покончить с этим, — он собирался спуститься, но младший брат остановил его. — Постой же, — он на пару секунд умолк, вглядываясь в горизонт. — Если всё же, что-то пойдёт не так… — Всё пойдёт именно так, — перебил его старший брат. — Послушай же, это море, и мы знали на что пошли. Здесь невозможно предугадать исход событий. И если со мной, что-либо случится, ты должен немедленно вернуться домой. Сигурд хотел открыть рот, но Ансгар вновь заговорил. Он был слишком серьёзен. — Ты женишься на Далии, как и должно было быть. Не оставишь её одну, на судьбу не понятно с кем. Не дай погубить, кому-либо её жизнь и жизнь королевства. Ты будешь лучшим и мудрым правителем, как и хотел отец. — Даже думать о таком брось. Я не уйду без тебя, брат. — Пообещай мне! — вскрикнул он, перебивая всплески волн. — Ты меня знаешь, я не брошу тебя. Мы будем биться до последнего и либо вернёмся вместе, либо же погибнем. — Ты оставишь родителей без наследника престола? Кто будет править в Ульвгарде? Что станет со всеми, кто там остался? Сигурд плотно сжав губы уставился на брата и понимал правоту его слов. Один из них обязательно должен вернуться. — Обещай мне, — вырвал его из раздумий серьёзный голос Ансгара. — Обещаю, брат, — он смиренно склонил голову. Корабль продолжал плыть по течению, к ночи они должны нагнать корабли противника. Тревожные мысли терзали обоих братьев, но ни один из них не давал им просочиться из головы. *** Весь оставшейся день лил дождь, и опечаленная принцесса не могла найти себе занятие. Гутрун сидела подле неё, и они о чём-то болтали. Время за разговорами пролетало быстрее. Совсем скоро девушка оказалась в постели и то и дело ворочалась в кровати, не находя сна. От собственных переживаний она побелела. Дрожь в руках и частое дыхание ей было сложно унять. Все её мысли находились там далеко в море, с человеком с которым отныне связана её жизнь. Закрыв глаза, она пыталась поскорее уснуть, чтобы утро одарило солнечными лучами. Так и вышло, спустя время, она заснула. Когда настало воскресное утро, потянувшись, Далия живо подскочила с кровати. Она точно знала, чем себя сегодня занять. Она сама собрала свои волосы в тугую косу и надела самое простое платье, что у неё было. С утра выглянуло солнце, но изредка пряталось за облаками. Первые дни лета и такая погода. Девушка вздохнула. На улице повсюду была грязь, но это ничуть не испугало принцессу, которая намеревалась отправиться по своим делам. Направившись в город, позади её окликнули. — Куда же ты, Далия? — королева находилась в саду. — Да, Ваше Величество, я направляюсь в город. Ансгар просил меня выполнить одну просьбу. Да и без дела я сидеть не могу, — она развела руками. — Тогда я отправляюсь с тобой. Сейчас же подготовьте повозку! — сказала она слугам и направилась к ней навстречу. — Хоть и простовато, но ты выглядишь хорошо, — она одарила принцессу своей улыбкой. — Благодарю вас, ваше платье тоже вам очень к лицу, — пока они одаривали друг друга любезностями, повозка уже приближалась к ним. Через некоторое время они уже были в пути. Дорога занимала всего несколько минут, но королеве было небезопасно прогуливаться вот так одной. Повсюду были разрушенные дома и много людей, у которых был весьма разбитый вид. Многие из них остались без крова и пищи. Некоторые лишились родных. И эти утраты никто не мог им возвернуть. В сердце словно кольнуло. Ведь Далия считала себя по большей части виновницей этого деяния. Вальгарду нужна была сила и поэтому он пришёл сюда. Забрать то, что ему не принадлежит. Повозка остановилась, и они вышли из неё. Вокруг было много людей. Все они были заняты своими делами, но увидев королеву, с улыбкой приветствовали её. — Будьте хранимы! — вскрикнул, кто-то из толпы. Далия слегка выступила вперёд и шепнула королеве: — Мне нужно найти одного ребёнка, могу ли я отправиться туда или же пусть меня сопроводят. — Конечно, пусть тебя сопроводят, одной всё же небезопасно ходить принцессе. Солдат по приказу королевы направился вслед за ней. Далия знала куда направляться, поэтому искала нужный дом. Дом к счастью был целым. Но вокруг царила тишина. Все кропотливо разбирали завалы и отстраивали заново свои жилища. Шагнув ближе, она подошла к двери и постучала. Но никто не ответил, тогда Далия припала ухом к деревянной двери и пыталась услышать звуки внутри. Спустя несколько минут, дверь слегка приоткрылась и оттуда выглянула маленькая девочка. Она боязно уставилась на принцессу и солдата, что стоял за её спиной. Далия великодушно ей улыбнулась и слегка наклонилась. — Ты ведь Линн, верно? — Да, — прошептала девочка. — А откуда вы знаете моё имя? — она чуть насупилась. — Могу ли я войти? Мне нужно увидеть твою бабушку, — но девочка не открывала дверь. — Мне не разрешают пускать в дом незнакомцев, — ответила она. — Что ж и это правильно, но я друг, — она ещё раз улыбнулась. — Я принцесса Далия. Глаза девочки загорелись. — Вы принцесса? — сказала она с нескрываемым восхищением. И пробежалась глазами по её прическе и платью. — Да, именно она, — хихикнула девушка, пытаясь не пугать ребенка. — Но бабушка сильно болеет, не