Хорайзон и Рампарт -- Будущее и прошлое
17 апреля 2021 г. в 14:57
Мэри Соммерс жила прошлым. После того, как она провела восемьдесят восемь лет вблизи Черной дыры, единственным ее желанием было вернуться назад в прошлое, к сыну. Она не знала, что готовит ей будущее в виде легенды Апекса, но не думала, что что-то хорошее. Поэтому женщина решила просто сосредоточиться на своей цели, не слишком рассчитывая влиться в современную жизнь. Вернее, так она думала раньше.
Как-то раз Рамья Парекх сидела на диване в гостиной общежития для легенд, быстро печатая что-то в телефоне. Недалеко от нее стояла Мэри, смотря в окно, на звездную ночь. Она слегка печально вздохнула, и Рампарт спросила, на секунду оторвавшись от гаджета:
— В чем дело, бабуль?
— Я просто вспомнила одно обещание, которое дала дорогому мне человеку., — проговорила женщина задумчиво. Потом она с улыбкой добавила: — И, к слову, не зови меня бабулей, зай. Мне, может, и сто двадцать пять лет, но я, между прочим, неплохо сохранилась.
— Окей, как скажешь, — легко согласилась девушка, выдувая пузырь из жвачки. Она немного помолчала, потом спросила: — А кому ты дала обещаение? Своей второй половинке?
Хорайзон рассмеялась:
— Нет, что ты. Сыну…
— Понятно, — отозвалась Рамья. Она похлопала по сиденью, приглашая Мэри сесть рядом. Та так и поступила. Рампарт снова взялась за телефон, и Хорайзон сказала:
— Никогда не понимала, неужели общение с телефоном лучше, чем общение с человеком?
— Да ты не въезжаешь, — Рампарт усмехнулась. — Все мои друзья как раз в телефоне, сечешь?
— Ох, ну ладненько, — проговорила Мэри неловко. — Я не знала. Уж прости мне мое невежество. Просто я думала, что живое общение будет получше…
— Да все окей, — Рамья села к женщине поближе. — Вот, зацени, какие клевые приложухи есть. Достаточно лишь отсканить твое лицо, и профиль готов. У тебя сын, но, насколько я понимаю, ты ни с кем не мутишь, верно? Попробуй кого-нибудь себе найти, давай.
Она протянула Хорайзон телефон и стала прокручивать ленту, состоящую из профилей одиноких мужчин, на ходу поясняя:
— Вот так надо лайкать, если тебе кто зашел. А так можно сразу на свиданку пригласить. Просекла?
Мэри неуверенно кивнула и взяла телефон.
— Я все верно делаю? — вопросила она, неуверенно тыкая экран. — Я не совсем понимаю эту механику. Тут так много похожих кнопок…
— Ты пригласила на свидание какого-то шестидесятилетнего старпера, — проговорила презрительно Рампарт. Потом она взглянула на фото и фыркнула: — Святая Шейла, это ж Фьюзич!
— Что? Он же мой коллега, какой позор! Отмена, отмена! — Мэри стала истерично тыкать куда попало, и телефон внезапно выключился. — Ой… Прости, зай.
— Все ок, — проговорила Рампарт уже с меньшим энузиазмом, поспешно забирая телефон назад и пряча в карман.
Мэри печально вздохнула:
— Все это бесполезно. Я слишком отстала от жизни…
Рамья положила руку ей на худое плечо:
— Да ладно тебе. Для того, кто почти сотню лет провел в Черной дыре, ты неплохо держишься.
Хорайзон благодарно улыбнулась:
— Да ты просто лапочка.
Потом она вновь взглянула на вид за окном и проговорила:
— Знаешь, порой мне кажется, что из-за того, что моя старая жизнь осталась в прошлом, мне тоже нет места здесь. Я словно… лишняя. И я даже не уверена, что смогу вернуться назад, как обещала. Видимо, мои слова ничего не стоят.
Рампарт, видя, как подозрительно заблестели глаза женщины, неловко сказала, стараясь, чтобы ее голос вышел успокаивающим:
— Хэй, ну ты это, не раскисай. Все у тебя получится. И вообще, ты тут ни черта не лишняя. Посмотри вокруг: эта арена полна психов похлеще, чем ученая, застрявшая в будущем против воли. Мы тут все белые вороны. А если белых ворон стая, то никто из них не лишний. Так как это… ну, стая белых ворон, — Рампарт не была уверена в том, что за чушь понесла в конце, но надеялась, что вышло убедительно.
Хорайзон посмотрела ей в глаза и ласково проговорила:
— Спасибо, зай.
Она улыбнулась, и Рамья улыбнулась в ответ. Потом Рампарт проговорила:
— Пожалуй, ты права: в общении вживую есть свои плюсы.
Внезапно громкий стук в дверь заставил обеих вздрогнуть. Хорайзон обернулась: из-за приоткрытой двери выглянула голова Фьюза:
— Мэри, ты звала меня на свиданку? — спросил он. — Я, конечно, польщен, но как-то это все внезапно…
— Это вышло случайно, Уолтер, — мягко перебила та, скромно улыбаясь. — Прости, дружочек.
Фьюз постарался скрыть обиду, проговорив:
— Вообще не вопрос. Не буду мешать…
Его голова скрылась за дверью, оставив девушек неловко переглядываться.
Рампарт усмехнулась:
— Ну, зато он не обиделся.
— Да, — Хорайзон выглядела потерянной, словно думала о чем-то другом.
Тут Рампарт встала:
— Я тут подумала… Пожалуй, не все, кто мне дорог, есть у меня в телефоне, — она посмотрела на удивленную Мэри и продолжила: — Тебя там нет.
Она снова улыбнулась, сверкая шербинкой в зубах.
— Ну, и «Шейлы» тоже, конечно, — добавила она со смешком.
Затем она вышла, а Мэри задумалась о том, что, похоже, смогла найти себе друга даже в этом непонятном мире.
Может, будущее Мэри будет лучше, чем она ожидала?