может встать. Проходите, — маленькая ручка проскользнула и отворила дверь. Войдя внутрь, девушка оказалась в тёплом и уютном доме, примерно таком, как и мечтала в своих мыслях перед сном. Кругом царил уют и домашняя атмосфера. Чуть поодаль лежала женщина, она не поднималась. — Добрый день, — она подошла чуть ближе. — Я принцесса Далия. Как вы себя чувствуете? Женщина сначала не поняла сказанного, ведь она была слегка глуховата. — Что же вы тут забыли в таком месте? — с теплом взглянула она на неё. — Меня попросили приглядеть за вашей внучкой. Ваш сын — друг Ансгара, младшего принца. И я здесь, чтобы забрать вас и убедиться, что с вами всё в порядке. Поняв, кто же перед ней, бабушка села. — Ах, вы словно помощь из ниоткуда. Я не могу отблагодарить вас, ваша светлость. У меня нет сил даже приготовить ребёнку еды. Подлые Фостфольцы убили наших овец и корову. Мы сами еле уцелели, благо сын был дома. А теперь… Сил вовсе нет, — она опечаленно сложила руки на колени. — Тогда вам нужно собраться, и я уведу вас отсюда. Заберу во дворец. — Разве можно? Я уже слишком стара, останусь тут, а Линн пусть пойдёт с вами, если её отец доверил это вам, то я отпущу её. — Я и вас тут не оставлю, даже не думайте. Солдат поможет вам собрать некоторые вещи и чуть позже я вернусь за вами. А сейчас я немного помогу тем, кто остался на улице. — Вы посланы нам для нашего спасения, принцесса Далия. У меня нет сил, чтобы поклониться вам, но ваша добрая душа не останется незамеченной перед богами. — Ну что вы, главное, чтобы вы были в безопасности. Благодарю за добрые слова, — девушка ещё раз взглянула на маленькую Линн и улыбнулась ей. Выйдя наружу её вновь настигла печаль. Её взор упал вдаль на разливающееся на горизонте море. Далии стоило немного отвлечься, как вдруг вновь тревога схватила её за горло. Проводя время здесь, она помогала всем чем могла. Даже помогала разбирать небольшие завалы. Лишь бы найти тех, кого там придавило. Их родные не находили себе места. И оставаться в стороне Далия попросту не могла. Королева увидев девушку приблизилась к ней. — Почему ты тут одна? Где же солдат? — Он помогает одной семье, они поедут с нами во дворец, если вы не против, Ваше Величество. Это была воля Ансгара, и я не могу не выполнить своё обещание ему. — Если так хотел мой сын, так тому и быть, — она кивнула и чуть наклонилась, засучив рукава. Далия удивилась, но затем улыбнулась. Вместе они помогали обычным людям. Те, в свою очередь были очень благодарны им за столь великодушную помощь. Очень много оказалось раненных людей. И Далия, зная в этом толк, помогала с перевязкой ран. — У тебя очень доброе сердце, дитя, — сказала старая старушка, пока девушка перетягивала её рану на плече. Улыбнувшись она отвела взгляд, покуда ей стало не по себе. Будто она разглядывает её душу, смотря сквозь неё. — Я не вижу покоя в твоём сердце, оно находится слишком далеко отсюда… — она шептала. — Там, — костлявые пальцы указали в сторону открывающую вид на бескрайнее море. Это заставило девушку окаменеть. Она замерла и покорно слушала старушку. — Совсем скоро ты опечалишься, — эти слова словно гром сквозь ясного неба. Принцессу словно ушибло молнией. Руки задрожали, а ком в горле не давал нормально дышать. — О чем вы говорите? — она пыталась вдохнуть побольше воздуха и попятилась назад, опрокинув блюдце с водой. Старушка ещё, что-то нашёптывала, но Далия с растерзанным сердцем устремилась вдаль. Ноги уносили её подальше от этого места. Теперь всё казалось таким неизбежным. Словно её озарило. Он не вернётся — такие мысли кружились в её голове. Он не вернётся — шепчет настойчивый голос в голове, который она не в силах унять. Уже стоя у причала, девушка сама не поняла, как она так быстро оказалась здесь. Ноги её несли так быстро, пока она запутывалась в своих мыслях. Слёзы выступили и больше сдерживаться она не могла. Лишь неотрывно смотрела на горизонт в ожидании. Небо вновь темнело, тучи сгущались и наводили всё больше мрака. Эти июньские дни начались с заливных дождей и могучих штормов. Вновь предстоящий ливень вызвал в девушке испуг в вперемешку с паническим ужасом. Ведь тот, кого она так ждала находился там, так далеко в глубинах моря. Задумчиво, почти не дыша она вглядывалась в горизонт с надеждой увидеть хоть, что-то. Но всё было напрасно. Маленький дождь набирал силу, а Далия словно не замечала. Она продолжала стоять. Это трепетное ожидание грело её душу. Он появится, совсем скоро — успокаивала она себя. Продрогшая и промокшая до нитки Далия, завороженно стояла и не двигалась. Те слова, сказанные старушкой, пронзали её вновь и вновь. Быть может это бред пожилой женщины, а быть может горькая правда, которой так боялась девушка и не могла принять. К ней живо подбежал солдат. — Ваше Высочество, вас везде ищут. Королева и та женщина с ребёнком готовы отбыть ко дворцу. Далия с покрасневшими глазами посмотрела на него и добровольно кивнула. Если бы была возможность, она бы простояла тут всю ночь и глаз не сомкнув, лишь бы увидеть заветный корабль на горизонте.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.